Заседание софия, петък, 7 април 2006 г. Открито в 9,03 ч



страница2/6
Дата21.01.2018
Размер1.24 Mb.
#50862
1   2   3   4   5   6
следващата точка от дневния ред:

ВТОРО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА КОНЦЕСИИТЕ – продължение.

Заповядайте, господин Цонев, да продължите докладването.

ДОКЛАДЧИК ЙОРДАН ЦОНЕВ: Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Стигнахме до чл. 17 от Законопроекта за концесиите.

По чл. 17 има направено предложение от народния представител Нено Димов за отпадане на т. 3.

Комисията не подкрепя предложението.

Комисията подкрепя предложението на вносителя за чл. 17 със следната окончателна редакция:

“Чл. 17. За концесиите, предоставени по реда на този закон, концедент е:

1. Министерският съвет – за обектите – държавна собственост;

2. общинският съвет – за обектите – общинска собственост;

3. публично-правна организация, представлявана от орган, съгласно устройствения й акт – за обектите нейна собственост.”

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви.

Господин Димов, желаете ли да обосновете предложението си?

НЕНО ДИМОВ (ДСБ, от място): Оттеглям го.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви.

Господин Димов оттегля предложението си.

Няма желаещи за изказване по предложението на комисията за окончателната редакция. Бихме могли да пристъпим към гласуване.

Господин Цонев, считате ли за нужно отново да бъде поканен представител на Министерството на икономиката и енергетиката?

ДОКЛАДЧИК ЙОРДАН ЦОНЕВ: Господин председател, има представител на Министерството на регионалното развитие и благоустройството, което е вносител на законопроекта.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Моля, гласувайте предложението на комисията за окончателна редакция на чл. 17.

Гласували 100 народни представители: за 87, против 2, въздържали се 11.

Текстът е приет.

Моля, квесторите да поканят представителя на Министерството на регионалното развитие и благоустройството да заеме мястото си в залата.

Заповядайте, господин Цонев, за допълнително процедурно предложение.

ДОКЛАДЧИК ЙОРДАН ЦОНЕВ: Благодаря, господин председател.

Правя процедурно предложение да поканим в залата господин Чавдар Георгиев – заместник-министър на Министерството на околната среда и водите.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Моля, гласувайте процедурното предложение за допускане на господин Георгиев в залата.

Гласували 92 народни представители: за 92, против и въздържали се няма.

Предложението е прието. Поканете господин Георгиев.

Имате думата, господин Цонев.

ДОКЛАДЧИК ЙОРДАН ЦОНЕВ: Благодаря, господин председател.

По чл. 18 има направено предложение от народния представител Иван Гороломов.

Комисията не подкрепя предложението.

Има направено предложение от народния представител Мария Капон.

Комисията не подкрепя предложението.

Има направено предложение от народния представител Нено Димов.

Комисията не подкрепя предложението.

Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 18.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви.

Уважаеми народни представители, имате думата.

ИВАН ГОРОЛОМОВ (КБ, от място): Оттеглям предложението си.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Господин Гороломов оттегля своето предложение.

НЕНО ДИМОВ (ДСБ, от място): Оттеглям предложението си.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: И господин Димов оттегля своето предложение.

МАРИЯ КАПОН (независим, от място): Оттеглям предложението си.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: И Вие оттегляте предложението си, защото е отпаднала основата, резонът за това предложение.

Подлагам на гласуване предложението на комисията, с което се подкрепя текстът на вносителя за чл. 18.

Гласували 90 народни представители: за 79, против 4, въздържали се 7.

Текстът е приет.

ДОКЛАДЧИК ЙОРДАН ЦОНЕВ: “Част втора – Предоставяне на концесия”.

“Глава четвърта – Подготвителни действия”.

Глава четвърта ще стане Глава трета, тъй като в предишното заседание ние обединихме Глава втора и Глава трета в една, така че има преномерация.

По чл. 19 има предложение на народния представител Евдокия Манева, което е подкрепено по принцип, но е инкорпорирано в текста на чл. 21.

Комисията подкрепя предложението на вносителя за чл. 19 със следната окончателна редакция:

“Чл. 19. (1) Подготвителните действия и внасянето на предложения за предоставяне на концесия за обекти – държавна собственост, наричани по-нататък “държавни концесии”, се осъществяват от министри, определени със закон. В случаите, когато липсва оправомощаване от закон, подготвителните действия се извършват от министъра:

1. който ръководи министерството, на което съответният обект е предоставен за управление;

2. чийто второстепенен разпоредител е ведомството, на което съответният обект е предоставен за управление;

3. който упражнява правата на собственост на държавата в – тук правим една редакционна промяна – публично-правното предприятие (а не държавното), на което обектът е предоставен за управление;

4. на регионалното развитие и благоустройството – в останалите случаи.

(2) Подготвителните действия и внасянето на предложения за предоставяне на концесии за обекти – общинска собственост, наричани по-нататък “общински концесии”, се осъществяват от кмета на съответната община

(3) Подготвителните действия и внасянето на предложения за предоставяне на концесии за обекти, собственост на публично-правна организация, наричани по-нататък “обществени концесии”, се осъществяват от лицето, което я управлява.

(4) Органите по ал. 1-3 извършват и други действия, свързани с предоставянето и осъществяването на концесиите, за които са оправомощени със специален закон или с акт на концедента.”

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Господин Цонев, бихте ли повторили предложението, което направихте по т. 3 в ал. 1.

ДОКЛАДЧИК ЙОРДАН ЦОНЕВ: Според окончателното пояснение от юристите на комисията, в т. 3 на ал. 1 думата “държавното” се заменя с “търговец – публично предприятие”.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Значи думата “държавното” се заменя с “търговец – публично”, тъй като думата “предприятие” фигурира в предишния текст.

Имате думата за изказвания по заглавието на Част втора, заглавието на Глава трета и по текста на чл. 19, както е предложен в окончателната редакция на комисията, имайки предвид заместващото предложение, формулирано в хода на докладването от господин Цонев – в т. 3 на ал. 1 на чл. 19.

ПАВЕЛ ШОПОВ (КА, от място): Искам да направя процедурно предложение.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Господин Шопов, винаги има възможност за процедурно предложение по силата на правилника.

Заповядайте, имате думата.

ПАВЕЛ ШОПОВ (КА): Господин председателю, всички сме наясно, че обсъждаме един изключително важен закон. На таблото се отбелязва цифрата 90-100 души гласували, но в залата няма повече от 58 души. Толкова бяха преди няколко минути. Междувременно няколко колеги излязоха. Това се вижда и с просто око. За да не ставаме за резил пред хората и пред бъдещите колеги – мисля че са студенти от Юридическия факултет (посочва присъстващите на балкона), ние от “Атака” молим да вземете мерки в тази връзка и да осигурите присъствието на депутатите. Ако това не е възможно, предлагам да прекратим гледането на този важен закон. Благодаря.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Мярката, която обикновено осигурява това присъствие, господин Шопов, е поименната проверка. Вие не направихте подобно предложение, но аз ще направя такава проверка…

РЕПЛИКИ ОТ ЗАЛАТА: Няма време!

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Колеги, всъщност ние не разполагаме с достатъчно време, защото днес е петък и имаме пленарно време до 10,30 ч. Докато прочета този списък, ще “изядем” времето с проверка на кворума.

Съображението на господин Шопов е достатъчно съществено. Аз също смятам, че този закон е от изключителна важност, достатъчно сериозен е и не може да се гледа в подобен състав.

Господин Шопов, не разбрах – правите ли предложение за преустановяване на гласуването на този закон и преминаване към следващата точка?

ПАВЕЛ ШОПОВ (КА, от място): Да.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Има процедурно предложение на господин Шопов за прекъсване четенето на Закона за концесиите и преминаване към точката от дневния ред: второ четене на Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за гражданското въздухоплаване.

Моля, гласувайте.

Докато преминем към другия закон, вярвам, че народните представители ще влязат в залата. Иначе и по него ще процедираме по същия начин.

Гласували 96 народни представители: за 23, против 42, въздържали се 31.

Предложението на господин Шопов не се приема. (Народният представител Георги Божинов разговаря с председателя.)

Вярно е, господин Божинов. Не бива да вкарваме двоен стандарт по отношение на законите.

Отново ще поканя народните представители да заемат местата си. Ще упражня и правото си по правилника – да прекъсна заседанието, ако в залата не се получи реален кворум, а не виртуален.

Колеги, имате думата за изказвания по заглавието на съответната Глава трета и текстовете на чл. 19. Беше направено и редакционно заместващо предложение в т. 3 на ал. 1. Имате думата.

Има ли желаещи да се изкажат? Не виждам.
Подлагам на гласуване заглавието на Част втора “Предоставяне на концесия”.

ДОКЛАДЧИК ЙОРДАН ЦОНЕВ: Частите отпаднаха в началото.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Отменям това гласуването, колеги. Господин Цонев ме информира, че частите са отпаднали, остават главите.

ДОКЛАДЧИК ЙОРДАН ЦОНЕВ: Пренономерирането на тази глава следва от обединяването на предишните две глави, които вече приехме. Според мен няма нужда да го гласуваме.

Аз Ви предлагам, господин председател, да гласуваме наименованието на Глава трета и текста на чл. 19, както го прочетох с корекцията, която Вие уточнихте.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Ще разделим гласуванията, господин Цонев.

Гласуваме наименованието на Глава трета “Подготвителни действия”.

Гласували 108 народни представители: за 99, против 1, въздържали се 8.

Заглавието на Глава трета е прието.

Гласуваме заместващото предложение, направено от господин Цонев, в т. 3, ал. 1 на чл. 19, а именно думата “държавното” се замества с думите “търговското – публичното предприятие” или “търговското – публично предприятие”. Къде е членуването, господин Цонев?

Отменете гласуването.

Досега текстът върви така: “собственост на държавата в държавното предприятие”, би трябвало да се чете “на държавата в търговското – публично предприятие”. Така ли е?

ДОКЛАДЧИК ЙОРДАН ЦОНЕВ: Да.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Моля, гласувайте това предложение.

Гласували 98 народни представители: за 89, против 1, въздържали се 8.

Предложението се приема.

Моля, гласувайте текста на чл. 19 в редакцията на комисията с направената поправка.

Гласували 93 народни представители: за 84, против 1, въздържали се 8.

Текстът на чл. 19 е приет.

ДОКЛАДЧИК ЙОРДАН ЦОНЕВ: По чл. 20 има предложение от народните представители Олег Попов и Александър Радославов, което е прието по принцип и е включено в текста на чл. 21.

Комисията подкрепя предложението на вносителя за чл. 20 и предлага следната редакция:

“Чл. 20. Подготвителните действия за предоставяне на концесия започват по инициатива на съответния орган по чл. 19, ал. 1-3 и се извършват по ред, определен с правилника за прилагане на закона.”

По чл. 21 има направени няколко предложения. Първото е от народния представител Борислав Великов, което е подкрепено от комисията. Следващото предложение е от народния представител Евдокия Манева, което също е подкрепено от комисията.

Има предложение от народните представители Олег Попов и Александър Радославов. Комисията подкрепя предложението по т. 1, а по т. 2 и 3 не го подкрепя.

Има предложение от народния представител Тодор Кънев, което комисията подкрепя.

Комисията предлага следната окончателна редакция на чл. 21:

“Чл. 21. (1) Подготвителните действия включват изработване от органите по чл. 19, ал. 1-3 на обосновка на концесията. Обосновката на концесията се основава най-малко на правен, финансово-икономически, технически и екологичен анализи.

(2) С обосновката по ал. 1 се мотивира предложението за предоставяне на концесия и се определят характеристиките на обекта на концесията и основното й съдържание.

(3) Към обосновката се прилагат документите, определени с правилника за прилагане на закона, включително документи за резултата от съответната процедура по Глава шеста от Закона за опазване на околната среда, когато това е приложимо.

(4) Изискванията за съдържанието на обосновката на концесията и на анализите и редът за тяхното изработване и приемане се определят с правилника за прилагане на закона.”

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Има ли желание за изказвания по предложенията за редакция на чл. 20 и чл. 21, колеги?

Заповядайте, господин Божинов.

ГЕОРГИ БОЖИНОВ (КБ): Уважаеми господин председател, по чл. 20 и чл. 21 има направени предложения на няколко групи народни представители. Те се отнасят предимно до това, че при подготвителната дейност за предоставяне на концесия трябва да се включат и изпълнят процедурите, предвидени в Глава шеста на Закона за опазване на околната среда.

Повторяемостта на това предложение в становището на народните представители Олег Попов и Александър Радославов - от една страна, на Борислав Великов – от друга, на Евдокия Манева и т.н., не е случайна.

Това беше едно от предложенията, които се съдържаха в становището на Комисията по околната среда и водите при първо четене на този законопроект. Това е един изключително важен въпрос, защото практиката ни показа, че когато се предостави право на концесия с решение на Министерския съвет, а въпросът не е решен комплексно относно технологията, с която ще се реализира съответното концесионно или инвестиционно предложение, на един по-късен етап при одобряването на оценката за въздействие върху околната среда в хода на общественото й обсъждане и приемане, могат да възникнат колизии, противоречия и недопустимост, поради характера на технологията за реализиране на самата инвестиция, която може да води до сериозни неустойки от страна на българската държава.

Това бяха само едни от мотивите да се направи това предложение и аз приветствам народните представители, които не формално, а вярвам по убеждение, са направили предложение да се реализира този принцип. Добре е, че комисията е подкрепила по принцип тези предложения и не лошо ги е редактирала не в чл. 20, а в чл. 21.

Аз имам само един въпрос към докладчика. В тази ал. 3, последните три думи: “когато това е приложимо”, как да ги тълкуваме? И да не би да дадат основание тук да се прилага едно двусмислие, което да води до допълнителни колизии.

Аз смятам, че винаги, когато се налага оценка за въздействие върху околната среда от дадения проект и инвестиционно намерение, тази част от доклада и обосновката трябва да бъде съобразена непременно с текста на Глава шеста на Закона за опазване на околната среда, включително и изискването, съдържащо се в предложенията на колеги народни представители, самите лицензирани оценители да отговарят на съответните критерии, което е включено в съдържанието на тази Глава шеста.

Така че, без да правя конкретно предложение, аз моля за един кратък коментар от докладчика: какво се има предвид, когато се казва “когато това е приложимо”. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Други желаещи за изказване има ли? Няма.

Да чуем отговора на господин Цонев.

ДОКЛАДЧИК ЙОРДАН ЦОНЕВ: Благодаря, господин председател.

Струва ми се, че мотивите са отразени много пълно в редакцията, която комисията предлага, както каза и господин Божинов. Имаше такава дискусия още в работната група, после и в комисията. Тук става въпрос за това, че този нов Закон за концесиите изменя много съществено самото правно разбиране за концесията като вид обществена поръчка и наложилото се във връзка с това значително разширяване на приложното поле на концесиите. В това разширено приложно поле на концесиите има случаи на концесии, които нямат нищо общо със Закона за опазване на околната среда и затова добавяме израза „когато това е възможно”. Защото има случаи, в които концесии за услуги или концесии за строителство това няма да е възможно или да е наложително.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря.

Заповядайте господин Великов.

БОРИСЛАВ ВЕЛИКОВ (НДСВ): Колеги, мисля, че този въпрос, който повдигна господин Божинов, е справедлив. Моето предложение, а и на колегите, е в духа: когато има екологичен раздел, а такъв екологичен раздел ще има тогава, когато има някаква концесия, която е свързана с обект на околната среда, с възможно въздействие върху околната среда и тогава безспорно съответната процедура по Глава шеста ще е приложима и няма нужда от израза „когато това е приложимо”.

За съжаление не бях на това заседание на комисията, тъй като бях на друга комисия, но ми се струва, че тук трябваше да се отбележи, че става дума за екологичния раздел и Глава шеста, както сме предложили народните представители, и тогава щеше да стане ясно - има ли екологичен раздел, екологичен анализ, има и Глава шеста.

Така че в този смисъл или трябва да отпаднат тези думи, или да отложим текста и да го прередактираме в унисон със смисъла на предложенията на народните представители. Благодаря.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Тоест Вашето процедурно предложение е текстът „когато това е приложимо” да отпадне, или пък процедурно да се отложи гласуването на ал. 3 или на целия член.

Господин Божинов има думата за реплика.

ГЕОРГИ БОЖИНОВ (КБ): Да, господин председател, използвам процедурно правото на реплика.

Към обосновката ще се прилагат документи, определени с правилника за прилагането на закона. В този правилник, ако бъде записано, че даденото инвестиционно предложение, когато има връзка и въздействие с околната среда, тогава ще се прилага Глава шеста. При това положение спокойно думите „когато това е приложимо” могат да отпаднат. Това, което предполагаше и господин Цонев.

Ако то се регламентира в правилника и когато се чете този наш дебат и нашите мотиви, за да гласуваме едно или друго предложение, авторите на правилника ще трябва да отчетат тази воля и мнение на народните представители и, повтарям, когато има такова въздействие, ще се изисква и процедура по Глава шеста от Закона за опазване на околната среда и отпадането на думите „когато това е приложимо” са напълно уместни при такава логика на разсъждение. Благодаря.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Думата има заместник-министър Ковачев.

ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР САВИН КОВАЧЕВ: Благодаря, господин председател.

Позволявам си съвсем накратко да взема думата, за да обясня характера на спора. Според мен предложението, което комисията е дала на вашето внимание, е напълно уместно. Защо? Защото за всяка една концесия се изисква част от анализите, обосновките, които придружават концесията, за всяка една концесия се изисква да има екологичен раздел. Независимо от характера на концесията, тоест във всички случаи ще се изследва какво е потенциалното влияние на концесията върху околната среда. Има обаче разлика между тази обосновка и всички действия, които се извършват съгласно Закона за опазване на околната среда. Съгласно Закона за опазване на околната среда не всяка инвестиционна инициатива и не всяко действие подлежат на процедура по Глава шеста от Закона за опазване на околната среда. Именно в тази връзка в някои случаи ние ще изискваме не само материалите, които са необходима предпоставка за откриване на концесионната процедура, тоест така наречения набор от анализи, както сме свикнали да ги наричаме, но в някои случаи, за да бъде открита концесионната процедура, ще се иска и процедура по Закона за опазване на околната среда. За някои концесии това не се изисква.

Поради тази причина текстът, който е предложен от комисията, иска да каже, че ние ще прилагаме комулативно и екологичен анализ към концесията, и процедурата по Закона за опазване на околната среда, когато това се изисква от този закон, а в някои случаи, когато това не се изисква от специализираното законодателство, ние ще имаме само документацията, която се изисква, за да бъде открита концесионната процедура и няма да се прилага Законът за опазване на околната среда.

В този смисъл думите „когато това е приложимо” може би е по-точно да се заменят с „когато това се изисква от закона”.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви.

Господин Великов има думата.

БОРИСЛАВ ВЕЛИКОВ (НДСВ): С господин Божинов, надявам се и госпожа Манева да се присъедини, предлагаме „когато тя е приложима”. Това вероятно ще бъде малко по-точно като редакция. Благодаря.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Може би „когато посочената глава е приложима”.

Госпожо Манева, заповядайте.

ЕВДОКИЯ МАНЕВА (ДСБ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Аз искам да подкрепя първоначалното предложение на господин Божинов и господин Великов. Абсолютно не е нужна тази уговорка, когато това или когато тя е приложима, защото ние сме казали „документи за резултата от съответната процедура по Глава шеста”. Там е казано в какви случаи каква процедура се прилага. Абсолютно не е нужно да се казва кога тя е приложима. Тоест в Глава шеста ясно е определено в кои случаи процедурата се прилага, в кои случаи е пълна, в кои случаи е кратка, в кои не се прилага, включително има приложение на списъци за обектите, за които тя се прилага.

Така че тази уговорка e абсолютно ненужна. Ние просто записваме нещо, което от само себе си се подразбира от израза „резултата от съответната процедура”. Затова най-чисто е текстът „когато това е приложимо” да отпадне. Благодаря.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Предлагам да процедираме по следния начин: както предвижда чл. 56 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание, първо се гласуват предложенията за отхвърляне, а след това за заместване и за поправка, тоест, първо ще подложа на гласуване предложението, което първоначално направиха господин Божинов и господин Великов, и което беше обосновано от госпожа Манева. Ако това не се приеме, ще подложа на гласуване предложението, което се оформи в края на тази размяна: “когато това се изисква по Глава шеста”.

Първо, подлагам на гласуване предложението за отпадане на израза “когато това е приложимо”.

Гласували 112 народни представители: за 105, против 1, въздържали се 6.

Текстът отпада, с това и необходимостта от допълнителни предложения.

Преминаваме към гласуване на предложението на народните представители Олег Попов и Александър Радославов, което не е подкрепено от комисията в неговите точки 2 и 3.

Според председателя на комисията по същество предложенията на господата Попов и Радославов са приети.

Господин Цонев, моля да обосновете мнението, напрактика и на народните представители, които следят този текст, че по същество тези предложения са отразени в текстовете.

ДОКЛАДЧИК ЙОРДАН ЦОНЕВ: Да, господин председател, отразени са, тъй като в Глава шеста това е направено. Техните т. 2 и 3 касаят именно тази технология, по която е дадена и процедурата в Глава шеста. Още повече, че в ал. 4 казваме, че съдържанието на обосновката и на анализа и реда за тяхното изработване и приемане се определят с правилника, тоест, онази изчерпателност, която те искат да внесат, я прехвърляме към правилника. А и с отпадането на тези думи от ал. 2, мисля, че…

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви, господин Цонев.

Не виждам възражения по становището, че предложенията на господата Попов и Радославов по т. 2 и 3 фактически са отразени вече в приетата Глава шеста.

Преминаваме към гласуване на окончателните редакции на членове 20 и 21 с корекцията, която направихме в ал. 3.

Моля, гласувайте членове 20 и 21.

Гласували 108 народни представители: за 93, против 5, въздържали се 10.

Текстовете на членове 20 и 21 са приети.

ДОКЛАДЧИК ЙОРДАН ЦОНЕВ: По чл. 22 има само едно предложение от народния представител Йордан Цонев, което е прието.


Каталог: Stenogrami -> stenogrami Beron
stenogrami Beron -> Програма за работата на Народното събрание за 19-28 юли 2006 г
stenogrami Beron -> Четиридесето народно събрание триста деветдесет и шесто заседание
stenogrami Beron -> Заседание софия, петък, 1 февруари 2008 г. Открито в 9,03 ч
stenogrami Beron -> Закон за изменение и допълнение на Закона за устройството на държавния бюджет, внесен от Министерския съвет
stenogrami Beron -> Заседание софия, петък, 16 май 2008 г. Открито в 9,07 ч
stenogrami Beron -> Решение за приемане на Доклада за прилагане на закона и за дейността на административните съдилища през 2007 г
stenogrami Beron -> Решение за приемане на Обобщен доклад за дейността на Висшия съдебен съвет през 2007 г


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница