Bulgaria Rural Development Programme (National)


M17 - Risk management (art 36-39)



страница50/75
Дата15.02.2017
Размер8.47 Mb.
#14971
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   ...   75

8.2.15.M17 - Risk management (art 36-39)

8.2.15.1.Legal basis


МЯРКАТА ЩЕ СЕ СТАРТИРА И ПРИЛАГА НА ПО-КЪСЕН ЕТАП

8.2.15.2.General description of the measure including its intervention logic and contribution to focus areas and cross-cutting objectives


МЯРКАТА ЩЕ СЕ СТАРТИРА И ПРИЛАГА КРАЯ НА 2015г.,СЛЕД КАТО БЪДАТ НАПРАВЕНИ НЕОБХОДИМИТЕ ИКОНОМИЧЕСКИ И ФИНАНОВИ АНАЛИЗИ,КАКТО И ОЦЕНКА НА ВЪЗДЕЙСТВИТЕТО ПО ОТНОШЕНИЕ НА ПОКРИВАНЕ НА ЗАГУБИ ОТ ПРИРОДНИ БРДСТВИЯ И КЛИМАТИЧНИ ПРОМЕНИ.

8.2.15.3.Scope, level of support, eligible beneficiaries, and where relevant, methodology for calculation of the amount or support rate broken down by sub-measure and/or type of operation where necessary. For each type of operation specification of eligible costs, eligibility conditions, applicable amounts and support rates and principles with regards to the setting of selection criteria


There are no type of operations defined

8.2.15.4.Verifiability and controllability of the measures and/or types of operations

8.2.15.4.1.Risk(s) in the implementation of the measures

МЯРКАТА ЩЕ СЕ СТАРТИРА И ПРИЛАГА НА ПО-КЪСЕН ЕТАП

8.2.15.4.2.Mitigating actions

МЯРКАТА ЩЕ СЕ СТАРТИРА И ПРИЛАГА НА ПО-КЪСЕН ЕТАП

8.2.15.4.3.Overall assessment of the measure

МЯРКАТА ЩЕ СЕ СТАРТИРА И ПРИЛАГА НА ПО-КЪСЕН ЕТАП

8.2.15.5.Methodology for calculation of the amount or support rate, where relevant


МЯРКАТА ЩЕ СЕ СТАРТИРА И ПРИЛАГА НА ПО-КЪСЕН ЕТАП

8.2.15.6.Information specific to the measure


[Crop, animal, and plant insurance] Description of conditions for insurance contracts to be eligible for support

МЯРКАТА ЩЕ СЕ СТАРТИРА И ПРИЛАГА НА ПО-КЪСЕН ЕТАП


[Income stabilisation tool] Principles for funding arrangements, constitution and management of the mutual funds (for granting of compensation payments to farmers)

МЯРКАТА ЩЕ СЕ СТАРТИРА И ПРИЛАГА НА ПО-КЪСЕН ЕТАП


[Mutual funds for adverse climatic events, animal and plant diseases, pest infestations and environmental incidents] Principles for funding arrangements, constitution and management of the mutual funds

МЯРКАТА ЩЕ СЕ СТАРТИРА И ПРИЛАГА НА ПО-КЪСЕН ЕТАП


Description of mechanisms to ensure that no overcompensation takes place

МЯРКАТА ЩЕ СЕ СТАРТИРА И ПРИЛАГА НА ПО-КЪСЕН ЕТАП


[Crop, animal, and plant insurance] Rules to be used for establishing the calculation of the proportion of the average annual production of a farmer which has been destroyed

МЯРКАТА ЩЕ СЕ СТАРТИРА И ПРИЛАГА НА ПО-КЪСЕН ЕТАП


[Income stabilisation tool] Where the source of the financial compensation to be paid by the mutual fund is a commercial loan, minimum and maximum duration of the commercial loan

МЯРКАТА ЩЕ СЕ СТАРТИРА И ПРИЛАГА НА ПО-КЪСЕН ЕТАП


[Mutual funds for adverse climatic events, animal and plant diseases, pest infestations and environmental incidents] Where the source of the financial compensation to be paid by the mutual fund is a commercial loan, minimum and maximum duration of the commercial loan

МЯРКАТА ЩЕ СЕ СТАРТИРА И ПРИЛАГА НА ПО-КЪСЕН ЕТАП

8.2.15.7.Other important remarks relevant to understand and implement the measure


МЯРКАТА ЩЕ СЕ СТАРТИРА И ПРИЛАГА НА ПО-КЪСЕН ЕТАП

8.2.16.M19 - Support for LEADER local development (CLLD – community-led local development) (art 35 Regulation (EU) No 1303/2013)

8.2.16.1.Legal basis


Правно основание

Членове 32-35 от Регламент (ЕС) № 1303/2013;

Членове 42-44 от Регламент (EC) № 1305/2013;

 

Раздел 3, т. 3.1. „Интегриран подход за териториално развитие“ от Споразумение за партньорство на Република България, очертаващо помощта от европейските структурни и инвестиционни фондове за периода 2014-2020 г.



 

8.2.16.2.General description of the measure including its intervention logic and contribution to focus areas and cross-cutting objectives


Обосновка на мярката

 

Воденото от общностите местно развитие (ВОМР) се извършва чрез интегрирани и многосекторни стратегии за местно развитие, основани на характеристиките на конкретния район и разработени въз основа на местните потребности и потенциал, и включва иновативни характеристики в местния контекст. Воденото от общностите местно развитие получава подкрепа от Европеския земеделски фонд за развитие на селските райони и може да получи подкрепа от Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство. ВОМР, подкрепяно от съответните европейски структурни инвестиционни фондове, се осъществява по един или по няколко приоритета на съответната програма или програми в съответствие с правилата за съответните фондове. Основната му цел съгласно приоритетна област 6Б от Регламент (EC) № 1305/2013 е стимулиране на местното развитие в селските райони.



Подходът Водено от общностите местно развитие допринася за постигането на целите на приоритетите на ЕС за развитие на селските райони и на някои от приоритетите, включени в оперативните програми на съответните фондове, включени в стратегиите за водено от общностите местно развитие.

Подходът се прилага на териториален принцип на ниво община или обединение на съседни общини, като всяка стратегия за воденото от общностите местно развитие обхваща територия с население между 10 000 и 150 000 жители.

За местните инициативни групи с население до 15 000 жители (включително) е предвиден максимален бюджет за изпълнение на проекти по стратегиите за местно развитие, финансирани по ЕЗФРСР, в размер до левовата равностойност на 1 000 000 евро, а за групи с по-голямо население – до левовата равностойност на 2 000 000 евро. Приносът на ЕФРР, ЕСФ и ЕФМДР към стратегиите за местно развитие е определен в съответните оперативни програми.

Минималният бюджет за прилагане на операции в рамките на стратегиите за водено от общностите местно развитие е в размер на левовата равностойност на 500 000 евро.

След изчерпване на първоначално одобрения бюджет за прилагане на операции в рамките на дадена стратегия за воденото от общностите местно развитие, след одобрение от УО и при наличие на бюджет по мярката, е допустимо допълнително финансиране за тази местна инициативна група в размер до 25% от него. При преценка и след извършен анализ и оценка УО на ПРСР може да прехвърля средства от бюджета на една СМР в бюджета на друга.

За изпълнението на стратегиите за водено от общностите местно развитие, местните инициативни групи могат да прилагат мерки, избрани в ПРСР, мерки по Регламент (EC) № 1305/2013 и мерки, извън обхвата на мерките от Регламент (EC) № 1305/2013, но съответстващи на изискваниято по него, както и операции, допустими съгласно ЕФРР, ЕСФ и ЕФМДР.

При избор на мерки от ПРСР, условията на мерките от стратегията трябва да съответстват на тези, описани в програмата, с изключение на минимален и максимален размер на проектите, интензитета на финансовата помощ, критериите за оценка на проектите и други допълнително определени от УО на ПРСР условия. При избор на мерки, включени в Регламент (EC) № 1305/2013, които не са част от ПРСР, мерките от стратегията трябва да съответстват на приложимите условия на регламента.

При избор на мерки, извън обхвата на Регламент (EC) № 1305/2013, както и такива, отговарящи на правилата по европейските структурни и инвестиционни фондове, мерките трябва да допринасят за постигането на приоритетите на ПРСР, съответната оперативна програма и на стратегията за водено от общностите местно развитие.

Подкрепата за Воденото от общностите местно развитие обхваща следните елементи, формулирани в чл. 35 от Регламент (ЕС) № 1303/2013:


  • Помощ за подготвителни дейности за изграждане на капацитет, обучение и създаване на мрежи с цел изготвяне и прилагане на стратегия за водено от общностите местно развитие;

  • Изпълнение на операции в рамките на стратегията за водено от общностите местно развитие;

  • Подготовка и изпълнение на дейности за сътрудничество на местни инициативни групи;

  • Текущи разходи, свързани с управлението при прилагането на стратегията за водено от общностите местно развитие, включващи оперативни разходи, разходи за персонал, разходи за обучение, разходи за връзки с обществеността, финансови разходи, както и такива, свързани с мониторинга и оценката на стратегията, съгласно задълженията на МИГ по чл. 34, параграф 3, буква ж) от Регламент (ЕС) № 1303/2013;

  • Разходи за популяризиране на стратегията за водено от общностите местно развитие с цел да се улесни обмена за предоставяне на информация между заинтересованите страни, да се постигне публичност и да се съдейства на потенциалните бенефициенти при разработването на операции и подготовката на заявления.

Тези елементи са програмирани като подмерки, с изключение на текущите разходи и разходите за популяризиране, които са обединени в една подмярка.

Процентът на съфинансиране на мярката „Водено от общностите местно развитие“ е определен в чл. 59, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1305/2013, като 90% е принос от ЕЗФРСР.




Каталог: wp-content -> uploads -> 2010
2010 -> Регионален инспекторат по образованието – бургас съюз на математиците в българия – секция бургас дванадесето състезание по математика
2010 -> 7 клас отговори на теста
2010 -> Закон за ветеринарномедицинската дейност /извадка/ в сила от 02. 05. 2006 г
2010 -> Регионален инспекторат по образованието – бургас съюз на математиците в българия – секция бургас дванадесето състезание по математика
2010 -> Закон за здравето /извадка/ в сила от 01. 01. 2005 г
2010 -> Закон за радиото и телевизията /извадка/ Отразена деноминацията от 07. 1999 г
2010 -> Закон за храните /извадка
2010 -> Регионален инспекторат по образованието – бургас съюз на математиците в българия – секция бургас десето състезание по математика
2010 -> Закон за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите /извадка/ в сила от 03. 10. 1999 г. Отразена деноминацията от 05. 07. 1999 г


Сподели с приятели:
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   ...   75




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница