Съдържание увод закон №1



Pdf просмотр
страница211/400
Дата07.11.2022
Размер5.4 Mb.
#115489
ТипЗакон
1   ...   207   208   209   210   211   212   213   214   ...   400
48 Закона на властта
те отпечатъци от
конски копита като
по чудо се превърнали
в раци, а едрите
щрихи - небрежно
нахвърляни
преди
минути с голямата
четка
-
сега започнали да
приличат на стъбла
на крайречен папур.
Сетне се извърнал
към втория параван
и го напръскал
обилно с туш.
Доскоро безупречно
чистата повърхност
се покрила цялата с
дребни капки и
пръски, ала когато
Кано Таннуи сменил
четката с една от
онези със средните
размери, за да добави
няколко изкусни
мазки, картината
сякаш оживяла
-
пред опулените очи
на слугите възк-
ръснал дивен пейзаж
с лястовици, носещи
се ниско над скръбно
сведени върби.
Когато Маса му не
отново се появил, за
да прецени
окончателно
готовата творба,
той останал изумен
от божествения
талант на ху-
дожника - прекло-
нението пред него-
вата рядка дарба
сега било не по-
малко от гнева, с
419


които го посрещнал
малко след като
Кано Таннуи се
появил в неговия
палат.
„ЧА-НО-Ю - ЯПОНС-
КАТА ЧАЙНА ЦЕРЕМО-
НИЯ", А. Л. СЕДЛЪР,
1962
г.
ЛЕГЕНДАРНИЯТ
БОРЕЦ
Живял някога
един легендарно си-
лен и непобедим бо-
рец, който владеел
360 хватки. Боре-
цът решил да пре-
даде майсторство-
то си на един от
синовете си и за
няколко години го
научил да прилага
359 от тези майс-
торски хватки, но
поради някаква не-
ясна причина не му
показал последната.
С
течение
на
времето
младият
борец станал тол-
кова опитен, че вече
побеждавал
без
усилие всеки, който
дръзвал
да
се
изправи срещу него
на тепиха. Младе-
жът неусетно за-
почнал да се въз-
гордява след всяка
своя победа и накрая
се осмелил да се
появи в султанския
дворец. Предложил
на султана
ната му стойност. Когато най-после Сакаи Тада- кадзу се появил в градината на шогуна Йоринобу, гостът останал очарован от безценната древна скулптура - той не си я бил представял толкова интересна и привлекателна. За щастие високопоставеният гост въобще не се досетил какви усилия и грижи струвало на домакина да осигури толкова подобаващо посрещане.
ТЪЛКУВАНЕ
За перфекционист като Шен-но Рикю не същес- твувала по-висша естетическа наслада от някоя внезапната изява, от която обаче да не лъхало на нещо противоестествено. За него красотата винаги се изправяла пред смаяния ни поглед без никакво предупреждение, без никакви видими усилия, репетиции или преструвки.
Природата е способна да сътвори такива изящни творения благодарение на своите вечни закони и неизменни процеси, че от хората се иска само едно
- да не развалят нейното съвършенство с неумелите си ръце, с грозните си вещи и сгради, издигани с толкова много труд и пот, страдания и мъки, опити, предприемани слепешката, и безчет несполуки. Ако някой позволи на зрителите да се досетят за огромните усилия, които той е трябвало да полага, за да постигне съответния резултат, цялата наслада от съзерцанието на неговата творба се проваля завинаги и безвъзвратно. Така става, когато се прекали с играта, както например с предварително подгот- вената, лъжливо спонтанната сцена с откъсването на лимона.
Вие навярно често ще прибягвате до всевъзможни трикове и необичайни хрумвания, за да постигнете целите си - може например да държите прислужниците си будни цяла нощ, за да местят възглавниците върху облите камъни във вашия двор - но никой не бива да ви заподозре в подобна старателно обмислена операция. Не забравяйте, че природата, нашата вечна учителка в изкуството за постигането на съвършенството, никога не ни разкрива тайните си и „професионалните“ си трикове, поради което всички вярваме убедено, че ако успе-
420

ем да постигнем и ние някоя от нашите далеч по- скромни цели с привидна лекота и безгрижие, ще се доближим поне малко към съвършенството на ми- росъзданието.


Сподели с приятели:
1   ...   207   208   209   210   211   212   213   214   ...   400




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница