104 2. Условия и правила за сключване и изпълнение на договор за превоз на товари по железопътен транспорт 2.1. Сключване на договор за превоз на товари по железопътен транспорт Договорът за превоз на
товари се счита за сключен, след като превозвачът приеме товара за превоз в отправната гара заедно с попълнената товарителница
. Тя се съставя и се подписва от изпращача или от упълномощено от него лице и в нея може да се посочва само един получател - физическо или юридическо лице. Една и съща товарителница може да се отнася до натоварването само на един вагон, освен ако има друго споразумение между изпращача и превозвача. Едновременно с товарителницата изпращачът предава на превозвача всички документи, изисквани от органите за
държавен здравен контрол, митническите и други органи.
Страните по договора могат да вписват в товарителницата данни относно маршрута, договорения срок, обявената стойност на товара, записи на изпращача и други данни. Тя се сключва в 4 еднообразни екземпляра – един за Главния информационен и изчислителен център (ГИИЦ),
един за железопътния превозвач, един за получателя и един за изпращача.
Датата на приемане на товара за превоз се установява с полагане на датния гаров печат на превозвача върху товарителницата, която придружава пратката до получаващата гара.
2.2. Търговски операции в отправните гари Изпращачът писмено заявява пред превозвача необходимия брой и вид вагони не по- късно от 48 часа преди деня на натоварването или ги заявява с месечен календарен план- график,
като посочва вида на товара, неговата маса, отправната и получаващата гара.
Превозвачът може да изисква парична гаранция при заявяване на вагон за натоварване в размер, определен от тарифите. Той уведомява изпращача за своя сметка, ако не може да осигури вагоните за определената дата не по-късно от 24 часа преди срока за подаване на вагоните.
Превозвачът носи отговорност, ако вагоните не са осигурени за определената със заявката дата и изпращачът не е уведомен в съответния срок. От своя страна изпращачът носи отговорност, ако откаже предоставените му вагони или не ги натовари след подаването им на отправната гара.
При възникване на непредвидени обстоятелства превозвачът може да разпореди да се спре изцяло или частично приемането на товари за превоз; определени товари да бъдат временно изключени за превоз или да се допускат за превоз само при определени условия или определени товари временно да бъдат приемани с предимство за превоз.
Превозвачът предварително уведомява писмено всички гари за наложените ограничения по отношение на приемането на товари за превоз.
Изпращачът е длъжен да предаде товара подходящо опакован, съобразно естеството му, като го защити срещу частична или пълна загуба или повреда. Той носи отговорност за вредите, настъпили поради липса или лошо състояние на опаковката. При предоставяне на товари, изискващи опаковка, в неопакован вид или с недостатъци в опаковката изпращачът отбелязва тези обстоятелства в товарителницата,
като декларира,