§ 1. (1) Лесоустройствените проекти за горите и земите от горския фонд съдържат проучвания и решения за териториалното устройство, инвентаризацията на горския фонд, комплекс от горскостопански мероприятия за осигуряване на оптимален режим на ползване и възпроизводство на горите и дивеча, опазване на биологичното разнообразие и абиотичните компоненти на природния комплекс, рекреационното ползване на горите, обосновка на икономическия, екологичния и социалния ефект от изпълнението на проекта.
(2) Лесоустройственият план се изработва в цифров и в графичен вид въз основа на специализираната карта за горите и земите от горския фонд и съдържа кратки данни за местоположението на гората, разположение, почвена, хидрографска, петрографска и климатична характеристика. В него се включват данни за тревната и дървесната растителност, дивеча, административната принадлежност, задължителните лесовъдски мероприятия и обосновка за провеждането им.
(3) Лесоустройствената програма съдържа точно изброяване и посочване по години на задължителните лесовъдски мероприятия, които следва да се провеждат във всеки участък от гора, независимо от собствеността й.
(4) Лесоустройствените проекти, планове и програми се изготвят за различните видове собственост.
(5) Устройство представлява дейността по изготвяне на лесоустройствени проекти, планове и програми.
§ 2. По смисъла на този закон:
1. "земи за залесяване в горския фонд" са: голини, невъзобновените сечища и пожарищата;
2. "недървопроизводителни земи в горския фонд" са: поляни, ливади, ниви, ерозирани почви, горски пътища и просеки, скали, морени, грохоти, сипеи, пясъци, ями, кариери, табани, площи, заети от сгради в горите и дворни места, места за временни складове, горски разсадници и други, както и водни течения и площи;
3. "географска култура" е изкуствено създадено насаждение от ценни, местни или чуждоземни дървесни или храстови видове от различни географски произходи;
4. "добив на дървесина" е сеч и извоз на дървесина до временен склад;
5. “годишен лесосечен фонд” е планираното количество дървесина, което ще се добие през календарната година;
6. "репродуктивни материали" са семена, части от растения (калеми, резници, тъкани, отводки и други), полен, фиданки от горски дървесни и храстови видове;
7. "ерозирани земи" са земите и горите от горския фонд, върху които са установени трета и четвърта степен на ерозираност;
8. "каламитети" са масови прояви на вредители, свързани с нанасянето на значителни повреди на насажденията;
9. "лесовъдско образование" е средно или висше образование, придобито в съответствие с изискванията на Закона за народната просвета , Закона за професионалното образование и обучение , Закона за степента на образование, общообразователния минимум и учебния план и Закона за висшето образование ;
10. "горски култури" са гори, създадени или възобновени по изкуствен начин;
11. "повторно" е нарушението, извършено в едногодишен срок от влизането в сила на наказателното постановление, с което на нарушителя е наложено наказание за същото по вид нарушение;
12. "положителна търговска репутация" има търговец, който представи препоръки за работата си в последните три обекта, съгласно чл. 94, ал. 2, т. 6 от на горските стопанства и/или държавните дивечовъдни станции, в чиито райони на дейност се намират обектите; в препоръките трябва да е посочено, че търговецът е спазвал условията и сроковете на подписаните договори;
13. "нощна паша" е пашата, извършвана между 23,00 и 04,00 ч.;
14. "временен склад" е терен, утвърден с технологичния план за сеч и извоз, подходящ за складиране на добитата от сечището дървесина преди транспортирането й;
15 "необработен дървен материал" са повалени и окастрени дървета с отделена връхна част, със или без кора, разкроени или нацепени;
16. "предлагане на пазара на необработен дървен материал с описанието "класифициран по правилата на Европейската икономическа общност" е всяко предоставяне в страната, срещу заплащане или безвъзмездно, на необработен дървен материал с описанието "класифициран по правилата на Европейската икономическа общност" или със знак за класа за качество, както и неговото съхраняване с цел сключване на сделки.
17. “противоерозионни мероприятия” са дейности (залесяване, задръстване, затревяване, направа на брегови плетчета, фашинажи, леси и други), извършвани в горите и земите от горския фонд за ограничаване на ерозията на почвите;
18. “противоерозионни съоръжения” са постройки (прагове, баражи, габиони, подпорни стени, клеонажи, отбивала, канавки-валове, буни и други), които се изграждат в хидрографската система на пороите за защита на горите и земите от ерозия и свлачища;
19. “противопожарни съоръжения и мероприятия” са система от мерки за създаване или усъвършенстване на защитни противопожарни инфраструктури в и около горите, като горски просеки, пътища, разорани пожарозащитни ивици, водоеми и други, както и на системи за наблюдение, откриване и първоначална атака на горски пожари, като наблюдателни кули, противопожарни депа, специализирани съоръжения и средства за наблюдение и гасене, табели и други;
20. „инвеститор” е собственикът на имота, лицето, на което е учредено право на строеж в чужд имот, или лицето, което има право да строи в чужд имот по силата на специален закон и което е подало заявление за промяна на предназначението или за учредяване на право на ползване и сервитути върху гори и земи от горския фонд;
21. „компенсационно залесяване” е залесяването върху площ, равна на засегнатата, при промяна на предназначение или за учредяване на право на ползване и сервитути върху гори и земи от горския фонд, за което инвеститорът осигурява средства;
22. „енергийно предприятие” е предприятие по т. 24 от допълнителната разпоредба на Закона за енергетиката
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
§ 3. Горските стопанства извършват предвидените по лесоустройствените проекти дейности до въвода във владение на собствениците, на които е възстановено правото на собственост върху гори и земи от горския фонд.
§ 4. Гори, предоставени от държавния горски фонд на селскостопански организации (КЗС, ТКЗС, МТС, АПК, ДЗС и други), изключени от държавния горски фонд за изкореняване, но неизкоренени и непосочени в лесоустройствените проекти до влизането в сила на закона се включват в държавния горски фонд, когато правото на собственост върху тях не е възстановено или не подлежи на възстановяване по Закона за възстановяване на собствеността върху горите и земите от горския фонд.
§ 5. Този закон отменя Закона за горите (Обн., ДВ, бр. 125 от 1997 г., изм. и доп., бр. 79 и бр. 133 от 1998 г., доп., бр. 26 от 1999 г., изм. и доп., бр. 29 и бр. 78 от 2000 г., изм. и доп., бр. 77, 79 и 99 от 2002 г., изм. и доп., бр. 16 и бр. 107 от 2003 г., бр. 72 и 105 от 2005 г., бр. 29, 34, бр. 36 от 2006 г.).
§ 6. Започналите към датата на влизане в сила на този закон процедури по отменения Закона за горите се довършват по досегашния ред.
§ 7. Държавните дивечовъдни станции в определения им район на дейност осъществяват дейностите по чл. 9, ал. 3 от Закона за лова и опазване на дивеча, при спазване изискванията на Закона за горите, доколкото в друг закон не е предвидено друго.
§ 8. (1) Лицата, подали заявления в срока по § 123, ал. 2 от отменения Закон за горите, са длъжни в срок до три месеца от влизане в сила на акта, определящ нормативно определената прилежаща площ, да представят в министерство на земеделието и горите необходимите документи, които следва да бъдат представени в цялост, без поправки, заличавания и допълване, в оригинал, нотариално заверено копие или официално заверен препис и да са валидни към датата на представянето им.
(2) Министърът на земеделието и горите отказва да издаде заповед за продажба по заявление по ал. 1, когато:
1. не е спазен срокът за комплектоване на заявлението по ал. 1;
2. представените към заявлението документи не отговарят на изискванията по ал. 1 или към датата на представянето им в министерство на земеделието и горите са с изтекъл срок на валидност;
3. към заявлението са приложени документи, издадени от некомпетентен орган;
4. в нормативно определената прилежаща площ попадат части от техническата инфраструктура или нейни сервитути;
5. при определяне на нормативно определената прилежаща площ са взети предвид и бъдещи инвестиционни намерения;
§ 9. (1) В едномесечен срок от влизане в сила на този закон министърът на земеделието и горите със заповед назначава областни комисии, които изготвят списък на имотите, включени в горския фонд по силата на разпоредбата на чл. 2, ал. 3.
(2) Комисиите по ал. 1 са в състав: председател – представител на Областна дирекция “Земеделие и гори” и членове: представител на съответната община, определен от общинския съвет, представител на съответната общинска служба по земеделие и гори, представител на регионалната инспекция на горите и представител на съответното териториално поделение на Държавното горскостопанско предприятие.
(3) Областната комисия извършва на място и по документи проверка за наличието на имоти по ал. 1 в териториалния обхват на дейност на съответното териториално поделение на Държавното горскостопанско предприятие и изготвя протокол за работата си, към който прилага списък на имотите по ал. 1. В протокола се описват размерът на имотите, видът и произходът на гората, и се прилага скица на имота и таксационна характеристика.
(4) Протоколът се предоставя в шестмесечен срок от влизане в сила на този закон на министъра на земеделието и горите, който го утвърждава в четиринадесетдневен срок.
(5) Въз основа на утвърдения протокол по ал. 4, министърът на земеделието и горите, в 14-дневен срок, издава заповед за вписване на имотите по ал. 1 в горския фонд.
(6) Копие от заповедта по ал. 5 се изпраща на съответните общински служби по земеделие и гори и на съответните териториални поделения на Държавното горскостопанско предприятие, в 14-дневен срок от издаването й.
(7) Общинската служба по земеделие и гори служебно изпраща копие от заповедта по ал. 5 на собствениците на имотите по ал. 1 в 14-дневен срок от получаването му.
(8) Общинската служба по земеделие и гори отразява промяната в картата на възстановената собственост.
§ 10. Заявленията за изключване на площи от горския фонд, както и тези за предоставяне право на ползване и сервитути върху гори и земи от държавния горски фонд, подадени до влизането в сила на този закон, се разглеждат по досегашния ред.
§ 11. В Закона за устройство на територията (Обн. ДВ., бр. 1 от 2001 г., изм., бр. 41 и бр. 111 от 2001 г., бр. 43 от 2002 г., изм. и доп., бр. 20, бр. 65 и бр. 107 от 2003 г., изм., бр. 36 и бр. 65 от 2004 г., изм., бр. 28, бр. 76, бр. 77, бр. 88, бр. 94, бр. 95, бр. 103 и бр. 105 от 2005 г.), в чл. 109 се създава ал. 3:
„(3) Когато подробни устройствени планове по ал. 2 се разработват за горски територии, които подлежат на продажба по реда на § 123 от ПЗР на ЗИД на ЗГ, нормативно определената прилежаща площ обект на продажба, се определя на база пределно допустимите нормативи за плътност и интензивност на застрояване за отделните видове територии и устройствени зони.
§ 12. В чл. 10 от Закона за защитените територии се правят следните изменения и допълнения:
-
създава се нова ал. 2:
„(2) Собствеността на държавата, която не е изключителна държавна собственост, върху горите и земите от държавния горски фонд, включени в защитените територии по този закон, които са застроена и нормативно определена прилежаща площ към сгради, постройки, мрежи и съоръжения в държавния горски фонд, построени до 22 февруари 2003 г., ако строежите са били допустими по действащите подробни градоустройствени планове и по правилата и нормативите, действали по време на извършването им или съгласно Закона за устройство на територията са търпими строежи и не подлежат на премахване е частна.”
2. досегашните ал. 2 и 3 стават съответно 3 и 4.
§ 13. В Закона за далекосъобщенията в § 1, т. 15 на допълнителната разпоредба след думите „Спешна медицинска помощ” се поставя запетая и се добавя „Националната служба по горите”.
§ 14. (1) Съществуващото към датата на влизане в сила на този закон Национално управление по горите, се преобразува без ликвидация в Национална служба по горите.
(2) Съществуващите към датата на влизане в сила на този закон регионални управления на горите, се преобразуват без ликвидация в регионални горски стопанства - регионални поделения на Държавното горскостопанско предприятие.
(3) Съществуващите към датата на влизане в сила на този закон държавни лесничейства, се преобразуват без ликвидация в горски стопанства - териториални поделения на Държавното горскостопанско предприятие.
(4) Регионалните горски стопанства – регионални поделения на Държавното горскостопанско предприятие са правоприемници на активите и пасивите на съответните преобразувани регионални управления на горите.
(5) Горските стопанства – териториални поделения на Държавното горскостопанско предприятие са правоприемници на активите и пасивите на съответните преобразувани държавни лесничейства.
§ 15. (1) Прекратяват се без ликвидация държавните дивечовъдни станции по чл. 9 от Закона за лова и опазване на дивеча, с изключение на държавните дивечовъдни станции “Искър” и “Воден – Ири Хисар” и същите се вливат в Държавното горскостопанско предприятие като ловни стопанства – териториални поделения на предприятието.
(2) В седемдневен срок от влизане в сила на този закон, директорите на държавните дивечовъдни станции по ал. 1, подават заявление за заличаване на предприятията от Търговския регистър.
(3) Ловните стопанства – териториални поделения на Държавното горскостопанско предприятие са правоприемници на активите и пасивите на съответните прекратени без ликвидация държавни дивечовъдни станции.
(4) Границите на ловностопанските райони, утвърдени със заповед на министъра на земеделието и горите до влизането в сила на този закон, се запазват.
(5) Ловните стопанства – териториални поделения на Държавното горскостопанско предприятие осъществяват дейността си по Закона за лова и опазване на дивеча в териториалния обхват на дейност на държавните дивечовъдни станции, посочени в Приложение № 2, т. 1-37, определен с акт на началника на Националната служба по горите по горите, издаден на основание чл. 9, ал. 3 от Закона за лова и опазване на дивеча.
§ 16. Съществуващите към датата на влизане в сила на този закон специализирани териториални звена на Националната служба по горите - Тополово стопанство – гр. Пазарджик, Опитна станция по бързорастящи дървесни видове – гр. Свищов и Опитна станция по дъбовите гори – гр. Бургас, се преобразуват без ликвидация в поделения на Държавното горскостопанско предприятие, които поемат активите и пасивите им към датата на преобразуване.
§ 17. Наличните към датата на влизане в сила на този закон средства по сметките на преобразуваните регионални управления на горите, държавни лесничейства, държавни дивечовъдни станции, както и на преобразуваните специализирани териториални звена на Националната служба по горите се прехвърлят на Държавното горскостопанско предприятие.
§ 18. Средствата за работна заплата в Държавното горскостопанско предприятие се определят при условия и по ред, определени с инструкция на министъра на земеделието и горите съгласувано с министъра на труда и социалната политика.
§ 19. Началниците на преобразуваните регионални управления на горите преминават на работа в Държавното горскостопанско предприятие като регионални директори на съответните регионални горски стопанства – регионални поделения на предприятието, като трудовите им правоотношения се уреждат по реда на § 123 от Кодекса на труда.
§ 20. Директорите на преобразуваните държавни лесничейства, преминават на работа в Държавното горскостопанско предприятие като директори на съответните горски стопанства – териториални поделения на предприятието, като трудовите им правоотношения се уреждат по реда на чл. 123 от Кодекса на труда.
§ 21. Директорите на преобразуваните специализирани териториални звена на Националната служба по горите по горите, преминават на работа в Държавното горскостопанско предприятие като директори на съответните поделения на предприятието, като трудовите им правоотношения се уреждат по реда на чл. 123 от Кодекса на труда.
§ 22. Директорите на прекратените без ликвидация държавни дивечовъдни станции, преминават на работа в Държавното горскостопанско предприятие като директори на съответните ловни стопанства – териториални поделения на предприятието, като договорите им за управление по чл. 9в от Закона за лова и опазване на дивеча се преобразуват в трудови, а неизползваният им отпуск се запазва.
§ 23. (1) Трудовите правоотношения на горските стражари на контролните горски пунктове и на лицата, назначени за подвижна горска и ловна стража в преобразуваните регионални управления на горите, се преобразуват в служебни правоотношения с Националното управление по горите.
(2) Трудовите правоотношения на работещите в преобразуваните регионални управления на горите, с изключение на тези по ал. 1, се уреждат по реда на чл. 123 от Кодекса на труда.
(3) Трудовите правоотношения на работещите в преобразуваните държавни лесничейства, специализирани териториални звена на Националната служба по горите и в прекратените без ликвидация държавни дивечовъдни станции, се уреждат по реда на чл. 123 от Кодекса на труда.
§ 24. Подзаконовите нормативни актове, издадени въз основа на отменените и изменените с този закон разпоредби, се прилагат до издаването на съответните нови подзаконови поднормативни актове, доколкото не противоречат на закона.
§ 25. (1) Настоящият закон влиза в сила в 1-месечен срок от обнародването му в “Държавен вестник”, с изключение на чл. 15-41, които влизат в сила от датата на обнародване на закона.
(2) Разпоредбата на чл. 11 влиза в сила от датата на влизане в сила на Договора за присъединяване на Република България към Европейския съюз и не се прилага към заварените международни договори.
(3) До структуриране на регионалните инспекции по горите и на Държавното горскостопанско предприятие, функциите им по този закон, се изпълняват от съответните структури и специализирани териториални звена на Националната служба по горите и държавни дивечовъдни станции.
(4) До 1.03.2007 г., за обжалването по чл. 32, ал. 3 се прилагат разпоредбите на Закона за Върховния административен съд.
§ 26. Подзаконовите нормативни актове, издадени въз основа на отменения Закон за горите, се прилагат до издаването на съответните нови подзаконови поднормативни актове, доколкото не противоречат на закона.
§ 27. Министерският съвет приема правилник за прилагането на закона.
§ 28. Изпълнението на закона се възлага на министъра на земеделието и горите.
София, 1.08.2006 г. ВНОСИТЕЛИ:
Сподели с приятели: |