{pech}Комисия по рибно стопанство



страница19/23
Дата25.12.2016
Размер3.1 Mb.
#11453
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   23



<AmendB>Изменение <NumAmB>288NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 12 – параграф 1 – буква а)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

a) мерки за избягване на увеличаването на общия риболовен капацитет на кораби, засегнати от ограниченията на усилието;

a) мерки за избягване на увеличаването на общия риболовен капацитет на кораби, засегнати от ограниченията на усилието, установени съобразно член 11;

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>289NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 12 – параграф 1 – буква б)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

б) мерки за избягване на увеличаването на прилова на най-уязвимите видове; и

б) мерки за предотвратяване на прилова в дълбоководни риболовни зони на най-уязвимите видове по-специално; и

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>290NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 12 – параграф 1 – буква в)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

в) условия за ефективно предотвратяване на изхвърлянето. Те целят разтоварването на суша на цялото намиращо се на борда количество риба, освен когато това противоречи на правилата, действащи в рамките на общата политика в областта на рибарството.

в) условия за ефективно предотвратяване на изхвърлянето. Те целят на първо място избягване на улова на нежелани видове и изискват разтоварването на суша на цялото намиращо се на борда количество риба.

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>291NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 12 - параграф 3Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

3. След приемането на съпътстващите мерки от държавите членки, Комисията оценява тяхната ефективност.

3. След приемането на съпътстващите мерки от държавите членки и ежегодно Комисията оценява тяхната ефективност.

Or.
{EN}en




Изменение 292

Критон Арсенис



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 13 – параграф 1 – буква а)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

a) ако съответните държави членки не уведомят Комисията за мерки, приети съгласно член 12, в рамките на три месеца след датата на влизане в сила на ограниченията на риболовното усилие;

a) ако съответните държави членки не уведомят Комисията за мерки, приети съгласно член 12, в рамките на три месеца след датата на влизане в сила на ограниченията на риболовното усилие и улова;

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>293NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 13 – параграф 1 – буква а)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

a) ако съответните държави членки не уведомят Комисията за мерки, приети съгласно член 12, в рамките на три месеца след датата на влизане в сила на ограниченията на риболовното усилие;

a) ако съответните държави членки не уведомят Комисията за мерки, приети съгласно член 12, в рамките на три месеца след датата на влизане в сила на настоящия регламент;

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>294NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Крис Дейвис, Критон АрсенисMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 13 а (нов)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




Член 13а




Неочаквано откриване на уязвими морски екосистеми




1. Ако в хода на риболовните дейности риболовен кораб открие каквото и да било количество от видовете, посочени в приложение III, които са показателни за уязвима морска екосистема, той незабавно прекратява риболова или се въздържа от започване на риболов в съответната зона. Корабът подновява дейностите си, единствено когато достигне до друга зона на разстояние минимум пет морски мили от риболовната зона, в която са били открити.




2. Риболовният кораб незабавно докладва всяко неочаквано откриване на уязвими морски екосистеми на компетентните национални органи, които от своя страна незабавно уведомяват Комисията.




3. Държавите членки затварят за риболов с дънни съоръжения съответната зона. Тези зони остават затворени за дънен риболов, докато научният консултативен орган извърши оценка на зоната и заключи, че не са налице уязвими морски екосистеми.

Or. <Original
>
{EN}enOriginal
>


<TitreJust>ОбосновкаTitreJust>

Извършването на оценки на въздействието върху околната среда преди да се разреши риболовната дейност е от ключово значение за намаляване на въздействието на тези дейности върху уязвими морски екосистеми. „Правилото за придвижване напред“ е необходимо, за да се допълни този подход, така че да се предотврати вредата за уязвимите морски екосистеми в съществуващите риболовни зони преди приключването на оценките на въздействието в тези зони. Освен това е необходимо и в случай, че оценките на въздействието не успеят да определят всички уязвими морски екосистеми в дадена област.



Изменение 295

Ален Кадек



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 14 - параграф 1Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. Настоящият регламент следва да се интерпретира като „многогодишен план“ за целите на Регламент (ЕО) № 1224/2009.

1. Настоящият регламент следва да се интерпретира като „многогодишен план“ за целите на [Регламента относно общата политика в областта на рибарството].

Or.
{EN}en




Изменение 296

Ален Кадек



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 14 - параграф 2Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

2. Дълбоководните видове се разглеждат като видове, подлежащи на многогодишен план“ и като „запаси, подлежащи на многогодишен план“ за целите на Регламент (ЕО) № 1224/2009.

2. Дълбоководните видове се разглеждат като „подлежащи на многогодишен план“ и като „запаси, подлежащи на многогодишен план“ за целите на [Регламента относно общата политика в областта на рибарството].

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>297NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Мария ду Сеу Патран НевешMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 16 - параграф 1Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

Чрез дерогация от член 17 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 от капитаните на всички кораби на Съюза, възнамеряващи да разтоварят 100 kg или повече дълбоководни видове, независимо от тяхната дължина, се изисква да уведомят компетентния орган на своята държава на флага за намерението си.

Чрез дерогация от член 17 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 от капитаните на всички кораби на Съюза, възнамеряващи да разтоварят 100 kg или повече дълбоководни видове, се изисква да уведомят компетентния орган на своята държава на флага за намерението си.

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>298NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Луиш Паулу Алвеш, Луиш Мануел Капоулаш СантушMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 16 - параграф 1Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

Чрез дерогация от член 17 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 от капитаните на всички кораби на Съюза, възнамеряващи да разтоварят 100 kg или повече дълбоководни видове, независимо от тяхната дължина, се изисква да уведомят компетентния орган на своята държава на флага за намерението си.

Чрез дерогация от член 17 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 от капитаните на всички кораби на Съюза, възнамеряващи да разтоварят 100 kg или повече дълбоководни видове, независимо от тяхната дължина, се изисква да уведомят компетентния орган на своята държава на флага за намерението си. Все пак малките кораби без електронен риболовен дневник, както и непромишлените кораби се освобождават от изискването за уведомяване.

Or. <Original
>
{EN}enOriginal
>


<
TitreJust
>ОбосновкаTitreJust>

Малките кораби без електронен риболовен дневник не са в състояние да подават уведомления. В случая на непромишлените кораби четиричасовият период е неосъществим и за тях не би имало смисъл да бъдат принуждавани да чакат в морето до изтичане на изискваните четири часа, като се има предвид, че това би могло да засегне неблагоприятно качеството на рибата, която носят на борда, и продажната й цена след това.



<AmendB>Изменение <NumAmB>299NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Мария ду Сеу Патран НевешMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 16 – параграф 1 – алинея 1 (нова)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




Дребномащабните риболовни кораби без електронен риболовен дневник се освобождават от изискването да уведомяват компетентния орган на своята държава на флага за намерението си да разтоварват дълбоководни видове.

Or.
{EN}en


Каталог: RegData -> commissions -> pech -> amendments -> 2013
commissions -> Заседание Понеделник, 4 ноември 2013 г., 16. 15-18. 30 ч. Вторник, 5 ноември 2013 г., 00-12. 30 ч и 15. 30-19. 00 ч
commissions -> {peti}Комисия по петиции {18/12/2012}18. 12. 2012
pech -> Заседание Понеделник, 8 октомври 2012 г., 15. 00-18. 30 ч. Вторник, 9 октомври 2012 г., 00-12. 30 ч и 15. 00-18. 30 ч
commissions -> {peti}Комисия по петиции
pech -> {pech}Комисия по рибно стопанство
pech -> {pech}Комисия по рибно стопанство
pech -> Заседание Сряда, 27 ноември 2013 г., 00-12. 30 ч и 15. 00-18. 30 ч. Четвъртък, 28 ноември 2013 г., 00-12. 30 ч
2013 -> {pech}Комисия по рибно стопанство
pech -> {pech}Комисия по рибно стопанство


Сподели с приятели:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   23




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница