{pech}Комисия по рибно стопанство



страница17/23
Дата25.12.2016
Размер3.1 Mb.
#11453
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   23



<AmendB>Изменение <NumAmB>265NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 10 – параграф 2 – уводна частArticle>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

2. Когато въз основа на най-добрата налична научна информация не е възможно да се установят нивата на експлоатация, съответстващи на максималния устойчив улов, възможностите за риболов се определят, както следва:

2. Когато въз основа на най-добрата налична научна информация не е възможно да се установят нивата на експлоатация, съответстващи на параграф 1, възможностите за риболов се определят, както следва:

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>266NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 10 – параграф 2 – буква а)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

a) когато въз основа на най-добрата налична научна информация се определят нивата на експлоатация, съответстващи на подхода на предпазливост към управлението на риболова, възможностите за риболов за съответния период на управление на риболова не могат да се определят на по-високи от тези нива;

a) когато въз основа на най-добрата налична научна информация се определят нивата на експлоатация, които гарантират с висока степен на вероятност, че съответните запаси ще се поддържат над безопасните биологични граници, възможностите за риболов за съответния период на управление на риболова не могат да се определят на по-високи от тези нива;

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>267NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Мария ду Сеу Патран НевешMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 10 – параграф 2 – буква б)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

б) когато въз основа на най-добрата налична научна информация не е възможно да се определят нивата на експлоатация, съответстващи на подхода на предпазливост към управлението на риболова, тъй като липсват достатъчно данни за определени запаси или видове, не могат да бъдат отпускани възможности за съответните видове риболов.

заличава се

Or.
{EN}en


Обосновка


Наличните в момента биологични данни за дълбоководните видове не са достатъчни за ICES да изготви аналитични оценки. Това изисква значителни инвестиции в събирането на данни, тъй като е неприемливо да не се отпускат възможности за риболов, когато това не е подкрепено с научни препоръки.



Изменение 268

Луиш Паулу Алвеш



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 10 – параграф 2 – буква б)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

б) когато въз основа на най-добрата налична научна информация не е възможно да се определят нивата на експлоатация, съответстващи на подхода на предпазливост към управлението на риболова, тъй като липсват достатъчно данни за определени запаси или видове, не могат да бъдат отпускани възможности за съответните видове риболов.

заличава се

Or.
{EN}en


Обосновка


Наличните в момента биологични данни не са достатъчни за ICES да изготви аналитични оценки за дълбоководните видове. Това изисква значителни инвестиции в събирането на данни, тъй като е неприемливо риболовът да се забранява без научна обосновка.



<AmendB>Изменение <NumAmB>269NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Струан Стивънсън, Кармен Фрага Естевес, Пат Коуп Галахър, Ярослав Лешек Валенса, Даян Додс, Габриел Мато Адровер, Ален Кадек, Марек Юзеф Грубарчик, Мария ду Сеу Патран Невеш, Изабел Тома, Антолин Санчес Преседо, Иан ХъджтънMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 10 – параграф 2 – буква б)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

б) когато въз основа на най-добрата налична научна информация не е възможно да се определят нивата на експлоатация, съответстващи на подхода на предпазливост към управлението на риболова, тъй като липсват достатъчно данни за определени запаси или видове, не могат да бъдат отпускани възможности за съответните видове риболов.

б) когато въз основа на най-добрата налична научна информация не е възможно да се определят нивата на експлоатация, съответстващи на подхода на предпазливост към управлението на риболова, тъй като липсват достатъчно данни за определени запаси или видове, възможностите за риболов за съответния период на управление на риболова не могат да се определят на нива, по-високи от нивата, предвидени в рамките на подхода на ICES за запаси, за които има недостатъчно данни.

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>270NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 10 – параграф 2 – буква б)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

б) когато въз основа на най-добрата налична научна информация не е възможно да се определят нивата на експлоатация, съответстващи на подхода на предпазливост към управлението на риболова, тъй като липсват достатъчно данни за определени запаси или видове, не могат да бъдат отпускани възможности за съответните видове риболов.

б) когато въз основа на най-добрата налична научна информация не е възможно да се определят нивата на експлоатация, които гарантират с висока степен на вероятност, че съответните запаси ще се поддържат над безопасните биологични граници, тъй като липсват достатъчно данни за определени запаси или видове, не могат да бъдат отпускани възможности за съответните видове риболов.

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>271NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 10 – параграф 2 а (нов)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




2a. Възможностите за риболов на дълбоководни видове отчитат вероятния състав на улова в тези риболовни зони и гарантират дългосрочната устойчивост на всички уловени видове.

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>272NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Критон Арсенис, Исабела Льовин, Долорес Гарсия-Йеро Карабальо, Раул Ромева и Руеда, Жан-Пол Бесе, Картика Тамара Лиотар, Сирпа Пиетикяйнен, Гербен-Ян Гербранди, Улрике Родуст, Анна Росбак, Корин Льопаж, Крис Дейвис, Сабине Вилс, Гуидо Милана, Йенс Нилсон, Линда МакаванMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 10 – параграф 2 а (нов)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




2a. При разпределяне на възможностите за риболов на дълбоководни видове, с които разполагат държавите членки, те използват прозрачни и обективни критерии, които включват, наред с другото:




a) селективни риболовни методи, съоръжения и практики с нисък обем на прилова и слабо въздействие върху морската екосистема, със специален акцент върху най-уязвимите видове и уязвими морски екосистеми;




б) сведения за съвестно спазване на правилата на общата политика в областта на рибарството и изискванията на ЕС в областта на околната среда, както и на ограниченията за улова и/или риболовното усилие, определени в научните препоръки;




в) качествена заетост;




г) горивни емисии и енергийна ефективност на риболовната дейност; както и




д) използване на видео наблюдение или на равностойно оборудване за електронно наблюдение,




е) условия на работа, които съответстват на приложимите международни стандарти, по-специално на Конвенцията относно условията на труд в сектора на риболова от 2007 г. на Международната организация на труда (МОТ).

Or.
{EN}en




Изменение 273

Анна Росбак



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 10 а (нов)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




Член 10а




Задължение за разтоварване на сушата на целия дълбоководен улов




Целият улов на рибни и нерибни видове, осъществен от риболовен кораб с разрешително за улов на дълбоководни видове, се качва и задържа на борда на кораба, отразява се в корабния дневник и се разтоварва на сушата.

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>274NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 10 а (нов)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




Член 10а




Задължение за разтоварване на сушата на целия улов




1. Чрез дерогация от член 15 от Регламент (ЕС) № xxx/2013 на Европейския парламент и на Съвета от ххх 2013 г. относно общата политика в областта на рибарството целият улов на риба и нерибни видове, независимо от това дали те подлежат на ограничения на улова или не, уловен от риболовен кораб, който притежава разрешение за улов на дълбоководни видове, предоставено съгласно член 4, параграф 1 или 3 от настоящия регламент, се качва и задържа на борда на кораба, отразява се в корабния дневник и се разтоварва на сушата. Минималните разпоредби няма да се прилагат за тези кораби.

Or.
{EN}en


Обосновка


В зони за дълбоководен риболов се улавят голям брой видове, но само девет от петдесет и трите вида, включени в предложението на Комисията, подлежат на ограничения на улова. Необходимо е да се гарантира, че задължението за разтоварване на сушата на целия улов в зони за дълбоководен риболов обхваща видове, които не подлежат на ограничения на улова, и че минималните разпоредби не се прилагат към тези зони за риболов.



<AmendB>Изменение <NumAmB>275NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Глава 3 – раздел 2 – заглавиеArticle>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

Управление чрез ограничения на риболовното усилие

Ограничения на риболовното усилие и съпътстващи мерки

Or.
{EN}en


Каталог: RegData -> commissions -> pech -> amendments -> 2013
commissions -> Заседание Понеделник, 4 ноември 2013 г., 16. 15-18. 30 ч. Вторник, 5 ноември 2013 г., 00-12. 30 ч и 15. 30-19. 00 ч
commissions -> {peti}Комисия по петиции {18/12/2012}18. 12. 2012
pech -> Заседание Понеделник, 8 октомври 2012 г., 15. 00-18. 30 ч. Вторник, 9 октомври 2012 г., 00-12. 30 ч и 15. 00-18. 30 ч
commissions -> {peti}Комисия по петиции
pech -> {pech}Комисия по рибно стопанство
pech -> {pech}Комисия по рибно стопанство
pech -> Заседание Сряда, 27 ноември 2013 г., 00-12. 30 ч и 15. 00-18. 30 ч. Четвъртък, 28 ноември 2013 г., 00-12. 30 ч
2013 -> {pech}Комисия по рибно стопанство
pech -> {pech}Комисия по рибно стопанство


Сподели с приятели:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   23




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница