Литература бранко симеонов йотев



страница2/4
Дата02.02.2018
Размер0.62 Mb.
#53308
ТипАвтореферат
1   2   3   4

ГЛАВА II

Когато в Югославия, след Втората световна война, е провъзгласен Законът за защита на националните малцинства, пред нашата литература се отваря път за творческа дейност. Онова, което преди войната е било немислимо, сега става реалност. На писателите от българското малцинство е дадена възможност, съща както на писателите от другите малцинства в Югославия, да могат свободно и равноправно да творят, да пишат своите творби на майчиния си език и да разчитат на държавна помощ. Разбираемо е, че творците ги обхваща силен подем и голямо въодушевление, но същевременно е необходимо да се премине през две големи пречки. Едната идва от самите управляващи, които изказват своята лоялност към държавата с това, че „доказват“, че на нас не ни е нужна литература, а втората е, че трябва да се попълни една почти двадесет и три годишна празнота в творчеството.



Поради редица причини и исторически факти, от които най-важните са непризнаването на българското малцинство преди Втората световна война и изселването на предвоенната интелигенцията в България, както и непрестанното гурбетчийство и постоянното преместване на границата, началото на литературата ни започва след Втората световна война, когато главно се пиша стенвестници, преди всичко от средношколци, където обикновено започват първите литературни въображения, вълнения и увлечения. Това е време, когато младите начинаещи поети и прозаици са под влияние на една идеология и пропаганда.

Ние започваме литературната си дейност по необходимост със слаби произведения за революцията и народно освободителната война, но, разбира се, по това време това е свята задача на новите писатели. И така се раждат литературни произведения, които не живеят днес нито в библиотеките, нито в главите на читателите. Естествено, тази нова литература се създава и от нови хора, но те не носят нито ново слово, нито нова култура - това са младежи, които преписват стихове и разкази направо от своите ученически тетрадки. Между тях само неколцина са с истински усет и поетична нравственост. Затова се раждат доста неуспешни творби - посветени са на новата социалистическа родина, на комунистическата партия, на партизанските герои, на младежките трудови бригади, на „братството и единството“ на югославските народи и твърде рядко и почти незабелязано се изразяват емоционалните проблеми на човека, а чувствителните теми, засягащи нашето малцинство, поради сложните тогава обстоятелства, се избягват. Както е нормално за тези времена, тези творби се четат главно на тържествени събрания, на училищни представления, митинги, на младежки бригади или вечеринки и определено време те остават само на това ниво, нямат възможност да се представят на публиката от страници на вестник или списание. По този начин литературата ни за определено време остава на начално ниво. Поколението от истински писатели расте бавно, началните години минават в силен захлас и лутане. Тези процеси не са завършили съвсем и до днес. В края на 60-те виждаме вече утвърдени имена, които се появяват още в зачатието на литературата ни. По онова време обаче няма дори вестник (за списание да не говорим), където да се публикуват първите творби на български език, където тези литературни стремежи да се покажат и да получат изява изискани творци в областта на художественото слово. Поради всички тези причини българската малцинствена литература в Югославия се нарежда на последно място в югославското малцинствено творчество. Това творчество, което почти не се помни, можем да характеризираме като наивно, несръчно, неудачно и пропагандно, но то не е писано само по принуда, а с искреното желание и нашето малцинство да твори и да създаде литература. От това творчество почти нищо не е запазено и ако днес нещо намерим от тези творби, можем да кажем, че тази литература на български език е предшественик на печата на български език. С появата на списанието „Глас на българите“ (първият брой излиза на 17 януари 1949 г. в Белград и периодиката върви до юли 1955 г.) само донякъде се открива възможност и се създават условия за по-нормално литературно развитие. Ясно е, че вестникът излиза с пропагандна цел, след „Резолюцията на информбюрото“ съществува нужда от по-засилена атака върху българите в Югославия, за да приемат раздялата с Русия и с политиката на Сталин. И още в първия брой се пише срещу политиката на Сталин, публикуват се статии за Ленин, за конгреса на комунистическата партия, за трудовите успехи и т.н. Все пак с този вестник се слага началото на творчеството на българите в Югославия, макар че първите творби на творци българи в него са откъслечни и служат единствено да се подобри общото ниво на вестника, защото в началото само в празничните броеве се публикуват стихотворения и разкази от наши автори. Творбите са с всички характеристики на творчеството на начални ученици, които току-що започват да учат писане, но това са и години на силен устрем и силно желание на първите и неопитни автори да се докажат в областта на литературата. В първите броеве се представят със стихотворения и разкази Марин Геров и Миле Николов Присойски, с разкази Велибор Райков, Милан Василев, Харалампи Иванов, а със стихотворения - Александър Дънков. В последната година на вестника се явяват с разкази и стихотворения Марин Младенов,Прокопи Попов и други. Тези начинаещи автори са основатели на литературното ни творчество, само Марин Геров, Велибор Райков и Милан Василев се загубват в по-нататъшният ход на литературата ни. По този начин „Глас на българите“, макар и с идеологическа насоченост и недостатъчно внимание към младите ни автори, подтиква, насърчава и подтиква нашите автори към литературно творчество, към една трудна и нерядко - дейност без особено признание. Постепенно имената на авторите се множат. В тези творби преобладават краткото стихотворение и разказът, появяват се и първите критически бележки и отзиви, които също остават на нивото на останалите ни първи произведения. Творчеството ни в тези начални години можем да определим освен като „регионално“ и идейно-политическо по език, теми и читатели, и като югославско по дух и обща литературно-идейна насоченост. И когато ентусиазмът да се продължи с писането е най-силен, през юли 1955 вестникът престава да излиза. Най-вероятно защото вече Сталин го няма и няма нужда от вестник, а и поради други политически причини. След спирането на вестника някои авторите се появяват със свои произведения в сборниците „Октобар“ и „Сутјеска“, които също малко или много са с политически характер.

Поради спирането на „Гласа на българите“ спират и за известно време литературните дейности. Освен това определен брой автори отиват по различни краища в Югославия и завинаги се губят в литературните течения на този край, а онези, които остават, не получават достатъчна подкрепа за своята дейност. Минават две-три години, през които се градят кадри, които да се ориентират професионално към литературата.



Годините без литературен вестник на български език се отразяват зле върху цялостното ни творчество, но най-силните автори не прекъсват дейността си, а само чакат удобен момент да продължат да публикуват създадените си творби. През тези години, покрай споменатите автори, от училищата излизат още няколко обещаващи имена - Детко Петров, Милорад Геров и други. Много младежи записват да учат литература. В Пирот започва да излиза притурка на български език във вестник „Свобода“, започва да излиза и дори тръгва с няколко броя и вестник „Свобода“ на български език, но всичко това остава само опит, а не сериозна работа - тя не дава особени резултати. Поради това чак до 1959 година авторите са без особена перспектива да публикуват свои творби в издание на български език - все никак не се намира начин да имаме литературен вестник или списание. И докато другите малцинства, а някои още преди войната, са имали постоянни трибуни за творческа изява, ние трябва с години да чакаме появата на вестник на българите в Югославия.

И така, дълго очакваният момент идва. На 15 юни 1959 г. се появява вестник „Братство“, който също така, макар че продължава идейно-политическата насоченост на „Гласа на българите“, също подпомага развитието на нашето творчество. Първият брой излиза под редакцията на Тодор Славински, Марин Младенов и Мики Нейков. Освен това Братство става и издателство, което усърдно започва да следи примера на другите малцинствени издателства в Югославия. В първите броеве се появяват вече изявените творци от годините на „Гласа на българите“ - Марин Младенов, Миле Николов-Присойски, Харалампи Иванов, Прокопи Попов и др. Разбира се, вече можем да видим по-зрели творчески постижения по отношение на предишните. Вече се запознаваме и с млади, нови автори, между които се откроява Стойне Янков, най-добрият наш лирик, с което си завоюва челно място в поезията ни. Така Братство още в началото се поставя върху една здрава основа, която дава възможност вестникът да се насочи към възобновяване на заспалата ни литературна дейност, към афирмация на познатите имена и разкриване на млади и талантливи автори с ориентация към издателска дейност. Обаче и през тези години не се гледа благосклонно към литературните ни усилия, все още някои властващи и послушници, за да се докажат, отричат нуждата ни от литературен процес и подценяват нашата млада литература. Нямаме възможност да създадем критика, която е най-важна стъпка за развитието на една млада литература, а доколкото тя съществува, е повече политическа, отколкото художествена. Освен това нашите литературни сили са изгонени (или сами са напуснали) нашия край - пример за това е Детко Петров, а някои дори се отказват от литературното творчество. Налага се и освобождаване от наследения комплекс за малоценност и робска психика, които са налични при нас и днес. С появата на „Братство“ от ден на ден авторите ни стават все повече, но само най-добрите оцеляват за по нататъшни литературни боеве. За да насърчи и най-младите, Братство започва да издава и рубрика за деца „Братство за нашите деца“, където своето място получават и най-малките автори от малцинството ни. Тази рубрика по-късно прераства в детски вестник „Другарче“, излизащ от 1962 г. И поради нарастващата нужда за повече пространство за литературната изява на най-младата малцинствена литература в Югославия, се налага да се създаде литературно списание. През 1965 г., след много усилия от страна на нашата интелигенция и въпреки противопоставянията от страна на властващите в нашия край, излиза първият брой на списание „Мост“ и с него творческите хоризонти се разширяват още повече и се дава шанс за цялостно оформяне на нашата литература. Първата редакционна колегия е съставена от Асен Лазаров - обществено политически живот, Спас Сотиров – научно популярни трудове, Марин Младенов – литература и изкуство, и Миле Николов – главен редактор. Появяването на „Мост“ като литературно, научно и публицистично списание на български език представлява крупно събитие както в културния, така и в обществения живот на българите от Югославия. На страниците на това списание започват да се появяват автори от нашия край. Благодарение на тези обстоятелства имаме възможност да говорим за съвременни български автори от Югославия. Този поглед назад върху условията за творческа дейност се налага като необходимост, за да можем да разберем трудностите и специфичността на нашето начало в литературното творчество, да разберем трудния път на наелите се с тази дейност, както и да разберем защо издадените от тях първи творби приемаме като особено ценни в културния живот на българите в Югославия. На страниците на „Братство“, списание „Мост“ и чрез самостоятелни и колективни стихосбирки вече се формират няколко литературни творци.

И така, за развитието и утвърждаваното на разказа и новелата, както и за цялото ни творчество, особено голяма роля играят списание „Мост“ и книгоиздателската дейност на издателство „Братство“ - единственото списание и единственото издателство на български език в Югославия. Съществуването на „Мост“ отваря възможност за плодовита творческа работа ка­кто на вече представилите се творци на литературното поле за по-нататъшното им творческо каляване и формиране, така и отваря възможност за прилив на нови имена със стихотворния, разкази, новели. Всяка нова книжка на списанието предлага поне едно ново име. В това отношение особено плодовити са творческите конкурси на „Мост”, които откриват нови талантливи имена. С това „Мост“ и творческите конкурси вършат твърде полезна и насърчителна дейност в развитието на литературното ни творчество. И в дадения случай се потвърждава вече констатираната истина за двустранното взаимодействие между спи­сание и сътрудници: както сътрудниците допринасят за развитието и обогатяването на съдържанието на едно списание, така и то въздействува върху тяхното творческо развитие и формиране, когато се касае за млади автори, какъвто е нашият случай. Без „Мост” е трудно да си представим каквато и да е творческа продукция и развитие на младата литература на българското малцинство в Югославия.

Истинското оформяне като писатели и поети на нашите първи автори, появили се в „Глас на българите“, както и на другите след тях, наблюдаваме след създаването на списание „Мост“. Видим е стремежът по това време да се твори с по-голяма творческа взискателност, сюжетният строеж на разказите и новелите да бъде добре обмислен, разказваното да върви плавно, стилът да бъде по-стегнат и колоритен, образите да се обрисуват по-плътно. При някои автори този процес е по-кратък и те успяват да създадат художествено издържани творби, докато при други този процес продължава по-дълго. На литературната ни нива започва плодоносна жътва на изискано съчинени художествени творби - стихотворения, разкази, новели.

Като резултат от засилената творческа работа и изявата на нови творчески сили, намерили изява на страниците на списание „Мост“, излизат и първите литературни произведения от автори на малцинството. По-точно буквално първите книги, литературни творби от автори на българското малцинство, се появяват същата година, когато започва да излиза „Мост“. Най-напред самите основатели намират място в първите броеве на списанието - това са Марин Младенов и Миле Николов Присойски. По-късно намират място и широко известни днес имена от нашата литература - Стойне Янков (поет), Александър Дънков (поет), Прокопи Попов (прозаик), Борис Тодоров (поет), Детко Петров (прозаик), Симеон Костов (прозаик), Милка Христова – първата наша поетеса, Стефан Манасиев и др. През последните години в „Мост“ се изявяват доста талантливи млади автори - предимно със стихотворения и разкази, на които е необходимо да се посвети внимание и да се насърчат в творческото им оформяне.

„Мост“ се появява като списание за литература, изкуство и публицистика и по този начин привлича много по-голям кръг сътрудници, защото литератори са не само тези, които се интересуват от списанието. Въпреки противниците, първият брой е посрещнат с въодушевление и от обикновените граждани, и от интелигенцията. С това се слага началото на едно ново отношение към българското творчество в Югославия и се приема за равноправно да се пише и на български език наред с другите малцинствени езици в Югославия.

Създаването на литературното творчество на българите в Югославия е едно уникално явление, което няма аналог в нито едно друго малцинствено творчество в Югославия - ние притежаваме желание, силен ентусиазъм, но редица спънки ни носи тоталитарното време. Една от тях е затворената граница към България, поради което не можем да стъпим върху основите на националната българска литература. Затова тръгваме от самото начало, без опитни и зрели автори, но автори, които всичко вършат с особен захлас и ентусиазъм. Първите наши автори, почнали тази твърде сложна работа, каквато е да създадат нова литература, разбират всички трудности по това начинание, особено при описаните вече обстоятелства, и поемат върху себе си риска и участта на създателя. Повечето от тях разполагат само със своя талант, но не и с творчески опит в литературата, но успяват да създадат начална литературна дейност и така задоволяват една необходимост в културния живот на нашето малцинство. Защото и покрай трудните години, когато се борим за оцеляване, имаме и задачата да запазим идентичността и достойнството на българите в Югославия, а това значи, че не бива да се задоволяваме само с голото преживяване, а ни трябва и духовна храна за душите ни, за мисълта, за чувствата и влеченията. Защото който забрави духовното, той просто е изгубен изцяло. Освен това художествените произведения, които създават нашите автори, свидетелствуват за нашето съществуване на тези простори като българска етническа общност още от стари времена. Историческата съдба никога не е била благосклонна към нашето население, ние сме преживели турското робство и други потисничества през вековете и въпреки това имаме запазени народни обичаи, песни, предания, легенди, които да ни вдъхновят да пресъздадем определени мотиви и литературни образи, които подсилват духовната нишка от народни песни, предания и легенди, от фолклорни мотиви към нашите индивидуални духовни изяви. Нашите автори създават литературни герои, които се отъждествяват с бита, нравите и душата на нашия човек от Босилеградско и Царибродско. Най-често срещаният герой е селянин - овчар или земеделец, работник гурбетчия, служител, ученик или студент, учител или дори инженер и лекар. Посредством тези литературни герои, които носят особеностите на нашия човек, продължават съществуването си съсловия и категории с различни характеристики, обхващайки в себе си преживелиците, приключенията и въжделенията на нашите съселяни, съграждани и земляци. Нашите автори започват да творят с пълен творчески подем, макар че литературната дейност от световен, модерен характер липсва, но и тези няколко творци от тези начални години знаят да проговорят с автентичен художествен език. Тези начални години можем наистина да наречем истинско въведение в творческото изграждане на българската литература в Югославия.

В началното развитие на литературата ни постепенно се формират всички литературни родове и жанрове. Правят се опити да се движим в ритъма на най-развитите европейски и световни литератури. Нашето регионално наречие ни подпомага да достигнем още по-голяма, по-богата художествена изразителна стойност. Защото наречията не са пречка, а богатство на българския език. С помощта му имаме възможност да се изразим и да представим по-добре събитията и хората в нашия край. И самия Детко Петров признава, че му е било трудно да накара нашите хора да заговорят на сръбския книжовен език.

Изкушенията, с които се срещат нашите автори, са твърде много, но чрез тях те запълва едно празно поле в литературните ни хоризонти с художествени произведения на родния български език. Затова литературните ни произведения са вечно и реално средство за запазване на родното и оцеляването на нашия човек. Литературата ни е и радост, и мъка за родното и напуснатото старо огнище. Тя помага на нашенеца въпреки всичко, което го е сполетяло, да отстоява да живее, да се надява и да остане истински човек, предразположен към съжителство и доброта, за човещина, която никога не е губил.

Със създаването на тази литература се ражда и специфичен език, това е българският книжовен език, но все пак със свои собствени характеристики. Що се отнася до този език, интересно е твърдението на българския литературен критик, Светозар Игов, „Този език на моменти може да задразни ухото на българския писател, изникнал под прякото влияние на българската езикова норма, а на моменти може да действува като симпатичен експеримент (лексикално и синтактично), в какъвто българският писател няма да си позволи да навлезе.“1

Забавено развитие, селски разкази, традиционна лирика с теми за родното, социалистически реализъм, желание на разказвача да се занимава с теми от голямо обществено значение и намерение да се обхване „реалното“ в живота, относително малко количество на творби (особено в прозата), малък брой критици и читатели – ето това са основните характеристики на литературата на българите в Югославия.

Главните теми са родният край и селският бит. Някои деликатни теми за близкото минало и преломните години почти не присъстват (или присъстват скрито) в нашето литературно творчество. Обаче повечето теми са свързани с местния човек, а чрез него и с общите въпроси на родния ни край и човека изобщо. Езикът, на който се пише, е български, с особено силно влияние на нашия диалект, който не е и не бива да е пречка, а е едно богатство в нашата литература, защото този диалект е изходната езикова база. Влиянието на сръбския език е видимо. И макар да имаме възможност да вземем от традициите на световните литератури, ние се ограничаваме с българските най-известни автори (от училищните учебници) - Вазов, Елин Пелин, Йовков, Вапцаров, Ботев, Емануил Попдимитров и др., и същевременно сме подвластни на влиянията на новата югославска литература.

Както знаем, българите в Югославия след войната предимно живеят на село. Със създаването на социалистическа република, чиято главна цел е аграрната реформа и индустриализацията, българското село в Югославия претърпява най-много промени, които от своя страна водят до нови и различни проблеми. Нашият край е селски, а и повечето писатели живеят на село или произходът им е селски и затова в началото най-много внимание се обръща на селото. В него са запазени езикът, националните обичаи, традициите и националното съзнание. По-късно при писателите се появяват и редица от онези вечни теми за любовта, омразата, самотата, смъртта, мечтите за нещо човешко и възвишено. И разбира се, на първо место се търси онова, което тази литература прави своя, по-различна от другите, тоест как да изрази специфичността си. Избирайки за теми всичко онова, което може да се появи и в други литератури, тя трябва най-напред да реши онези свои проблеми, които среща наново роденият народ: самозапазване след неколкогодишна асимилация, презрения, отрицания. Под влияние на другите народи от Югославия и на голямата югославска литература - как да се изрази онова, което е специфично наше, като например нашите разбирания, вярвания, обичаи, а да не се отиде в друга крайност: да се раздели от постиженията на югославската и българската литература - от което може да останем неразбрани и неприети, а това би значило изолираност, а това значи и пропаст. Всичко това са проблеми, които и днес преследват нашите творци, но те са се захванали, както и самия наш жилав народ, с тези проблеми, и воюват на всички литературни полета, но трябва да се признае - успехите не са големи. И така, литературата ни в началото описва главно селото и събитията от родния край. В нея дълбоко са залегнали случките от селския живот и описания на прекрасните селски предели. Всичко това е заради носталгията по родния край, който е завинаги загубен за нашия човек и защото се знае, че с нищо друго вече не може да възвърне предишния живот, освен със спомени за родното. Писателите, които са се преселили в големите градове, нямат друг мотив (поне в началото на творчеството си), освен да пишат такива разкази и стихотворения. С тези теми се захващат творци като Марин Младенов, Миле Николов-Присойски, Борис Тодоров, Александър Дънков.

Това състояние, породено от преобразуването на селянина в гражданин, намира най-силни отражения в лириката. Лирическият герой е объркан, че настъпва невъзвратима огромна дистанция между някогашната му селска представа за живота и градските условия на живот на съвременния човек. И така, неминуемият конфликт предизвиква мъчителни изживявания и дава по-различен характер на творбите. Много често се забелязва желание за завръщане към нивата и към чистия въздух на полето, тоест към родното село. Героите се загрижени от разрушаването на селския, естествен и природен свят, и заради преминаването в друг материален, градски свят, който за тях е чужд. Затова намират изход в миналото и миналите събития, а настоящето игнорират и не желаят да го приемат. Също така героите здраво стоят върху родната земя, защото там са укрепили най-силно своите корени и там имат най-добро самоуважение. Двата свята у тях се обособяват като изразително нравствено и психологическо объркване. Те най-често живеят с убеждението, че носят жизнената сила на едно здраво потомство, което трябва да бъде движеща сила в новия свят. Подобни произведения виждаме и в българската литература при Първан Стефанов, Андрей Германов, Петър Караангов, Георги Мишев, Иван Давидков, и др., а в югославската при Добрица Ерич, Чамил Сиярич, Драган Колунджия, Слободан Джунич. Обаче това не означава, че те са ограничени регионално, темата за селото е общочовешка и вечна. Друг е въпросът, че ако един писател, пишейки само за селото и селските проблеми, не се вълнува от актуалните общочовешки проблеми, ако той остане равнодушен към съвременните проблеми, ако не се сблъска с тях и ако не се опита да ги реши - тогава той е загубен за високите литературни постижения и си остава в своя собствен свят на спомени и илюзии и остава регионален писател, творчески неоформен и неузрял.

Литература на българите в Югославия още от самото начало се характеризира с изненадващ, всекидневно форсиран полет в наваксване на изгубеното време, в наваксване на всичко онова, което не може нормално и навременно да се постигне заради известните исторически условия, в които живеят българите в Югославия. От ден на ден българската литература в Югославия предлага на читателите все по-зрели звуци на истинско модерно, разнообразно, но не и пълно разбиране на нашата историческа съдба. Липсват творби с деликатни теми, засягащи най-трудните времена. Един добър опит прави Детко Петров в своите разкази, но е трудно за обикновения читател да разбере неговото послание.

Следователно върху авторите от първото поколение, които са приели влияние главно от югославските писатели и по-малко от българските класици, се налага самоизграждане със свои собствени особености в една регионална и провинциална среда, където има редица пречки. При тях преобладава реалистичният подход с известни тенденции на осъвременяване, както и с и присъствие на фолклорни елементи. Авторите от следващите поколения ползват опита на предишните и не са подложени на пълна изолация от съвременната българска литература, те създават и художествено по-зрели творби. Обаче те създават специфични творби, които по-широко навлизат в хоризонтите и просторите на литературата и постоянно се опитват да изтрият следите на нашата литературна анонимност и провинциализъм.

Освен това трябва да имаме предвид, че поради политическата и икономическата обстановка в последното десетилетие хората вече не залагат много на литературата. Всичко, което четат, им е тежко, понеже мислят, че от това нямат полза. И затова нашето регионално творчество, създадено в специфични географски, идеологически и литературно-културни условия, варира между битовото, родното и един ограничен модернизъм. Затова имаме и ограничен брой читатели, които произлизат главно от малочислената ни интелигенция, ученици и работници. Все пак литературата ни се крепи не само на тях, но и на всички онези, които са навсякъде по-света, и които където и да отидат, намират произведения от нашия край и ги носят в сърцето си. По този начин литературата ни, със своите най-стойностни автори, се нарежда на определено достойно място в световния литературен поток, колкото и да я наричат „малка“, „маргинална“, „регионална“, „ниска“ и „провинциална“ .





Сподели с приятели:
1   2   3   4




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница