|
А. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАКТИЧЕСКОТО ОБУЧЕНИЕ
|
З
|
Наименование на позицията за практика: Етимологичен практикум
|
Брой студенти: 3
|
З
|
Професионално направление (може да се посочва повече от едно):Филология
|
З
|
Място на провеждане на практиката: София 1113, ул. Шипченски проход 52, бл. 17
|
З
|
Отдел/Звено/Дирекция: Институт за български език „Проф. Любомир Андрейчин” – Секция за българска етимология
|
З
|
Ментор
|
Имена:
1. д-р Христина Дейкова
2. ас. Десислава Борисова
3. ас. Мария Гарова
|
Длъжност:
главен асистент
асистент
асистент
|
Н
|
Ключови думи за дейността: обучение и подпомагане на научноизследователската дейност
|
З
|
Условия на работа
|
|
- Гъвкаво почасово работно време, съобразено с възможностите на студента.
- Възможност за съвместяване на практиката с учебната програма на съответния факултет.
- Осигурено работно място и достъп до библиотека със специализирана литература.
- Възможност за участие в работни заседания на звеното, свързани с научноизследователската работа по конкретен научен проект.
|
Н
|
Други условия (те са незадължителни – според спецификата, ако има такава)
|
|
- Възможност за сътрудничество и след приключване на практиката – осигуряване на научен консултант при желание за разработване на курсови и дипломни работи в съответната научна област; евентуално включване в бъдещи научни проекти на звеното.
|
З
|
Задачи, които ще изпълнява студентът (дадени примери)
|
| -
Обучение в реалните условия на научноизследователска дейност по изработване на етимологичен речник.
-
Извършване на помощни научни дейности, свързани с етимологичната лексикографска практика – ексцерпиране на материал за „Български етимологичен речник“, анотиране на етимологични приноси на различни езици от специализирани издания и под.
-
Извършване на помощни технически дейности, свързани с работата по „Български етимологичен речник“ – компютърен набор на материал, сканиране на архивни материали и литература и под.
-
Възможност за участие в работни заседания на научното звено, свързани с работата по „Български етимологичен речник“.
|
З
|
Знания и умения, които се очаква да развие в практическото обучение
|
|
1. Развиване на теоретичните знания по езиковедските научни дисциплини, изучавани в университета.
2. Развиване на аналитични умения и евристично мислене, свързани с прилагане на придобитите теоретични знания в научноизследователската работа.
3. Запознаване с особеностите на специфичната етимологична работа, изискваща широки езиковедски и езикови компетентности, както и знания от много други научни области.
4. Развиване на първоначални умения за създаване на самостоятелни научни разработки.
|
Н
|
Очаквани резултати от практическото обучение
|
|
Възможност за по-тясна специализация и профилиране още в процеса на университетското обучение.
При проявен траен интерес – възможност за по-нататъшно продължаване на образованието в рамките на докторантура в Института за български език – БАН.
|
|
Б. Изисквания към студентите
|
З
|
Б1 Необходими знания
|
|
- Основни познания по общо езикознание и по съответното частно езикознание в отделните филологически специалности.
- Много добра езикова култура.
- Широка обща култура, свързана със знания от други области на хуманитарното знание като история, етнология, фолклор и др.
|
З
|
Б2 Необходими умения (технически, езикови, социални, организационни, специализирани и др.)
|
| -
Много добро владеене на чужди езици – някои от славянските или балканските езици, както и западни езици (английски, немски или френски), евентуално турски език.
-
Добри аналитични умения.
-
Добра компютърна грамотност – предимно работа с Word.
|
Н
|
Б3 Необходими качества и други изисквания към студентите
|
| -
Интерес към езиковедските научни дисциплини.
-
Желание за научноизследователска работа.
-
Успешно завършен поне ІІ курс на обучение и оценки не по-малко от Добър (4) по отделните езиковедски университетски дисциплини.
|