В гр. Добрич 20-25 май 2013 година



Дата01.01.2018
Размер29.62 Kb.
#38791
ТипПрограма


ПРОГРАМА

на Българския културен институт

за юли 2013


11 юли 2013 (четвъртък), 18.00 ч.

БЪЛГАРСКИ КУЛТУТЕН ИНСТИТУТ

бул. „Уяздовске” 33/35, Варшава
РАЗГОВОР ЗА ФЕСТИВАЛА

СЛАВЯНСКА ПРЕГРЪДКА”



В ГР. ДОБРИЧ 20-25 МАЙ 2013 ГОДИНА

На 11 юли 2013 г. на среща в галерията на БКИ-Варшава полските поети Барбара Грушка-Зих, Бенедикт Кожел, Милош-Камил Манастерски и Адам Шеменчик ще разкажат за участието си във фестивала „Славянска прегръдка”, който се състоя в Добрич от 20 до 25 май 2013 г.

По време на вечерта ще бъде анонсирана част от стихосбирката на Марлена Зингер, която предстои да бъде издадена на български в превод на Лъчезар Селяшки.
14 юли 2012 (неделя), 10.00-20.00 ч.

ПАРКОВ КОМПЛЕКС „ДВОРЕЦА” В РУДНО (КОЛБЕЛ)

Рудно 15A, Колбел

ВЕРНИСАЖ НА ОТКРИТО

Фондацията на Моника Гавриляк за култура и личностно развитие „Бъди нещо повече” организира вернисаж и концерт на открито, по време, на които около 30 художници, занимаващи се с приложно изкуство ще представят творбите си. Мотото на фестивала е: „Mocium Panie! Waszmość Fredry lubo znana! Aleksander Fredro i więcej …” защото 2013 е обявена за година на Александър Фредро.


Българският културен институт ще представи по време на вернисажа традиционните българска керамика, текстил и артикули от областта на художествените занаяти.



16 юли 2013 (вторник), 18.18 ч.

КЛУБ НА КНИГОРАЗПРОСТРАНИТЕЛЯ

пл. „Старе място” 22/24, Варшава
ВАКАНЦИОНЕН ЛИРЕРАТУРЕН САЛОН

СРЕЩА, ПОСВЕТЕНА НА БЪЛГАРО-ПОЛСКИТЕ СТИХОСБИРКИ НА
Дорота Коман „ВСИЧКИ НЕЖНИ ДУМИ”

и на


Гжегож Валчак „ЕЛЕГИИ И ДРУГИ СТИХОТВОРЕНИЯ”
Превод от полски език -

Лъчезар Селяшки
В Клуба на книгоразпространителя във Варшава ще се състои среща, посветена на българо-полските стихосбирки на Дорота Коман и Гжегож Валчак. По време на вечерта публиката ще има възможността да чуе избрани и преведени от Лъчезар Селяшки стихове от томовете с поезия „Всички нежни думи” и „Елегии и други стихотворения”. Водещ на срещата е Роман Чеярек. Стихосбирката „Всички нежни думи” ще бъде представена от Кира Галчинска. Януш Термер ще говори за тома „Елегии и други стихотворения”. Творбите си ще четат поетите и преводачът. Ще пеят и акомпанират Гжегож Валчак, Юстина Папрота, Йоланта Моравска и Божена Шитек.

Преводачът Лъчезар Селяшки е роден на в с. Сатовча, Благоевградска област. Завършва българска филология в СУ „Св. Климент Охридски”. Учител е по литература. Автор е на 12 поетични и три прозаични книги, както и на монография за Атанас Далчев. Член на СБП.



25 юли 2013 (четвъртък), 18.00 ч.

БЪЛГАРСКИ КУЛТУТЕН ИНСТИТУТ

бул. „Уяздовске” 33/35, Варшава
ПАНОРАМАТА НА ФИЛМИТЕ НА АНДРЕЙ АЛТЪПАРМАКОВ

IN MEMORIAM
ПРОЖЕКЦИЯ НА ДОКУМЕНТАЛНИЯ ФИЛМ

ЗАЛОЖНИЦИ

сценарий: Велислава Дърева
режисьор:
Андрей Алтъпармаков
оператор:
Стефан Алтъпармаков

Филмът е посветен на съдбата на българските медицински сестри и палестинския лекар, които работейки и Либия бяха осъдени на смърт с обвинение, че са заразили с вируса HIV повече от 400 деца в гр. Бенгази през 1998 г.



Осем години и половина в килия в Либия, 3097 дни в капана на диктатора Кадафи. Средновековни инквизиции. Три смъртни присъди. Седем невинни български медицински сестри.
Филмът ще се прожектира в българска езикова версия.


ДИРЕКТОРЪТ НА БЪЛГАРСКИЯ КУЛТУРЕН ИНСТИТУТ И СЪТРУДНИЦИТЕ В НЕГО ВИ ЖЕЛАЯТ ПРИЯТНА ЛЯТНА ВАКАНЦИЯ.
БЪЛГАРСКИЯТ КУЛТУРЕН ИНСТИТУТ ЗАПАЗВА ПРАВОТО СИ ДА ПРАВИ ПРОМЕНИ В ПРОГРАМАТА.







Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница