Заседание на Съвета Външни работи Брюксел, 31 януари 2011 г. Председател Catherine ashton



Дата28.01.2018
Размер228.4 Kb.
#52024
ТипЗаседание











СЪВЕТ НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ





BG

5888/1/11 REV 1




PRESSE 16

PR CO 4





СЪОБЩЕНИЕ ЗА ПЕЧАТА

3065-о заседание на Съвета



Външни работи

Брюксел, 31 януари 2011 г.






Председател Catherine ASHTON
Върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност










Основни резултати от заседанието на Съвета

Съветът обсъди положението в Египет и прие заключения, в които се отчитат законните демократични тежнения на египетското население и египетските власти се приканват да предприемат организиран преход към процес на съществени демократични реформи, който да подготви пътя за свободни и честни избори.

Съветът обсъди и събитията в Тунис и прие заключения, в които изрази готовността на ЕС да предостави подкрепа за демократичния преход, по-специално за подготовката на изборите. Освен това Съветът прие ограничителни мерки за замразяване на активите на лицата, свързани с незаконно присвояване на публични средства в Тунис.

Съветът проведе обмен на мнения относно положението в Беларус и прие заключения, с които осъди фалшифицирането на президентските избори през 2010 г. и последвалите актове на насилие и призова за освобождаване на всички задържани. Съветът наложи забрана за издаване на визи и замразяване на активите на отговорните лица, включително президента Лукашенко.

Съветът проведе кратко обсъждане на положението в Кот д'Ивоар и прие заключения, в които се потвърждава подкрепата на ЕС за президента Уатара и се споменават наложените от ЕС на бившия президент Гбагбо и неговите поддръжници целеви санкции, които бяха удължени на днешното заседание.

Съветът даде съгласие за започване на консултации с Гвинея Бисау в изпълнение на член 96 от Споразумението от Котону в светлината на неотдавнашните събития.

Съветът прие и заключения относно Судан, Сахел и Ливан.

По време на работна вечеря върховният представител проведе обсъждане относно отношенията на ЕС със стратегическите му партньори и целите на ЕС по отношение на Русия. Министрите разгледаха също положението в Близкия изток с оглед на предстоящата среща на Квартета на 5 февруари и обсъдиха ситуацията в Ливан. Върховният представител информира министрите относно срещата си с преговарящия по ядрените въпроси от иранска страна, проведена неотдавна в Истанбул


СЪДЪРЖАНИЕ1

УЧАСТНИЦИ Error: Reference source not found

ОБСЪДЕНИ ТОЧКИ ОТ ДНЕВНИЯ РЕД

Египет — Заключения Error: Reference source not found

Тунис — Заключения Error: Reference source not found

Беларус — Заключения Error: Reference source not found

Свобода на вероизповеданието и убежденията Error: Reference source not found

Кот д’Ивоар — Заключения Error: Reference source not found

Судан — Заключения Error: Reference source not found

Сахел — Заключения Error: Reference source not found

Ливан — Заключения Error: Reference source not found

Иран Error: Reference source not found

Близкият изток Error: Reference source not found

Стратегически партньори — Русия Error: Reference source not found

ДРУГИ ВЪПРОСИ Error: Reference source not found

Албания Error: Reference source not found

Хаити Error: Reference source not found

Иран — екзекуцията на Zahra Bahrami Error: Reference source not found



ДРУГИ ОДОБРЕНИ ТОЧКИ

ОБЩА ВЪНШНА ПОЛИТИКА И ПОЛИТИКА НА СИГУРНОСТ

  • Гвинея Бисау — започване на консултации Error: Reference source not found

  • Доклад относно действията на ЕС в Пакистан Error: Reference source not found

  • Преглед на списъка на лицата, групите и образуванията, замесени в терористични актове Error: Reference source not found

ОБЩА ПОЛИТИКА ЗА СИГУРНОСТ И ОТБРАНА

  • ОПСО — Заключения Error: Reference source not found

ТЪРГОВСКА ПОЛИТИКА

  • Узбекистан — текстилни изделия Error: Reference source not found

ОБРАЗОВАНИЕ

  • Участие на Швейцария в програми на ЕС Error: Reference source not found

УЧАСТНИЦИ

Върховен представител

Г-жа Catherine ASHTON Върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност



Белгия:

Г-н Steven VANACKERE Заместник министър-председател и министър на външните работи и институционалните реформи



България:

Г-н Николай МЛАДЕНОВ Министър на външните работи



Чешка република:

Г-н Karl SCHWARZENBERG Заместник министър-председател и министър на външните работи



Дания:

Г-жа Lene ESPERSEN Министър на външните работи



Германия:

Г-н Guido WESTERWELLE Министър на външните работи



Естония:

Г-н Urmas PAET Министър на външните работи



Ирландия:

Г-н Rory MONTGOMERY Постоянен представител



Гърция:

Г-жа Marilisa XENOGIANNAKOPOULOU Заместник-министър на външните работи



Испания:

Г-жа Trinidad JIMENEZ Министър на външните работи



Франция:

Г-жа Michèle ALLIOT-MARIE Държавен министър, министър на външните работи и европейските въпроси



Италия:

Г-н Franco FRATTINI Министър на външните работи



Кипър:

Г-н Markos ΚΥPRIANOU Министър на външните работи



Латвия:

Г-н Girts Valdis KRISTOVSKIS Министър на външните работи



Литва:

Г-н Audronius AŽUBALIS Министър на външните работи



Люксембург:

Г-н Jean ASSELBORN Заместник министър-председател и министър на външните работи



Унгария:

Г-н János MARTONYI Министър на външните работи



Малта:

Г-н Tonio BORG Заместник министър-председател и министър на външните работи



Нидерландия:

Г-н Uri ROSENTHAL Министър на външните работи



Австрия:

Г-н Michaеl SPINDELEGGER Федерален министър на европейските и международните въпроси



Полша:

Г-н Radoslaw SIKORSKI Министър на външните работи



Португалия:

Г-н Luis AMADO Министър на външните работи



Румъния:

Г-н Teodor BACONSCHI Министър на външните работи



Словения:

Г-н Samuel ŽBOGAR Министър на външните работи



Словакия:

Г-н Mikuláš DZURINDA Министър на външните работи



Финландия:

Г-н Alexander STUBB Министър на външните работи



Швеция:

Г-н Carl BILDT Министър на външните работи



Обединено кралство:

Г-н William HAGUE Министър на външните работи и по въпросите на Британската общност



Комисия:

Г-жа Кристалина ГЕОРГИЕВА Член

Г-н Štefan FÜLE Член

ОБСЪДЕНИ ТОЧКИ ОТ ДНЕВНИЯ РЕД

ЕгипетЗаключения

Съветът обсъди положението в Египет и прие следните заключения:

„1. Съветът отчита законните демократични тежнения и недоволството на египетското население. Те следва внимателно да се изслушат и да им се потърси решение чрез спешни, конкретни и решителни мерки.


  1. Съветът изразява дълбокото си съжаление по повод на значителния брой човешки загуби по време на демонстрациите в Египет през последните няколко дена. Той отбелязва със силно безпокойство и големия брой ранени и арестувани хора, както и използването на насилие. Съветът призовава всички страни да проявяват въздържаност и да избягват по-нататъшно насилие. Той приканва настойчиво египетските власти да освободят незабавно всички задържани мирни демонстранти. Съветът също призовава египетските власти да възстановят незабавно всички комуникационни мрежи и да гарантират безпрепятствен достъп до всички медии, включително до интернет.

  2. Съветът приканва настойчиво египетските власти да зачитат и защитават правата на човека, включително свободата на събиране и свободата на изразяване. Той ги приканва настойчиво да предприемат необходимите мерки за осигуряване на сигурността на всички граждани и на собствеността им и за опазване на културното наследство. Съветът настоява за незабавно прекратяване на грабежите.

  3. Съветът приканва настойчиво властите да търсят мирен и конструктивен път напред на основата на сериозен и открит диалог с всички политически сили, готови да спазват демократичните норми, и с гражданското общество.

  4. Съветът приканва настойчиво египетските власти да предприемат организиран преход посредством правителство на широка основа, който да доведе до процес на съществени демократични реформи при пълно спазване на принципите на правовата държава, правата на човека и основните свободи и да подготви пътя за свободни и честни избори.

  5. Съветът отново изтъква подкрепата си за демократичен, плуралистичен и стабилен Египет като ключов партньор на ЕС, съзнаващ важната си регионална роля и споделящ целта за изграждане на стабилност, мир и благоденствие в региона на Средиземноморието и Близкия изток. ЕС е твърдо решен да придружава със средствата на партньорството процеса на преобразуване на Египет, като мобилизира, преразгледа и приспособи съществуващите инструменти в подкрепа на политическите, икономическите и социалните реформи. ЕС е готов да подпомага народа на Египет в този процес на преобразуване, като се съобразява с бъдещите събития.“

Тунис — Заключения

Съветът обсъди положението в Тунис и прие следните заключения:



„1. Съветът приветства куража и решителността на тунизийския народ и мирната му борба в защита на правата си и стремежа си към демокрация. Съветът изразява съжаление за жестокостта на репресиите и за човешките жертви по време на неотдавнашните събития. Той потвърждава отново пълната си солидарност и подкрепа за Тунис и тунизийците в усилията им за установяване на стабилна демокрация, правова държава и демократичен плурализъм при пълното зачитане на правата на човека и основните свободи.

  1. Днес, благодарение на процеса на демократичен преход, партньорството между Тунис и Европейския съюз е призвано да се засилва в полза на утвърждаването на демокрацията и на икономическите и социалните реформи.

  2. Съветът приветства ангажиментите, поети от преходното правителство, и го насърчава да продължи с изпълнението на мерките по отношение на освобождаването на политическите затворници, легализирането на демократичните политически партии и асоциациите и засилването на ролята на гражданското общество и на медиите, които са първите необходими стъпки за демократизиране и стабилизиране на страната.

  3. Съветът приветства взетото решение за провеждане, в най-кратки срокове, на президентски и парламентарни избори, които да са демократични, свободни и прозрачни. Във връзка с това, и при поискване от страна на Тунис, Европейският съюз е готов да предостави политическата си подкрепа и своята правна, техническа и материална помощ за подготовката и организирането на изборния процес, включително чрез изпращането на подготвителна мисия и на наблюдатели на изборите.

  4. Съветът приветства и създаването, в рамките на засилено спазване на правата на човека и основните свободи, на върховна комисия за политически реформи и на национални комисии за разследване на корупцията и на случаите на насилие по време на манифестациите. Съветът подчертава колко е важно да се гарантират моралът и независимостта на тези комисии и изразява готовността си да им съдейства в случай на нужда.

  5. Съветът прие, в консултация с тунизийските власти, конкретни ограничителни мерки срещу лица, отговорни за отклоняването на публични средства.

  6. Европейският съюз е готов да мобилизира всички инструменти, с които разполага, за да съдейства по-пълноценно за провеждането на политическите, икономическите и социалните реформи в Тунис, да укрепва демократичните му институции и да подкрепя в по-голяма степен гражданското общество в страната. Същевременно Европейският съюз предвижда да актуализира стратегията и помощта си за Тунис в рамките на европейската политика за съседство, за да вземе под внимание новата обстановка и стремежите на тунизийския народ, включително като приключи с правителството, което ще се сформира след предстоящите демократични избори, разговорите относно напредналия статут — основен инструмент за пълното разгръщане на политическото, социално-икономическото и секторното сътрудничество между ЕС и Тунис.“

Съветът прие решение относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис, за да се предотврати отклоняването на публични средства.

БеларусЗаключения

Съветът обсъди положението в Беларус и прие следните заключения:

„1. Като припомня предишните си заключения относно Беларус, и по-специално тези от октомври 2010 г., и изявлението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност Катрин Аштън от 20 декември, както и други изявления на ЕС във връзка с президентските избори от 19 декември 2010 г. и последвалото ги насилие, Съветът изразява дълбоко съжаление, че според Службата за демократични институции и права на човека (СДИПЧ) на ОССЕ президентските избори са показали, че на Беларус все още ѝ предстои да измине дълъг път за изпълнение на поетите пред ОССЕ ангажименти. По-специално изборният процес бе значително влошен по време на преброяването на гласовете, като по този начин бяха компрометирани предприетите мерки за подобряване провеждането на изборите.

2. Съветът изразява особено съжаление, че изборната нощ бе помрачена от упражненото от беларуските власти насилие. Съветът твърдо осъжда арестуването на редица кандидати за президент, на стотици активисти, журналисти и представители на гражданското общество, както и последвалото задържане и тормоз по политически причини на представители на опозицията, независимите медии и гражданското общество.

3. Съветът изтъква отново исканията си за незабавно освобождаване на задържаните по политически причини след изборите на 19 декември и тяхната реабилитация. Съветът настойчиво приканва Беларус да спазва правата на задържаните и техните семейства, като обръща особено внимание на децата на задържаните и на правото на адвокатска защита. Освен това Съветът подчертава необходимостта за членовете на семействата да бъде осигурен достъп до задържаните. Съветът призовава беларуските власти да сложат край на преследването на демократичните сили, независимите медии, представителите на гражданското общество и студентите и да преустановят всякакви наказания или дискриминация срещу онези, които упражняват правото си на свобода на изразяване и на събиране, включително лидерите на опозиционните партии.

4. ЕС изразява съжаление по повод на решението на беларуските власти мандатът на службата на ОССЕ в Минск да не бъде подновен. ЕС е твърдо убеден, че службата на ОССЕ все още не е изпълнила мандата си и настоява беларуските власти спешно да отменят това решение.

5. Във връзка с тези последни събития и развитието на обстановката Съветът реши да наложи ограничения за пътуване и замразяване на активите на лицата, отговорни за фалшифицираните президентски избори от 19 декември 2010 г. и за последвалите насилствени мерки срещу демократичната опозиция, гражданското общество и представителите на независимите медии. Съветът реши също да възобнови ограниченията за пътуване, наложени на определени лица в Беларус във връзка с изборите през 2004 г. и 2006 г. и репресиите срещу гражданското общество и демократичната опозиция, които ограничения бяха отменени на 13 октомври 2008 г. с цел насърчаване на напредъка. Тези ограничителни мерки и списъкът на засегнатите лица остават отворени и ще бъдат редовно преразглеждани. Съветът подчертава, че освобождаването и реабилитацията на всички задържани по политически причини ще бъдат от първостепенно значение в това отношение. Това, както и напредъкът по отношение на по-нататъшното реформиране на избирателния закон, свободата на изразяване и свободата на медиите, свободата на събиране и сдружаване, ще подготвят почвата за отмяна на ограничителните мерки.

6. Европейският съюз потвърждава твърдата си решимост да засили ангажимента си по отношение на беларуския народ и гражданско общество. Затова ЕС разработва мерки за оказване на спешна подкрепа на репресираните и задържаните по политически причини и техните семейства, както и за подкрепа на гражданското общество. ЕС ще преразгледа и помощта си за Беларус, предназначена за решаване на нуждите на населението, за да засили допълнително подкрепата за гражданското общество, насочвайки се по-специално към неправителствените организации и студентите, включително посредством Международната конференция на донорите във Варшава на 2 февруари.

7. Съветът припомня значението, което отдава на улесняването на личните контакти с хората от Беларус в полза на беларуското население като цяло. Съветът очаква преговорите по споразуменията за визови облекчения и реадмисия с Беларус да започнат веднага след като бъдат приети указанията за водене на преговорите. До сключването на тези споразумения ЕС ще насърчава оптималното използване на съществуващите възможности за гъвкавост, които визовият кодекс предлага, и по-специално възможността държавите-членки да премахнат или да намалят визовите такси за някои категории граждани.

8. ЕС остава верен на политиката си на критичност и ангажираност, включително чрез диалог и в рамките на Източното партньорство, и припомня, че ЕС последователно е предлагал да задълбочи отношенията си с Беларус. Съветът изтъква отново, че едно такова задълбочаване ще зависи от напредъка на беларуските власти по отношение на спазването на принципите на демокрацията, правовата държава и правата на човека. Съюзът продължава да бъде готов да развива двустранните си отношения с Беларус, при условие че беларуските власти докажат желанието си да спазват тези принципи. Съветът редовно ще прави преглед на положението в Беларус и при необходимост е готов да разгледа допълнителни целеви мерки във всички области на сътрудничество.“

Съветът прие решение относно ограничителните мерки срещу някои длъжностни лица на Беларус и регламент относно ограничителните мерки срещу президента Лукашенко и някои длъжностни лица на Беларус.

Ограничителните мерки включват забрана за издаване на визи и замразяване на активи и са насочени срещу лицата, отговорни за фалшифицирането на президентските избори и за последвалите насилствени действия през миналия декември, и лицата, свързани с изборите през 2004 г. и 2006 г. и последвалите насилствени действия. Ограниченията върху движението, временно преустановени през 2008 г., бяха въведени отново. Понастоящем ограничителни мерки се прилагат към общо 160 лица.



Свобода на вероизповеданието и убежденията

Съветът проведе обмен на мнения във връзка със свободата на вероизповеданието и убежденията и постигна съгласие да се върне на този въпрос по-късно.



Кот д’ИвоарЗаключения

Съветът проведе кратък обмен на мнения във връзка с положението в Кот д’Ивоар и прие следните заключения:



„1 Като припомня заключенията на Европейския съвет от 17 декември 2010 г. и на Съвета по външни работи от 13 декември 2010 г., ЕС потвърждава ангажимента си за постигане на мир и демокрация в Кот д’Ивоар и за зачитане на суверенната воля на народа на Кот д’Ивоар, която се изразява в решението му да избере Аласан Уатара за президент — резултат, признат впоследствие от ООН. ЕС призовава всички участници от гражданска и военна страна да признаят правомощията на демократично избрания президент и неговото правителство и изтъква отново, че ще смята за законни само тези институции и органи, които са под негово ръководство.

  1. ЕС категорично осъжда насилието срещу гражданското население, включително нарушенията на правата на човека, и припомня, че извършителите на тези актове на насилие ще отговарят за своите действия.

  2. ЕС приветства и подкрепя твърдата и единна позиция на своите африкански партньори — Икономическата общност на западноафриканските държави, Западноафриканския икономически и паричен съюз и Африканския съюз, в техните усилия да способстват за мирното предаване на властта на президента Аласан Уатара и неговото правителство. Във връзка с това ЕС приветства недвусмислената позиция на държавните и правителствените ръководители на държавите от тези организации.

  3. ЕС потвърждава пълната си подкрепа за операцията на ООН в Кот д’Ивоар (UNOCI), по-специално за нейната мироопазващата мисия и мандата ѝ да защитава гражданското население, президента Уатара и неговото правителство. ЕС настоява за незабавно прекратяване на блокадата на Hôtel du Golf. ЕС приветства единодушното приемане на Резолюция 1967 на Съвета за сигурност на ООН, с която се укрепва UNOCI. ЕС категорично осъжда нападенията срещу UNOCI, изисква незабавно да се прекрати излъчването на послания, подтикващи към насилие, и призовава за пълно зачитане на мандата на UNOCI.

  4. От декември 2010 г. насам Съветът е приел редица решения за налагане и разширяване на прилагането на целенасочени ограничителни мерки, които включват забрана за издаване на визи и замразяване на активи. Тези мерки са насочени срещу лица и образувания, които конкретно се обявяват против ръководството на законния президент, възпрепятстват предаването на властта и финансират бившия президент Гбагбо. ЕС редовно ще преразглежда ограничителните мерки, за да осигури тяхната ефективност и въздействие, включително чрез евентуалното разширяване на обхвата им. ЕС насърчава приемането на подобни мерки от другите основни международни партньори, в т.ч. международните и регионалните организации.

  5. ЕС ще продължи за предоставя подкрепа и хуманитарна помощ за най-уязвимите в Кот д’Ивоар, по-специално за вътрешно разселените лица и бежанците, избягали в съседни държави.

  6. ЕС потвърждава ангажимента си да насърчава спазването на принципите на демокрацията и правовата държава в Кот д’Ивоар и изразява готовност да засили подкрепата си за народа на Кот д’Ивоар и за законните власти в страната.“

Съветът прие решение и регламент за изпълнение за удължаване на срока на целевите ограничителни мерки, наложени на бившия президент Гбагбо и неговите поддръжници.

СуданЗаключения

Съветът проведе кратко обсъждане на положението в Судан и прие следните заключения:

„1. Съветът приветства навременното и мирно провеждане на референдума за Южен Судан при заслужаващи доверие условия като важна стъпка към прилагането на всеобхватното мирно споразумение. Той поздравява гражданите от Южен Судан за решителността, с която се явиха пред урните, и за големия брой гласували, който значително надхвърли 60 %-ния праг. Съветът поздравява страните по всеобхватното мирно споразумение, както и Комисията по референдума за Южен Судан и Бюрото за референдума за Южен Судан, за ръководната им роля в този процес и припомня изключителното значение на подкрепата и съдействието на ООН, в т.ч. ръководната роля на мисията на ООН в Судан (UNMIS).

2. Съветът приветства дейността по наблюдение на свързания с референдума процес, която мисията на ЕС за наблюдение на изборите продължава да провежда. Той отбелязва предварителното изявление на мисията на ЕС за наблюдение на изборите от 17 януари 2011 г., в което се приветства мирния и надежден процес и изключително голямото участие.

3. Съветът приветства обявяването на предварителните резултати от референдума за Южен Судан. Те свидетелстват за преобладаващите гласове в полза на отделянето му. До обявяването на окончателните резултати Съветът изтъква отново ангажимента на ЕС да зачете волята на народа на Южен Судан и приветства поетия от правителството на Судан ангажимент да постъпи по същия начин, който бе потвърден отново на проведената днес в Адис Абеба среща на високо равнище за Судан. Съветът настойчиво приканва страните по всеобхватното мирно споразумение да продължат да осигуряват безопасността и сигурността на всички жители на Судан.

4. Съветът изтъква, че ЕС ще продължи да бъде ангажиран както със Севера, така и с Юга, независимо от резултатите от референдума.

5. Съветът приканва настойчиво всички страни да намерят в кратки срокове решение на всички висящи въпроси, свързани с всеобхватното мирно споразумение и с периода след провеждането на референдума, в т.ч. относно Абией, договореностите за гражданството и провеждането на народни допитвания в районите на Сини Нил и Южен Кордофан. Той приветства започването на народни допитвания в региона на Сини Нил.

6. Съветът продължава да бъде особено загрижен от забавянето в намирането на решение на въпроса за Абией. Той приветства наскоро постигнатото споразумение между местни племенни водачи и последвалите договорености относно миграцията и сигурността като окуражаваща стъпка напред. Съветът приканва настойчиво страните по всеобхватното мирно споразумение да разрешат въпроса относно бъдещия статут на Абией чрез мирен диалог, така че да осигурят справедливо и трайно решение.

7. ЕС продължава да подкрепя усилията на Групата на високо равнище на Африканския съюз по изпълнението относно Судан за създаване на условия за преговори между страните по всеобхватното мирно споразумение и изразява готовността си да предостави цялото необходимо съдействие.

8. Съветът продължа да бъде силно загрижен от нарастващото насилие в Дарфур, което доведе до разселването на още 43 000 лица. Той осъжда отвличанията на хуманитарни работници, които повлияха изключително сериозно на предоставянето на помощ за уязвимото население. Съветът приканва настойчиво всички страни да преустановят враждебните действия и да осигурят пълен и безпрепятствен достъп на съвместната мисия на ООН—АС в Дарфур (UNAMID) и на хуманитарните работници.

9. Съветът изтъква необходимостта всички страни, в т.ч. въоръжените движения, да поемат искрен ангажимент в мирния процес от Доха, което да доведе до всеобхватно и приобщаващо мирно решение на въпроса относно Дарфур. Той се надява, че мирният процес от Доха ще доведе до положителни резултати в близко бъдеще.

10. Съветът припомня, че съгласно Резолюция 1593 на Съвета за сигурност на ООН правителството на Судан има задължението да сътрудничи на Международния наказателен съд.

11. Съветът ще продължи да следи отблизо положението в Судан.“



СахелЗаключения

Съветът проведе кратко обсъждане на положението в Сахел и прие следните заключения:

„1. Съветът припомня заключенията си от 25 октомври 2010 г. и ангажимента си да разработи цялостна и интегрирана стратегия на ЕС относно сигурността и развитието на Сахел. Съветът изразява дълбоката си загриженост от влошаването на положението със сигурността в някои страни от региона Сахел.

2. Отвличането и убийството на европейски граждани от терористи в Ниамей потвърждава нарастващата заплаха за региона от организираната престъпност и терористичните мрежи, по-специално Ал Кайда в ислямски Магреб. Тези заплахи засягат пряко населението и държавите в региона, в частност Мавритания, Мали и Нигер. Засягат и сигурността на европейските граждани. Отслабват държавните структури, затрудняват икономическото и социалното развитие на засегнатите страни и излагат на риск европейските и международните дейности в областта на сътрудничеството за развитие, чиято цел е да помагат на населението.

3. Съзнавайки напълно многобройните предизвикателства, пред които е изправен регионът, Съветът очаква с интерес спешното представяне на цялостна стратегия на ЕС за Сахел в близките седмици, за да бъде обсъдена и приета възможно най-скоро. Съветът припомня също необходимостта от засилване на сътрудничеството между ЕС и неговите държави-членки, държавите от региона, АС, ООН и други международни партньори за прилагане на стратегията.“

ЛиванЗаключения

Съветът прие следните заключения:

„1 Съветът продължава да следи отблизо събитията в Ливан.


  1. Съветът взема под внимание назначаването на г-н Микати за министър-председател от президента Слейман. Той призовава ливанските власти да търсят възможно най-широк консенсус и да запазят единството, при пълно спазване на принципите, залегнали в ливанската конституция, в споразумението от Таиф и на всички поети от Ливан международни задължения.

  2. Съветът изтъква значението, което отдава на независимото и демократично функциониране на ливанските институции, без всякаква намеса, включително отвън. Съветът призовава всички страни да си сътрудничат в дух на диалог и консенсус и да се въздържат от насилие и заплахи.

  3. Съветът изразява положителната си оценка за работата на съставеното след демократичните избори през 2009 г. правителство на националното единство, ръководено от министър-председателя Харири.

  4. Съветът потвърждава отново продължаващия си ангажимент към специалния трибунал за Ливан в качеството му на независим съд, създаден с Резолюция 1757 на Съвета за сигурност на ООН при спазване на най-високите съдебни стандарти. Специалният трибунал за Ливан трябва да продължи да работи безпрепятствено и в сътрудничество с ливанското правителство. Финансирането трябва да се запази. Във връзка с това Съветът отбелязва, че ЕС и отделни държави-членки са готови да предоставят по-нататъшно финансиране. Същевременно ЕС насърчава другите да дадат своя принос.

  5. Съветът е все така решен да укрепва суверенитета, независимостта, териториалната цялост, единството и стабилността на Ливан. Съветът припомня ангажимента си за цялостното изпълнение на всички резолюции на Съвета за сигурност на ООН по този въпрос, в т.ч. резолюции 1559, 1680, 1701 и 1757.

  6. Съветът подкрепя и приветства решаващата роля на UNIFIL в Ливан, чиито действия, редом с тези на ливанската армия, продължават да са от основно значение за мира в региона.“

По време на работна вечеря върховният представител проведе обсъждане във връзка с положението в Ливан.

Иран

По време на работна вечеря върховният представител информира министрите за разговорите, които е провел от името на т.нар. Е3+3 страни (Франция, Германия, Обединеното кралство, Китай, Русия и САЩ) в Истанбул на 21 и 22 януари.



Близкият изток

По време на работна вечеря върховният представител докладва за неотдавнашното си посещение в Близкия изток с оглед на предстоящата срещата на Квартета на 5 февруари.



Стратегически партньори — Русия

По време на работна вечеря върховният представител и министрите обсъдиха начина, по който следва да се придвижи работата със стратегическите партньори на ЕС, и разгледаха целите на ЕС по отношение на Русия.



ДРУГИ ВЪПРОСИ

Албания

Словенската делегация повдигна въпроса относно възможностите за развиване на отношенията с Албания в светлината на последните събития. Върховният представител и комисарят Фюле представиха информация относно неотдавнашното посещение на управителния директор Miroslaw Lajcak в Тирана.



Хаити

Испанската делегация повдигна въпроса относно политическата безизходица в Хаити след първия тур на президентските избори. Съветът изтъкна колко е важно да се проведе втори тур на изборите и върховният представител изрази готовността на ЕС да предостави подкрепа за наблюдение на изборите.



Иран — екзекуцията на Zahra Bahrami

Нидерландската делегация повдигна въпроса за екзекуцията на Zahra Bahrami — с нидерландско и иранско гражданство, на 29 януари в Техеран и предложи да бъдат взети последващи мерки на равнище ЕС.



ДРУГИ ОДОБРЕНИ ТОЧКИ

ОБЩА ВЪНШНА ПОЛИТИКА И ПОЛИТИКА НА СИГУРНОСТ

Гвинея Бисау — започване на консултации

Съветът отправи покана към властите в Гвинея Бисау за започване на консултации съгласно член 96 от Споразумението от Котону — рамката, която урежда отношенията на ЕС с държавите от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн. Това решение отразява опасенията на ЕС по отношение на положението в Гвинея Бисау след бунта от 1 април 2010 г. и управлението в страната като цяло.



За повече информация вж. съобщение за печата 5750/11.

Доклад относно действията на ЕС в Пакистан

Съветът взе под внимание втория доклад за изпълнението на Плана за укрепване на действията на ЕС в Пакистан.

Планът за укрепване на действията на ЕС в Афганистан и Пакистан беше одобрен от Съвета на 27 октомври 2009 г.1 През април 2010 г. върховният представител Катрин Аштън представи на Съвета първия 6-месечен доклад за изпълнение относно Пакистан.

Преглед на списъка на лицата, групите и образуванията, замесени в терористични актове

Съветът преразгледа списъка на ЕС на лицата, групите и образуванията, по отношение на които се прилагат членове 2, 3 и 4 от Обща позиция 2001/931/ОВППС и член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001. След преглед на цялата нова информация по този въпрос, Съветът взе решение да потвърди запазването на имената на всички тези лица, групи и образования в списъците, съставени на 1 юли 2010 г. (Решение 2010/386/ОВППС и Регламент (ЕС) № 610/2010).

Както обикновено ще бъдат изпратени уведомителни писма до засегнатите лица, групи и образувания (при наличен адрес), а в Официален вестник (серия „С“) ще бъде публикувано уведомление.

Още през декември 2010 г. Съветът направи преглед на списъка на ЕС на лицата, групите и образуванията, за които се прилага само член 4 от Обща позиция 2001/931/ОВППС. След преглед на цялата нова информация по този въпрос, Съветът потвърди списъка, изложен в приложението към Обща позиция 2009/468/ОВППС от 15 юни 2009 г.



ОБЩА ПОЛИТИКА ЗА СИГУРНОСТ И ОТБРАНА

ОПСО — Заключения

Съветът прие следните заключения относно общата политика за сигурност и отбрана:

„Съветът приветства писмото от Ваймар, подписано на 6 декември 2010 г. от Франция, Германия и Полша, като важен принос, който дава тласък на програмата за развитие на общата политика за сигурност и отбрана, в т.ч. с оглед да се засилят военните и цивилните способности в Европа, като се стъпи върху усилията и постиженията на последните председателства.

Съветът приканва върховния представител да продължи работата по важния набор от въпроси, поставени в писмото, като си сътрудничи тясно с държавите-членки посредством Комитета по политика и сигурност, Военния комитет на Европейския съюз и Европейската агенция по отбрана, в консултация със заинтересованите страни, и същевременно Съветът очаква предложенията на върховния представител, които му бе възложено да изготви със заключенията на Европейския съвет от септември 2010 г. по отношение на сътрудничеството между ЕС и НАТО при управлението на кризи.

Във връзка с това Съветът приканва върховния представител да представи доклад за текущата работа по тези въпроси, който да бъде обсъден от Съвета по външни работи до средата на 2011 г., с оглед, доколкото е възможно, до края на годината да бъдат постигнати конкретни резултати.“

ТЪРГОВСКА ПОЛИТИКА

Узбекистан — текстилни изделия

Съветът разреши подписването на протокол към Споразумението за партньорство и сътрудничество между ЕС и Узбекистан с цел разширяване на приложното поле на неговите разпоредбите по отношение на двустранната търговия с текстилни изделия (16382/10).

Текстът на протокола (16388/10) ще бъде изпратен на Европейския парламент за одобрение.

ОБРАЗОВАНИЕ

Участие на Швейцария в програми на ЕС

Съветът одобри сключването на споразумение с Швейцария за определяне на реда и условията за участието ѝ в програмата „Младежта в действие“ и в Програмата за действие за обучение през целия живот (2007—2013 г.) (12818/10).



1 http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/gena/110789.pdf

ЗА ПЕЧАТА

Rue de la Loi, 175 B – 1048 BRUXELLES Тел.: +32 (0)2 281 8914 / 6319 Факс: +32 (0)2 281 8026



press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/Newsroom

5888/1/11 REV 1



BG

Каталог: rapid
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Европейската комисия е готова да започне преговори със сащ за споразумение за личните данни с цел борба с тероризма и престъпността
rapid -> IP/10/609 Брюксел, 26 май 2010 г. Европейската комисия се стреми да постигне високи стандарти за закрила на неприкосновеността на личния живот в рамките на споразумението за защита на данните между ес и сащ
rapid -> Европейска комисия — Съобщение за медиите
rapid -> Заседание на Съвета Външни работи Търговия Женева, 14 декември 2011 г. Председател г жа Hanna trojanowska
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Texte bg conseil europeen – bruxelles 15 & 16 octobre 2008 conclusions de la présidence


Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница