Загора финакорп” ад общи условия, приложими към договорите с клиенти


Глава трета ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРНИТЕ ЗАДЪЛЖЕНИЯ. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КЛИЕНТА И НА ИНВЕСТИЦИОННИЯ ПОСРЕДНИК



страница4/7
Дата14.01.2019
Размер455 Kb.
#109750
ТипРегламент
1   2   3   4   5   6   7

Глава трета

ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРНИТЕ ЗАДЪЛЖЕНИЯ. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КЛИЕНТА И НА ИНВЕСТИЦИОННИЯ ПОСРЕДНИК



Раздел І.

Общи положения


Чл. 13. (1) (изм. с решение на СД от 24.08.2018 г.) При извършване на услугите и дейностите по чл. 6, ал. 2 и 3 ЗПФИ съобразно издадения му лиценз, инвестиционният посредник е длъжен да действа честно, справедливо, като професионалист в съответствие с най-добрите интереси на своите клиенти. Същото изискване се прилага и по отношение на Обвързания агент и неговите служители.

(2) Инвестиционният посредник третира равностойно своите клиенти.

(3) Инвестиционният посредник е длъжен да изпълнява задълженията си по договора по чл. 5, ал. 1 в съответствие с клаузите на договора и допълнителните инструкции на клиента, ако те отговарят на условията по чл. 15, ал. 2.

Чл. 14. (1) (изм. с решение на СД от 24.08.2018 г.) Инвестиционният посредник е длъжен да изпълнява задълженията си по договора по чл. 5, ал. 1 лично, а във връзка с приемането на нареждания – и чрез Обвързания агент по чл. 3, ал. 4 съгласно сключения договор между ИП и Обвързания агент.

(2) Инвестиционният посредник може да възложи изпълнението на определена услуга на друго лице, да упълномощи, преупълномощи или да се замести с друго лице, само при наличието на следните предпоставки:

  1. другото лице е лицензиран инвестиционен посредник, с който инвестиционният посредник е сключил договор при спазване на изискванията на глава пета от Наредба № 38;

  2. клиентът е овластил инвестиционния посредник за упълномощаване, преупълномощаване или заместване с друго лице.

(3) Изключение от изискването по ал. 2, т. 2 се допуска само в случаите, когато това е необходимо за запазване на интересите на клиента. Инвестиционният посредник незабавно писмено уведомява клиента за извършеното упълномощаване, преупълномощаване или заместване, за причините за това и за лицето, което инвестиционният посредник е упълномощил, преупълномощил или се е заместил.

(4) В случай, че инвестиционният посредник е упълномощил трето лице, без да са налице предпоставките по ал. 2 и 3, инвестиционният посредник отговаря за действията на това лице като за свои. В останалите случаи инвестиционният посредник отговаря за вредите, настъпили за клиента от действията на третото лице, поради лошия си избор.

Чл. 15. (1) Клиентът има право да изисква точно изпълнение на договорните задължения от страна на инвестиционния посредник.

(2) Клиентът има право да дава допълнителни инструкции във връзка с изпълнение на договора, в съответствие със закона, тези общи условия и установеното в договора по чл. 5, ал. 1. Инструкциите, които клиентът дава на инвестиционния посредник относно изпълнението на сключения между тях договор по чл. 5, ал. 1, трябва да са ясни, точни и изчерпателни.

Чл. 15а. (1) При предоставяне на инвестиционни съвети и извършване на управление на портфейл инвестиционният посредник се ръководи от получената информация по чл. 9а, ал. 1, въз основа на която извършва оценка за уместност, включително доколко финансовите инструменти – предмет на инвестиционния съвет, съответстват на допустимото за клиента равнище на риск и на способността му да понася загуби. Инвестиционният посредник препоръчва сключването на сделка или сключва сделка при управление на портфейл, ако съобразно получената информация може обосновано да приеме, отчитайки същността и обхвата на предоставяната услуга, че са спазени следните изисквания:

1. сделката отговаря на инвестиционните цели на клиента;

2. клиентът има финансовата възможност да понесе всички свързани инвестиционни рискове, съвместими с неговите инвестиционни цели;

3. клиентът има необходимите опит и познания, за да разбере рисковете, свързани със сделката или с управлението на неговия портфейл.



(2) При предоставянето на инвестиционен съвет на непрофесионален клиент, преди изпълнението на нареждането – следствие от инвестиционния съвет, инвестиционният посредник предоставя на клиента уведомление по реда на чл. 61 дали съветът съответства на предпочитанията, потребностите и други характеристики на непрофесионалния клиент.

(3) Уведомлението по ал. 2 може да бъде предоставено веднага след сключване на сделката единствено, ако са изпълнени следните условия:

1. сделката се сключва чрез средства за комуникация от разстояние, което възпрепятства предварителното представяне на уведомлението по ал. 2;

2. инвестиционният посредник е предоставил на клиента възможност за отлагане на сделката с цел получаване на уведомлението за съответствие предварително, и

3. клиентът е дал съгласието си за получаването на уведомлението по ал. 2 своевременно след сключването на сделката.



(4) Когато предоставя инвестиционна услуга по ал. 1 на професионален клиент, инвестиционният посредник може да приеме, че по отношение на продуктите, сделките и услугите, за които е определен като професионален клиент, той притежава необходимите опит и познания за целите на ал. 1, т. 3.

(5) Когато предоставя инвестиционен съвет на професионален клиент съгласно раздел I от приложението към ЗПФИ, инвестиционният посредник може да приеме за целите на ал. 1, т. 2, че този клиент има финансовата възможност да понесе всички свързани инвестиционни рискове, съвместими с неговите инвестиционни цели.

(6) При предоставяне на инвестиционни услуги, различни от инвестиционни съвети и извършване на управление на портфейл, инвестиционният посредник се ръководи от получената информация по чл. 9а, ал. 2, въз основа на която инвестиционният посредник преценява дали предлаганата инвестиционна услуга е подходяща за клиента, като установява дали клиентът притежава необходимите опит и знания, за да разбере рисковете, свързани с тази услуга.

(7) Ако в случая по ал. 6 инвестиционният посредник прецени, че предлаганата инвестиционна услуга няма да е подходяща, той предупреждава за това писмено клиента, съответно потенциалния клиент.

(8) В случай че клиентът не предостави информацията по чл. 9а, ал. 2 или предоставената информация е недостатъчна за извършване на преценката по ал. 6, инвестиционният посредник е длъжен писмено да уведоми клиента, съответно потенциалния клиент, че не може да прецени дали предлаганата инвестиционна услуга е подходяща за него.

(9) При предоставяне на инвестиционни услуги по ал. 4 инвестиционният посредник може да приеме, че професионалният клиент притежава необходимите опит и знания, за да разбере рисковете, свързани с конкретната инвестиционна услуга, сделка или продукт, за които клиентът е определен като професионален.

(10) Инвестиционният посредник се ръководи от предоставената от неговите клиенти информация, освен ако знае или е трябвало да знае, че информацията е неточна, непълна или неактуална.

(11) Разпоредбите на този член не се прилагат при сделки с приемливи насрещни страни при условията на чл. 9а, ал. 9.

Чл. 16. (1) Инвестиционният посредник не може:

  1. да извършва сделки за сметка на клиенти в обем или с честота, на цени или с определена насрещна страна, за които според обстоятелствата може да се приеме, че се извършват изключително в интерес на инвестиционния посредник;

  2. да купува за своя сметка финансови инструменти, за които негов клиент е подал нареждане за покупка, и да ги продава на клиента на цена, по-висока от цената, на която ги е купил;

  3. да извършва действия с пари и финансови инструменти на клиента, за които не е оправомощен от клиента;

  4. да продава за своя или за чужда сметка финансови инструменти, които инвестиционният посредник или неговият клиент не притежава, освен при условията и по реда на наредба;

  5. да участва в извършването, включително като регистрационен агент, на прикрити покупки или продажби на финансови инструменти;

  6. да получава част или цялата изгода, ако инвестиционният посредник е сключил и изпълнил сделката при условия, по-благоприятни от тези, които е установил клиентът;

  7. да извършва дейност по друг начин, който застрашава интересите на неговите клиенти или стабилността на пазара на финансови инструменти.

(2) Забраната по ал. 1, т. 1 не се прилага за сделки, за извършването на които клиентът е дал изрични инструкции по своя инициатива.

(3) Забраната по ал. 1, т. 2 се отнася и за членовете на съвета на директорите на инвестиционния посредник, за лицата, които управляват дейността му, както и за всички лица, които работят по договор за него, и за свързани с тях лица.

Чл. 17. (1) Инвестиционният посредник няма право във връзка с предоставянето на инвестиционни или допълнителни услуги на клиент да заплаща, съответно да предоставя и получава, възнаграждение, комисионна или непарична облага („стимули“), освен:

  1. възнаграждение, комисионна или непарична облага, платени или предоставени от или на клиента или негов представител;

  2. възнаграждение, комисионна или непарична облага, платени или предоставени от или на трето лице или негов представител, ако са налице следните условия:

    1. съществуването, естеството и размерът на възнаграждението, комисионната или непаричната облага са посочени на клиента ясно, по достъпен начин, точно и разбираемо, преди предоставянето на съответната инвестиционна или допълнителна услуга, а когато размерът не може да бъде определен, е посочен начинът за неговото изчисляване;

    2. заплащането, съответно предоставянето, на възнаграждението, комисионната или непаричната облага, е с оглед подобряване на качеството на услугата и не нарушава задължението на инвестиционния посредник да действа честно, коректно, професионално и в най-добър интерес на клиента;

  1. присъщи такси, които осигуряват или са необходими с оглед предоставянето на инвестиционните услуги като разходи за попечителски услуги, такси за сетълмент и обмен на валута, хонорари за правни услуги и публични такси и които по своя характер не водят до възникване на конфликт със задължението на инвестиционния посредник да действа честно, справедливо и професионално в най-добър интерес на клиента.

(2) Инвестиционният посредник е изпълнил задължението си по ал. 1, т. 2, т. 2.1., когато:

  1. представя съществените условия на договорите относно възнаграждението, комисионната или непаричната облага в обобщена форма;

  2. предоставя детайлна информация относно възнаграждението, комисионната или непаричната облага по искане на клиента; и

  3. предоставянето на информацията съгласно тази алинея е честно, справедливо и в интерес на клиента.

(3) При предоставянето на независим инвестиционен съвет или управление на портфейл на клиент, както и при сделки с приемлива насрещна страна, инвестиционният посредник няма право да приема възнаграждение, комисионна или друга парична или непарична облага от трето лице във връзка с предоставяната инвестиционна услуга, освен в случаите на незначителни непарични облаги, които подобряват качеството на предлаганите на клиента услуги и чието предоставяне не нарушава задължението на инвестиционния посредник да действа честно, справедливо и като професионалист в най-добър интерес на клиента.

(4) Заплащането, съответно предоставянето, на възнаграждението, комисионата или непаричната облага е с оглед подобряване качеството на услугата и не нарушава задължението на инвестиционния посредник да действа честно, коректно, професионално и в най-добър интерес на клиента, когато:

1. е обосновано от предоставянето на допълнителна услуга или услуга на висока стойност на съответния клиент, която е съразмерна на обхвата на получения стимул, включително при:

1.1. предоставяне на инвестиционни съвети, които не са независими, относно широк набор от подходящи финансови инструменти, както и достъп до същия набор инструменти, включително достатъчен брой инструменти, предлагани от трети лица - доставчици на продукти, които не са свързани лица с инвестиционния посредник;

1.2. предоставяне на инвестиционни съвети, които не са независими, в съчетание с предложение до клиента веднъж годишно да се извършва оценка дали финансовите инструменти, в които клиентът е инвестирал, все още са подходящи за него, или с друга услуга, която вероятно носи полза за клиента, като съвети относно възможно оптимално разпределение на активите на клиента;

1.3. предоставяне на достъп при конкурентни цени до широк набор от финансови инструменти, които е вероятно да отговарят на нуждите на клиента, включително достатъчен брой инструменти, предлагани от трети лица - доставчици на продукти, които не са свързани лица с инвестиционния посредник, в съчетание с предоставянето на средства, носещи добавена стойност, като средства за достъп до обективна информация, помощ за съответния клиент при вземането на инвестиционни решения или даване на възможност на клиента да следи, моделира и коригира обхвата на финансовите инструменти, в които е направена инвестицията, или с предоставяне на периодични доклади за доходността на финансовите инструменти и свързаните с тях разходи и възнаграждения.

2. не облагодетелства пряко получаващия инвестиционен посредник, неговите акционери или служители, без същевременно да предоставя и съществена облага за съответния клиент;

3. стимулът е обоснован от предоставянето на облага за съответния клиент.

(5) Подобреното качество на услугата, която инвестиционният посредник предоставя на клиентите, трябва да бъде пропорционално на получените от посредника възнаграждение, комисионна или непарична облага. Изискването за подобряване на качеството на предоставяната услуга не е изпълнено, ако в резултат от получено от посредника възнаграждение, комисионна или непарична облага предоставянето на съответните услуги на клиента е нарушено или пристрастно.

(6) За приемливи се считат незначителни непарични облаги, които представляват:

1. информация или документация, свързана с финансов инструмент или инвестиционна услуга, която има общ характер или е персонализирана, за да отразява обстоятелствата на индивидуален клиент;

2. материали в писмена форма от трето лице, които са поръчани и платени от корпоративен емитент или потенциален емитент за промотиране на нова емисия на дружеството, или когато с трето лице е сключен договор и то е получило плащане от емитента да изготвя такива материали на текуща база, при условие че отношенията са ясно разкрити в материалите и че материалите се предоставят едновременно на всички инвестиционни посредници, които желаят да ги получат, или на широката общественост;

3. участие в конференции, семинари и други мероприятия за обучение относно ползите и характеристиките на специфичен финансов инструмент или инвестиционна услуга;

4. представителни разходи с разумна минимална стойност, като разходи за храна и напитки за бизнес срещи, конференции, семинари или други мероприятия за обучение, посочени в т. 3.

(7) Инвестиционният посредник няма право да получава възнаграждение, отстъпка или непарична облага за предаване на нареждане до конкретно място на търговия или за изпълнение на нареждане, ако по този начин нарушава изискванията за управление на конфликт на интереси, разкриване на информация на клиента, правилата за предоставяне на независими инвестиционни съвети, ограниченията за получаване на комисионни и облаги, оценката за подходяща услуга, клаузите на договора, правилата за създаване и предлагане на финансови инструменти.

(8) Инвестиционният посредник не предоставя възнаграждение и не оценява резултатите от работата на своите служители по начин, който противоречи на задължението му да действа в най-добрия интерес на своите клиенти. Инвестиционният посредник не може да предоставя стимули на служителите си, за да препоръчат на непрофесионален клиент конкретен финансов инструмент, когато инвестиционният посредник може да предложи друг финансов инструмент, който в по-голяма степен отговаря на потребностите на клиента.

(9) Инвестиционният посредник е длъжен да разкрива информацията за всички получени незначителни непарични облаги по ал. 6 преди предоставянето на клиентите на съответните инвестиционни или допълнителни услуги.

(10) Инвестиционният посредник информира клиента за реда и начина, по който клиентът ще получи такса, комисиона, парична или непарична облага, когато инвестиционният посредник е получил това във връзка с инвестиционна или допълнителна услуга за клиента. ИП информира клиентите за възнагражденията, комисионите или паричните облаги, които са им прехвърлени, чрез периодични справки или по друг начин на траен носител.

Чл. 17а. (1) При предоставяне на услугите по управление на портфейл или други инвестиционни или допълнителни услуги, инвестиционният посредник може да възлага на трети лица извършване на проучване. Не се счита, че полученото проучване е стимул, ако се получава срещу:

1. преки плащания със средства на инвестиционния посредник; или

2. плащания от отделна сметка на инвестиционния посредник за плащане за проучване, която се финансира от специална такса за проучване, начислена на клиента и която посредникът контролира и носи отговорност, при условие че са спазени изискванията по чл. 37, ал. 2, чл. 38, ал. 1 и чл. 39, ал. 1 от Наредба № 58.

(2) Инвестиционният посредник определя бюджет за проучване и извършва редовен преглед на бюджета. Общият размер на получените такси за проучване не може да надвишава бюджета за проучване.

(3) Таксата за проучване по ал. 1, т. 2 трябва да отговаря на изискванията на чл. 40 – 44 от Наредба № 58, като:

1. зависи единствено от бюджета за проучване, определен от инвестиционния посредник с цел установяване на нуждата от извършване на проучване от трето лице по отношение на инвестиционните услуги, предоставяни на неговите клиенти, и

2. не е свързана с обема и/или стойността на сделките, извършени от името на клиентите;

3. може да се събира отделно или заедно с комисионната за сделката, но задължително трябва да е ясно разграничима от комисионната.



(4) Инвестиционният посредник договаря таксата за проучване в договора с клиентите по чл. 82 от ЗПФИ, както е предвидена в бюджета за проучване, и честотата, с която тя ще се удържа от средствата на клиента през годината.

Чл. 18. (1) (изм. с решение на СД от 24.08.2018 г.) Информацията, която инвестиционният посредник, съответно неговият обвързан агент при изпълнение на задълженията си по чл. 3, ал. 5,дава на клиентите си, както и на потенциални клиенти, включително в рекламните си материали, трябва да бъде разбираема, вярна, ясна и да не бъде подвеждаща.

(2) Когато информацията по ал. 1 се предоставя на непрофесионални клиенти или потенциални такива или разпространява по начин, по който може да достигне до такива клиенти, информацията:

  1. съдържа наименованието на инвестиционния посредник;

  2. точна е и не подчертава потенциални ползи от дадена инвестиционна услуга или финансов инструмент, без едновременно да посочва ясно и на видно място съответните рискове;

  3. достатъчна е и е представена по разбираем начин за обичайните членове на групата, до която е адресирана или е вероятно да достигне;

  4. не прикрива, пропуска или омаловажава важни съобщения, изявления или предупреждения.

(3) Когато информацията по ал. 2 съдържа сравнение между инвестиционни или допълнителни услуги, финансови инструменти или лица, предоставящи инвестиционни или допълнителни услуги, тя трябва да отговаря на следните условия:

  1. сравнението да е съдържателно и представено по обективен и балансиран начин;

  2. да посочва източниците на информацията, използвани за сравнението;

  3. да включва основните факти и предположения, използвани за изготвяне на сравнението.

(4) Когато информацията по ал. 2 съдържа посочване на предишна доходност от финансов инструмент, финансов индекс или инвестиционна услуга, тя трябва да отговаря на следните условия:

  1. посочването на предишната доходност да не е най-съществената част от съобщението;

  2. информацията включва подходящи данни за доходността за предходните 5 години; когато периодът, през който финансовият инструмент е бил предлаган, съответно финансовият индекс е бил формиран или инвестиционната услуга е била предлагана, е по-кратък или по-дълъг от 5 години, се представят данни за доходността за този период; при всички случаи данните за доходността се основават на пълен период от 12 месеца;

  3. да посочва периода, за който се отнася информацията, и нейния източник;

  4. да съдържа изрично предупреждение, че данните се отнасят за минал период и не са сигурен показател за бъдещи резултати;

  5. ако посочването съдържа данни и стойности във валута, различна от валутата на държавата членка, в която е седалището на клиента или неговото местопребиваване, валутата трябва да бъде ясно означена и да има изрично предупреждение, че доходността може да бъде намалена или увеличена от промяната във валутните курсове;

  6. когато доходността е посочена общо, се посочва размерът на комисионните, таксите и другите разходи за клиентите.

(5) Когато информацията по ал. 2 съдържа или се отнася до симулирана минала доходност, тя трябва да отговаря на следните изисквания:

  1. да се отнася до финансов инструмент или финансов индекс;

  2. симулираната минала доходност да се основава на действителна минала доходност на един или повече финансови инструменти или индекси, които са същите или които са базов актив за финансовите инструменти, за които е симулирана доходност;

  3. за действителната минала доходност по т. 2 да са спазени изискванията по ал. 4, т. 1 - 3, 5 и 6;

  4. да съдържа изрично предупреждение, че данните се основават на симулирана доходност и че тя не е сигурен показател за бъдеща доходност.

(6) Когато информацията по ал. 2 съдържа информация за бъдеща доходност, тя трябва да отговаря на следните изисквания:

  1. да не се основава или да препраща към симулирана предишна доходност;

  2. да е базирана на основателни предположения, подкрепени с обективни данни и факти;

  3. когато информацията се основава на обща доходност, се посочва размерът на комисионните, таксите и другите разходи за клиентите;

  4. да съдържа изрично предупреждение, че тези прогнози не са сигурен показател за бъдеща доходност.

(7) Когато информацията по ал. 2 се отнася до облагане с определен вид данък, тя съдържа уточнението, че данъчното облагане зависи от конкретните обстоятелства, свързани с клиента, и може да се променя в бъдеще.

(8) Информацията по ал. 2 не може да включва наименованието на комисията или на друг компетентен орган така, че да се посочва изрично или по друг начин да се указва, че органът е потвърдил или одобрил продуктите или услугите, предлагани от инвестиционния посредник.

(9) Рекламните материали на инвестиционния посредник трябва ясно да са означени като рекламни материали.

(10) (изм. с решение на СД от 24.08.2018 г.) ИП своевременно, по подходящ начин и при спазване на изискванията на ал. 1 предоставя на своите клиенти или на потенциални клиенти следната информация:

1. данни за инвестиционния посредник и за предоставяните от него услуги, включително дали извършва дейност, или сключва сделки с финансови инструменти за своя сметка;

2. финансовите инструменти, които са предмет на предоставяните от посредника инвестиционни услуги, и предлаганите инвестиционни стратегии;

3. местата за изпълнение на сделките и достъпа на ИП до тези места за изпълнение, включително дали използва услугите на клирингов член или участник на съответно място на търговия, до който се подават приетите от Инвестиционния посредник нареждания;

4. видовете разходи и такси за клиента и техния размер.

(11) ИП информира клиента достатъчно време преди предоставянето на инвестиционен съвет:

1. дали съветът е независим;

2. дали съветът се основава на широк или ограничен анализ на различните видове финансови инструменти, и по-специално, дали обхватът е ограничен до финансови инструменти, емитирани или предлагани от свързани с инвестиционния посредник лица или от лица, които се намират в други правни, икономически или договорни отношения с инвестиционния посредник, в резултат на което съществува риск предоставеният съвет да не е независим;

3. дали инвестиционният посредник ще предоставя на клиента периодична оценка за това доколко препоръчаните му финансови инструменти продължават да отговарят на нуждите на клиента.



(12) Информацията за финансовите инструменти и предлаганите инвестиционни стратегии включва подходящи указания и предупреждения за рисковете, свързани с инвестиции в тези инструменти, или по отношение на конкретни инвестиционни стратегии, както и дали финансовият инструмент е предназначен за непрофесионални или професионални клиенти, като се има предвид определената целева група крайни клиенти съгласно чл. 70, ал. 2 и 3 от ЗПФИ.

(13) Информацията за разходите и таксите включва:

1. всички разходи и такси за инвестиционните и допълнителните услуги, включително за съвети;

2. разходите, свързани с препоръчания, предлаган или продаден на клиента финансов инструмент;

3. начина на плащане на разходите и таксите;



4. всички плащания към трети лица.

(14) ИП предоставя на клиента веднъж годишно в обобщен вид информацията по ал. 13, включително разходите и таксите във връзка с инвестиционната услуга и финансовия инструмент, които не произтичат от настъпването на пазарния риск за базовия пазар, така че клиентът да разбере общите разходи, както и техния общ ефект върху възвръщаемостта на инвестицията. Инвестиционният посредник уведомява клиента за възможността по негово искане да му предостави подробна разбивка на разходите по пера.

(15) Информацията по-горе и по чл. 73, ал. 3 от ЗПФИ се предоставя по начин, който позволява на клиентите или на потенциалните клиенти да разберат естеството на инвестиционната услуга, вида и характеристиките на конкретния вид финансов инструмент и на конкретните рискове, свързани с него, с цел да вземат информирани инвестиционни решения. ИП може да предоставя информацията по изречение първо и в стандартизиран формат.

(16) Разпоредбите по-горе може да не се прилагат, когато инвестиционната услуга се предлага като част от финансов продукт, който се регулира от правото на Европейския съюз или от общи европейски стандарти във връзка с кредитни институции или потребителски кредити относно оценка на риска за клиентите и/или изискванията за предоставяне на информация.

Чл. 19. (1) ИП предоставя на клиента общо описание на финансовите инструменти, във връзка с които инвестиционният посредник предоставя инвестиционни или допълнителни услуги за сметка на клиента, и рисковете, свързани с тях. Описанието трябва да бъде съобразено с вида на клиента (професионален или непрофесионален) и да отговаря на следните изисквания:

  1. да съдържа подробно обяснение на вида и характеристиките на конкретния вид финансов инструмент и на конкретните рискове, свързани с него;

  2. информацията по т. 1 да позволява на клиента да вземе информирано инвестиционно решение.

(2) Описанието на рисковете трябва да включва следните елементи, доколкото са приложими за конкретния вид финансов инструмент, статуса и нивото на познания на клиента:

  1. посочване на рисковете, свързани с конкретния вид финансов инструмент, включително обяснение на ливъриджа и неговите последици и рискът да се изгуби цялата направена инвестиция;

  2. променливостта на цената на финансовите инструменти и всички пазарни ограничения, касаещи тези инструменти;

  3. обстоятелството, че клиентът може да поеме финансови и други допълнителни задължения, като резултат от сделки с финансови инструменти, включително непредвидени задължения, допълнителни към разходите за придобиване на инструментите;

  4. всички маржин изисквания или подобни задължения, приложими към инструментите от този вид.

(3) Когато финансовите инструменти са предмет на публично предлагане, инвестиционният посредник информира непрофесионалния клиент къде проспектът е достъпен за публиката.

(4) В случаите, когато рисковете, свързани с финансов инструмент, състоящ се от два или повече различни финансови инструмента или услуги, е вероятно да бъдат по-високи от рисковете, свързани с който и да е от компонентите му, инвестиционният посредник предоставя адекватно описание на компонентите на финансовия инструмент и на начина, по който тяхното взаимодействие повишава рисковете.

(5) В случаите, когато финансовите инструменти включват гаранция от трето лице, инвестиционният посредник предоставя на непрофесионалния клиент достатъчно данни за гаранта и гаранцията, позволяващи му да направи обективна оценка на гаранцията.

(6) Предходните алинеи не се прилагат относно дялове и акции на колективни инвестиционни схеми в случаите, когато инвестиционният посредник предостави информацията, съдържаща се в проспекта на колективната инвестиционна схема съгласно чл. 69 от Директива /2009/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно координирането на законовите, подзаконовите и административни разпоредби относно предприятията за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа.

Чл. 20. (1) Инвестиционният посредник предоставя на непрофесионалните си клиенти следната информация за разходите и таксите по сделките, доколкото е приложима:

  1. общата цена, която ще бъде платена от клиента във връзка с финансовия инструмент или предоставената инвестиционна или допълнителна услуга, включително всички възнаграждения, комисионни, такси и разноски, както и всички данъци, платими чрез инвестиционния посредник; в случай че точната цена не може да бъде определена, се посочва основата за изчислението й по начин, по който клиентът може да я провери и потвърди; комисионните на инвестиционния посредник се посочват отделно във всеки отделен случай;

  2. когато някоя от частите от общата цена по т. 1 следва да бъде платена в чужда валута или равностойността на тази валута, се посочват валутата на плащане, курсът и разходите за обмяната;

  3. уведомление за възможността да възникнат и други разходи, включително данъци, свързани със сделките с финансови инструменти или предоставени инвестиционни услуги, които не се плащат чрез посредника и не са наложени от него;

  4. правилата и начините за плащане или друго изпълнение.

(2) Задължението по ал. 1 не се прилага относно дялове и акции на колективни инвестиционни схеми, ако инвестиционният посредник предостави на клиента информацията, съдържаща се в проспекта съгласно чл. 69 от Директива /2009/65/ЕО.

Чл. 21. (1) При извършване на услуги и дейности по чл. 6, ал. 2 и 3 от ЗПФИ инвестиционният посредник предприема всички необходими действия за установяване и предотвратяване или управление на потенциалните конфликти на интереси между:

  1. инвестиционния посредник, членовете на съвета на директорите му, всички други лица, които работят по договор за него, обвързаните агенти и свързаните с него пряко или косвено лица, от една страна, и клиентите му, от друга страна;

  2. отделните му клиенти.

(2) В случай на установяване на конфликт на интереси съгласно ал. 1 инвестиционният посредник предприема всички необходими действия за избягването или управлението му в съответствие с установената във Вътрешните правила на инвестиционния посредник политика за третиране на конфликт на интереси.

(3) В случай че въпреки прилагането на мерките съгласно ал. 2 продължава да съществува риск за интересите на клиента, инвестиционният посредник преди извършването на дейност за сметка на клиент, във връзка с която е налице конфликт на интереси, който не може да бъде избегнат, предоставя на клиента по реда на чл. 61 информация за конфликта на интереси. Информацията трябва да е съобразена с характеристиките на клиенти и съобразно тях да е достатъчно подробна същият да разбере общото естество и/или източника на възникналия конфликт на интереси, взетите мерки за ограничаване на риска за интересите на клиента и възможните последици от конфликта на интереси и въз основа на това да вземе решение относно инвестиционната или допълнителна услуга, във връзка с която този конфликт е възникнал. Инвестиционният посредник не може да извършва дейност за сметка на клиент, ако не му е предоставил информацията съгласно тази алинея и клиентът не е взел решение да ползва съответната услуга въз основа на тази информация.

Чл. 22. (1) При осъществяване на дейността си инвестиционният посредник е длъжен да пази търговската тайна на своите клиенти, както и техния търговски престиж.

(2) Членовете на съвета на директорите на инвестиционния посредник и лицата, работещи по договор за него, не могат да разгласяват, освен ако не са оправомощени за това, и да ползват за облагодетелстване на себе си или на други лица факти и обстоятелства, засягащи наличностите и операциите по сметките за финансови инструменти и за пари на клиенти на инвестиционния посредник, както и всички други факти и обстоятелства, представляващи търговска тайна, които са узнали при изпълнение на служебните и професионалните си задължения.

(3) Освен на КФН, заместник-председателя и оправомощени длъжностни лица от администрацията на КФН, или на регулирания пазар, на който е член, за целите на надзорната им дейност и в рамките на заповедта за проверка, инвестиционният посредник може да дава сведения по ал. 2 само:

  1. със съгласие на своя клиент;

  2. по реда на дял втори, глава шестнадесета, раздел ІІІа от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс;

  3. по решение на съда, издадено при условията и по реда на чл. 91, ал. 2 и 3 ЗПФИ;

  4. в случаите и при условията на чл. 91, ал. 4 – 6 ЗПФИ.

Чл. 23. При извършване на дейност за сметка на клиент по договор за предоставяне на услуги по чл. 3, ал. 1, т. 1, т. 1.1, т. 1.2 или т. 1.3 освен изискванията на този раздел се прилагат и разпоредбите на съответния раздел, уреждащ отношенията между инвестиционния посредник и клиента съобразно характера на предоставяната по договора услуга.

Каталог: wp-content -> uploads -> 2018
2018 -> Монтанска област дата/период Времетраене Населено място Засегнат район /улици, квартал, упи, пи
2018 -> И н т е р п р о д ж е к т e о о д
2018 -> С т а н о в и щ е от подп доц д-р инж. Станчо Георгиев Станчев
2018 -> Великден в малта директен полет от София 06. 04 – 09. 04. 2018
2018 -> O nastavnom programu za osmi razred osnovnog obrazovanja I vaspitanja
2018 -> Област Монтана Дата/период Времетраене Населено място Засегнат район /улици, квартал, упи, пи
2018 -> 1. Хомеостаза. Нервни и хуморални механизми на телесната хомеостаза. Видове регулаторни системи
2018 -> Почивка в кампания 2018 Бая Домиция, Неапол Giulivo 4
2018 -> Конкурс за детска рисунка 17. 30, Народно читалище „Съгласие 1862" фоайе Вечерен бал с маски 19. 00, зала „Съвременност" в Културно-информационен център „Безистен"


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница