Наредба №21 от 5 юли 2005 g. За безопасността на риболовните кораби



страница8/10
Дата10.02.2018
Размер2.56 Mb.
#56823
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Глава единадесета.

КОРАБНО НАВИГАЦИОННО ОБОРУДВАНЕ И СРЕДСТВА

Чл. 172. Ако изрично не е указано друго, тази глава се отнася до новите и съществуващите кораби.

Чл. 173. Изпълнителна агенция "Морска администрация" може да освободи всеки кораб от всяко от изискванията по тази глава, когато прецени, че характерът на плаването или близостта на кораба до брега не налагат прилагането на такива изисквания.

Чл. 174. (1) Корабите с дължина 24 m и повече се снабдяват със следното навигационно оборудване:

1. стандартен магнитен компас, освен в случаите, предвидени в ал. 2;

2. пътеви магнитен компас, освен ако информацията за курса на кораба, осигурена от стандартния компас, определен в т. 1, е достъпна и ясна за рулевия на главния пост за управление на руля;

3. подходящи средства за връзка между мястото на стандартния компас и обичайното място за управление на кораба според изискванията на ИА "МА";

4. средства за вземане на пеленги при ъгъл, максимално близък до 360 ° от хоризонта;

5. всеки магнитен компас, посочен в т. 1 - 4, е добре регулиран, а таблицата или кривата на неговата остатъчна девиация е на разположение по всяко време;

6. резервен магнитен компас, взаимозаменяем със стандартния компас, когато няма пътеви компас по т. 2 или жирокомпас.

(2) Ако ИА "МА" прецени, че е неразумно и ненужно да изисква стандартен магнитен компас, тя може да освободи отделни кораби или класове кораби от това изискване, в случай че характерът на плаването, близостта на кораба до брега или типът на кораба не налагат използването на стандартен компас, при условие че при всички случаи има подходящ пътеви компас.

(3) Корабите с дължина, по-малка от 24 m, доколкото ИA "MA" счете това за разумно и възможно, се оборудват с пътеви компас и средства за вземане на пеленги.

(4) Корабите с дължина 45 m и повече, построени на или след 1 септември 1984 г., се оборудват с жирокомпас, като показанията му или показанията на жирокомпасния репитер са ясно видими от рулевия в централния пост за управление на руля.

(5) На кораби с дължина 75 m и повече има жирокомпасен репитер или репитери, подходящо разположени за вземане на пеленги при ъгъл максимално близък до 360 ° от хоризонта.

(6) Корабите с дължина 75 m и повече, построени преди 1 септември 1984 г., се осигуряват с жирокомпас, отговарящ на изискванията по ал. 4.

(7) Корабите с аварийни постове за управление се снабдяват най-малко с телефон или други комуникационни средства за подаване на информацията за курса до тези постове. Корабите с дължина 45 m и повече, построени на или след 1 февруари 1992 г., се осигуряват със средство за подаване на данни от компаса до аварийния пост за управление.

(8) Корабите с дължина 45 m и повече, построени на или след 1 септември 1984 г., корабите с дължина 75 m и повече, построени преди 1 септември 1984 г., и корабите с дължина 35 m и повече се снабдяват с радиолокационна станция, която работи в честотен диапазон 9 GHz. Корабите с дължина от 35 m до 45 m могат да бъдат освободени от изискванията по ал. 18 по преценка на ИA "MA", при условие че оборудването е напълно съвместимо с радиолокационен транспондер за търсене и спасяване.

(9) На кораби с дължина, по-малка от 35 m, оборудвани с радиолокатор, радиолокационната станция отговаря на изискванията на ИA "MA".

(10) На навигационния мостик на корабите, които съгласно ал. 8 имат радиолокационна станция, се осигурява средство за нанасяне на данните за целите. На корабите с дължина 75 m и повече, построени на и след 1 септември 1984 г., средствата за нанасяне на данните за целите са ефективни поне колкото отражателен плотер.

(11) Корабите с дължина 75 m и повече, построени преди 25 май 1980 г., и корабите с дължина 45 m и повече, построени на и след 25 май 1990 г., се снабдяват с ехолот.

(12) Корабите с дължина, по-малка от 45 m, се осигуряват с подходящи средства, удовлетворяващи изискванията на ИA "MA", за определяне на дълбочината на водата под кораба.

(13) Корабите с дължина 45 m и повече, построени на или след 1 септември 1984 г., се осигуряват с устройство, показващо скоростта и проплаваното разстояние.

(14) Корабите с дължина 75 m и повече, построени преди 1 септември 1984 г., и всички кораби с дължина 45 m и повече, построени на или след 1 септември 1984 г., се оборудват с индикатори, показващи ъгъла на отклонение на перото на руля, скоростта на въртене на всеки винт, и освен това, ако има винтове с регулируема крачка или винтове на страничните подрулващи устройства, показващи стъпката и режима на работа на тези винтове. Всички тези индикатори се следят от основното място за управление на кораба.

(15) Когато са взети всички мерки за поддържане на оборудването по ал. 1 - 14 в работно състояние, не се счита, че повредата на оборудването прави кораба немореходен и повредата не може да е причина за забавяне на кораба в пристанища, където няма достъпна възможност за ремонт, освен в случаите, предвидени по Наредба № 11 от 2004 г. за прегледите на корабите и корабопритежателите (обн., ДВ, бр. 52 от 2004 г.; изм., бр. 101 от 2004 г.).

(16) Корабите с дължина 75 m и повече се осигуряват с радиопеленгатор. Изпълнителна агенция "Морска администрация" може да освободи даден кораб от това изискване, ако сметне, че е неразумно и ненужно да бъде монтирано такова оборудване, или ако корабът е снабден с друго радионавигационно оборудване, подходящо за използване през планираните рейсове.

(17) Корабите с дължина 75 m и повече, построени на или след 25 май 1980 г. и преди 1 февруари 1995 г., се снабдяват с радиообзавеждане за автоматично приемане на радиотелефонната честота за бедствие.

(18) Цялото оборудване по ал. 1 - 17 е от тип, одобрен от ИА "МА". Оборудването, инсталирано на борда на корабите на и след 1 септември 1984 г., отговаря на технически изисквания не по-ниски от приетите от Международната морска организация. Оборудването, инсталирано преди приемането на съответните технически изисквания, може да бъде освободено от пълно съответствие към тези изисквания по преценка на ИА "МА", като се вземат под внимание препоръчаните критерии, които Международната морска организация може да приеме във връзка с тези стандарти.

Чл. 175. На кораба се осигуряват щурмански прибори, подходящи и коригирани морски карти, лоции, фарови книги, известия до мореплавателите, приливо-отливни таблици и други навигационни публикации, необходими за планирания рейс и удовлетворяващи изискванията на ИА "МА".

Чл. 176. (1) На кораба се осигурява лампа за дневна сигнализация, чиято работа не зависи само от главния източник на електрическа енергия. При всички случаи електрозахранването включва преносима батерия.

(2) Корабите с дължина 45 m и повече се съоръжават с пълен комплект флагове и вимпели за обмяна на съобщения, като използват международния код на сигналите.

(3) Всички кораби, които имат радиоапаратура, са снабдени с международния код на сигналите. Международният код на сигналите се осигурява на всеки кораб, който по преценка на ИА "МА" следва да го използва.

Чл. 177. (1) Новите кораби с дължина 45 m и повече отговарят на следните изисквания по отношение видимостта от навигационния мостик:

1. има ясна видимост на морската повърхност от наблюдателния пост на разстояние две корабни дължини или 500 m, което от тях е по-малко, напред от носа до 10° от двата борда независимо от газенето и диферента на кораба;

2. няма мъртъв сектор над 10°, причинен от риболовни съоръжения или други препятствия извън рулевата рубка напред от траверса, който пречи на видимостта на морската повърхност от наблюдателния пункт; съвкупността от всички мъртви сектори не надвишава 20°; секторите с добра видимост между мъртвите сектори са поне 5°; за видимостта по т. 1 всеки отделен мъртъв сектор не надвишава 5°;

3. височината на долния край на предните прозорци на навигационния мостик, над палубата на мостика, е колкото е възможно по-малка; в никакъв случай долният край не възпрепятства видимостта напред;

4. горният край на предните прозорци на навигационния мостик позволява видимост напред към хоризонта за човек с височина на очите 1800 mm над палубата на мостика от мястото за наблюдение, когато корабът изпитва килево клатене при силно вълнение; ако ИА "МА" прецени, че височина на очите 1800 mm е непрактична, тя може да намали височината на очите, но не по-малко от 1600 милиметра;

5. хоризонталното зрително поле от мястото за наблюдение покрива сектор не по-малък от 225°, съответно от право по носа до не по-малко от 22,5° зад траверса от двата борда на кораба;

6. от всяко крило на мостика хоризонталното зрително поле трябва да покрива сектор не по-малък от 225°, съответно поне 45° от противоположния борд до носа и после от право по носа до право по кърмата, в сектор 180° на един и същ борд на кораба;

7. хоризонталното зрително поле от главния пункт за управление на руля покрива сектор от право по носа до поне 60° от всеки борд на кораба;

8. бордът на кораба се вижда от крилото на мостика;

9. прозорците на навигационния мостик отговарят на следните изисквания:

а) имат възможно най-малко рамки, които не се намират пред пост за работа;

б) предните прозорци са наклонени спрямо вертикалната равнина с горната страна навън, под ъгъл не по-малък от 10° и не по голям от 25°, за да се избегне отразяване;

в) не се инсталират поляризирани и цветни стъкла;

г) през цялото време има ясна видимост през поне два от предните прозорци и в зависимост от конфигурацията на мостика - през допълнителен брой прозорци независимо от атмосферните условия.

(2) Съществуващите кораби, доколкото е възможно, удовлетворяват изискванията по ал. 1, т. 1 и 2, но не следва да се изискват промени в конструкцията или допълнително оборудване.

(3) На корабите с нестандартна конструкция, които по преценка на ИA "MA" не могат да се приведат в съответствие с изискванията на ал. 1 и 2, се осигуряват средства за постигане на ниво на видимост, възможно най-близко до описаното в ал. 1 и 2.


Глава дванадесета.

ИЗИСКВАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА НОВИ РИБОЛОВНИ КОРАБИ С ДЪЛЖИНА 15 m И ПОВЕЧЕ И НА РИБОЛОВНИ КОРАБИ С ДЪЛЖИНА 18 m И ПОВЕЧЕ

Чл. 178. Разпоредбите на тази глава се прилагат за:

1. нови риболовни кораби с дължина между перпендикулярите 15 m или повече:

а) за които е сключен договор за построяване или основно преобразуване на или след 23 ноември 1995 г.;

б) за които е сключен договор за построяване или основно преобразуване преди 23 ноември 1995 г., но корабът е предаден три или повече години след тази дата;

в) за които няма сключен договор за построяване на или след 23 ноември 1995 г., но килът е положен или е започнало конструиране, определящо го като определен съд, или е започнато изграждане, включващо поне 50 t или 1 % от оценената маса на всички структурни материали - което от двете е по-малко;

2. съществуващи риболовни кораби с дължина между перпендикулярите 18 m или повече, които не се считат за нови риболовни кораби по т. 1.

Чл. 179. (1) Посочените в тази глава инсталации и оборудване се поддържат технически и всеки открит дефект, който може да застраши безопасността и здравето на членовете на екипажа, се отстранява възможно най-скоро.

(2) Инсталациите и оборудването по ал. 1 редовно се почистват.

Чл. 180. (1) Корабите трябва да са стабилни и когато са максимално натоварени в процеса на работата им.

(2) Капитанът на кораба издава инструкции с всички необходими предпазни мерки, за да се поддържа стабилността на кораба.

(3) Инструкциите по ал. 2 са задължителни за лицата, до които се отнасят.

Чл. 181. Електрическите инсталации се изработват и конструират по начин, който осигурява:

1. защита на екипажа и кораба от всякакви рискове при експлоатацията им;

2. правилното и редовното функциониране на цялото оборудване, необходимо за поддържане на кораба в нормално работно състояние и за поддържане на нормални условия за живот на персонала, без да е необходимо да се използва авариен източник на енергия;

3. функционирането на електрическото оборудване, необходимо за осигуряване на безопасността при всякакви аварийни ситуации.

Чл. 182. (1) Всеки кораб се съоръжава с източник на аварийно осветление.

(2) Източникът по ал. 1 се монтира извън машинното отделение.

(3) Изискването по ал. 2 не се прилага при открити кораби.

(4) В случай на пожар или друга неизправност на основната електроинсталация източникът по ал. 1 осигурява едновременното функциониране най-малко за 3 h на:

1. вътрешните системи за свръзка, пожарни детектори и аварийни сигнали;

2. навигационните светлини и аварийно осветление;

3. радиоинсталацията;

4. аварийната електрическа пожарна помпа, ако корабът е снабден с такава.

(5) В случай на отказ на основния източник на електроенергия, когато източникът по ал. 1 е акумулаторна батерия, тя:

1. е автоматично свързана към аварийно електротабло;

2. захранва с електроенергия най-малко 3 h системите по ал. 4, т. 1 - 3.

(6) Основното електротабло и аварийното електротабло се инсталират на кораба, доколкото е възможно, по начин, който не допуска едновременното им излагане на огън или вода.

Чл. 183. (1) Броят, разпределението и размерите на пътищата и изходите, които се използват за аварийни, се определят, като се отчитат:

1. използването, оборудването и размерите на работните места и на обитаемите части на кораба;

2. максималният потенциален брой присъстващи лица.

(2) Изходите по ал. 1, които са снабдени с врати, при авария могат да се използват незабавно и лесно от всеки член на екипажа и от всички лица от спасителния екип.

Чл. 184. (1) Аварийните врати и другите аварийни изходи са водонепроницаеми и изолират от метеорологичните условия в степен, която се определя в зависимост от разположението и конкретното им предназначение.

(2) Вратите и изходите по ал. 2 се конструират и изграждат с устойчивост на огън като на корабните прегради.

Чл. 185. Палубите, преградите, таваните и другите повърхности в работните райони се изработват от нехлъзгав материал или се оборудват с уреди, предпазващи от падане, и доколкото е възможно свободни от препятствия.

Чл. 186. Затворените помещения в работните райони се изолират и защитават от шум в зависимост от вида трудова дейност, която се извършва в тях, и физическата дейност на членовете на екипажа.

Чл. 187. (1) Вратите на кораба могат по всяко време да се отварят и затварят от вътрешната страна.

(2) Вратите могат по всяко време да се отварят и затварят от двете страни, когато се ползват работните райони.

Чл. 188. Пътеките, шахтите, външната част на палубните постройки и всички пътища се оборудват с предпазни перила, перила за хващане и спасителни въжета или други равностойни средства, които осигуряват безопасност на членовете на екипажа.

Чл. 189. (1) Достъпът до надпалубните инсталации за експлоатационни цели или поддръжка се обезопасява.

(2) В случаите по ал. 1 се монтират предпазни перила или равностойни предпазни съоръжения с подходяща височина.

Чл. 190. (1) Горната част на рампата на траулер се снабдява с врата или друго равностойно средство със същата височина като фалшборд или друго подобно средство.

(2) Вратата по ал. 1 се изгражда с конструкция, позволяваща дистанционно отваряне и затваряне, ако е възможно, и се отваря само за хвърляне и прибиране на мрежата.

Чл. 191. (1) Работните райони се поддържат чисти, доколкото е възможно, се предпазват от морето и на тях се вземат всички възможни мерки, за да се предпазят членовете на екипажа от подхлъзване или падане зад борда.

(2) Районите по ал. 1 са достатъчно просторни както на височина, така и на площ.

Чл. 192. (1) Двигателите се управляват от защитен от шум и изолиран от машинното отделение участък, когато управлението им се намира в машинното отделение, като достъпът до участъка не преминава през машинното отделение.

(2) Капитанският мостик се счита за район, отговарящ на изискванията по чл. 190, ал. 2.

Чл. 193. Между мостика и работната палуба се създава сигурно средство за свръзка.

Чл. 194. Конструкцията на кораба е такава, че има добър поглед върху околната обстановка, и екипажът се предупреждава при морски вълнения по време на риболовните процедури или когато на палубата се извършва друга дейност.

Чл. 195. (1) Мястото, структурата, видовете изолация и разположението на жилищните и сервизните помещения и начините за достъп до тях осигуряват защита срещу времето и морето, вибрациите, шумовете и неприятните миризми от другите части на кораба и всичко, което може да смущава членовете на екипажа по време на отдиха им.

(2) Ако конструкцията, размерите или предназначението на кораба позволяват, жилищните помещения се разполагат така, че последиците от движението и ускорението на кораба да се сведат до минимум.

(3) В жилищните помещения се монтират съоръжения, осигуряващи:

1. общо осветление;

2. намалено общо осветление;

3. локално осветление за всяко спално място.

Чл. 196. Ако на кораба са изградени жилищни помещения, задължително има и санитарни помещения с топла и студена течаща вода, мивки и тоалетни, снабдени с вентилационна система.

Чл. 197. На кораба има бордова стълба, мостче или друго подобно средство, чрез което се осигурява безопасно качване на борда на кораба.

Чл. 198. Когато работните места и жилищните помещения се изолират от шум, се отчитат размерите на кораба.

Допълнителни разпоредби

§ 1. По смисъла на тази наредба употребените в текста термини имат следното значение:

1. "Риболовен кораб" или "кораб" е всеки кораб, оборудван или използван с търговска цел за улов на риба или други живи морски ресурси.

2. "Вътрешни морски води", "териториално море" и "пристанище" са със значението им по Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България.

3. "Международната конвенция от Торемолинос" е Международната конвенция за безопасност на риболовните кораби от Торемолинос, 1977 г., заедно с измененията към нея.

4. "Протокол от Торемолинос" е Протоколът към Международната конвенция за безопасност на риболовните кораби от Торемолинос, 1977 г., заедно с измененията.

5. "Директива 96/98/ЕО" е Директива № 96/98, издадена от Съвета на министрите на ЕС.

6. "Нов риболовен кораб" е риболовен кораб, за който:

а) на или след 1 януари 1999 г. има сключен договор за строеж или за значително преустройство; или

б) договорът за строеж или за значително преустройство е сключен преди 1 януари 1999 г. и е доставен три или повече години след тази дата; или

в) при липса на договор за строеж на или след 1 януари 1999 г.:

ва) килът му е заложен; или

вб) започнали са строителни работи, идентифициращи специфичен кораб; или

вг) е започнало сглобяване, обхващащо най-малко 50 t или 1 процент от проектната маса конструктивен материал, като се приема по-малката стойност.

7. "Нов риболовен кораб, построен на или след 1 януари 2003 г." е нов риболовен кораб, за който:

а) на или след 1 януари 2003 г. има сключен договор за строеж или за значително преустройство; или

б) договорът за строеж или за значителното преустройство е сключен преди 1 януари 2003 г. и е доставен три или повече години след тази дата; или

в) при липса на договор за строеж на или след 1 януари 2003 г.:

ва) килът му е заложен; или

вб) са започнали строителни работи, идентифициращи специфичен кораб; или

вг) започнало е сглобяване, обхващащо най-малко 50 t или 1 % от проектната маса конструктивен материал, като се приема по-малката стойност.

8. "Съществуващ риболовен кораб" е риболовен кораб, който не е нов.

9. "Одобрен" означава одобрен от Изпълнителна агенция "Морска администрация".

10. "Екипаж" означава капитанът и всички лица, работещи или заемащи каквато и да е длъжност на борда на кораба, свързана с работата на плавателния съд.

11. "Дължина на кораба (L)" е 96 % от цялата дължина на кораба, измерена по водолиния, разположена на 85 % от най-малката теоретична височина на борда, измерена от горния ръб на кила, или дължината от предната страна на вълнореза до оста на балера на перото на руля по тази водолиния, ако тази дължина е по-голяма. За кораби, проектирани с конструктивен диферент, водолинията, по която тази дължина се мери, е успоредна на проектната водолиния.

12. "Носови и кърмови перпендикуляри" - измерват се в носовия и кърмовия край на дължината (L). Носовият перпендикуляр съвпада с предния ръб на вълнореза върху водолинията, по която се измерва дължината.

13. "Широчина на кораба (B)" е максималната широчина на кораба, измерена в средата му до външната линия на реброто при кораб с метален корпус и до външната повърхност на корпуса при кораб с обшивка от какъвто и да е друг материал.

14. "Теоретичната височина на борда" е:

а) вертикалното разстояние, измерено в средата от линията на кила до горния край на работната палуба по борда;

б) при кораби със закръглени бордове теоретичната височина се мери до точката на пресичането на продължената линия на палубата и бордовата обшивка; тези линии дават формата, която би имала връзката между палубата и обшивката, ако тя би била ъглова;

в) когато работната палуба е стъпалообразна и издигнатата част на палубата се простира над точката, при която се определя теоретичната височина на кораба, тази височина се мери до линия, започваща от долната част на палубата по продължението на линия, паралелна с издигнатата част на палубата.

15. "Височина на борда (D)" е теоретичната височина на борда при мидела.

16. "Водолиния на най-голямо експлоатационно газене" е водолинията, съответстваща на най-голямото газене, което се допуска при експлоатация на кораба.

17. "Среда на кораба/мидел на кораба" е средата на дължината L.

18. "Напречен разрез по мидела" е напречният разрез на корпуса, получен от пресичането на проектната повърхнина на корпуса с вертикална равнина, перпендикулярна на равнините на водолинията и диаметралната равнина, и преминаваща през мидела.

19. "Линия на кила" е линията, паралелна на наклона на кила, преминаваща по диаметралната равнина на кораба през:

а) горната страна на кила или линията на пресичане на вътрешната част на обшивката с кила, където гредата на кила продължава над тази линия за кораби с метална обшивка; или

б) линията на долния жлеб на кила за кораби с дървена или смесена обшивка; или

в) пресечната точка на продължението на външния контур на дънната обшивка с диаметралната равнина за кораби с обшивка от материал, различен от дърво и метал.

20. "Основна линия" е хоризонталната линия, пресичаща в средата на кораба линията на кила.

21. "Работна палуба" по принцип е най-ниската непрекъсната палуба над водолинията на най-голямото експлоатационно газене, от която се извършва риболов. На кораби с две или повече непрекъснати палуби ИА "МА" може да приеме по-ниската палуба за работна, при положение че тя е разположена над водолинията на най-голямото експлоатационно газене.

22. "Надстройка" е палубна конструкция върху работната палуба, простираща се от борд до борд на кораба или с недостиг от страничната си обшивка до обшивката на кораба не по-голям от 0.04B.

23. "Закрита надстройка" е надстройката, в която:

а) ограждащите прегради имат ефикасна конструкция;

б) отворите за достъп в тези прегради, ако има такива, са оборудвани с трайно закрепени водонепроницаеми врати със здравина, равностойна на здравината на ненарушената конструкция, и които могат да се задействат от двете страни; и

в) другите отвори в страните и краищата на надстройката са оборудвани с ефикасни водонепроницаеми средства за затваряне.

Мостикът и ютът не се разглеждат като закрити надстройки, ако за екипажа не е осигурен достъп по друг начин в машинно отделение и в другите работни помещения, намиращи се в тези надстройки, по всяко време, когато отворите в преградите са затворени.

24. "Палуба на надстройката" е непрекъснатата или прекъснатата палуба, образуваща горната повърхност на надстройка, рубка или други конструкции, издигнати над горната палуба, разположени на височина не по-малко от 1,8 m над работната палуба. Когато височината е по-малка от 1,8 m, горният край на такова помещение или издигната част се разглежда като работна палуба.

25. "Височина на надстройка или друга издигната конструкция" е минималното вертикално разстояние, измерено при борда от горната страна на палубния бимс на надстройката или друга издигната конструкция до горната страна на бимса на работната палуба.

26. "Водозащитен" означава, че при всякакво състояние на морето вода не може да проникне в кораба.

27. "Водонепроницаем" означава способност за предотвратяване преминаване на вода през конструкцията в каквато и да е посока под въздействието на стълб вода, за който ограждащата конструкция е проектирана.

28. "Таранна преграда" е водонепроницаема преграда, стигаща до работната палуба в носовата част на кораба, която отговаря на следните условия:

1. преградата е разположена на разстояние от носовия перпендикуляр:

а) не по-малко от 0,05L и не по-голямо от 0,08L за кораби с дължина 45 m и по-голяма;

б) не по-малко от 0,05L и не по-голямо от 0,05L плюс 1,35 m за кораби с дължина, по-малка от 45 m;

в) в никакъв случай по-малко от 2,0 m;

2. там, където някоя подводна част от корпуса се простира пред носовия перпендикуляр, например при булбообразен нос, разстоянието, указано в т. 1, се измерва от точка в средата на удължението напред от носовия перпендикуляр или от точка, намираща се 0,015L пред носовия перпендикуляр, което от двете е по-малко;

3. преградите могат да имат стъпки и отстъпи, стига да са в границите, указани в т. 1.

29. "Главно рулево устройство" са механизмите, силовото задвижване за рулевото устройство, ако има такова, помощните приспособления и средства за прилагане на въртящ момент към балера на руля (като румпел или квадрант), необходими за ефективното завъртане на руля с цел управление на кораба при нормални експлоатационни условия.

30. "Спомагателно рулево устройство" е оборудването, осигурено за задействане на руля с цел управляване на кораба при отказ на главното рулево устройство.

31. "Силово задвижване на рулево устройство" означава в случай на:

а) електрическо рулево устройство, електрически двигател и прилежащото му електрическо оборудване;

б) електро-хидравлично рулево устройство, електрически двигател и прилежащото му електрическо оборудване и свързаната с него помпа; и

в) друго хидравлично рулево устройство, задвижващ двигател и свързаната помпа.

32. "Максимална експлоатационна скорост на преден ход" е най-голямата скорост, която корабът е проектиран да развива по време на експлоатация на море при максимално допустимото му работно газене.

33. "Максимална скорост на заден ход" е скоростта, която се очаква корабът да развие при проектната максимална мощност на заден ход при максимално допустимото му работно газене.

34. "Горивна уредба" е оборудването, използвано за подготовка на горивото за подаване в котел, или оборудване, използвано за подготовка на горивото за подаване в двигател с вътрешно горене, и включва всякакви горивни помпи, филтри и нагреватели, работещи с гориво под налягане, по-голямо от 0,18 N/mm2.

35. "Нормално експлоатационно състояние и битови условия" означава условия, при които корабът като цяло, неговите механизми, работни установки, средства за главно и спомагателно задвижване, рулево устройство и помощното му оборудване, средствата за безопасна навигация и за ограничаване на опасностите от пожар и наводняване, вътрешни и външни комуникации и сигнализация, евакуационните пътища и лебедките на дежурните лодки са в добро работно състояние, а минималните удобства за обитаване са удовлетворителни.

36. "Кораб извън експлоатация" е състоянието, при което главната силова уредба, котлите и спомагателните механизми не функционират поради липса на електрозахранване.

37. "Главно разпределително табло" е таблото, пряко захранвано от главния източник на електрическо захранване и предназначено да разпределя електрическа енергия.

38. "Машинни помещения с периодично безвахтено обслужване" са помещенията, в които се намират главната силова уредба и свързаното с нея оборудване и всички източници на главно електрическо захранване, в които не се носи непрекъсната вахта при всякакви режими на експлоатация, включително маневриране.

39. "Негорим материал" е материал, който нито гори, нито отделя достатъчно количество запалими газове при нагряване до около 750 °C, като това се определя от ИA "МA" чрез установена процедура на изпитване. Всеки друг материал е горящ материал. По отношение на новите риболовни кораби, построени на или след 1 януари 2003 г., "негорим материал" е материал, който нито гори, нито отделя горящи газове в количество, достатъчно, за да се самозапалят, когато са нагрети приблизително до 750 °С, като това се определя съгласно Кодекса за прилагане процедури за изпитване на пожароустойчивост на Международната морска организация. Всеки друг материал е горящ материал.

40. "Стандартно изпитване за пожароустойчивост" е изпитването, при което образци от съответните прегради или палуби се подлагат в пещ за изпитвания на температури, съответстващи приблизително на стандартната крива "време-температура". Образецът трябва да има нагрявана повърхност не по-малка от 4,65 m2 и височина (или дължина на палубата) 2,44 m, да наподобява възможно най-много бъдещата конструкция и да включва, когато е възможно, поне едно съединение. Стандартната крива "време-температура" се определя чрез плавна крива, прекарана през следните точки на температурата, измерени в пещта:



- начална вътрешна



температура на пещта:

20 °C

в края на първите 5 min

576 °C

в края на първите 10 min

679 °C

в края на първите 15 min

738 °C

в края на първите 30 min

841 °C

в края на първите 60 min

945 °C.

По отношение на новите риболовни кораби, построени на или след 1 януари 2003 г., "стандартно изпитване за пожароустойчивост" е изпитването, при което образец от съответните прегради или палуби се подлагат в пещ за изпитвания на температури, съответстващи приблизително на стандартната крива "време-температура". Методът за изпитване трябва да е в съответствие с Кодекса за прилагане процедури за изпитване на пожароустойчивост на Международната морска организация.

41. "Преграда клас "A" е тази, образувана от прегради и палуби, които:

1. са построени от стомана или друг равностоен материал;

2. са подходящо усилени;

3. са с такава конструкция, че не пропускат дим и пламък до края на едночасовото стандартно изпитване за пожароустойчивост;

4. са изолирани с одобрени негорими материали, така че средната температура на неизложената страна не се повишава с повече от 139 °C над първоначалната температура, а също и температурата във всяка точка, включително и в съединението, не се повишава с повече от 180 °C над първоначалната температура за времето, посочено по-долу:

- клас "A-60" - 60 min;

- клас "A-30" - 30 min;

- клас "A-15" - 15 min;

- клас "A-0" - 0 min.

По отношение на новите риболовни кораби, построени на или след 1 януари 2003 г., ИA "МA" изисква изпитване на прототип на преграда или палуба за осигуряване спазването на изискванията за непроницаемост и повишение на температурата в съответствие с Кодекса за прилагане процедури за изпитване на пожароустойчивост на Международната морска организация.

42. "Прегради клас "B" са тези, образувани от прегради, палуби, тавани или обшивки, които съответстват на следните изисквания:

1. имат такава конструкция, че да се предотвратява преминаването на пламъка до края на първия половин час от стандартното изпитване за пожароустойчивост;

2. имат такава изолация, че средната температура на неизложената страна не се повишава с повече от 139 °C над първоначалната температура, а също и температурата във всяка точка, включително и в съединението, не се повишава с повече от 225 °C над първоначалната температура за времето:

- клас "B-15" - 15 min;

- клас "B-0" - 0 min;

3. изработени са от одобрени незапалими материали и всички материали, използвани при изработката и изграждането на преграждения клас "B", са незапалими, с изключение на фурнирите, които може да се разрешат, при положение че отговарят на съответните изисквания по глава пета.

По отношение на новите риболовни кораби, построени на или след 1 януари 2003 г., ИА "МА" изисква изпитване на прототип на преграждение за осигуряване спазването на изискванията за непроницаемост и повишение на температурата в съответствие с Кодекса за прилагане процедури за изпитване на пожароустойчивост на Международната морска организация.

43. "Прегради клас "C" са тези, построени от одобрени незапалими материали. Не е необходимо да съответстват нито на изискванията за преминаване на дим и пламък, нито на ограниченията за повишаване на температурата. Разрешено е използването на леснозапалими фурнири, при условие че отговарят на съответните изисквания по глава пета.

44. "Прегради клас "F" са тези, образувани от прегради, палуби, тавани или обшивки, които съответстват на следните изисквания:

1. имат такава конструкция, че се предотвратява преминаването на пламъка до края на първия половин час от стандартното изпитване за пожарустойчивост;

2. имат такава степен на изолация, че средната температура на неизложената страна не се повишава с повече от 139 °C над първоначалната температура, а също и температурата във всяка точка, включително и в съединението, не се повишава с повече от 225 °C над първоначалната температура до края на първия половин час при извършване на стандартното изпитване за пожароустойчивост.

По отношение на новите риболовни кораби, построени на или след 1 януари 2003 г., ИА "МА" изисква изпитване на прототип на преграждение за осигуряване спазването на изискванията за непроницаемост и повишение на температурата в съответствие с Кодекса за прилагане процедури за изпитване на пожароустойчивост на Международната морска организация.

45. "Непрекъснати тавани и обшивки клас "B" са тези тавани или обшивки клас "B", които завършват само до конструктивна преграда от клас "A" или "B".

46. "Стомана или друг равностоен материал" означава стомана или кой да е друг материал, който сам по себе си или поради изолацията си в края на стандартното изпитване за пожароустойчивост има равностойни на стоманата свойства по отношение на конструкцията и целостта (напр. алуминиева сплав с подходяща изолация).

47. "Бавно разпространение на огън" означава свойство на повърхност, която ограничава разпространението на огън, като това се определя в съответствие с Кодекса за прилагане процедури за изпитване на пожароустойчивост на Международната морска организация.

48. "Жилищни пространства" са пространствата, използвани като обществени помещения, коридорите, тоалетните, каютите, канцелариите, болничните помещения, кинозалите, залите за игри и развлечения, преддверията, бюфети, в които няма готварски уреди и други подобни помещения.

49. "Обществени помещения" са тези части от жилищните пространства, които се използват като зали, столови, салони, фоайета и други подобни постоянно оградени помещения.

50. "Сервизни помещения" са помещенията, използвани за кухни, кухненски бюфети с готварски уреди, шкафове и складове, работилници, които не са част от машинните помещения и други подобни помещения и коридорите към тях.

51. "Постове за управление" са помещенията, в които са разположени корабното радио или основното навигационно оборудване или аварийният източник на електрическа енергия, или където е централизирано оборудването за регистрация и управление на пожари.

52. "Машинни помещения от категория A" са тези помещения, в които се намират двигатели с вътрешно горене, използвани за:

a) задвижване на кораба;

б) други цели, когато сумарната мощност на такива двигатели е не по-малко от 375 kW или които съдържат какъвто и да било котел, работещ на течно гориво, или съоръжение, използващо течно гориво.

53. "Машинни помещения" са всички машинни помещения от категория A и всички други помещения, в които се намират задвижващите механизми, котлите, съоръженията, използващи течно гориво, парните двигатели и двигателите с вътрешно горене, генераторите, рулевото устройство, главните електрически механизми, помпените помещения, хладилните, стабилизиращите, вентилиращите и климатичните механизми и други подобни помещения и шахтите към тях.

54. "Спускане чрез свободно изплаване" е такъв метод на спускане на вода на спасителен съд, при който съдът автоматично се отделя от потъващия кораб и е готов за използване.

55. "Спускане чрез свободно падане" е такъв метод на спускане на вода на спасителен съд, при който съдът, напълно натоварен с хора и снабдяване, се освобождава и оставя да падне в морето без никакви задържащи приспособления.

56. "Надуваемо средство" е средство, чиято плавучест зависи от меки, напълнени с газ камери, и което обичайно се съхранява ненадуто, докато се наложи да бъде употребено.

57. "Надуто средство" е средство, чиято плавучест зависи от меки, напълнени с газ камери, и което се съхранява в надуто състояние, готово за употреба по всяко време.

58. "Спусково средство или съоръжение" са средствата, чрез които се прехвърлят спасително средство или дежурна лодка от походното укрепване във водата.

59. "Ново спасително средство или съоръжение" е спасително средство или съоръжение, което притежава нови качества, неописани в разпоредбите на глава седма, но което осигурява еквивалентно или по-високо ниво на безопасност.

60. "Дежурна лодка" е лодка, проектирана да спасява бедстващи във водата лица и да влачи спасителните средства.

61. "Светлоотразяващ материал" е материал, който отразява в обратно направление светлинен лъч, насочен към него.

62. "Спасително средство" е плавателен съд, който е в състояние да поддържа живота на бедстващи лица от момента на напускане на кораба.

63. "Връзка мостик-мостик" означава комуникации между корабите за целите на безопасността от обичайното място за управление на корабите.

64. "Непрекъсната вахта" означава, че съответната вахта на радиото не се прекъсва, освен за кратки интервали, когато способността на кораба за радиоприемане е нарушена или преустановена от собствения му радиообмен или когато по устройствата се извършва периодично техническо обслужване или проверки.

65. "Цифрово избирателно повикване [Digital Selective Calling (DSC)]" означава начин за свръзка, използващ цифрови кодове, който позволява на дадена радиостанция да установи връзка и да предава информация на друга радиостанция или група радиостанции, спазвайки съответните препоръки на Международния радиоконсултативен комитет (CCIR).

66. "Автоматично буквопечатане"(Direct-printing telegraphy) означава начин за свръзка, използващ автоматизирана телеграфна апаратура, която удовлетворява съответните препоръки на Международния радиоконсултативен комитет (CCIR).

67. "Радиокомуникации с общо предназначение" означава обмен на служебна и обществена кореспонденция, която се различава от съобщенията за бедствия, спешност и безопасност, извършван чрез радиото.

68. "INMARSAT" означава организацията, учредена от Конвенцията за Международната морска спътникова организация, приета на 3 септември 1976 г.

69. "Международна служба NAVTEX" означава координирано предаване и автоматично приемане на честота 518 kHz на информация за морска безопасност посредством теснолентово автоматично буквопечатане (NBDP), като се използва английски език.

70. "Определяне на местоположението" означава намирането на бедстващи кораби, плавателни съдове, въздухоплавателни средства, спасителни единици или хора.

71. "Информация за морска безопасност" означава навигационни и метеорологични предупреждения, прогнози за времето и други спешни съобщения, свързани с безопасността, които се предават до корабите.

72. "Полярноорбитална спътникова система" означава система, основана на спътници, изведени в полярни орбити, които приемат и препредават сигналите за оповестяване на бедствие от спътниковите аварийни радиобуйове (EPIRBs), и която дава информация за тяхното местоположение.

73. "Радиоправила" означава радиоправилата, приложени към или считани за приложени към най-новата Международна конвенция за телекомуникациите, която е в сила към съответния момент.

74. "Морски район А1" означава район, в който има радиотелефонно покритие от поне една брегова УКВ радиостанция с постоянна възможност да оповести бедствие посредством DSC.

75. "Морски район А2" означава район, с изключение на морски район А1, в който има радиотелефонно покритие от поне една брегова СВ радиостанция, която има постоянна възможност да оповести бедствие посредством DSC.

76. "Морски район А3" означава район, с изключение на морски райони А1 и А2, който попада в зоната на действие на геостационарна спътникова система INMARSAT, осигуряваща постоянна възможност за предаване на съобщение за бедствие.

77. "Морски район А4" означава район, намиращ се извън пределите на морски райони А1, А2 и А3.

78. "Кодексът за устойчивост на корабите в неповредено състояние" е кодексът, приет от Международната морска организация с резолюция А.749(18) на 4 ноември 1993 г., с измененията от резолюция MSC.75 (69).

79. "Международна конвенция за безопасност на човешкия живот на море" - Република България е ратифицирала със закон Протокола от 1988 г. към Международната конвенция за безопасност на човешкия живот на море от 1 ноември 1974 г. (обн., ДВ, бр. 12 от 2004 г., в сила от 13.02.2004 г.).

80. "Конвенцията за международните правила за предпазване от сблъскване на море" е Конвенция за международните правила за предпазване от сблъскване на море, 1972 г. (обн., ДВ, бр. 17 от 2003 г., в сила от 15.06.1977 г.).

81. "Призната организация" е организация, призната в съответствие с разпоредбите на Наредба № 4 от 2004 г. за признаване на организации за извършване на прегледи на кораби и корабопритежатели (обн., ДВ, бр. 7 от 2004 г.).

82. "Опериращ" означава риболуващ или риболуващ и преработващ риба или други живи морски ресурси, без да се ощетява правото на свободно преминаване през териториалното море или свободата на корабоплаване в изключителната икономическа зона от 200 морски мили.

83. "Международна конвенция за товарните водолинии, 1966 г." е конвенцията, създадена на Международната конференция за товарните водолинии на 5 април 1966 г. и приета от Международната морска организация с резолюция А.133(V) на 25.10.1967 г.

84. "Свидетелство" означава свидетелството за съответствие в съответствие с чл. 14.

85. "Препоръка 2" се отнася за морските райони, където е възможно натрупване на лед и където се предлага намаляване на запаса за обледеняване. Виж Ръководството относно натрупване на лед, съдържащо се в препоръка 2 на приложение 3 към заключителния акт на Конференцията от Торемолинос.

86. "Препоръка 4" е препоръка 4 на приложение 2 на заключителния акт на Конференцията в Торемолинос.

87. "Ръководството за изчисляване устойчивостта на корабите в повредено състояние" е ръководството за изчисляване устойчивостта на корабите в повредено състояние, съдържащо се в препоръка 5 на приложение 3 на заключителния акт на Конференцията в Торемолинос.

§ 2. След влизане на наредбата в сила Изпълнителна агенция "Морска администрация" уведомява Комисията на Европейските общности.

§ 3. Нарушения на разпоредбите на тази наредба се установяват и наказват в съответствие с разпоредбите на глава осемнадесета на Кодекса на търговското корабоплаване.

Преходни и Заключителни разпоредби

§ 4. Наредбата се издава на основание чл. 72 от Кодекса на търговското корабоплаване.




Каталог: upload -> docs
docs -> Задание за техническа поддръжка на информационни дейности, свързани с държавните зрелостни изпити (дзи) – учебна година 2012/2013
docs -> Наредба №2 от 10. 01. 2003 г за измерване на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища
docs -> Наредба №15 от 28 септември 2004 Г. За предаване и приемане на отпадъци резултат от корабоплавателна дейност, и на остатъци от корабни товари
docs -> Общи положения
docs -> І. Административна услуга: Издаване на удостоверение за експлоатационна годност (уег) на пристанище или пристанищен терминал ІІ. Основание
docs -> I. Общи разпоредби Ч
docs -> Закон за изменение и допълнение на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България
docs -> Закон за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси
docs -> Наредба за системите за движение, докладване и управление на трафика и информационно обслужване на корабоплаването в морските пространства на република българия


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница