Jaa административен и Напътстващ Материал Секция Четири: Операции, Част Три: Временно Напътстваща Брошура (jar-ops)



страница15/19
Дата18.09.2016
Размер6.75 Mb.
#10180
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19

[ACJ OPS 1.978 Терминология

Виж JAR-OPS 1.978 и Приложение 1 към JAR-OPS 1.978

1 Терминология



  1. Линейно Ориентирана Оценка (LOE). LOE представлява оценяваща методология, използвана в ATQP, за да оценява ефективността на обучаващите се, както и да утвърждава тяхната опитност. LOE се състои от Летателно Симулативни сценарии, разработени от оператора в съответствие с одобрената методология, представляваща част от ATQP. LOE трябва да бъде реалистично изработена и да включва подходящи климатични сценарии, както и в допълнение трябва да са предвидени допустими граници на трудност. LOE трябва да включва използването на ратифицирани групи от обстоятелства, които да предоставят основа за изпълнението им. Виж параграф 1.4 по-долу.

  2. Линейно Ориентирана Оценка на Качеството (LOQE). LOQE е един от инструментите, използвани, за да се направи оценка на цялостното изпълнение на операцията. LOQE се състои от линейните полети, които са наблюдавани подходящо квалифициран персонал на оператор, който да предостави обратна връзка чрез която да се проверят ATQP. LOQE трябва да бъде така проектиран, че да има възможност да се наблюдават тези елементи от операцията, които не са били достъпни за наблюдение от FDM или от разширени FDM програми.

  3. Обучение на базата на умения. Обучение на базата на умения, изисква определянето на конкретни знания и умения. Необходимите знания и умения се определят в рамките на ATQP като единична част от анализите и се използва, за да се предвидят конкретни задълбочени обучения.

  4. Обучение на базата на събития. Това е оценката на екипажа, която предоставя гаранции, че необходимите знания и умения са придобити. Това може да бъде постигнато в рамките на една LOE. Обратната връзка с екипажа е неразделна част от оценката на обучението, базирано на събития.

[Изменение 10, 01.03.06]

[ACJ от Приложение 1 към JAR-OPS 1.978(b)(1)

Изисквания, Обхват и Документация на Програмата

Виж Приложение 1 към JAR-OPS 1.978(b)(1)

1 Документацията трябва да показва как даден оператор трябва да установи нужния обхват и изисквания към програмата. Тя трябва да включва следното:

1.1 Как ATQP трябва да предостави възможност на оператора да създаде алтернативна учебна програма по такъв начин, че изискванията описани в JAR-OPS 1 E и N да бъдат заместени. Програмата трябва да предостави на оператора възможност да подобри стандартите на обучение и квалификация на екипажа до ниво, което да превишава вече предписаните стандарти в JAR-OPS 1.

1.2

Обучението на оператора трябва да показва нуждите и да утвърждава оперативните и обучителни цели.

1.3

Начинът по който операторът определя процеса на изработване и получаване на одобрение за квалификационни програми на своите летателните екипажи. Така би следвало да бъдат включени оперативни и количествено дефинирани цели за проведени обучения от оператора, които да бъдат вътрешно контролирани. Също така е възможно контролът да бъде осъществяван и от външни органи.

ACJ от Приложение 1 към JAR-OPS 1.978(b)(1) (продължение)




1.4

Как може програмата да:

a.

Подобри безопасността;

b.

Подобри учебните квалификационни стандарти на екипажа;

c.

Създаде постижими учебни цели;

d.

Да интегрира CRM във всички аспекти от обучението;

e.

Да разработи програма за обратна връзка и да формира само-коригираща се обучителна система;

f.

Да разработи система за прогресивно оценяване на всички тренировъчни програми, които са били преминати от членовете на екипажа;

g. Разрешение към оператора, за да се докаже, че той отговаря на новите авио-технологии и настъпващи промени в оперативната среда;


h. Насърчаване използването на иновативни тренировъчни методологии и технологии за обучение на екипажа и оценка тренировъчните системи;

i. Да се използват ефективно тренировъчните ресурси и по-конкретно, те да съответстват на използваните средства за провеждане на обученията.

[Изменение 10, 01.03.06]

[ACJ от Приложение 1 към JAR-OPS 1.978(b)(2) Работни анализи

Виж Приложение 1 към JAR-OPS 1.978(b)(2)

1 Към всеки тип/вид самолет, които са включени в рамките на ATQP, всеки оператор трябва да създаде систематичен преглед, който да определя различните задачи, които трябва да бъдат предприети от съответния екипаж в случаите, когато те оперират с този тип/вид въздухоплавателно средство. Анализът следва да определи и опише уменията и познанията, необходими за извършването на различни задачи, специфични за всеки един тип/клас самолет и/или вид операция. В допълнение, анализът следва да идентифицира подходящите поведенчески мерки, които трябва да бъдат изложени. Работните анализи трябва да бъдат надлежно валидирани в съответствие с Приложение 1 от JAR-OPS 1.978(c)(iii). Работните анализи, свързани с програмите за събиране на данни, позволяват на оператора да създаде програма за обучение, насочено насочена към учебните цели, описани в ACJ от Приложение 1 към JAR-OPS 1.978(b)(3) параграф (c) по-долу.]

[изменение 10, 01.03.06]

[ACJ от Приложение 1 към JAR-OPS 1.978(b)(3) Тренировъчна Програма

Виж Приложение 1 от JAR-OPS 1.978(b)(3)

1 Програмата за обучение трябва да има следната структура:



  1. Учебен план .

  2. Ежедневна програма.

2 Учебната програма трябва да определя следните елементи:

  1. Изисквания за влизане: Списък с темите и съдържанието, които да описват какво ниво на обучение ще се изисква преди да започне или продължи дадено ниво на обучение.

  2. Теми: Описание на материята, която ще се изучава по време на часовете;

  3. Предмети/Цели

a. Специфична цел или набор от цели, които трябва да бъдат постигнати и изпълнени преди курса на обучение да бъде продължен.

b. Всяка специфична цел трябва да има своя съответна цел, която да бъде идентифицирана както за екипажа, така и за обучаващите екипажа.

c. Всяко ниво на квалификация, което се изисква от програмата, следва да уточни обучението, необходимо за постигането на изискваните стандарти. (Виж параграф 1.4 по-долу)


  1. Всеки урок/курс на обучение или квалификация би трябвало да има една и съща структура. Съответните теми от уроците трябва да бъдат описани недвусмислено.

  2. Всеки урок/курс или тренировка, проведени в класна стая, CBT или на симулатор, трябва да уточнява изискваните теми и съответните цели, които трябва да бъдат постигнати.

[Изменение. 10, 01.03.06]

[ACJ от Приложение 1 към JAR-OPS 1.978(b)(4) Обучаващ персонал

Виж Приложение 1 към JAR-OPS 1.978(b)(4)

1 Персоналът, който провежда обучението и проверката на екипажа на ATQP оператора, трябва да следва следните допълнителни обучения по:



  1. ATQP принципи и цели;

  2. Познания/умения/поведение, които трябва да са придобити от проведените работни анализи;

  3. LOE/ LOFT Сценарии, които да включват ускорителни процеси / маркери / събитийни комплекси / наблюдателно поведение;

  4. Квалификационни стандарти;

  5. Хармонизиране на оценителните стандарти;

  6. Поведенчески маркери и систематично оценяване на CRM;

  7. Събитийни комплекси и съответните желани познания /умения и поведение на летателния екипаж;

  8. Процеси, при които операторът e успял да въведе валидни учебни и квалификационни стандарти и инструктори, които да вземат участие в ATQP контрол на качеството; и

  9. LOQE.]

[Изменение 10, 01.03.06]

[ACJ от Приложение 1 към JAR-OPS 1.978(b)(5)

Непрекъсната Обратна Връзка

Виж Приложение 1 от JAR-OPS 1.978(b)(5)

  1. Обратната връзка трябва да бъде използвана като средство, чрез което да се потвърждава, че учебната програма се изпълнява, както се изисква от ATQP; по този начин се дава възможност за обосновка на съдържанието на учебната програма, както и че нейните цели са били постигнати. Непрекъснатата обратна връзка трябва да включва данни за дейността на мониторинга на данните за проведените летателни операции, модерните FDM програми, както и за програмите LOE/LOQE. В допълнение към процеса за оценяване трябва да бъде описано дали като цяло целите от проведеното обучение са били постигнати и дали се налага прилагането на корективни действия, които да бъдат предприети.

  2. Програмите, които прилагат механизми за контрол на качеството трябва най-малкото да разглеждат следното:




  1. Процедури за одобрение на повтарящи се обучения;

  2. ATQP одобрение за обучаващ инструктор;

  3. Одобрение за събитийни серии за LOE/LOFT;

  4. Процедури за провеждане на LOE и LOQE.] [Изменение 10, 01.03.06]



[ACJ от Приложение 1 към JAR-OPS 1.978(b)(6) Оценка и Ефективност за Работата на Екипажа Виж Приложение 1 от JAR-OPS 1.978(b)(6)

1 Квалификационните и оценяващи програми трябва да включват най-малко следните елементи:



  1. Определена структура;

  2. Елементи, които да бъдат тествани/ проверени;

  3. Цели и /или стандарти, които да бъдат постигнати;

  4. Определени технически и процедурни познания, умения и поведения, които да бъдат показани.

2 Едно LOE събитие трябва да се състои от задачи и под-задачи, които екипажа трябва да изпълнява при определен набор от обстоятелства. Всяко събитие трябва да има една или повече специфични учебни цели, които се изискват за изпълнението на определена маневра, както и приложението на процедури или предоставена възможност за прилагането на познавателни, комуникационни или други комплексни умения. За всяко събитие трябва да има точно установени показатели, които да бъдат постигнати. То трябва да включва определен набор от обстоятелства, при които ефективността на екипажа да бъде оценявана. Условията, отнасящи се към всяко едно събитие трябва да бъдат установени и те могат да включват преобладаващи метеорологични условия (надморска височина, видимост, вятър, турбуленция и др.); оперативна среда (невъзможна навигационна помощ и др.); както и оперативни обстоятелства (не типични операции и т.н.).

3 Маркерите, определени от ATQP на оператора трябва да представляват един от основните елементи при определяне на необходимия квалификационен стандарт. Един типичен набор от маркери е показан в таблицата по-долу:



СЪБИТИЕ

МАРКЕР

Информираност относно

1 Контрол и доклад за промените в статуса на автоматичните системи.

Самолетните Системи:

2 Прилага се затворен кръг от принципи във всички актуални ситуации.




3 Използват се всички канали за актуализация.




4 Съзнаване на остатъка от технически ресурси.

4 Темите / целите, включени в учебната програма трябва да бъдат измерими и развитието на програмата/курса може да бъде направен, само ако са постигнати желаните цели.

[Изменение. 10, 01.03.06]

[ACJ от Приложение 1 към JAR-OPS 1.978(b)(9) Данни от Мониторингa /Програма за Анализ Виж Приложение 1 от JAR-OPS 1.978(b)(9)

1 Програмата за анализ на данни трябва да се състои от следното:



  1. Програма за Мониторинг за Летателни Данни (FDM): Тази програма трябва да включва в себе си системно оценяване на оперативните данни, получени от оборудване, което има възможността да записва профила на полета и

ACJ от Приложение 1 към JAR-OPS 1.978(b)(9) (продължение)

съответната оперативна информация по време на полет на самолет на даден оператор. Събираните данни трябва да представляват минимум 60% от всички извършени полети от оператора преди да бъде издадено ATQP одобрение. Този процент може да бъде увеличен по преценка на съответните власти.



  1. Един Подобрен FDM е налице, когато се изисква подобрение на ATQP: Подобрената FDM програма се определя от нивото на интеграция с други инициативи за безопасност, прилагани от оператора, като например, операторната Система за Качеството. Програмата трябва да включва систематични оценки на данните от FDM програмата и съответните проведени обучения на екипажа. Събраните данни трябва да достигнат минимум 80% всички полети и проведени обучения от оператора. Това съотношение може да бъде променяно по преценка от съответните власти.

2 Целта както на FDM, така и на Подобрената FDM програма е да даде възможност на операторите да:

  1. Предоставят данни, които да са в подкрепа на изпълнението на програмата, както и да оправдават всякакви настъпили промени в ATQP;

  2. Да се създадат учебни цели, базирани на направените анализи на оперативната среда;

  3. Да се наблюдава ефективността на обучаващият се екипаж и тяхната квалификация.

3 Да се събират данни.

  1. Програмите FDM трябва да включват система, която да улавя летателните данни и след това да трансформира тези данни в подходящ формат за извършване на анализ. Програмата трябва да генерира информация, която да подпомага безопасната дейност на персонала при анализирането на данните. Извършеният анализ трябва да бъде на разположение на всеки следващ притежател на ATQP.

  2. Събраната информация следва да:

a. Включва всички летателни екипажи, които ще оперират под ATQP;

b. Включва всички екипажи, обучени и квалифицирани по ATQP;

c. Бъде установена по време на фазата на изпълнение на ATQP; и

d. Продължи през цялото време на ATQP.

4 Обработка на данни.


  1. Операторът трябва да създаде процес, който да гарантира строгото придържане към всички данни, обработката на протоколи,, които са одобрени от излъчени представители на екипажа, за да гарантира тайната за индивидуалните членове от екипажа.

  2. Обработката на данни от протоколите трябва да определи максималния период от време, който да бъде запазен, независимо дали се използват детайлни FDM или подобрени FDM програмни данни. Средно допустимите данни могат да бъдат съхранявани без ограничение във времето.

5 Оператор, който притежава програма за мониторинг на оперативните летателни данни преди въвеждането на ATQP може, след одобрение от страна на съответните власти, да използва данни от други въздухоплавателни средства , които не са част от предложените ATQP.]

[Изменение 10, 01.03.06]



[ACJ от Приложение 1 към JAR-OPS 1.978(c)(1)(i) Доказателство за Безопасност

Виж Приложение 1 от JAR-OPS 1.978(c)(1)(i)

1 Safety Case

ACJ от Приложение 1 към JAR-OPS 1.978(c)(1)(i) (продължение)


  1. Документирано свидетелство, което предоставя валидно доказателство, че програмата (ATQP) е достатъчно безопасна за провеждане на дадена операция. Доказателството за безопасност трябва да обхване всяка фаза от изпълнението на програмата и да се прилага през целия и оперативен живот, който ще бъде наблюдаван.

  2. Доказателствата за безопасност трябва да:

a. Демонстрира необходимото ниво за безопасност;

b. Да гарантира, че изискваното ниво на безопасност се поддържа през целия оперативен живот на програмата;

c. Да се намали риска по време на всички провеждани етапи от програмата при тяхното въвеждане и експлоатация;

2 Елементи на Доказателството за Безопасност:



  1. Планиране: Интегриране и планиране на операциите (ATQP), които трябва да бъдат оправдани;

  2. Критерии: Разработване на приложими критерии – виж параграф 3 по-долу;

  3. Документация: Документация, свързана с безопасността – включително и контролен лист за безопасност;

  4. Програма за изпълнение: Да включва контрол и проверки;

  5. Надзор: Преглед и одити.

3 Критерии за установяване на доказателства за безопасност.
3.1 Доказателството за безопасност трябва да:

a. Да бъде в състояние да се докаже, че изискваното или равностойно ниво на безопасност се поддържа през всички фази на програмата, включително и както се изисква от параграф (с) по-долу:

b. Да е валидно до прилагането на предложената операция (ATQP);

c. Да бъде адекватно безопасно и да осигурява адекватно необходимите регулаторни стандарти за безопасност или постигането на еквивалентни одобрени стандарти за безопасност;

d. Да бъде приложим по време на цялото времетраене на програмата;

e. Да се демонстрира пълнота и надеждност на програмата;

f. Да бъде изцяло документирана;

g. Да гарантира неприкосновеността на експлоатацията и поддръжката на инфраструктурните обучения и работа;

h. Да гарантира устойчивостта при промяна в програмата;

i. Да се адресира въздействието на технологичния напредък, технологичното износване и настъпилите промени;


j. Да се адресира въздействието на настъпили регулаторни промени.

4 В съответствие с Приложение 1 от JAR-OPS 1.978 параграф (c) операторът може да разработи еквивалентен метод, различен от този, посочен по-горе.]

[Изменение. 10, 01.03.06]

AMC OPS 1.980

Експлоатация на повече от един тип или вариант

Виж JAR-OPS 1.980

1 Терминология

1.1 Термините, използвани в контекста на изискването за работа с повече от един тип или вариант имат следното значение:

a. Базов самолет. Един самолет или група от самолети, определени от оператора и използвани като референт към който може да се направи разграничение между други типове/видове самолети от флота на оператора.

b. Разграничаващ се самолет. Един самолет или група от самолети, притежаващи еднакви характеристики, но които се разграничават от базовите самолети и които изискват допълнителни познания и умения от екипажа, и/или които изискват способности, които могат да повлияят за провеждането на безопасни полети.

c. Признание. Преминаването на обучение, проверка или опитност за един тип или вариант, който да е валиден и за друг вид или вариант, при наличието на достатъчно прилики между двата типа или варианта самолети.

d. Обучение за различията. Виж JAR-OPS 1.950(a)(1).

e. Обучение за приликите. Виж JAR-OPS 1.950(a)(2).

f. Големи промени. Промяна или промени, в рамките на един тип самолети или промени, които значително могат да повлияят или попречат на екипажа при работата в самолета (например: летателни характеристики, процедури, проектиране/брой на задвижващите възли, промяна в броя на нужния екипаж на борда).

g. Малки промени. Всяка друга промяна, която не е характеризирана като голяма промяна.

h. Изисквания за Различия при Операторите (ODRs). Формално описание на различията между видовете или вариантите самолети, използвани от определен оператор.

1.2 Обучение и проверка на различните нива

a. Ниво A

i. Обучение. Ниво A от обучението може да бъде адекватно адресирано чрез самообучение от член на екипажа с помощта на преговори, бюлетини или различни помощни материали. Ниво A iвъвежда различна версия на системата или на компонент, които да бъдат възприети от членовете на екипажа, които вече са показали способността си да ги разбират и използват. Различията в никакъв или в много малко случаи могат да доведат до промени в процедурите.

ii. Проверка. Проверка, свързана с различията не се изисква по време на обучението. Въпреки това, членовете на екипажа са отговорни за придобитите познания и могат да бъдат проверени по време на проверки, установяващи тяхното ниво на придобити умения.

b. Ниво B

i. Обучение. Ниво B от обучението може да бъде адекватно адресирано с помощта на помощни материали като слайд/лентови презентации, компютърни инструкции, която могат да бъдат проведени в интерактивни, видео или класни стаи. Подобно обучение обикновено се използва като частична системна задача, изискваща познания и тренировки, по възможност с частично прилагане на някои процедури (Например: горивни или хидравлични системи и др.).

ii. Проверка. Писмена или устна проверка се изисква относно разлики при първоначални или повтарящи се обучения.


c. Ниво C

i. Обучение. Обучение от Ниво C може да бъде постигнато чрез използването на "помощни материали" STDs, одобрени според изискванията на JAR-STD 2A, Ниво 1 или по-високо такова. Разликите се отнасят към умения, способности и познания, но не се изисква използването на устройства в "реално време". Подобно обучение обхваща едновременно обичайни и необичайни процедури (например за системи за управление на полетите).

ii. Проверка. Една STD, използвана за провеждане на обучение от Ниво C или по-високо, се използва за проверка на преминато или периодично се обучение. Проверката трябва да се провежда в "реално време" по време на полет, за да се демонстрира използването на системата за провеждане на полети. Маневри, които не са свързани с конкретната задача, не е необходимо да бъдат проверявани.

d. Ниво D

i. Обучение. Обучение от Ниво D адресира различията, които могат да повлияят на знанията, уменията, и способностите, за които даденото обучение може да бъде проведено в симулативна среда, включваща провеждането на маневри по време на полет в "реално време", при които се използва одобрена STD, според изискванията в JAR-STD 2A, Ниво 1 няма да бъдат достатъчни, но при които движението и визуалните указания няма да бъдат необходими. Подобно обучение обикновено би включвало използването на STD, както е описано в JAR-STD 2A, Ниво 2.

ii. Проверка. Провеждането на експертна оценка за всеки тип или вариант трябва да бъде осъществявана след всяко първоначално или периодично обучение. Въпреки това, може да не се проверяват маневри, общи за всеки тип или вариант и те няма нужда да бъдат повтаряни. Елементи, които са оттренирани до различия на Ниво D, могат да бъдат проверявани с STDs в съответствие с JAR-STD 2A, Ниво 2. Проверките от Ниво D ще се състоят най-малко от една пълна експертна проверка за всеки един тип или вариант за съответното постигнато ниво.

e. Ниво E

i. Обучение. Обучение от Ниво E предоставя реалистична операционно ориентирана летателна среда, която е постигната само чрез използването на Летателни тренажори от Ниво C или D, или чрез тренировъчни обучения на самия самолет. Обучение от Ниво E трябва да бъде проведено за определени типове или варианти, които се различават значително от базовите самолети, и/или които притежават значителни различия във функционалните си качества.

ii. Проверка. Провеждането на експертна проверка трябва да бъде осъществявана към нивата C или D с помощта на Летателен симулатор или в самия самолет. Обучението или проверката на всеки тип или вариант самолети от Ниво E, трябва да бъдат провеждани на всеки 6 месеца. При положение, че обучението и проверките са редуващи се, проверката за всеки един тип или вариант трябва да бъдат последвани от обучение, за да може всеки член от екипажа да получи поне по една оценка на всеки 6 месеца и поне по една оценка за всеки друг тип или вариант на всеки 12 месеца.

[Промяна. 1, 01.03.98; Изменение. 3, 01.12.01]



Каталог: upload -> docs
docs -> Задание за техническа поддръжка на информационни дейности, свързани с държавните зрелостни изпити (дзи) – учебна година 2012/2013
docs -> Наредба №2 от 10. 01. 2003 г за измерване на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища
docs -> Наредба №15 от 28 септември 2004 Г. За предаване и приемане на отпадъци резултат от корабоплавателна дейност, и на остатъци от корабни товари
docs -> Общи положения
docs -> І. Административна услуга: Издаване на удостоверение за експлоатационна годност (уег) на пристанище или пристанищен терминал ІІ. Основание
docs -> I. Общи разпоредби Ч
docs -> Закон за изменение и допълнение на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България
docs -> Закон за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси
docs -> Наредба за системите за движение, докладване и управление на трафика и информационно обслужване на корабоплаването в морските пространства на република българия


Сподели с приятели:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница