Код. Наименование на учебната дисциплина
Увод в сефарадсото езикознание (Анализ на испаноеврейски текстове) |
Титуляри на курса:
Гл. ас. д-р Дора Мънчева
|
Характер на дисциплината
Избираема
|
Образователно-квалификационна степен
Бакалавър
|
Година
Трета
|
Семестър
Пети / шести
|
Кредити
2
|
Часове
30 ч. лекции / 30 часа упражнения
|
Характер на обучението
Редовно
|
Цели на курса
Да запознае студентите с най-характерните черти на сефарадския в неговите разновидности, да ги подготви да разбират и анализират сефарадските текстове и да им представи проблемите и перспективите на изучаване на испаноеврейския от гледна точка на романистиката и испанистиката.
|
Методи на оценяване
-Текущ контрол (курсови работи, участие в занятия)
-Писмен изпит
|
Език на обучението
Испански
|
Съдържание на дисциплината
Курсът се основава на съвременни текстове на сефарадски (испаноеврейски, ладино) със светски характер. Текстовете произхождат от Балканите и източното Средиземноморие, обхващат период от около век и половина (1860 – 2000) и принадлежат на различни литературни жанрове: авторски театър, нова израелска поезия, преводен роман, поучителна литература (морализаторско есе), лексикография (речник), фолклор (готварска рецепта и анекдот) и вестникарска колона. Някои са написани на автентична алхамия с раши, други на латиница, а един на кирилица. Ориентацията на курса е предимно езиковедска: като се опира на практическите знания, които студентите получават от предложените текстове, се поставя въпросът за мястото, което испаноеврейският заема сред другите испански и романски разновидности; обсъжда се сегашното му състояние и перспективите пред него.
Препоръчана литература -
Учебници:
- Paloma Díaz-Mas, Los sefardíes: Historia, lengua y cultura, Barcelona, 19932.
- Tracy K. Harris, Death of a Language: The History of Judeo-Spanish, Newark Del., 1994 (вж. също рецензията на Dora Mantcheva, «La muerte de una lengua “de mala muerte” ...», Sefarad 60, Madrid 2000, стр. 417-434.
- Coloma Lleal, El judezmo: el dialecto sefardí y su historia, Bracelona, 1992.
- Elena Romero, La creación literaria en lengua sefardí, Madrid, 1992.
-
Речници:
- David M. Bunis, A Lexicon of the Hebrew and Aramaic Elements in Modern Judezmo, Jerusalem, 1993.
- Joseph Nehama, Dictionnaire du judéo-espagnol, Madrid, 1977.
-
Статии:
- David M. Bunis, «The Language of the Sephardim: A historical Overview», в Moreshet Sefarad: The Sephardi Legacy, Jerusalem, 1992, том II, стр. 399-422.
- Iacob M. Hassán, «El español sefardí (judeoespañol, ladino)», в La lengua española, hoy, Madrid, 1995, стр. 117-140.
- Iacob M. Hassán, «Sistemas gráficos del español sefardí», en Actas del I Congreso Internacional de Historia de la lengua española, Madrid, 1988, том I, стр. 127-137.
- Carmen Hernández González, «Un viaje por Sefarad: la fortuna del judeoespañol», в El español en el mundo, Anuario del Instituto Cervantes (Madrid: Plaza & Janés – Círculo de Lectores – Instituto Cervantes, 2001), стр. 281-332.
-
Глави от книги:
- Rafael Lapesa, «El judeo-español», глава XVI (стр. 523-533) в Historia de la lengua española, Madrid, 19808.
- Ralph Penny, «Variation in Judeo-Spanish», глава 6 (стр. 174-193 y 237-238) във Variation and change in Spanish, Cambridge, 2000.
-
Класически произведения:
- Cynthia M. Crews, Recherches sur le judéo-espagnol dans les pays balkaniques, Paris, 1935.
- Marius Sala, Estudios sobre el judeoespañol de Bucarest, México, 1970.
- Max Leopold Wagner, Judenspanisch I y II, Stuttgart, 1990 (томове III и IV от Sondersprachen der Romania).
Сподели с приятели: |