|
Фаза на осведоменост (преди 2001)
|
Начална фаза (2001)
|
Фаза на развитие (2001-2006)
|
Фаза на утвърждаване (продължителен процес)
|
Коментари
|
Обвързаност на ръководителите
|
Частна организация инициира проекта, но възникват трудности с формалните процедури и обществения закон.
|
Сдружение национален парк Thuringian поема изпълнението на проекта от частната организация.
|
Сдружение национален парк Thuringian носеше отговорност за управлението и персонала.
|
Сдружение национален парк Thuringian поема отговорност за изпълнението на частичните проекти след края на проекта.
|
Поради проблеми със закона в началото на проекта, той имаше лоша репутация, особено сред областното управление.
|
Координиране и непрекъснатост
|
Частната организация, която координираше първоначалния план на проекта поиска финансиране от Министерството за проучване и развитие.
|
Сдружение национален парк Thuringian поема отговорността за координиране на бъдещите частични проекти, които областта трябва да развие.
|
Управлението на проекта трябваше да върви заедно частичните проекти и носеше отговорност за предоставяне на ръководство на партньорите.
|
Управлението на проекта беше закрито след неговия край.
|
Отговорността за координирането се промени няколко пъти по време на фазите на проекта, поради което непрекъснатостта беше сериозен проблем.
|
Изграждане на мрежи и участие
|
За подготовката на първия план на проекта беше създадена частна организация, в която влизаха членове от туристическия сектор и хора с увреждания.
|
Беше създадена регионална мрежа „InnoRegio-Netzwerk“, състояща се от местни членове от туристическия сектор и администрацията, както и всички участници в проекта.
|
InnoRegio-Netzwerk срещна няколко пъти за да координира и гласува новите идеи на проекта и за да обсъди първоначалните и крайни резултати на проекта.
|
След края на проекта има опити за продължение на InnoRegio-Netzwerk. Поради това през 2007 година беше основана асоциацията BAREGIO.
|
Изграждането на мрежи беше един от главните успешни фактори на много от частичните проекти, защото „Туризъм за всички” се нуждае от продукти и съдействие сред веригата туристически услуги.
|
Стратегическо планиране
|
В първия план на проекта беше изработена стратегия, която трябваше да съответства на всички частични проекти.
|
За да се приведе на практика базата за потенциално успешно планиране на частичните проекти, беше създаден главен план от професионален консултант в сферата на туризма.
|
За развитие на частични проекти по цялата верига от туристически услуги, управлението на проекта се зае с координиране идеите на частичните проекти в съответствие с цялостната стратегия.
|
Някои от частичните проекти продължиха да осъществяват установените резултати и след официалния край на проекта. Също така бяха спонсорирани някои предстоящи проекти особено в областта на обществения транспорт и новите мобилни технологии.
|
Стратегическото планиране беше особено важно и успешно в това да не подкрепя идеи, които не съответстват на цялостната стратегия. Поради това беше възможно да се изпълнят проекти сред веригата туристически услуги.
|
Управление на знанията
|
Оставяйки настрана като цяло прекрасната идея на проекта, отсъстваше професионално познание по темата.
|
По време на началната фаза сдружения на хора с увреждания и професионални консултанти предоставиха подробни инструкции на „InnoRegio-Netzwerk“ във връзка с нуждите на заплануваните групи.
|
Всеки частичен проект представи своите първоначални и крайни резултати на срещи с „InnoRegio-Netzwerk“, така че всеки член имаше възможност да се възползва придобитите познания.
|
Всеки частичен проект представи своите първоначални и крайни резултати в няколко доклада, така че всеки член на местната мрежа да може да се консултира по определена тема.
|
Безплатното издаване на основните резултати от проекта позволи те да достигнат до инвеститорите из всички немскоговорящи държави, взели участие в тази сфера.
|
Средства
|
За изготвянето на първия план на проекта бяха събрани собствени парични и човешки ресурси.
|
Министерството на проучванията и развитието персонала на проекта.
|
Министерството на проучванията и развитието определи сумата от 7 милиона евро за цялостното извършване на проекта.
|
След края на проекта нови финансови средства се очаква да бъдат придобити. В някои сфери областното управление спонсорира предстоящите проекти.
|
Като цяло бяха събрани достатъчно пари за проекта. Все пак тези средства бяха използвани само за проучвания, но не и за осъществяване на проекта.
|
Комуникация и маркетинг
|
Частната организация създаде карта на областта с цел разпространение идеите на проекта.
|
Професионална компания по маркетинг създаде общ дизайн за района, който трябваше да се следва от всички партньори.
|
Издадени бяха няколко доклада в медиите и на конференции за местни и областни вестници. Също така беше издадено и специално издание на in-house журнал.
|
Някои от частичните проекти бяха официално предоставени на инвеститорите с цел постигане на резултати.
|
Въпреки че маркетинга беше успешен, би било добре да има повече дейности за реклама на цялостния проект в областта.
|
|
Фаза на осведоменост(преди 1995)
|
Начална фаза (1996)
|
Фаза на развитие (1996-1997)
|
Фаза на утвърждаване (продължава)
|
Коментари
|
Обвързаност на ръководителите
|
Родители информират градоначалниците, че желаят всички игрища да предлагат най-малко една възможност за използване на съоръженията от деца с увреждания. Това е важно, за да се покаже на децата, че приобщаването е възможно.
|
Комисията по интегриране на хора с увреждания даде знак на районните съветници (отговорни за обществените игрища) и предложи да бъде поставено най-малко едно оборудване за всички във всяко обществено игрище/площадка.
|
|
|
Доводите са, че не се цели създаване на специални игрища за хора с увреждания, а предоставяне на възможност и интегриране на всяко едно дете.
|
Координиране и непрекъснатост
|
|
Координаторът на хората с увреждания в град Мюнстер създаде работен екип отговорен за развитие на решения.
|
|
|
Беше от изключителна важност отдела по планиране и родителите да бъдат координирани от лице, което разбира нуждите и на двете страни.
|
Изграждане на мрежи и участие
|
Родителите получиха подкрепата на работния екип на комисията по интеграция на хора с увреждания в Мюнстер.
|
Бяха проведени няколко срещи с членовете на „Градския отдел по озеленяване и околната среда“, родители на деца с увреждания и служители на консултативния борд за семейства на деца с увреждания.
|
|
Децата взеха участие в процеса на планиране на игрищата и техните идеи бяха предадени на сдруженията на хора с увреждания. Този процес позволи да се вземат предвид интересите и на двете страни.
|
Изграждане на мрежи беше успешно през целия процес.
|
Стратегическо планиране
|
|
|
Работният екип направи списък с оборудване за площадките обръщайки се едновременно децата с увреждания и тези без увреждания. Администрацията по строителство взе решение да използва това като основа за планиране на игрищата.
|
Работният екип по интеграция на деца с увреждания посети няколко площадки и беше доволен от постигнатите резултати свързани със списъците за оборудване за игра за всички.
|
Направата на списък беше особено полезна. Това е все още основата на планирането.
Липса на постоянна оценка на постигнатите резултати.
|
Управление на знанията
|
|
Активно търсене на информация за нуждите на хората с увреждания, свързани с игра на обществените игрища.
|
|
|
|
Средства
|
|
Липса на допълнителен персонал..
|
Никакви допълнителни финансови средства.
|
|
Систематичен метод „Дизайн за всички “ още в началото доведе до резултата, че не са необходими допълнителни средства.
|
Комуникация и маркетинг
|
|
|
Резултатите от процеса бяха представени пред комисията по интеграция на хора с увреждания, комисията за децата и областните съветници. Статии в местни вестници.
|
|
|
|
Фаза на осведоменост
|
Начална фаза
|
Фаза на развитие
|
Фаза на утвърждаване
|
Коментари
|
Обвързаност на ръководителите
|
Училищният съвет (където едновременно учители и родители са представени) решава да започне процес.
|
Зелена светлина за започване на процеса.
|
Планът представен от комисията е одобрен.
|
Училищният съвет определя необходимите ресурси и изисква външни средства.
|
|
Координиране и непрекъснатост
|
|
Комисия от родители и учители е определена и един от учителите е назначен да създаде План за действие.
|
Координаторът организира срещи с ученици, родители и учители. Той/Тя следва, приспособява към положението Плана на действие и докладва за това.
|
Той/Тя изгражда мрежи с други училища и търси други области, които да бъдат подобрени.
|
|
Изграждане на мрежи и участие
|
Записването на ученици с увреждания задължава центъра да подобри достъпността.
|
Решението за подобряване на достъпността на училището е съобщена на всички родители, учители и ученици, като се използва подходящ език за това.
|
Бяха проведени няколко срещи, на които се докладваха подобренията, организирани бяха и срещи с други участващи администрации.
|
Достъпността и равните възможности стават общи усилия за всички нива на училището.
|
|
Стратегическо планиране
|
|
Предприети са действие за даване възможност на децата с увреждания да участват , като са определени и основните цели за всички.
|
Конкретни действия и стъпки са планирани в зависимост от наличните средства.
|
След като Плана за действие е изпълнен, нов План трябва да бъде направен за подобрение в други области.
|
|
Управление на знанията
|
|
След определяне на действията и целите координаторът трябва да потърси необходимата експертиза както външно, така и вътрешно.
|
Училищният персонал бива обучен по този въпрос.
|
Изготвен е документ с критериите за достъпност и равни възможности,чиято цел е да информира всички нови учители и родители.
|
|
Средства
|
|
Задачите на персонала са преразпределени така че да позволяват на някои от учителите да работят в тази сфера. Определен е основен бюджет.
|
Проведени са разговори с други администрации за определяне на външни средства.
|
Училището разполага с достатъчно средства за да извърши нужните подобрения.
|
|
Комуникация и маркетинг
|
|
Всички методи за комуникация се използват за да се съобщи решителността на училището да направи достъпна общност.
|
Средствата за комуникация в училището са достъпни.
|
Постиженията са разпространение до всички образователни учреждения в страната.
|
|