Общи препоръки неофициален превод от английски език на български език !


Мерки за подобряване на условията на живот



страница11/19
Дата20.08.2018
Размер429.5 Kb.
#80894
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   19

4. Мерки за подобряване на условията на живот


27. Да приемат или направят по-ефективно законодателството, забраняващо дискриминация при наемане на работа и всички дискриминационни практики на трудовия пазар, засягащи членове на ромските общности, и да ги защитават срещу такива практики.

28. Да вземат специални мерки за насърчавате на заетостта на ромите в държавната администрация и в институциите, както и в частните компании.

29. Да приемат и изпълняват, винаги когато е възможно, на централно или местно ниво, специални мерки в полза на ромите при наемане на държавна работа, като например при държавни поръчки и други дейности, предприети или финансирани от правителството, или обучаване на ромите в различни умения и професии.

30. Да разработват и изпълняват политики и проекти, насочени към избягване на сегрегация на ромските общности при жилищно настаняване; включване на ромските общности и асоциации като партньори заедно с други лица в изграждането на жилищни проекти, рехабилитация и поддръжка.

31. Да действат твърдо срещу всякакви дискриминационни практики, засягащи ромите, основно от страна на местни органи и частни собственици, по отношение на заселването и достъпа до жилища; да действат твърдо срещу местни мерки за отказ на местожителство и незаконно експулсиране на ромите, и да се въздържат от разполагане на ромите в лагери извън населените райони, които са изолирани и без достъп до здравеопазване и други възможности.

32. Да вземат необходимите мерки, ако е необходимо, за да предложат на ромските номадски групи или на странстващи роми места за къмпинг на техните каравани, с всички необходими удобства.

33. Да гарантират на ромите еднакъв достъп до здравеопазване и услуги на социално осигуряване и да премахнат всякакви дискриминационни практики спрямо тях в тази област.

34. Да инициират и изпълняват програми и проекти в областта на здравеопазването за ромите, основно за жените и децата, като се вземе под внимание тяхното неравностойно положение, дължащо се на изключителна бедност и ниско ниво на образование, както и на културните различия; да включват ромски асоциации и общности и техни представители, основно жени, при проектиране и изпълнение на здравни програми и проекти по отношение на ромските групи.

35. Да възпрепятстват, премахнат и адекватно наказват всякакви дискриминационни практики във връзка с достъпа на членове на ромските общности до всички места и услуги, предназначени за използване от широката общественост, включително ресторанти, хотели, театри и музикални зали, дискотеки и други.

5. Мерки в областта на медиите


36. Да действат при необходимост за премахване на всякакви представи за расово или етническо превъзходство, расова омраза и подстрекателство към дискриминация и насилие срещу ромите в медиите, в съответствие с разпоредбите на Конвенцията.

37. Да насърчават информираността между професионалистите от всички медии относно особената отговорност да не разпространяват предразсъдъци и да избягват съобщения относно инциденти, включващи отделни членове на ромските общности по начин, осъждащ тези общности като цяло.

38. Да разработват образователни и медийни кампании с цел възпитаване на обществеността по отношение на живота, обществото и културата на ромите и значението на изграждането на инклузивно/включващо/ общество, като същевременно се уважават човешките права и идентичността на ромите.

39. Да насърчават и улесняват достъпа на ромите до медиите, включително до вестници и телевизионни и радио програми, създаването на техни собствени медии, както и обучението на ромски журналисти.

40. Да насърчават методите за самонаблюдение и контрол на медиите, посредством кодекс на поведение за медийните организации, за да се избягват расисткия, дискриминационния или предубеден език.

6. Мерки относно участие в обществения живот


41. Да предприемат необходимите стъпки, включително специални мерки, за да гарантират равни възможности за участие на ромските малцинства или групи във всички централни и местни правителствени органи.

42. Да разработват методи и структури за съгласуване с ромските политически партии, асоциации и представители, както на централно, така и на местно ниво, при разглеждане на проблеми и приемане на решения по тревожни въпроси, засягащи ромските общности.

43. Да включват ромските общности и асоциации и техни представители в най-ранните етапи на разработка и изпълнение на политики и програми, които ги засягат и да гарантират достатъчна прозрачност относно тези политики и програми.

44. Да насърчават по-голяма осведоменост между членове на ромските общности относно необходимостта от по-активното им участие в обществения и социалния живот и поощряване на собствените им интереси, например образованието на децата им и тяхното участие в професионалното обучение.

45. Да организират програми за обучение на ромски държавни служители и представители, както и за предполагаеми кандидати за такива отговорности, насочени към подобряване на техните политически, тактически и административни умения.

Комитетът освен това препоръчва:

46. Държавите-страни да включват в периодичните си доклади, в подходяща форма, данни относно ромските общности в рамките на тяхната юрисдикция, включително статистически данни по отношение на ромското участие в политическия живот, както и относно тяхното икономическо, социално и културно положение, включително от гледна точка на пола, и информация относно изпълнението на настоящата обща препоръка.

47. Междуправителствените организации, в своите проекти за сътрудничество и помощ за различните държави-страни, в зависимост от ситуацията, обръщат внимание на положението на ромските общности и благоприятстват тяхното икономическо, социално и културно развитие.

48. Върховният комисар за човешки права обмисля създаването на фокусна точка за ромски въпроси в рамките на офиса на Върховния комисар.

Комитетът в допълнение препоръчва:

49. Световната Конференция срещу расизма, расовата дискриминация, ксенофобията и свързаната с тях нетолерантност да обърнат надлежно внимание на горните препоръки, като вземе под внимание мястото на ромските общности между общностите, които са в най-неравностойно положение и най-често подложени дискриминация в съвременния свят.



Каталог: progress2009 2010 -> images -> stories -> materiali -> Komitet%20za%20premahvane%20na%20rasovata%20discriminacia
materiali -> Решение на Съда от 22 април 1997 г към кратка библиографска справка Celex номер 61995J0180 Автентичен език Немски език Дати
materiali -> Решение на Съда (трети състав) от 5 март 2009 г
materiali -> Международните и европейските правни стандарти за борба с изразяването на расизъм”
materiali -> Неофициален превод от английски на български език! Hri/gen/1/редакция 7
materiali -> Агенция за основни права, г-н Нирадж Натуани
Komitet%20za%20premahvane%20na%20rasovata%20discriminacia -> Международна конвенция за премахване на всички форми на расова дискриминация


Сподели с приятели:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   19




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница