Обобщени данни и анализ на заявлението



страница3/3
Дата21.08.2018
Размер0.52 Mb.
#81987
1   2   3

17. Разбивката по степен на завършено образование9 е, както следва:

Степен на завършено образование

Брой

Процент

Основно образование (до края на задължителното образование)

223

74,4

Гимназиален етап на средното образование

30

10,0

Висше образование

39

13,0

Друго (неформално образование)

1

0,3

Лица без образование или преждевременно напуснали училище

7

2,3

18. В съответствие с член 7 от Регламент (ЕО) № 1927/2006 Испания потвърждава, че на различните етапи от изпълнението на мерките по ЕФПГ и по-специално по отношение на достъпа до тях се прилага и ще продължи да се прилага политика на равноправие между мъжете и жените и недопускане на дискриминация.

Описание на засегнатата територия и на съответните органи и заинтересовани страни

19. Засегнатата от съкращенията територия е регион на ниво NUTS II — автономна област Валенсия. В региона са разположени 11,5 % от всички предприятия в Испания. Производственият сектор осигурява 26 % от общата заетост в региона; в сектора на услугите работят 60 % от заетите лица, в строителството — 10 %, а в първичния сектор — 4 %. Характерен за стопанския модел в автономна област Валенсия е голям дял малки и средни предприятия, специализирани главно в производството на мебели, обувки, текстил и текстилни изделия, керамика и играчки. Тези производства са съсредоточени в райони в ограничен брой общини.

20. Основните заинтересовани страни са Generalitat Valenciana (правителството на автономна област Валенсия) и по-специално SERVEF (публичните служби по заетостта на автономното правителство); синдикатите UGT-PV и CCOO-PV; сдружението на работодателите FEDCAM (Федерация на производителите на цимент и строителни материали) и сдружението с нестопанска цел FESMAC (Foro Económico y Social de Materiales de Construcción — Икономически и социален форум в сектора на строителните материали).

Очаквани последици от съкращенията за заетостта на местно, регионално или национално равнище

21. Кризата има тежко отражение върху заетостта в автономна област Валенсия. Безработицата в региона рязко се е увеличила и от 9,61 % през първото тримесечие на 2008 г. е достигнала 29,19 % през първото тримесечие на 2013 г. Състоянието на заетостта в засегнатия регион изглежда особено нестабилно, като се има предвид въздействието на кризата върху традиционните сектори, като текстил, обувна промишленост и строителство, които са от изключително значение за икономиката в региона.



Процент на безработицата в автономна област Валенсия



Източник: Encuesta de población activa (EPA)10

22. Испанските органи твърдят, че съкращенията в предприятията по разделение 23 от NACE Rev. 2 в автономна област Валенсия допълнително ще утежнят обстановката по отношение на безработицата, тъй като регионът и по-специално провинция Кастельон силно зависят от този сектор. Коефициентът на регионална специализация на автономна област Валенсия по отношение на икономическата дейност в разделение 23 от NACE Rev. 2 е 2,074.

23. Нещо повече, за периода 2008 — 2011 г. броят на работните места в предприятията по разделение 23 от NACE Rev. 2 в автономна област Валенсия е намалял близо с 40 %.

Брой на заетите в предприятия по разделение 23 от NACE Rev. 2
в автономна област Валенсия




Източник: По данни на Националния статистически институт на Испания (INE)11. Encuesta industrial empresas — Наблюдение на промишлените предприятия, 2011 г.

24. Вследствие на съкращения в автономна област Валенсия в други сектори извън обхвата на разделение 23 на NACE Rev. 2 Испания подаде заявления за финансово участие от страна на ЕФПГ през март 2010 г.12 (текстил) и през юли13 и декември 2011 г.14 (съответно строителство и обувна промишленост). Това е и третото заявление от Испания във връзка със съкращения в предприятия по разделение 23 от NACE Rev. 2 в автономна област Валенсия15.



Съгласуван пакет персонализирани услуги, които трябва да бъдат финансирани, и разбивка на очакваните разходи, включително допълняемост с дейности, финансирани от структурните фондове

25. Всички посочени по-долу мерки представляват съгласуван пакет персонализирани услуги с цел да се осигури реинтеграция и трудова реализация на съкратените работници:



  • опознавателни и информационни срещи: това е първата мярка, която ще бъде предложена на всички съкратени работници и включва: 1) общи и индивидуални информационни срещи относно уменията и нуждите от обучение, достъпните програми за консултиране и обучение и предлаганите обезщетения и стимули; 2) процедура за записване;

  • профилиране, професионално ориентиране и консултиране: това включва установяване на специализацията на работниците и изготвяне на лична програма за реинтеграция на всеки участник (етап I), семинари относно техники за търсене на работа (етап II) и консултации и проследяване на персонализираната подкрепа през периода на изпълнение на мерките;

  • обучение: тази мярка ще включва разнообразни курсове на обучение: 1) професионално обучение и повишаване на квалификацията: при професионалното обучение ще се наблегне на сектори, в които съществуват или предстои да възникнат възможности за реализация, като например за обслужващ персонал в медико-социални дейности за хора в напреднала възраст и за водачи на превозни средства в пътническия транспорт със съответно удостоверение за професионална компетентност16, а повишаването на квалификацията (т.е. професионално обучение в същия сектор) цели да се подобрят професионалните умения на участниците. То ще бъде съобразено с бъдещите нужди на производителите на други изделия от неметални минерални суровини (например по стандарт ISO 14001 за управление на околната среда/бетон; дефекти на предварително излят бетон; проектиране на еднопосочни армирани плочи в съответствие с EHE-0817 и др.). Очаква се в това обучение да участват около 120 работници;

  • 2) обучение на работното място, съобразено с установените потребности на местните предприятия. Отличителна характеристика ще бъде допълването на теоретичните занятия с обучение на работното място. Очаква се в това обучение да участват 60 работници; 3) насърчаване на предприемачеството: ще бъде предоставено специално обучение за работниците, които искат да започнат собствена стопанска дейност. Очаква се в това обучение да участват 50 души. 4) обучение за развитие на универсални умения: дейностите ще включват обучение за развитие на лични умения (като емоционална интелигентност, управление на промяната, лидерство и др.), обучения в областта на информационните и комуникационните технологии и чуждоезикови курсове. Очаква се в това обучение да участват 170 работници.

  • съдействие при активно търсене на работа: това ще включва активно търсене на работа, включително възможности за заетост на местно и регионално равнище, и преки контакти с работодатели. Ще бъде създаден уебсайт, който ще улесни участниците самостоятелно да търсят работа с помощта на електронни средства в интернет. Наставници ще подпомагат работниците през целия процес на подбор. След назначаването им на работа ще се провеждат индивидуални консултации с цел да се подпомогне интегрирането им в новата среда.

  • подкрепа за предприемачеството: тази мярка има за цел да се окаже съдействие на съкратени работници, които възнамеряват да започнат собствена стопанска дейност. Подкрепата се предоставя на три етапа: 1) консултации за стопански проекти и инициативи: целта е да се набележат, развият и подпомогнат жизнеспособни проекти за стопанска дейност или самостоятелна заетост. Наставниците ще се стремят да откриват и да предлагат възможности за самостоятелна заетост както в населеното място, където живеят участниците в мярката, така и извън него; 2) съдействие за започване на стопанска дейност: това включва индивидуално наставничество през целия процес на започване на стопанска дейност (разработване на бизнес идея, анализ на осъществимостта и съдействие за разработването на бизнес план), както и съдействие за изпълнение на административните изисквания; 3) организационна и финансова подкрепа, свързана с набиране на средства и съдействие за изпълнение на административните изисквания, така че участниците с успех да кандидатстват по съответните мерки и да ползват стимули за започване на стопанска дейност. Очаква се в първия етап да вземат участие 90 работници, във втория — 50, а в третия — 25.

  • Парични стимули: предвиждат се четири вида парични стимули: 1) паричен стимул за търсене на работа: на работниците еднократно ще се предостави сума в размер на 300 EUR, за да осъществят докрай изготвения за тях персонализиран пакет от мерки. Очаква се такъв паричен стимул да получат всички участници; 2) частична надбавка за пътни разходи: поради липсата на подходящ обществен транспорт между населените места в региона участниците ще трябва да използват личните си превозни средства, за да се придвижват от мястото, където живеят, до града, където ще се провеждат мерките. Участниците в мерките ще получат частична надбавка за пътните си разходи в размер до 400 EUR. Очаква се такъв паричен стимул да получат 90 работници; 3) паричен стимул при намиране на работа: работниците, които намерят трудова реализация като наети или самостоятелно заети лица, ще получат сума в размер до 700 EUR. Очаква се такъв паричен стимул да получат 125 работници; 4) помощ за започване на стопанска дейност: работниците, които започнат собствена стопанска дейност, ще получат сума в размер до 3000 EUR за покриване на началните разходи. Очаква се такъв паричен стимул да получат 25 работници.

26. Разходите по прилагането на ЕФПГ, които са включени в заявлението в съответствие с член 3 от Регламент (ЕО) № 1927/2006, са предназначени за дейности по управление и контрол и за информационни и рекламни дейности.

27. Персонализираните услуги, представени от органите в Испания, представляват активни мерки на пазара на труда в обхвата на правомерните действия по член 3 от Регламент (ЕО) № 1927/2006. Органите в Испания изчисляват общия размер на разходите на 1 680 000 EUR, като разходите за персонализирани услуги възлизат на 1 600 000 EUR, а разходите по прилагането на ЕФПГ — на 80 000 EUR (4,76 % от общата сума). Общият размер на исканото участие от ЕФПГ е 840 000 EUR (50 % от общия размер на разходите).



Действия

Очакван брой работници от целевата група

Очаквани разходи за работник от целевата група
(в евро)
(*)

Общо разходи (ЕФПГ и национално съфинансиране)
(в евро)
(**)

Персонализирани услуги (член 3, първа алинея от Регламент (ЕО) № 1927/2006).

Опознавателни и информационни сесии
(Acogida)

300

200

60 000

Профилиране, професионално ориентиране и консултиране
(Orientación)

300

683

205 000

Обучение
(Formación)

300

2233

670 000

Съдействие при активно търсене на работа
(Servicios de inserción)

250

990

247 500

Подкрепа за предприемачеството
(Servicios de emprendedurismo)

90

1433

129 000

Парични стимули
(Incentivos)

300

961

288 500

Междинна сума на разходите за персонализирани услуги




1 600 000

Разходи по прилагането на ЕФПГ (член 3, трета алинея от Регламент (ЕО) № 1927/2006)

Подготвителни дейности




0

Управление




70 000

Информация и реклама




5 000

Дейности по контрол




5 000

Междинна сума на разходите по прилагането на ЕФПГ




80 000

Общо очаквани разходи




1 680 000

Участие на ЕФПГ (50 % от общия размер на разходите)




840 000

(*) За да се избегнат десетични запетаи, очакваните разходи за работник са закръглени. Закръгляването няма отражение върху общите разходи за всяка мярка, които остават същите като в заявлението, подадено от Испания.

(**) Общата сума не съвпада напълно поради закръгляване.

28. Испания потвърждава, че описаните по-горе мерки допълват действията, финансирани от структурните фондове, и че всякакво двойно финансиране ще бъде предотвратено.

29. Основните цели на оперативните програми по ЕСФ за периода 2007 — 2013 г. в автономна област Валенсия са насърчаване на ученето през целия живот при работещите и намаляване на риска от ранно отпадане от училище, като вниманието е насочено към най-уязвимите групи и хората, застрашени от социално изключване — основно работещи младежи или хора на възраст над 45 години, жени и хора с увреждания. Мерките по ЕФПГ ще бъдат насочени към съкратените работници от предприятия, произвеждащи изделия от други неметални минерални суровини, без да се прилагат ограничения въз основа на възраст, образование и т.н.

30. Чрез непрекъснато наблюдение на дейностите по ЕСФ и ЕФПГ, които имат сходни цели, и на засегнатите работници ще се избегне припокриване на мерките по двата фонда.



Дата/и, на която/които е започнало или предстои да започне предоставянето на персонализирани услуги на засегнатите работници

31. Испания е започнала да предоставя персонализираните услуги на засегнатите работници, включени в съгласувания пакет, предложен за съфинансиране от страна на ЕФПГ, на 22 август 2013 г. Следователно тази дата е началото на периода за допустимост на разходите, за които може да бъде отпусната помощ от страна на ЕФПГ.



Процедури за консултации със социалните партньори

32. Предложеното заявление бе обсъдено на няколко срещи със социалните партньори, посочени в точка 20 по-горе. По време на срещите на 18 януари, 7 март и 15 април 2013 г. бяха проведени консултации със социалните партньори относно естеството на интегрирания пакет от мерки, разпределението на ролите и задачите и съставянето на график за изпълнение на дейностите.

33. Органите в Испания потвърдиха, че са спазени изискванията, установени в националното законодателство и в законодателството на ЕС относно колективните съкращения.

Информация за задължителни дейности по силата на националното законодателство или колективни споразумения

34. По отношение на критериите, предвидени в член 6 от Регламент (ЕО) № 1927/2006, в своето заявление органите в Испания:



  • потвърждават, че финансовото участие от ЕФПГ не замества мерки, които са задължение на дружествата по силата на националното законодателство или колективни споразумения;

  • доказват, че дейностите осигуряват подкрепа на отделни работници и не се използват за преструктуриране на дружества или отрасли;

  • потвърждават, че за посочените по-горе правомерни действия не получават помощ от други финансови инструменти на ЕС.

Системи за управление и контрол

35. Испания уведоми Комисията, че финансовото участие ще се управлява и контролира от същите органи, които управляват и контролират средствата от ЕСФ. Главна дирекция „Европейски проекти и фондове“ в Регионално министерство на финансите и обществената администрация на автономна област Валенсия18 ще бъде междинното звено на управляващия орган.



Финансиране

36. Въз основа на подаденото от Испания заявление предложеното участие от страна на ЕФПГ в съгласувания пакет персонализирани услуги (включително разходи по прилагането на ЕФПГ) възлиза на 840 000 EUR, което представлява 50 % от общия размер на разходите. Предложената от Комисията сума, която да бъде отпусната от фонда, се основава на предоставената от Испания информация.

37. Като отчита максималния възможен размер на финансово участие от ЕФПГ в съответствие с член 10, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1927/2006, както и рамките за преразпределяне на бюджетните кредити, Комисията предлага да се мобилизират средства от ЕФПГ за цялата горепосочена сума, които да се предоставят по функция 1а от финансовата рамка.

38. Предлаганият размер на финансовото участие ще позволи над 25 на сто от максималната годишна сума, предвидена за ЕФПГ, да остане на разположение за разпределение през последните четири месеца на годината съгласно изискването в член 12, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1927/2006.

39. С представянето на настоящото предложение за мобилизиране на средства от ЕФПГ Комисията започва опростена тристранна процедура съгласно изискванията по точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. с оглед да се осигури съгласието на двата клона на бюджетния орган относно необходимостта от използване на ЕФПГ и относно размера на исканата сума. Комисията приканва клона на бюджетния орган, който пръв постигне съгласие на подходящо политическо равнище по проектопредложението за мобилизиране на средства от фонда, да уведоми другия клон и Комисията за своите намерения. В случай на несъгласие от страна на някой от двата клона на бюджетния орган ще бъде свикана официална тристранна среща.

40. Отделно от това Комисията представя искане за прехвърляне на средства, за да бъдат вписани в бюджета за 2013 г. специални бюджетни кредити за поети задължения съгласно изискването по точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г.



Източник на бюджетните кредити за плащания

41. За покриване на сумата от 840 000 EUR, необходима за настоящото заявление, ще се използват бюджетни кредити, отпуснати от бюджетния ред за ЕФПГ от бюджета за 2013 г.

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (заявление EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana — строителни материали, подадено от Испания)

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взеха предвид Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление19, и по-специално точка 28 от него,

като взеха предвид Регламент (ЕО) № 1927/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаване на Европейски фонд за приспособяване към глобализацията20, и по-специално член 12, параграф 3 от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия21,

като имат предвид, че:

(1) Европейският фонд за приспособяване към глобализацията („ЕФПГ“) е създаден с цел да се предоставя допълнителна подкрепа на работниците, съкратени в резултат на големи структурни промени в моделите на световната търговия вследствие на глобализацията, и да се подпомага тяхната реинтеграция на пазара на труда.

(2) Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. дава възможност за мобилизиране на средства от ЕФПГ в рамките на годишен таван от 500 милиона евро.

(3) На 22 май 2013 г. Испания подаде заявление за мобилизиране на средства от ЕФПГ във връзка със съкращения в 140 предприятия, чийто предмет на дейност попада в обхвата на разделение 23 („Производство на изделия от други неметални минерални суровини“) от NACE Rev. 2 в регион по NUTS II — автономна област Валенсия (Comunidad Valenciana — ES52), и добави към него допълнителна информация до 17 юли 2013 г. Заявлението отговаря на изискванията за определяне на финансовото участие, установени в член 10 от Регламент (ЕО) № 1927/2006. Поради това Комисията предлага да бъдат мобилизирани средства в размер на 840 000 EUR.

(4) Поради това следва да бъдат мобилизирани средства от ЕФПГ за предоставяне на финансово участие по заявлението, подадено от Испания,

ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:



Член 1

В рамките на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2013 година се мобилизират средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (ЕФПГ) за осигуряване на сумата от 840 000 EUR под формата на бюджетни кредити за поети задължения и бюджетни кредити за плащания.



Член 2

Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на […] година.

За Европейския парламент За Съвета

Председател Председател



1OВ С 139, 14.6.2006 г., стр. 1.

2OВ L 406, 30.12.2006 г., стр. 1.

3Регламент (ЕО) № 1893/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за установяване на статистическа класификация на икономическите дейности NACE Rev. 2 и за изменение на Регламент (ЕИО) № 3037/90 на Съвета, както и на някои ЕО регламенти относно специфичните статистически области (ОВ L 393, 30.12.2006 г., стр. 1).

4Разделение 23 от NACE Rev. 2 — „Производство на изделия от други неметални минерални суровини“, включва: производство на стъкло и изделия от стъкло, производство на огнеупорни изделия, производство на керамични изделия за строителството, производството на други порцеланови и керамични изделия, производство на цимент, вар и гипс, производство на изделия от бетон, цимент и гипс, рязане, профилиране и обработване на строителни и декоративни скални материали, производство на абразивни изделия и производство на изделия от други неметални минерали, некласифицирани другаде.

5В съответствие с член 3, трета алинея от Регламент (ЕО) № 1927/2006.

6ЕВРОСТАТ. Търговията на ЕС-27 от 1988 г. насам по стандартната външнотърговска класификация [DS-018995].

7Instituto Español de Comercio Exterior — ICEX (Испански институт за външна търговия), www.icex.es.

8EGF/2013/004 Comunidad Valenciana — строителни материали (представения тук случай);
EGF/2009/012 Waterford Crystal, COM(2010) 196;
EGF/2009/014 ES/Comunidad Valenciana — производство на керамични изделия, COM(2010) 216;
EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana — естествен камък, COM(2010) 617.

9Категориите се основават на Международната стандартна класификация на образованието (ISCED-97).

10EPA (наблюдение на работната сила), http://www.datosmacro.com/paro-epa/ccaa/valencia?sector=Tasa-de-paro&sc=EPA-.

11Instituto Nacional de Estadistica.

12EGF/2010/009 ES Comunidad Valenciana — текстил, COM(2010) 613.

13EGF/2011/006 ES Comunidad Valenciana — строителство, COM(2012) 053.

14EGF/2011/020 ES Comunidad Valenciana — обувна промишленост, COM(2012) 204.

15EGF/2013/004 Comunidad Valenciana — строителни материали (представения тук случай);
EGF/2009/014 ES/Castellón — производство на керамични изделия, COM(2010) 216;
EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana — естествен камък, COM(2010) 617.

16С удостоверението за професионална компетентност (CPC) се удостоверява, че професионални водачи на пътни превозни средства са завършили съответните курсове и са положили съответните изпити съгласно изискванията на Директива 2003/59/ЕО.

17Със съкращението EHE се обозначава законодателството на Испания за безопасност и проектиране на бетонни конструкции.

18Dirección General de Proyectos y Fondos Europeos de la Consellería de Hacienda y Administraciones Públicas de la Generalitat Valenciana.

19ОВ C 139, 14.6.2006 г., стр. 1.

20ОВ L 406, 30.12.2006, стр. 1.

21ОВ C […], […] г., стр. […].

BG   BG

Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   2   3




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница