ДЯЛ III
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
ЧЛЕН 15
Транзит на малки количества
I Настоящото споразумение не се прилага по отношение на вина, спиртни напитки или ароматизирани вина, които:
а) преминават транзитно през територията на една от страните, или
б) имат произход от едната от договарящите страни и се експедират в малки количества между тях при условията и процедурите, посочени в параграф II:
II. За следните продукти, посочени като вина, спиртни напитки или ароматизирани вина, се смята, че са в малки количества:
1. количества в етикетирани съдове с вместимост до 5 литра, снабдени с негодно за повторна употреба устройство за затваряне, когато става дума за общо превозвано количество, дори разделено на отделни пратки, което да не надхвърля 50 литра;
2. а) количества, намиращи се в личния багаж на пътници, непревишаващи 30 литра;
б) количества, които се експедират на отделни пратки от едно частно лице до друго, непревишаващи 30 литра;
в) количества, явяващи се част от имуществото на частни лица, които се преместват;
г) количества, внасяни с цел научни или технически експерименти, но не повече от 1 хектолитър;
д) количества, внасяни за дипломатически, консулски или подобни служби, като част от определените им квоти за безмитен внос;
е) количества, намиращи се на борда на средства за международен превоз, като част от хранителния им запас.
Случаите на освобождаване, посочено в точка 1, не може да се съчетават с нито един от случаите на освобождаване по точка 2.
ЧЛЕН 16
Продажба на съществуващи запаси
1. Вина, спиртни напитки или ароматизирани вина, които на датата на влизане в сила на настоящото споразумение са били произведени, подготвени, описани и представени в съответствие с вътрешните закони и регламенти на договарящите страни, но се забраняват според настоящото споразумение, могат да се продават до изчерпване на запасите.
2. Освен ако договарящите страни не приемат разпоредби в противен смисъл, които са били произведени, подготвени, описани и представени в съответствие с настоящото споразумение, но чието производство, подготовка, описание и представяне престанат да бъдат в съответствие поради изменение в него, могат да продължат да се предлагат до изчерпване на запасите.
ДОПЪЛНЕНИЕ 1
СПИСЪК НА ЗАЩИТЕНИТЕ НАИМЕНОВАНИЯ
(посочен в членове 4 и 6 от приложение II към протокол 2)
ЧАСТ A: В ОБЩНОСТТА
(A) – ВИНА С ПРОИЗХОД ОТ ОБЩНОСТТА
АВСТРИЯ
1. Качествени вина, произведени в определен район
Burgenland
Carnuntum
Donauland
Kamptal
Kärnten
Kremstal
Mittelburgenland
Neusiedlersee
Neusiedlersee-Hügelland
Niederösterreich
Oberösterreich
Salzburg
Steiermark
Südburgenland
Süd-Oststeiermark
Südsteiermark
Thermenregion
Tirol
Traisental
Vorarlberg
Wachau
Weinviertel
Weststeiermark
Wien
2. Трапезни вина с географски означения
Bergland
Steire
Steirerland
Weinland
Wien
БЕЛГИЯ
1. Качествени вина, произведени в определен район
Côtes de Sambre et Meuse
Hagelandse Wijn
Haspengouwse Wijn
Heuvellandse wijn
Vlaamse mousserende kwaliteitswijn
2. Трапезни вина с географски означения
Vin de pays des jardins de Wallonie
Vlaamse landwijn
БЪЛГАРИЯ
1. Качествени вина, произведени в определен район
-
Наименования на определените райони
|
Асеновград (Asenovgrad)
Черноморски район (Black Sea Region)
Брестник (Brestnik)
Драгоево (Dragoevo)
Евксиноград (Evksinograd)
Хан Крум (Han Krum)
Хърсово (Harsovo)
Хасково (Haskovo)
Хисаря (Hisarya)
Ивайловград (Ivaylovgrad)
Карлово (Karlovo)
Карнобат (Karnobat)
Ловеч (Lovech)
Лозица (Lozitsa)
Лом (Lom)
Любимец (Lyubimets)
Лясковец (Lyaskovets)
Мелник (Melnik)
Монтана (Montana)
Нова Загора (Nova Zagora)
Нови Пазар (Novi Pazar)
Ново село (Novo Selo)
Оряховица (Oryahovitsa)
Павликени (Pavlikeni)
Пазарджик (Pazardjik)
Перущица (Perushtitsa)
|
Плевен (Pleven)
Пловдив (Plovdiv)
Поморие (Pomorie)
Русе (Ruse)
Сакар (Sakar)
Сандански (Sandanski)
Септември (Septemvri)
Шивачево (Shivachevo)
Шумен (Shumen)
Славянци (Slavyantsi)
Сливен (Sliven)
Южно Черноморие (Southern Black Sea Coast)
Стамболово (Stambolovo)
Стара Загора (Stara Zagora)
Сухиндол (Suhindol)
Сунгурларе (Sungurlare)
Свищов (Svishtov)
Долината на Струма (Struma valley)
Търговище (Targovishte)
Върбица (Varbitsa)
Варна (Varna)
Велики Преслав (Veliki Preslav)
Видин (Vidin)
Враца (Vratsa)
Ямбол (Yambol)
|
2. Трапезни вина с географски означения
Дунавска равнина (Danube Plain)
Тракийска низина (Thracian Lowlands)
КИПЪР
1. Качествени вина, произведени в определен район
На гръцки
|
На английски
|
Определени райони
|
Подрайони
(предхождани или не от наименованието на определения район)
|
Определени райони
|
Подрайони
(предхождани или не от наименованието на определения район)
|
Κουμανδαρία
Λαόνα Ακάμα
Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης
Πιτσιλιά
|
|
Commandaria
Laona Akama
Vouni Panayia – Ambelitis
Pitsilia
|
|
Κρασοχώρια Λεμεσού
|
Αφάμης or Λαόνα
|
Krasohoria Lemesou
|
Afames or Laona
|
2. Трапезни вина с географски означения
-
На гръцки
|
На английски
|
Λεμεσός
Πάφος
Λευκωσία
Λάρνακα
|
Lemesos
Pafos
Lefkosia
Larnaka
|
ЧЕШКА РЕПУБЛИКА
1. Качествени вина, произведени в определен район
-
Определени райони
(последвани или не от наименованието на подрайона)
|
Подрайони
(последван или не от наименованието на винопроизводител и/или на лозарски район)
|
čechy
|
litoměřická
mělnická
|
Morava
|
mikulovská
slovácká
velkopavlovická
znojemská
|
2. Трапезни вина с географски означения
české zemské víno
moravské zemské víno
ФРАНЦИЯ
1. Качествени вина, произведени в определен район
Alsace Grand Cru, последвано от наименованието на по-малка географска единица
Alsace, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Alsace или Vin d’Alsace, последвано или не от „Edelzwicker“ или от наименованието на лозов сорт и/илинаименованието на по-малка геоградска единица
Ajaccio
Aloxe-Corton
Anjou, последвано или не Val de Loire or Coteaux de la Loire, or Villages Brissac
Anjou, последвано или не ‘Gamay’, ‘Mousseux’ or ‘Villages’
Arbois
Arbois Pupillin
Auxey-Duresses или Auxey-Duresses Côte de Beaune или Auxey-Duresses Côte de Beaune-Villages
Bandol
Banyuls
Barsac
Bâtard-Montrachet
Béarn или Béarn Bellocq
Beaujolais Supérieur
Beaujolais, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Beaujolais-Villages
Beaumes-de-Venise, предшествано или не от „Muscat de“
Beaune
Bellet или Vin de Bellet
Bergerac
Bienvenues Bâtard-Montrachet
Blagny
Blanc Fumé de Pouilly
Blanquette de Limoux
Blaye
Bonnes Mares
Bonnezeaux
Bordeaux Côtes de Francs
Bordeaux Haut-Benauge
Bordeaux, последвано или не от „Clairet“ или „Supérieur“ или „Rosé“ или „mousseux“
Bourg
Bourgeais
Bourgogne, последвано или не ‘Clairet’ или ‘Rosé’ или от наименованието на по-малка географска единица
Bourgogne Aligoté
Bourgueil
Bouzeron
Brouilly
Buzet
Cabardès
Cabernet d’Anjou
Cabernet de Saumur
Cadillac
Cahors
Canon-Fronsac
Cap Corse, предшествано от ‘Muscat de’
Cassis
Cérons
Chablis Grand Cru, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Chablis, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Chambertin
Chambertin Clos de Bèze
Chambolle-Musigny
Champagne
Chapelle-Chambertin
Charlemagne
Charmes-Chambertin
Chassagne-Montrachet или Chassagne-Montrachet Côte de Beaune или Chassagne-Montrachet Côte
de Beaune-Villages
Château Châlon
Château Grillet
Châteaumeillant
Châteauneuf-du-Pape
Châtillon-en-Diois
Chenas
Chevalier-Montrachet
Cheverny
Chinon
Chiroubles
Chorey-lès-Beaune или Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune или Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune-Villages
Clairette de Bellegarde
Clairette de Die
Clairette du Languedoc, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Clos de la Roche
Clos de Tart
Clos des Lambrays
Clos Saint-Denis
Clos Vougeot
Collioure
Condrieu
Corbières, последвано или не Boutenac
Cornas
Corton
Corton-Charlemagne
Costières de Nîmes
Côte de Beaune, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Côte de Beaune-Villages
Côte de Brouilly
Côte de Nuits
Côte Roannaise
Côte Rôtie
Coteaux Champenois, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Coteaux d’Aix-en-Provence
Coteaux d’Ancenis, последвано или не от сорт лозя
Coteaux de Die
Coteaux de l’Aubance
Coteaux de Pierrevert
Coteaux de Saumur
Coteaux du Giennois
Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet
Coteaux du Languedoc, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Coteaux du Layon или Coteaux du Layon Chaume
Coteaux du Layon, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Coteaux du Loir
Coteaux du Lyonnais
Coteaux du Quercy
Coteaux du Tricastin
Coteaux du Vendômois
Coteaux Varois
Côte-de-Nuits-Villages
Côtes Canon-Fronsac
Côte d’Auvergne, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Côtes de Beaune, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Côtes de Bergerac
Côtes de Blaye
Côtes de Bordeaux Saint-Macaire
Côtes de Bourg
Côtes de Brulhois
Côtes de Castillon
Côtes de Duras
Côtes de la Malepère
Côtes de Millau
Côtes de Montravel
Côtes de Provence, последвано или не Sainte Victoire
Côtes de Saint-Mont
Côtes de Toul
Côtes du Forez
Côtes du Frontonnais, последвано или не Fronton или Villaudric
Côtes du Jura
Côtes du Lubéron
Côtes du Marmandais
Côtes du Rhône
Côtes du Rhône Villages, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Côtes du Roussillon
Côtes du Roussillon Villages, последвано или не от следните общини Caramany или
Latour de France или Les Aspres или Lesquerde или Tautavel
Côtes du Ventoux
Côtes du Vivarais
Cour-Cheverny
Crémant d’Alsace
Crémant de Bordeaux
Crémant de Bourgogne
Crémant de Die
Crémant de Limoux
Crémant de Loire
Crémant du Jura
Crépy
Criots Bâtard-Montrachet
Crozes Ermitage
Crozes-Hermitage
Echezeaux
Entre-Deux-Mers или Entre-Deux-Mers Haut-Benauge
Ermitage
Faugères
Fiefs Vendéens, последвано или не от ‘lieu dits’ Mareuil или Brem или Vix или Pissotte
Fitou
Fixin
Fleurie
Floc de Gascogne
Fronsac
Frontignan
Gaillac
Gaillac Premières Côtes
Gevrey-Chambertin
Gigondas
Givry
Grand Roussillon
Grands Echezeaux
Graves
Graves de Vayres
Griotte-Chambertin
Gros Plant du Pays Nantais
Haut Poitou
Haut-Médoc
Haut-Montravel
Hermitage
Irancy
Irouléguy
Jasnières
Juliénas
Jurançon
L’Etoile
La Grande Rue
Ladoix или Ladoix Côte de Beaune или Ladoix Côte de beaune-Villages
Lalande de Pomerol
Languedoc, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Latricières-Chambertin
Les-Baux-de-Provence
Limoux
Lirac
Listrac-Médoc
Loupiac
Lunel, предшествано или не от „Muscat de“
Lussac Saint-Émilion
Mâcon или Pinot-Chardonnay-Macôn
Mâcon, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Mâcon-Villages
Macvin du Jura
Madiran
Maranges Côte de Beaune или Maranges Côtes de Beaune-Villages
Maranges, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Marcillac
Margaux
Marsannay
Maury
Mazis-Chambertin
Mazoyères-Chambertin
Médoc
Menetou Salon, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Mercurey
Meursault или Meursault Côte de Beaune или Meursault Côte de Beaune-Villages
Minervois
Minervois-la-Livinière
Mireval
Monbazillac
Montagne Saint-Émilion
Montagny
Monthélie или Monthélie Côte de Beaune или Monthélie Côte de Beaune-Villages
Montlouis, последвано или не от „mousseux“ или „pétillant“
Montrachet
Montravel
Morey-Saint-Denis
Morgon
Moselle
Moulin-à-Vent
Moulis
Moulis-en-Médoc
Muscadet
Muscadet Coteaux de la Loire
Muscadet Côtes de Grandlieu
Muscadet Sèvre-et-Maine
Musigny
Néac
Nuits
Nuits-Saint-Georges
Orléans
Orléans-Cléry
Pacherenc du Vic-Bilh
Palette
Patrimonio
Pauillac
Pécharmant
Pernand-Vergelesses или Pernand-Vergelesses Côte de Beaune или Pernand-Vergelesses Côte de
Beaune-Villages
Pessac-Léognan
Petit Chablis, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Pineau des Charentes
Pinot-Chardonnay-Macôn
Pomerol
Pommard
Pouilly Fumé
Pouilly-Fuissé
Pouilly-Loché
Pouilly-sur-Loire
Pouilly-Vinzelles
Premières Côtes de Blaye
Premières Côtes de Bordeaux, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Puisseguin Saint-Émilion
Puligny-Montrachet или Puligny-Montrachet Côte de Beaune или Puligny-Montrachet Côte de
Beaune-Villages
Quarts-de-Chaume
Quincy
Rasteau
Rasteau Rancio
Régnié
Reuilly
Richebourg
Rivesaltes, предхождано или не от „Muscat de“
Rivesaltes Rancio
Romanée (La)
Romanée Conti
Romanée Saint-Vivant
Rosé d’Anjou
Rosé de Loire
Rosé des Riceys
Rosette
Roussette de Savoie, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Roussette du Bugey, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Ruchottes-Chambertin
Rully
Saint Julien
Saint-Amour
Saint-Aubin или Saint-Aubin Côte de Beaune или Saint-Aubin Côte de Beaune-Villages
Saint-Bris
Saint-Chinian
Sainte-Croix-du-Mont
Sainte-Foy Bordeaux
Saint-Émilion
Saint-Emilion Grand Cru
Saint-Estèphe
Saint-Georges Saint-Émilion
Saint-Jean-de-Minervois, предхождано или не от „Muscat de“
Saint-Joseph
Saint-Nicolas-de-Bourgueil
Saint-Péray
Saint-Pourçain
Saint-Romain или Saint-Romain Côte de Beaune или Saint-Romain Côte de Beaune-Villages
Saint-Véran
Sancerre
Santenay или Santenay Côte de Beaune или Santenay Côte de Beaune-Villages
Saumur
Saumur Champigny
Saussignac
Sauternes
Savennières
Savennières-Coulée-de-Serrant
Savennières-Roche-aux-Moines
Savigny или Savigny-lès-Beaune
Seyssel
Tâche (La)
Tavel
Thouarsais
Touraine Amboise
Touraine Azay-le-Rideau
Touraine Mesland
Touraine Noble Joue
Touraine
Tursan
Vacqueyras
Valençay
Vin d’Entraygues et du Fel
Vin d’Estaing
Vin de Corse, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Vin de Lavilledieu
Vin de Savoie или Vin de Savoie-Ayze, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Vin du Bugey, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
Vin Fin de la Côte de Nuits
Viré Clessé
Volnay
Volnay Santenots
Vosne-Romanée
Vougeot
Vouvray, последвано или не от „mousseux“ или „pétillant“
2. Трапезни вина с географски означения
Vin de pays de l’Agenais
Vin de pays d’Aigues
Vin de pays de l’Ain
Vin de pays de l’Allier
Vin de pays d’Allobrogie
Vin de pays des Alpes de Haute-Provence
Vin de pays des Alpes Maritimes
Vin de pays de l’Ardèche
Vin de pays d’Argens
Vin de pays de l’Ariège
Vin de pays de l’Aude
Vin de pays de l’Aveyron
Vin de pays des Balmes dauphinoises
Vin de pays de la Bénovie
Vin de pays du Bérange
Vin de pays de Bessan
Vin de pays de Bigorre
Vin de pays des Bouches du Rhône
Vin de pays du Bourbonnais
Vin de pays du Calvados
Vin de pays de Cassan
Vin de pays Cathare
Vin de pays de Caux
Vin de pays de Cessenon
Vin de pays des Cévennes, последвано или не Mont Bouquet
Vin de pays Charentais, последвано или не Ile de Ré или Ile d’Oléron или Saint-Sornin
Vin de pays de la Charente
Vin de pays des Charentes-Maritimes
Vin de pays du Cher
Vin de pays de la Cité de Carcassonne
Vin de pays des Collines de la Moure
Vin de pays des Collines rhodaniennes
Vin de pays du Comté de Grignan
Vin de pays du Comté tolosan
Vin de pays des Comtés rhodaniens
Vin de pays de la Corrèze
Vin de pays de la Côte Vermeille
Vin de pays des coteaux charitois
Vin de pays des coteaux d’Enserune
Vin de pays des coteaux de Besilles
Vin de pays des coteaux de Cèze
Vin de pays des coteaux de Coiffy
Vin de pays des coteaux Flaviens
Vin de pays des coteaux de Fontcaude
Vin de pays des coteaux de Glanes
Vin de pays des coteaux de l’Ardèche
Vin de pays des coteaux de l’Auxois
Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse
Vin de pays des coteaux de Laurens
Vin de pays des coteaux de Miramont
Vin de pays des coteaux de Montélimar
Vin de pays des coteaux de Murviel
Vin de pays des coteaux de Narbonne
Vin de pays des coteaux de Peyriac
Vin de pays des coteaux des Baronnies
Vin de pays des coteaux du Cher et de l’Arnon
Vin de pays des coteaux du Grésivaudan
Vin de pays des coteaux du Libron
Vin de pays des coteaux du Littoral Audois
Vin de pays des coteaux du Pont du Gard
Vin de pays des coteaux du Salagou
Vin de pays des coteaux de Tannay
Vin de pays des coteaux du Verdon
Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban
Vin de pays des côtes catalanes
Vin de pays des côtes de Gascogne
Vin de pays des côtes de Lastours
Vin de pays des côtes de Montestruc
Vin de pays des côtes de Pérignan
Vin de pays des côtes de Prouilhe
Vin de pays des côtes de Thau
Vin de pays des côtes de Thongue
Vin de pays des côtes du Brian
Vin de pays des côtes de Ceressou
Vin de pays des côtes du Condomois
Vin de pays des côtes du Tarn
Vin de pays des côtes du Vidourle
Vin de pays de la Creuse
Vin de pays de Cucugnan
Vin de pays des Deux-Sèvres
Vin de pays de la Dordogne
Vin de pays du Doubs
Vin de pays de la Drôme
Vin de pays Duché d’Uzès
Vin de pays de Franche-Comté, последвано или не Coteaux de Champlitte
Vin de pays du Gard
Vin de pays du Gers
Vin de pays des Hautes-Alpes
Vin de pays de la Haute-Garonne
Vin de pays de la Haute-Marne
Vin de pays des Hautes-Pyrénées
Vin de pays d’Hauterive, последвано или не Val d’Orbieu или Coteaux du Termenès или
Côtes de Lézignan
Vin de pays de la Haute-Saône
Vin de pays de la Haute-Vienne
Vin de pays de la Haute vallée de l’Aude
Vin de pays de la Haute vallée de l’Orb
Vin de pays des Hauts de Badens
Vin de pays de l’Hérault
Vin de pays de l’Ile de Beauté
Vin de pays de l’Indre et Loire
Vin de pays de l’Indre
Vin de pays de l’Isère
Vin de pays du Jardin de la France, последвано или не Marches de Bretagne или Pays deRetz
Vin de pays des Landes
Vin de pays de Loire-Atlantique
Vin de pays du Loir et Cher
Vin de pays du Loiret
Vin de pays du Lot
Vin de pays du Lot et Garonne
Vin de pays des Maures
Vin de pays de Maine et Loire
Vin de pays de la Mayenne
Vin de pays de Meurthe-et-Moselle
Vin de pays de la Meuse
Vin de pays du Mont Baudile
Vin de pays du Mont Caume
Vin de pays des Monts de la Grage
Vin de pays de la Nièvre
Vin de pays d’Oc
Vin de pays du Périgord, последвано или не от Vin de Domme
Vin de pays des Portes de Méditerranée
Vin de pays de la Principauté d’Orange
Vin de pays du Puy de Dôme
Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques
Vin de pays des Pyrénées-Orientales
Vin de pays des Sables du Golfe du Lion
Vin de pays de la Sainte Baume
Vin de pays de Saint Guilhem-le-Désert
Vin de pays de Saint-Sardos
Vin de pays de Sainte Marie la Blanche
Vin de pays de Saône et Loire
Vin de pays de la Sarthe
Vin de pays de Seine et Marne
Vin de pays du Tarn
Vin de pays du Tarn et Garonne
Vin de pays des Terroirs landais, последвано или не Coteaux de Chalosse или Côtes de L’Adour или Sables Fauves или Sables de l’Océan
Vin de pays de Thézac-Perricard
Vin de pays du Torgan
Vin de pays d’Urfé
Vin de pays du Val de Cesse
Vin de pays du Val de Dagne
Vin de pays du Val de Montferrand
Vin de pays de la Vallée du Paradis
Vin de pays du Var
Vin de pays du Vaucluse
Vin de pays de la Vaunage
Vin de pays de la Vendée
Vin de pays de la Vicomté d’Aumelas
Vin de pays de la Vienne
Vin de pays de la Vistrenque
Vin de pays de l’Yonne
Сподели с приятели: |