37
Предприемачката беше възвърнала познатия си скептицизъм и се криеше в защитната си крепост. Надеждата от предишния ден явно се беше изпарила.
Точно в този момент два поразително мощни халогенни фара пронизаха стената от тъмнина.
Двамата се спогледаха. Предприемачката се усмихна с усилие.
– Добре. Може би инстинктът наистина е много по-мъдър от разума – промърмори тя под носа си.
Един блестящ тъмносив ролс-ройс спря до тях. С бързи, добре заучени движения от колата изскочи мъж в безупречна бяла униформа и поздрави двамата с любезност от едно друго време.
– Добро утро, мадам. Добро утро и на вас, сър –
изрече той с британски акцент, като сложи чантите им в колата с едно елегантно движение.
– Къде е онази развалина? – попита художникът с тактичността на дивак, който ни- кога не е излизал от гората.
Шофьорът не можа да се сдържи и се засмя, но после бързо възвърна самообладани- ето си.
– Много съжалявам, сър. Да кажем, че господин Райли носи много непретенциозно облекло. Прави го, когато изпита потребност да „се изцапа“, както той класифицира тази практика. През повечето време той води забележително ексклузивен живот и е чо- век, свикнал да получава каквото поиска. Всичко, което поиска, за да бъда по-точен.
Затова от време на време прави неща, с които да е сигурен, че контролира скромността и смирението си.
Това е част от странния му чар, ако позволите да добавя. Господин
Райли ме помоли да ви дам това.
Шофьорът извади два плика, изработени от най-скъпа хартия. Като ги отвориха, пред- приемачката и художникът прочетоха следното:
Сподели с приятели: