Р е п у б л и к а б ъ л г а р и я четиридесет и трето народно събрание комисия по икономическа политика и туризъм д о к л а д относно : проект на Кодекс


Групи начело със застраховател, презастраховател, застрахователен холдинг със смесена дейност или финансов холдинг със смесена дейност със седалище в трета държава



страница13/28
Дата11.01.2018
Размер6.79 Mb.
#44439
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   28
Раздел І

Групи начело със застраховател, презастраховател, застрахователен холдинг със смесена дейност или финансов холдинг със смесена дейност със седалище в трета държава
Групи от трети държави с еквивалентен режим

Чл. 279. (1) Когато местен застраховател или презастраховател е част от група от трета държава по смисъла на чл. 234, ал. 1, т. 3, чийто надзорен режим е еквивалентен на режима в Европейския съюз, комисията признава надзора на група, осъществяван от органите на тази държава.

(2) Глава двадесет и пета се прилага съответно за сътрудничеството с надзорните органи на третата държава.
Групи от трети държави, в които режимът не е еквивалентен

Чл. 280. (1) Когато местен застраховател или презастраховател е част от група от трета държава по смисъла на чл. 234, ал. 1, т. 3, чийто надзорен режим не е еквивалентен, както и когато в режим на временна еквивалентност чл. 279 не се прилага на основание чл. 281, ал. 5, комисията прилага една от следните мерки, която е по-целесъобразна:

1. прилага съответно режима по чл. 239-256 и чл. 263-277, или;

2. задължава групата да учреди застрахователен холдинг или финансов холдинг със смесена дейност в държава членка, на нивото на който да се прилага надзор по реда на глава двадесет и четвърта и глава двадесет и пета.

(2) Общите принципи и методи по глава двадесет и четвърта и глава двадесет и пета се прилагат на ниво застрахователен холдинг, финансов холдинг със смесена дейност, застраховател от трета държава или презастраховател от трета държава.

(3) Единствено за целите на изчисляването на платежоспособността на групата предприятието майка се счита за застраховател или презастраховател, който подлежи на изискванията на този кодекс във връзка с определяне на допустимите собствени средства за покритие на капиталовото изискване за платежоспособност, а капиталовото му изискване за платежоспособност се определя:

1. като се прилагат принципите по чл. 247, когато това предприятие е застрахователен холдинг или финансов холдинг със смесена дейност, или

2. като се прилагат принципите по чл. 248, когато това предприятие е застраховател или презастраховател от трета държава.
Установяване на еквивалентност

Чл. 281. (1) Еквивалентността на режима за надзор на групи в трети държави с режима в Европейския съюз се установява:

1. с решение на Европейската комисия по чл. 260, параграф 3 от Директива 2009/138/ЕО;

2. с решение на Европейската комисия за временна еквивалентност по чл. 260, параграф 5 във връзка с параграф 6 от Директива 2009/138/ЕО;

3. от комисията и другите заинтересовани надзорни органи на групата по реда на ал. 2-5.



(2) При липса на решение по ал. 1, т. 1 или 2 установяването на еквивалентност на режима се извършва от комисията или от друг заинтересован надзорен орган, който би бил орган за надзор на групата, съгласно критериите по чл. 266, ал. 3, 4 и 5 („изпълняващ длъжността орган за надзор на група”) по искане на предприятието майка, на застраховател или презастраховател от групата или служебно. Европейският орган съдейства на изпълняващия длъжността орган за надзор на група в съответствие с чл. 33, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1094/2010.

(3) Комисията в качеството на изпълняващ длъжността орган за надзор на група и със съдействието на Европейския орган провежда съгласуване с останалите заинтересувани надзорни органи. Решението се взима въз основа на критерии, приети с регламент на Европейската комисия, и не може да противоречи на други решения, взети по-рано по отношение на същата трета държава, освен в случаите, когато е необходимо да се вземе предвид съществено изменение на режима по този дял или в съответната трета държава.

(4) Когато комисията не е съгласна с решение по смисъла на ал. 3 на друг надзорен орган в качеството му на изпълняващ длъжността орган за надзор на група, тя може да сезира Европейския орган.

(5) В случай на решение по ал. 1, т. 2 се прилага чл. 279, освен в случаите, когато в държава членка има дъщерно дружество на групата от трета държава, което има по-голямо балансово число от това на предприятието майка със седалище в трета държава. В този случай изпълняващият длъжността орган за надзор на група следва да бъде орган за надзор на групата.
Нива на установяване на режима на еквивалентност

Чл. 282. (1) Когато предприятието майка от трета държава начело на групата е дъщерно дружество на застрахователен холдинг, финансов холдинг със смесена дейност, застраховател или презастраховател от трета държава, установяването на еквивалентност по чл. 281 се извършва на нивото на крайното такова предприятие майка.

(2) Когато не е налице режим на еквивалентност на нивото по ал. 1, комисията в качеството на изпълняващ длъжността орган за надзор на група може да извърши установяване на по-ниско ниво, където има предприятие майка - застрахователен холдинг, финансов холдинг със смесена дейност, застраховател или презастраховател от трета държава. Мотивите за това решение се обясняват на групата.

(3) Член 280 се прилага съответно.
Сътрудничество с надзорни органи от трети страни

Чл. 283. Във връзка с надзора на застрахователни групи от трети страни комисията и заместник-председателят си сътрудничат с надзорни органи от трети страни въз основа на двустранни споразумения, както и въз основа на споразумения, сключени на ниво Европейски съюз.
Раздел ІІ

Група начело със застрахователен холдинг със смесена дейност
Сделки в рамките на групата

Чл. 284. (1) Когато предприятието майка на един или повече местни застрахователи или презастрахователи е застрахователен холдинг със смесена дейност, заместник-председателят осъществява надзор върху сделките между съответните застрахователи или презастрахователи, както и между тях и застрахователния холдинг със смесена дейност и другите му свързани дружества.

(2) Членове 264 и 269-275 се прилагат съответно.
Сътрудничество с надзорни органи от трети страни

Чл. 285. Във връзка с надзора на групи, начело със застрахователен холдинг със смесена дейност, комисията и/или заместник-председателят си сътрудничат с надзорни органи от трети страни въз основа на двустранни споразумения, както и въз основа на споразумения, сключени на ниво Европейски съюз.
Част трета

РАЗПРОСТРАНЕНИЕ НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНИ И ПРЕЗАСТРАХОВАТЕЛНИ ПРОДУКТИ
Дял първи

ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

Глава двадесет и седма

ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Разпространение на застрахователни и презастрахователни продукти

Чл. 286. (1) Разпространение на застрахователни продукти е дейността по представяне, даване на съвети, предлагане или друга подготвителна работа за сключване на застрахователни договори или дейността по сключване на такива договори, или дейността по съдействие при упражняване на правата и изпълнение на задълженията по такива договори, по-специално при настъпването на застрахователното събитие.

(2) Предоставянето на информация за един или повече застрахователни договори въз основа на критерии, избрани от ползвател, посредством страници в интернет, които обобщават данни или сравняват цени, или по друг начин, както и предоставянето на класиране на застрахователни продукти или на отстъпка от цената по договор, също се счита за разпространение на застрахователни продукти, когато тази дейност се заплаща пряко или непряко от ползвател или от разпространител на застрахователни продукти.

(3) Разпространение на презастрахователни продукти е дейността по ал. 1, когато се отнася до сключване и изпълнение на презастрахователен договор.

(4) Не представлява разпространение на застрахователни продукти:

1. инцидентното предоставяне на информация при извършването на друга професионална дейност, чийто предмет не е съдействие на ползватели на застрахователни услуги при подготовката, сключването и изпълнението на застрахователни, съответно презастрахователни договори;

2. извършването по занятие на дейност по уреждане на претенции, и

3. извършването на дейност по изготвянето на експертни оценки, или

4. извършването на дейност от лицата по чл. 294, ал. 3.

(5) Застрахователен, съответно презастрахователен продукт, е съвкупност от условия, образуващи съдържанието на застрахователен, съответно презастрахователен, договор и предназначени за пазара.
Разпространители на застрахователни продукти

Чл. 287. Разпространители на застрахователни продукти са застрахователите и застрахователните посредници.
Общи принципи на разпространението на застрахователни продукти. Забрана за поставяне на знаци, белези или други индикации

Чл. 288. (1) При разпространението на застрахователни продукти застрахователите и застрахователните посредници са длъжни да действат коректно, честно и професионално съгласно най-добрия интерес на ползвателите на застрахователни услуги.

(2) При разпространението на застрахователни продукти застрахователят трябва недвусмислено да се легитимира като застраховател, съответно застрахователният посредник трябва недвусмислено да се легитимира като застрахователен посредник от съответния вид. Задължението по изречение първо се прилага и по отношение на фирмени или рекламни табели, надписи и материали.

(3) Всяка информация от разпространител на застрахователни продукти, отправена към ползватели на застрахователни услуги, в т. ч. маркетинговите съобщения, трябва да е вярна, ясна и да не е подвеждаща. Маркетинговите съобщения трябва да са ясно означени като такива. Маркетингово съобщение по смисъла на тази разпоредба е всяко послание, насочено към определен или неопределен кръг лица, независимо от формата или средството за комуникация, което има за цел представянето на застрахователен продукт или сключване на застрахователен договор.

(4) Забранява се поставянето на знаци, белези или други индикации върху или на видимо място в моторното превозно средство или друго имущество, които пряко или косвено указват наличието на сключен застрахователен договор във връзка с това моторно превозно средство или друго имущество.



(5) Застраховател или презастраховател не може да изисква под никаква форма поставянето на знаците, белезите или другите индикации по ал. 4 като предварително условие за сключването и/или влизането в сила на застрахователния договор във връзка със съответното моторно превозно средство или друго имущество и/или за покриването на един или повече рискове по застрахователния договор, както и не може да договаря или да включва в общите условия по такава застраховка поставянето на знаците, белезите или другите индикации по ал. 4 като задължение на застрахованото лице, на застраховащия или на третото ползващо се лице. Липсата на такива знаци, белези или други индикации не може да бъде основание за изключване от покритие на един или повече рискове по застрахователния договор, за изменение или прекратяване на застрахователния договор или да бъде обвързвано с каквито и да е неблагоприятни правни последици за застрахованото лице, застраховащия или за третото ползващо се лице.

(6) Забраната по ал. 4 не се отнася за знаците, белезите или другите индикации, чието поставяне е изрично уредено с нормативен акт, както и за знаци, белези или други индикации, които рекламират физическо или юридическо лице, негов търговски знак или марка, негов продукт, стока, услуга, търговска марка или други подобни, и те не са обвързани със сключването на застрахователния договор, когато:

1. моторното превозно средство или другото имущество е собственост на същото лице или е взето от него под наем, на лизинг или на друго правно основание, за което има сключен договор, или



2. тяхното поставяне е в изпълнение на писмен договор за реклама, сключен с физическо или юридическо лице, което е собственик, ползвател, наемател или лизингополучател на моторното превозно средство или другото имущество, върху което са поставени съответните знаци, белези или други индикации.
Публикуване на правилата, установени в защита на обществения интерес

Чл. 289. (1) Комисията публикува на интернет сайта си информация за националните разпоредби, установени в защита на обществения интерес, при спазването на които трябва да се извършва разпространението на застрахователните продукти и изпълнението на задълженията по застрахователните договори в Република България.

(2) Сключване на застрахователни договори не може да се ограничава, когато са спазени повелителните разпоредби на българското законодателство, установени в защита на обществения интерес.
Жалби на ползватели и потребителски организации

Чл. 290. (1) Комисията създава и поддържа организация за разглеждане на жалби на ползватели на застрахователни услуги, потребителски организации и други заинтересовани лица срещу разпространители на застрахователни услуги. Всяка постъпила жалба се разглежда и получава отговор в срок до един месец от датата на постъпване на жалбата.

(2) Всеки застраховател и застрахователен брокер създава и поддържа организация за разглеждане на жалби на ползватели на застрахователни услуги. Застрахователят, съответно застрахователният брокер, е длъжен да регистрира, разгледа и отговори на жалбата в срок до един месец от датата на постъпването й. Застрахователят, съответно застрахователният брокер, е длъжен да анализира постъпилите жалби и да предприема мерки за отстраняване на слабости в дейността си, констатирани въз основа на жалбите.

(3) Когато застрахователен агент е получил жалба от ползвател на застрахователни услуги, той е длъжен да я препрати на застрахователя, от името на който извършва застрахователно посредничество, в тридневен срок от получаването й.
Глава двадесет и осма

ИЗИСКВАНИЯ ВЪВ ВРЪЗКА С НЕПОСРЕДСТВЕНОТО ПРЕДЛАГАНЕ И СКЛЮЧВАНЕ НА ЗАСТРАХОВКИ ОТ ЗАСТРАХОВАТЕЛ
Изисквания за управление и надзор на застрахователните продукти

Чл. 291. (1) При разработването на застрахователни продукти застрахователят е длъжен да поддържа, прилага и периодично да преразглежда процеса за одобряване на всеки застрахователен продукт и на значителни промени в съществуващи продукти преди пускането им на пазара и разпространяването сред ползвателите на застрахователни услуги.

(2) Застрахователят е длъжен да разбира и периодично да преразглежда застрахователните продукти, които предлага или разпространява, като взема предвид всяко събитие, което може съществено да се отрази на потенциалния риск спрямо идентифицирания пазарен сегмент.
Изисквания за квалификация и добра репутация на служители, които предлагат застрахователни продукти

Чл. 292. (1) Всеки застраховател е длъжен да гарантира, че неговите служители, които разпространяват застрахователни продукти, имат подходящи знания и компетентност.

(2) Всеки застраховател е длъжен да провежда периодично обучения на своите служители, които предлагат застрахователни продукти.

(3) Всеки служител на застраховател, който разпространява застрахователни продукти, трябва да отговаря на изискванията за добра репутация по чл. 303, ал. 1.
Управление и контрол на изискванията за квалификация и добра репутация на служители, които предлагат застрахователни продукти

Чл. 293. Всеки застраховател е длъжен да приеме и прилага правила за квалификация и надеждност на служителите си, които предлагат застрахователни продукти.
Дял втори

ЗАСТРАХОВАТЕЛНИ ПОСРЕДНИЦИ
Глава двадесет и девета

ОБЩИ ПРАВИЛА И ИЗКЛЮЧЕНИЯ
Общи положения

Чл. 294. (1) Застрахователни и презастрахователни посредници са застрахователните брокери и застрахователните агенти, които срещу възнаграждение извършват застрахователно и/или презастрахователно посредничество.

(2) Застрахователните и презастрахователните посредници могат да извършват и друга търговска дейност, доколкото в този кодекс или в друг закон не е предвидено друго.

(3) Не са застрахователни и презастрахователни посредници лицата, които предоставят услуги по посредничество във връзка със застрахователни договори, ако едновременно са налице следните условия:

1. застрахователният договор изисква само познаването на предоставяното застрахователно покритие;

2. застрахователният договор не покрива рискове по застраховка "Живот";

3. застрахователният договор не покрива рискове по т. 10-13 от


раздел II, буква "А" на приложение № 1;

4. основната професионална дейност на лицето не е застрахователно посредничество;

5. застраховката е допълнение към предоставен продукт или услуга и покрива:

а) риска от погиване, загуба или повреда на предоставена стока, или

б) повреда или загуба на багаж и други рискове, свързани с пътуване, включително когато застраховката покрива рискове по т. 2 или 3, при условие че това покритие е спомагателно по отношение на основното покритие, свързано с пътуването;

6. размерът на годишната премия не надхвърля 1000 лв. и общата продължителност на застрахователния договор, включително след подновяването му, е не повече от 5 години.



(4) Когато застрахователен посредник сключва застрахователен договор от името на застраховател и получава от ползвателя на застрахователна услуга застрахователна премия или вноска, се счита, че премията или вноската е получена от застрахователя. Когато застрахователен посредник получи от застраховател плащане по застрахователен договор, предназначено за ползвател на застрахователни услуги, то не се счита за платено на ползвателя на застрахователни услуги до момента, в който той действително го получи.
Изключения

Чл. 295. Разпоредбите на този дял не се прилагат по отношение на извършвано застрахователно и презастрахователно посредничество относно рискове, разположени в трети държави.
Регистрация

Чл. 296. (1) Застрахователните и презастрахователните посредници със седалище, съответно с постоянно пребиваване в Република България, подлежат на регистрация от заместник-председателя.

(2) Освен в случаите по чл. 319, ал. 2, изречение второ застрахователните агенти се регистрират посредством застрахователите, за които извършват застрахователно посредничество.

(3) По отношение на застрахователните посредници-юридически лица, в регистъра се вписват всички членове на управителния орган на юридическото лице. Застрахователен посредник, който е търговец, поддържа актуален списък на всички свои служители, които се занимават непосредствено с разпространение на застрахователни продукти, заедно с доказателствата за спазване на изискванията за квалификация и надеждност и ги представя на заместник-председателя при поискване.

(4) Освен в случаите по чл. 294, ал. 3, както и в случаите на извършване на дейност при правото на установяване или свободата на предоставяне на услуги, не се допуска извършването на застрахователно посредничество без регистрация по ал. 1.
Условия за регистрация

Чл. 297. (1) Застрахователен, съответно презастрахователен посредник, се регистрира, ако са спазени изискванията за регистрация по глава тридесета, съответно по глава тридесет и първа.

(2) Условията за регистрация на застрахователния посредник трябва да се спазват постоянно.
Фирма

Чл. 298. Лице, което не е вписано в регистъра по чл. 30, ал. 1, т. 11 от Закона за Комисията за финансов надзор, не може да използва в своето наименование, рекламна или друга дейност думи на български или на чужд език, означаващи или свързани със извършване на застрахователно или презастрахователно посредничество.
Избягване на конфликт на интереси и опазване на застрахователната тайна

Чл. 299. Застрахователните посредници прилагат чл. 146, ал. 5-9,
чл. 148, 149 и 150.
Текущ надзор

Чл. 300. Заместник-председателят осъществява текущ надзор върху застрахователните и презастрахователните посредници за това дали условията за издаване на регистрацията продължават да са налице, както и за спазване на другите изисквания към тяхната дейност.

Глава тридесета

ЗАСТРАХОВАТЕЛНИ БРОКЕРИ
Раздел I

Общи положения
Чл. 301. (1) Застрахователният брокер е търговско дружество или едноличен търговец, вписан във водения от комисията регистър по чл. 30, ал. 1, т. 11 от Закона за Комисията за финансов надзор, който срещу възнаграждение по възлагане от ползвател на застрахователни услуги извършва застрахователно посредничество и по възлагане от застраховател или презастраховател извършва презастрахователно посредничество.

(2) Отношенията между ползвателя на застрахователни услуги, съответно застрахователя или презастрахователя, и застрахователния брокер се уреждат с писмен договор освен при посредничество във връзка със задължителните застраховки по чл. 462, т. 1 и 2.

(3) При извършване на застрахователно посредничество възнаграждението на застрахователния брокер се включва в застрахователната премия и се дължи от застрахователя, освен ако в договора по ал. 2 е уговорено друго. Когато в отношенията между застрахователя и застрахователния брокер е договорено, брокерът може да приспадне размера на дължимото му възнаграждение преди прехвърляне на застрахователната премия към застрахователя.

(4) При осъществяване на дейността си застрахователният брокер извършва пълен анализ на застрахователните рискове, на предложенията за застрахователно или презастрахователно покритие, предоставя консултантски услуги от името на и по възлагане от ползвател на застрахователни услуги, договаря условията или сключва застрахователния или презастрахователния договор, следи сроковете за подновяване на договорите и съдейства на ползвателя на застрахователни услуги при уреждането на претенциите при настъпване на застрахователно събитие.

(5) Застрахователният брокер няма право да приема документи по застрахователна претенция от името на застраховател, освен ако е изрично упълномощен за това от него. Когато застрахователният брокер е упълномощен от ползвател на застрахователни услуги да регистрира застрахователна претенция и да представя документи по нея от негово име, претенцията и документите се считат за постъпили при застрахователя от датата, на която са регистрирани в деловодната система на застрахователя.
Ограничения на дейността

Чл. 302. (1) Застрахователният брокер не може да извършва дейност като застрахователен агент.

(2) Ограничението по ал. 1 се прилага и за членовете на управителните и контролните органи на застрахователния брокер, за всички други лица, оправомощени да управляват и представляват застрахователния брокер, както и за неговите служители, непосредствено заети с извършване на застрахователно или презастрахователно посредничество.

(3) Застрахователният брокер не може да бъде акционер или съдружник, или член на управителен или контролен орган на застрахователен агент.
Раздел II

Условия за извършване на дейност като застрахователен брокер
Изисквания към застрахователния брокер

Чл. 303. (1) Всеки член на управителен орган на застрахователен брокер и всяко друго лице, оправомощено да го управлява или представлява, както и застрахователният брокер-едноличен търговец трябва да отговаря на следните изисквания:

1. да не е осъждан на лишаване от свобода за умишлено престъпление от общ характер, освен ако е реабилитиран;

2. да не е лишаван от право да заема материалноотговорна длъжност;

3. да не е бил през последните три години преди определената от съда начална дата на неплатежоспособността член на управителен или контролен орган или неограничено отговорен съдружник в дружество, за което е открито производство по несъстоятелност, или в прекратено поради несъстоятелност дружество, ако са останали неудовлетворени кредитори;

4. да не е обявяван в несъстоятелност, ако са останали неудовлетворени кредитори, и да не се намира в производство по несъстоятелност.

(2) Всяко лице по ал. 1, което отговаря за и управлява дейността по застрахователно посредничество, трябва да отговаря и на следните изисквания:

1. да има висше образование;



2. да има професионален опит в областта на застраховането или да е преминал успешно изпит за професионална квалификация, организиран от комисията.

(3) Когато член на управителен орган на застрахователния брокер е юридическо лице, изискванията по ал. 1 и 2 се отнасят съответно за физическите лица, които го представляват в тези органи.

(4) Професионален опит по ал. 2, т. 2 означава опит по чл. 83 или най-малко две години работа на ръководна длъжност или на длъжност, непосредствено свързана със сключването и изпълнението на застрахователни договори в застраховател, презастраховател, застрахователен брокер или застрахователен агент.

(5) Служителите на застрахователния брокер, непосредствено заети с извършването на застрахователно или презастрахователно посредничество, трябва да имат поне средно образование и да отговарят на изискванията на ал. 1, както и да имат необходимата квалификация за изпълнение на задълженията си.

(6) Застрахователният брокер е длъжен да осигури обучение на служителите по ал. 5.

(7) Условията и редът за провеждане на изпит за професионална квалификация по ал. 2, т. 2, както и за признаване на квалификация, придобита в държава членка, се определят от комисията с наредба. Изпитът се провежда от комисия, в чийто състав се включват един представител на браншови организации на застрахователите и един представител на браншови организации на застрахователните брокери.
Повишаване на професионалната квалификация и компетентност

Чл. 304. (1) Всеки застрахователен брокер е длъжен да гарантира, че неговите служители, които разпространяват застрахователни продукти, имат подходящи знания и компетентност.

(2) Всеки застрахователен брокер е длъжен да провежда периодично обучения на своите служители, които предлагат застрахователни продукти.
Поддържане на задължителна застраховка "Професионална отговорност"

Чл. 305. (1) Застрахователният брокер е длъжен постоянно да поддържа задължителна застраховка "Професионална отговорност", валидна за цялата територия на Европейския съюз и Европейското икономическо пространство, която покрива отговорността за вреди, настъпили на територията на държава членка при извършване на дейност по застрахователно и/или презастрахователно посредничество вследствие на негово действие или бездействие. Минималната застрахователна сума е
2 240 400 лв. - за всяко застрахователно събитие, и 3 360 600 лв. - за всички застрахователни събития за една година.

(2) Застраховката по ал. 1 покрива отговорността за вреди, причинени от действие или бездействие на всяко лице, оправомощено да управлява или представлява застрахователния брокер, член на неговия управителен или контролен орган или негов служител при или по повод извършването на застрахователно или презастрахователно посредничество, в т. ч. отговорност за неплащане към застрахователя на получена застрахователна премия, съответно за неплащане към ползвателя на застрахователни услуги на застрахователни обезщетения или суми, изплатени от застрахователя.
Гаранции за дейността на застрахователния брокер

Чл. 306. (1) Застрахователният брокер е длъжен да гарантира изпълнението на задълженията си да прехвърли платена на него застрахователна премия, предназначена за застрахователя, или да прехвърли на ползвателя на застрахователни услуги, платено от застрахователя застрахователно обезщетение или парична сума, по един от следните начини:

1. като поддържа постоянно собствен капитал в размер 4 на сто от общия размер на застрахователните премии по застрахователни и/или презастрахователни договори, сключени с неговото посредничество през предходната финансова година, но не по-малко от 40 000 лв., или

2. като създаде една или повече специални клиентски сметки, които да служат само за превеждане на застрахователните премии за застрахователя и застрахователните обезщетения или суми за ползвателя на застрахователни услуги.

(2) Паричните средства по клиентската сметка по ал. 1, т. 2 не са част от имуществото на застрахователния брокер, не подлежат на запориране и не влизат в масата на несъстоятелността при откриване на производство по несъстоятелност на застрахователния брокер.

(3) Заместник-председателят назначава ликвидатор на клиентската сметка на застрахователния брокер в случаите на:

1. смърт на застрахователен брокер - едноличен търговец;

2. доброволно прекратяване и ликвидация на застрахователен брокер – юридическо лице, както и при прекратяване на регистрацията като застрахователен брокер на друго основание по чл. 312, без ликвидация;

3. несъстоятелност на застрахователен брокер - едноличен търговец или юридическо лице.



(4) Ликвидаторът по ал. 3 е физическо лице, което е различно от синдика по чл. 655 по Търговския закон или ликвидатора по чл. 266, ал. 3 по Търговския закон, и за него се прилагат изискванията по чл. 303, ал. 1 и ал. 2, т. 1.

(5) Ликвидаторът на клиентската сметка на застрахователния брокер установява вземанията и извършва разплащанията по нея, както и представя доклад пред заместник-председателя.

(6) Застрахователният брокер уведомява заместник-председателя кой от начините за гарантиране изпълнението на задълженията по ал. 1 ще прилага в своята дейност, за неговата последваща промяна, както и за начина, по който ще се гарантират правата на ползвателите на застрахователни услуги в процеса на промяна на този начин. Заместник-председателят може да дава допълнителни предписания за защита на интересите на ползвателите на застрахователни услуги при преминаване от един начин за гарантиране на изпълнението на задълженията по ал. 1 към друг.

(7) При уведомяване по ал. 6 застрахователният брокер представя финансов отчет към края на предходната финансова година за доказване на необходимите собствени средства.




Сподели с приятели:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   28




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница