Bulgaria Rural Development Programme (National)


M11 - Organic farming (art 29)



страница41/75
Дата15.02.2017
Размер8.47 Mb.
#14971
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   75

8.2.9.M11 - Organic farming (art 29)

8.2.9.1.Legal basis


Правно основание

Чл. 29 от Регламент (ЕС) № 1305/2013.



8.2.9.2.General description of the measure including its intervention logic and contribution to focus areas and cross-cutting objectives


През последните години нарастват площите, обработвани по методите на биологично производство в България. През 2012 г. сертифицираните площи са 11 974 ха, а площите в преход към биологично земеделие са 27 164 ха. Общо за двете категории, площите в системата за контрол достигат 39 138 ха, което е почти 3 пъти повече спрямо 2007 г. и представлява 0,8% от използваната земеделска площ. Над 90% от биологичните ферми[1] се намират в планински райони. В голямата си част това са малки, семейни ферми.

Статистическите данни през последните години показват, че съществува потенциал за увеличаване на дела на биологичното животновъдство у нас. Към края на 2012 г. в страната се отглеждат 9 175 бр. овце, 1 173 бр. говеда и 2 831 бр. кози.

Подпомагането на биологичното земеделие в Програмата за развитие на селските райони (2007-2013) е част от мярка 214 „Агроекологични плащания“. Подмярката бе насочена към подпомагане на биологичното растениевъдство и биологичното пчеларство. През настоящия програмен период (2014-2020) мярката ще продължи подпомагането на биологичното растениевъдство и биологичното пчеларство, но в допълнение към тях се предвижда подпомагане на биологично отглеждане на ЕРД, ДРД.

В рамките на тази мярка ще се изпълняват две подмерки:



  • Подмярка 11.1 Плащания за преминаване към биологично земеделие за ха ИЗП;

  • Подмярка 11.2 Плащания за поддържане на биологичното земеделие за ха ИЗП.

Насърчаването на биологичното растениевъдство, пчеларство и животновъдство ще доведат до намаляване на използването на минерални торове, пестициди, намаляване на замърсяването на почвите и водите и като цяло до земеделие, съобразено с добрите екологични практики. Това от своя страна ще допринесе за постигане на основните цели на Приоритет 4Б: „Подобряване управлението на водите, включително управлението на торовете и пестицидите”. В допълнение мярката ще допринесе и към постигане на целите на Приоритет 4А и 4В, като прилагането на щадящите практики при обработката на площите ще допринесат за предотвратяването на почвената ерозия и за борбата с климатичните промени. Мярката има отношение къмприоритет 1, приоритет 5Е, приоритет 6, като с биологично производство започнат да се занимават повече млади и безработни хора живеещи в селските райони.

Въвеждането на екстензивни земеделски практики ще намали нитрификацията и втока на биогени в естествените и полуестествени екосистеми особено тревните съобщества и водните местообитания, с кумулиращ се положителен ефект върху флората и фауната и като цяло върху естествените и полу-естествени екосистеми. Това ще допринесе и за поддържане на видове и местообитания – целеви за зоните, в благоприятно природозащитно състояние.

Очаква се мярката да има положителен ефект и принос към устойчивото развитие на селските райони, като допринася за околната среда и смекчаването на последиците от изменението на климата и подкрепата на малки и средни ферми, повечето от които са семейни. Освен това, предвид факта, че повечето биологични производители предпочитат да развиват къси вериги на доставки, се очаква също да допринесе за социалната съгласуваност на селските райони.

 

[1] През 2011 година общите култивирани площи  по методите на биологично производство и в преход са 20 618 ха.



8.2.9.3.Scope, level of support, eligible beneficiaries, and where relevant, methodology for calculation of the amount or support rate broken down by sub-measure and/or type of operation where necessary. For each type of operation specification of eligible costs, eligibility conditions, applicable amounts and support rates and principles with regards to the setting of selection criteria



8.2.9.3.1.Подмярка 11.1 Плащания за преминаване към биологично земеделие за ха ИЗП
8.2.9.3.1.1.Sub-measure:


8.2.9.3.1.2.Description of the type of operation

По тази подмярка ще се подпомагат на територията на цялата страна земеделски стопани, чиито стопанства са в период на преход - преминаване на стопанството от конвенционално към биологично производство (растениевъдство, пчеларство и биологично животновъдство).



8.2.9.3.1.3.Type of support

Подпомагането се предоставя под формата на годишни плащания на хектар използваема земеделска площ, ЖЕ или пчелно семейство. Бенефициентите получават компенсаторно плащане за преминаване към биологично животновъдство при спазване на съотношението 1 ЖЕ = 1 ха.



8.2.9.3.1.4.Links to other legislation

  • Регламент (ЕО) № 834/2007 на съвета от 28 юни 2007 година относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 2092/91;

  • Регламент на Комисията (ЕО) № 889/2008 от 5 септември 2008 г. за определяне на подборни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти по отношение на биологичното производство, етикетирането и контрола;

  • Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и Съвета относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните.





8.2.9.3.1.5.Beneficiaries

  • Бенефициентите по мярката са земеделски стопани (физически и юридически лица и еднолични търговци).

  • Да отговарят на дефиницията за активен фермер съгласно чл. 9 от Регламент (ЕС) № 1307/2013 г.

  • Да бъдат регистрирани в ИСАК.





8.2.9.3.1.6.Eligible costs

Земеделските стопани получават компенсаторно плащане за направените разходи и претърпените загуби при изпълнение на посочените дейности. Методологията за изчисляване на компенсаторните плащания, както и размерът им са подробно описани в Приложение към ПРСР (2014-2020).



8.2.9.3.1.7.Eligibility conditions

Земеделските стопани, кандидатстващи за подпомагане по тази подмярка трябва да имат сключен договор с контролиращо лице за биологично производство, получено от министъра на земеделието и храните, за преминаване към и/или продължаване на управлението в съответствие с правилата за биологично производство.



8.2.9.3.1.8.Principles with regards to the setting of selection criteria

Бенефициентите, които покриват критериите за избираемост ще бъдат одобрени в съответствие с реда на подаване на заявлението за кандидатстване (първи подал, пръв одобрен).



8.2.9.3.1.9.(Applicable) amounts and support rates

Подпомагането се предоставя под формата на годишни плащания на хектар използваема земеделска площ.

Нивата за подпомагане са следните:



  • полски култури, включително фуражни - в евро/ха;

  • постоянно затревени площи - в евро/ха;

  • трайни насаждения, лозя и маслодайна роза - в евро/ха;

  • ароматни и медицински растения - в евро/ха;

  • зеленчукови култури, включително култивирани гъби и картофи - в евро/ха;

  • за пчелно семейство – в евро;

  • допълнително плащане на ха фуражна площ, за 1 ЖЕ/ха – в евро/ха *

* Нивата на подпомагане са в процес на подготовка.



8.2.9.3.1.10.Verifiability and controllability of the measures and/or types of operations
8.2.9.3.1.10.1.Risk(s) in the implementation of the measures

  • Съществува риск земеделските стопанини при подаване на първо заявление за подпомагане да заяват земеделски площи, животни и пчелни семейства, които не отговарят на критериите за допустимост за одобрение и получаване на плащане.

  • Съществува риск земеделският стопанин да не получи подпомагане, поради грешка в заявяването на обработваните площи и техния статут от гледна точка на сертифицирани площи и площи в преход. Подпомагането за преход и биологично земеделие в различно и допускането на подобна грешка води до санкции.

  • Съществува риск земеделският стопанин да не получи подпомагане, ако не спазва правилата на биологичното производство на цялата площ на блока на земеделското стопанство, с който кандидатстват за подпомагане или не отглежда всички животни или пчелни семейства в стопанството си по метода на биологичното производство.

  • Предвид опита от прилагането на мярка 214 „Агроекологични плащания” от ПРСР 2007-2013 г., съществува риск земеделският стопанин да не изпълни поетия ангажимент по Мярка 11, ако правилата на биологичното производство не се прилагат върху едни и същи площи за едни и същи блокове на земеделското стопанство в петгодишен период.

  • Съществува риск от неизпълнение на ангажименти от страна на бенефициентите, поради липсата на разбиране на изискванията и информираност, което от своя страна би довело до по-високо ниво на грешка.

Осъществяването на недостатъчен контрол върху организациите (контролиращите лица), които предоставят информация за извършени проверки от тях.



8.2.9.3.1.10.2.Mitigating actions

  • Осигуряване на достатъчна информация на земеделските стопани по отношение на площите, които отговарят на условията за допустимост за подпомагане. В ИСАК е въведена отделна страница, на която са описани всички парцели, които земеделския стопанин е заявил извън допустимия слой за подпомагане. Бенефициентът се запознава с информацията за недопустимите площи и полага подпис върху съответната страница.

  • Осигуряване на достатъчна информация и съвети към бенефициентите относно прилагането на правилата на биологичното производство. Въвеждане на функционалност в ИСАК за предупреждение на бенефициентите дали цялата площ на блока на земеделското стопанство, с който кандидатстват за подпомагане е заявена по Мярка 11.

  • Осигуряване на достатъчна информация и съвети към бенефициентите относно прилагането на правилата на биологичното производство. Въвеждане на функционалност в ИСАК за предупреждение на бенефициентите дали цялата площ на блока на земеделското стопанство, с който кандидатстват за подпомагане е заявена по Мярка 11.

  • Осигуряване на достатъчна информация, съвети и обучения на бенефициентите, за да се гарантира повишаване на разбирането и приемането на техните задължения и ангажименти.

Осъществяване на адекватен контрол от отговорните институции върху външните организации относно предоставянето на информация за спазване на изискванията от кандидатите (например: външни институции, които въвеждат данни в СВДВИ). 



8.2.9.3.1.10.3.Overall assessment of the measure

  • Мярката цели да насърчи въвеждане и използване на по-екологично чисти земеделски производствени методи. Биологичното земеделие играе важна роля по отношение на дейностите, свързани с изменението на климата.

  • Мярката продължава изпълнението на биологичните схеми от предходния програмен период. От тази гледна точка, предвиденото допълнително подпомагане за биологично животновъдство ще подобри уместността на мярката по отношение на реалните потребности на животновъдите, занимаващи се с биологично животновъдство.

  • Ангажиментите са за период от пет години, като съществува вариант за удължаване на срока с две допълнителни години. Следователно се очаква, че положителното въздействие върху околната среда трябва да се реализира в рамките на този период.

  • Кандидатстването по мярката е опростено и заявлението за подпомагане представлява приложение към общото заявление за директни плащания.

РА разполага с изграден административен капацитет от предходния планов период за извършване на проверки за допустимост. По време на изпълнение на Програмата ще се извършва текуща оценка на проверимостта и възможността за контрол, като при необходимост мерките следва да се коригират в зависимост от нуждите.



8.2.9.3.1.11.Information specific to the operation

Identification and definition of the relevant baseline elements; this shall include the relevant mandatory standards established pursuant to Chapter I of Title VI of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council, the relevant criteria and minimum activities established pursuant to Article 4(1) (c)(ii) and (iii) of Regulation (EU) No 1307/2013 of the European Parliament and of the Council, the relevant minimum requirements for fertilisers and plant protection products use, and other relevant mandatory requirements established by national law

Бенефициентите по мярката поемат ангажимент да спазват специфичните за прилаганите от тях дейности базови изисквания, описани в приложение (приложение ....... към мярка 11);


Description of the methodology and of the agronomic assumptions and parameters including the description of the baseline requirements as referred to in Article 28(3) of Regulation (EU) No 1305/2013, which are relevant for each particular type of commitment used as reference for the calculations justifying additional costs, income foregone resulting from the commitment made and level of the transaction costs; where relevant, that methodology shall take into account aid granted under Regulation (EU) No 1307/2013, including payment for agricultural practices beneficial for the climate and the environment, in order to exclude double funding; where appropriate, the conversion method used for other units in accordance with Article 9 of this Regulation

Методологията за изчисляване на компенсаторните плащания, както и размерът им са подробно описани в Приложение .................... към ПРСР (2014-2020).



8.2.9.3.2.Подмярка 11.2 Плащания за поддържане на биологично земеделие за ха ИЗП
8.2.9.3.2.1.Sub-measure:

  • 11.2 - payment to maintain organic farming practices and methods


8.2.9.3.2.2.Description of the type of operation

По тази подмярка ще се подпомагат на територията на цялата страна земеделски стопани, които притежават документ, издаден от сертифицираща организация, доказващ че стопанството им е преминало периода на преход към биологично производство (биологично растениевъдство, биологично животновъдство и биологично пчеларство).



8.2.9.3.2.3.Type of support

Подпомагането се предоставя под формата на годишни плащания на хектар използваема земеделска площ, ЖЕ или пчелно семейство. Бенефициентите получават компенсаторно плащане за биологично животновъдство при спазване на съотношението 1 ЖЕ = 1 ха.



8.2.9.3.2.4.Links to other legislation

  • Регламент (ЕО) № 834/2007 на съвета от 28 юни 2007 година относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 2092/91;

  • Регламент на Комисията (ЕО) № 889/2008 от 5 септември 2008 г. за определяне на подборни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти по отношение на биологичното производство, етикетирането и контрола;

  • Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и Съвета относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните.

 



8.2.9.3.2.5.Beneficiaries

  • Бенефициентите по мярката са земеделски стопани (физически и юридически лица и еднолични търговци).

  • Да отговарят на дефиницията за активен фермер съгласно чл. 9 от Регламент (ЕС) № 1307/2013 г.

  • Да бъдат регистрирани в ИСАК.





8.2.9.3.2.6.Eligible costs

Земеделските стопани получават компенсаторно плащане за направените разходи и претърпените загуби при изпълнение на посочените дейности. Методологията за изчисляване на компенсаторните плащания, както и размерът им са подробно описани в Приложение към ПРСР (2014-2020).



8.2.9.3.2.7.Eligibility conditions

Земеделските стопани, кандидатстващи за подпомагане по тази подмярка трябва:

  • да имат сключен договор с контролиращо лице за биологично производство, получено от министъра на земеделието и храните, за преминаване към и/или продължаване на управлението в съответствие с правилата за биологично производство;

  • да притежават документ, издаден от сертифицираща организация, доказващ че стопанството им е преминало периода на преход към биологично производство.





8.2.9.3.2.8.Principles with regards to the setting of selection criteria

Бенефициентите, които покриват критериите за избираемост ще бъдат одобрени в съответствие с реда на подаване на заявлението за кандидатстване (първи подал, пръв одобрен).



8.2.9.3.2.9.(Applicable) amounts and support rates

Подпомагането се предоставя под формата на годишни плащания на хектар използваема земеделска площ.

Нивата за подпомагане са следните:



  • полски култури, включително фуражни - в евро/ха;

  • постоянно затревени площи - в евро/ха;

  • трайни насаждения, лозя и маслодайна роза - в евро/ха;

  • ароматни и медицински растения - в евро/ха;

  • зеленчукови култури, включително култивирани гъби и картофи - в евро/ха;

  • за пчелно семейство - в евро;

  • допълнително плащане на ха фуражна площ, за 1 ЖЕ/ха – в евро/ха *

* Нивата на подпомагане са в процес на подготовка.



8.2.9.3.2.10.Verifiability and controllability of the measures and/or types of operations
8.2.9.3.2.10.1.Risk(s) in the implementation of the measures

  • Съществува риск земеделските стопанини при подаване на първо заявление за подпомагане да заяват земеделски площи, животни и пчелни семейства, които не отговарят на критериите за допустимост за одобрение и получаване на плащане.

  • Съществува риск земеделският стопанин да не получи подпомагане, поради грешка в заявяването на обработваните площи и техния статут от гледна точка на сертифицирани площи и площи в преход. Подпомагането за преход и биологично земеделие в различно и допускането на подобна грешка води до санкции.

  • Съществува риск земеделският стопанин да не получи подпомагане, ако не спазва правилата на биологичното производство на цялата площ на блока на земеделското стопанство, с който кандидатстват за подпомагане или не отглежда всички животни или пчелни семейства в стопанството си по метода на биологичното производство.

  • Предвид опита от прилагането на мярка 214 „Агроекологични плащания” от ПРСР 2007-2013 г., съществува риск земеделският стопанин да не изпълни поетия ангажимент по Мярка 11, ако правилата на биологичното производство не се прилагат върху едни и същи площи за едни и същи блокове на земеделското стопанство в петгодишен период.

  • Съществува риск от неизпълнение на ангажименти от страна на бенефициентите, поради липсата на разбиране на изискванията и информираност, което от своя страна би довело до по-високо ниво на грешка.

Осъществяването на недостатъчен контрол върху организациите (контролиращите лица), които предоставят информация за извършени проверки от тях.



8.2.9.3.2.10.2.Mitigating actions

  • Осигуряване на достатъчна информация на земеделските стопани по отношение на площите, които отговарят на условията за допустимост за подпомагане. В ИСАК е въведена отделна страница, на която са описани всички парцели, които земеделския стопанин е заявил извън допустимия слой за подпомагане. Бенефициентът се запознава с информацията за недопустимите площи и полага подпис върху съответната страница.

  • Осигуряване на достатъчна информация и съвети към бенефициентите относно прилагането на правилата на биологичното производство. Въвеждане на функционалност в ИСАК за предупреждение на бенефициентите дали цялата площ на блока на земеделското стопанство, с който кандидатстват за подпомагане е заявена по Мярка 11.

  • Осигуряване на достатъчна информация и съвети към бенефициентите относно прилагането на правилата на биологичното производство. Въвеждане на функционалност в ИСАК за предупреждение на бенефициентите дали цялата площ на блока на земеделското стопанство, с който кандидатстват за подпомагане е заявена по Мярка 11.

  • Осигуряване на достатъчна информация, съвети и обучения на бенефициентите, за да се гарантира повишаване на разбирането и приемането на техните задължения и ангажименти.

Осъществяване на адекватен контрол от отговорните институции върху външните организации относно предоставянето на информация за спазване на изискванията от кандидатите (например: външни институции, които въвеждат данни в СВДВИ).



8.2.9.3.2.10.3.Overall assessment of the measure

  • Мярката цели да насърчи въвеждане и използване на по-екологично чисти земеделски производствени методи. Биологичното земеделие играе важна роля по отношение на дейностите, свързани с изменението на климата.

  • Мярката продължава изпълнението на биологичните схеми от предходния програмен период. От тази гледна точка, предвиденото допълнително подпомагане за биологично животновъдство ще подобри уместността на мярката по отношение на реалните потребности на животновъдите, занимаващи се с биологично животновъдство.

  • Ангажиментите са за период от пет години, като съществува вариант за удължаване на срока с две допълнителни години. Следователно се очаква, че положителното въздействие върху околната среда трябва да се реализира в рамките на този период.

  • Кандидатстването по мярката е опростено и заявлението за подпомагане представлява приложение към общото заявление за директни плащания.

РА разполага с изграден административен капацитет от предходния планов период за извършване на проверки за допустимост. По време на изпълнение на Програмата ще се извършва текуща оценка на проверимостта и възможността за контрол, като при необходимост мерките следва да се коригират в зависимост от нуждите.



8.2.9.3.2.11.Information specific to the operation

Identification and definition of the relevant baseline elements; this shall include the relevant mandatory standards established pursuant to Chapter I of Title VI of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council, the relevant criteria and minimum activities established pursuant to Article 4(1) (c)(ii) and (iii) of Regulation (EU) No 1307/2013 of the European Parliament and of the Council, the relevant minimum requirements for fertilisers and plant protection products use, and other relevant mandatory requirements established by national law

Бенефициентите по мярката поемат ангажимент да спазват специфичните за прилаганите от тях дейности базови изисквания, описани в приложение (приложение ....... към мярка 10).


Description of the methodology and of the agronomic assumptions and parameters including the description of the baseline requirements as referred to in Article 28(3) of Regulation (EU) No 1305/2013, which are relevant for each particular type of commitment used as reference for the calculations justifying additional costs, income foregone resulting from the commitment made and level of the transaction costs; where relevant, that methodology shall take into account aid granted under Regulation (EU) No 1307/2013, including payment for agricultural practices beneficial for the climate and the environment, in order to exclude double funding; where appropriate, the conversion method used for other units in accordance with Article 9 of this Regulation

Методологията за изчисляване на компенсаторните плащания, както и размерът им са подробно описани в Приложение .................... към ПРСР (2014-2020).



8.2.9.4.Verifiability and controllability of the measures and/or types of operations

8.2.9.4.1.Risk(s) in the implementation of the measures

  • Съществува риск земеделските стопанини при подаване на първо заявление за подпомагане да заяват земеделски площи, които не отговарят на критериите за допустимост за одобрение и получаване на плащане.

  • Съществува риск земеделският стопанин да не получи подпомагане, поради грешка в заявяването на обработваните площи и техния статут от гледна точка на сертифицирани площи и площи в преход. Подпомагането за преход и биологично земеделие в различно и допускането на подобна грешка води до санкции.

  • Съществува риск земеделският стопанин да не получи подпомагане, ако не спазва правилата на биологичното производство на цялата площ на блока на земеделското стопанство, с който кандидатстват за подпомагане.

  • Предвид опита от прилагането на мярка 214 „Агроекологични плащания” от ПРСР 2007-2013 г., съществува риск земеделският стопанин да не изпълни поетия ангажимент по Мярка 11, ако правилата на биологичното производство не се прилагат върху едни и същи площи за едни и същи блокове на земеделското стопанство в петгодишен период.

  • Съществува риск от неизпълнение на ангажименти от страна на бенефициентите, поради липсата на разбиране на изискванията и информираност, което от своя страна би довело до по-високо ниво на грешка.

Осъществяването на недостатъчен контрол върху организациите (контролиращите лица), които предоставят информация за извършени проверки от тях.

8.2.9.4.2.Mitigating actions

  • Осигуряване на достатъчна информация на земеделските стопани по отношение на площите, които отговарят на условията за допустимост за подпомагане. В ИСАК е въведена отделна страница, на която са описани всички парцели, които земеделския стопанин е заявил извън допустимия слой за подпомагане. Бенефициентът се запознава с информацията за недопустимите площи и полага подпис върху съответната страница.

  • Осигуряване на достатъчна информация и съвети към бенефициентите относно прилагането на правилата на биологичното производство. Въвеждане на функционалност в ИСАК за предупреждение на бенефициентите дали цялата площ на блока на земеделското стопанство, с който кандидатстват за подпомагане е заявена по Мярка 11.

  • Осигуряване на достатъчна информация и съвети към бенефициентите относно прилагането на правилата на биологичното производство. Въвеждане на функционалност в ИСАК за предупреждение на бенефициентите дали цялата площ на блока на земеделското стопанство, с който кандидатстват за подпомагане е заявена по Мярка 11.

  • Осигуряване на достатъчна информация, съвети и обучения на бенефициентите, за да се гарантира повишаване на разбирането и приемането на техните задължения и ангажименти.

Осъществяване на адекватен контрол от отговорните институции върху външните организации относно предоставянето на информация за спазване на изискванията от кандидатите (например: външни институции, които въвеждат данни в СВДВИ).

8.2.9.4.3.Overall assessment of the measure

  • Мярката цели да насърчи въвеждане и използване на по-екологично чисти земеделски производствени методи. Биологичното земеделие играе важна роля по отношение на дейностите, свързани с изменението на климата.

  • Мярката продължава изпълнението на биологичните схеми от предходния програмен период. От тази гледна точка, предвиденото допълнително подпомагане за биологично животновъдство ще подобри уместността на мярката по отношение на реалните потребности на животновъдите, занимаващи се с биологично животновъдство.

  • Ангажиментите са за период от пет години, като съществува вариант за удължаване на срока с две допълнителни години. Следователно се очаква, че положителното въздействие върху околната среда трябва да се реализира в рамките на този период.

  • Кандидатстването по мярката е опростено и заявлението за подпомагане представлява приложение към общото заявление за директни плащания.

РА разполага с изграден административен капацитет от предходния планов период за извършване на проверки за допустимост. По време на изпълнение на Програмата ще се извършва текуща оценка на проверимостта и възможността за контрол, като при необходимост мерките следва да се коригират в зависимост от нуждите.

8.2.9.5.Information specific to the measure


Description of the methodology and of the agronomic assumptions and parameters including the description of the baseline requirements as referred to in Article 28(3) of Regulation (EU) No 1305/2013, which are relevant for each particular type of commitment used as reference for the calculations justifying additional costs, income foregone resulting from the commitment made and level of the transaction costs; where relevant, that methodology shall take into account aid granted under Regulation (EU) No 1307/2013, including payment for agricultural practices beneficial for the climate and the environment, in order to exclude double funding; where appropriate, the conversion method used for other units in accordance with Article 9 of this Regulation

Размерът на компенсаторните плащания се състои от две части:

  • Основна премия

  • Допълнителна премия

Премията се определя на базата на разликите в допълнителните разходи и пропуснатите приходи при биологичния начин на отглеждане на културите, сравнени с конвенционалния, от хектар земеделска земя. Размерът на плащанията се определя за културите:

  • Обработваема земя (фуражи)

  • Постоянни пасища

  • Трайни насаждения - овощни култури и лозя

  • Медицински и ароматни култури

  • Зеленчуци от открити площи

Нивото на основната премия в биологичното производство от обработваеми култури (фуражи) се определя на основата на сеитбооборотен набор от 4 култури, а при трайните насаждения, където не се прави ротация, като средна величина от 3 култури с най-голямо икономическо значение за страната и с най-голяма степен на приложение на биологичното производство. Структурата на фуражното сеитбообращение се формира от основните и типичните за страната култури, при спазване на агротехническите и икономически изисквания за тяхното редуване- пшеница, ечемик, царевица и люцерна.

Основната премия за трайните насаждения се калкулира от допълнителните разходи и пропуснатите приходи от представителите на 3-те групи трайни насаждения: семкови (ябълка), черупкови (череша) и ягодоплодни (малина).

 

При ароматните и лекарствени култури плащанията са определени на основата на маслодайна роза,лавандула и мента, а при зеленчуците - домати и пипер.



Сеитбообръщението за фуражните култури е четиригодишно, както е показано в Таблици 1 и 2.

Размерът на допълните разходи се формира като се взима пред вид следното:

1.       По-големи   разходи   за   семена,   посадъчен   материал   и   амортизации   при многогодишните култури и изискването да се сертифицират;

2.       Увеличен разход на труд, поради завишения брой на обработките, в резултат на намаляване разходите за торене и растителнозащитни препарати, на поливките и

3. При биологичното производство се калкулират и ежегодните разходи за контрол и сертифициране на продукцията.

 

Добивите по култури в конвенционалното производство се основават на данни на Националния статистически институт (НСИ) публикувани годишно за достигнатото равнище преди и след реформата в земеделието. Намаляването на добивите при биологичното производство в сравнение с конвенционалното е определено според съществуващия опит в България и другите страни членки на ЕС - около 20-25% .



 

Производствените цени са определени от експерти, като са взети пред вид достигнатите равнища за последните 3 години в България и на международните пазари.

Изчисляване на компенсаторното плащане на животинска единица (ЖЕ)

  1. Едри преживни животни (говеда и биволи), отглеждани за мляко за периода на преход

а) остойностяване на по-високите разходи за производство:

  • разходи за контрол и сертификация на животните 

  • разходи за допълнителни капиталовложения за реконструкция на съществуващия сградов фонд с цел осигуряването на по-голяма площ за животните в оборите

  • разходи за повече работна ръка, свързана с технологията на отглеждане (свободно отглеждане, достъп до затревени площи и/или дворчета за разходка, пасищно отглеждане, защита на животните от хищници и т.н.)

 

б) остойностяване на загубите/пропуснатите ползи при производството

  • загуби от по-ниска продуктивност (мляко, месо)

  • загуби от задължителен минимален период за хранене на малките животни с майчино мляко (не може да се ползват млекозаместители) 

  • загуби от продукция в случай на лечение на животните (карентния период на алопатичните ветеринарни лекарства е два пъти по-дълъг при био производството) 

 

  1. Едри преживни животни (говеда и биволи), отглеждани за мляко след изтичане на  периода на преход (поддържане на биологичното производство)

 

а) остойностяване на по-високите разходи за производство:

  • Същите разходи като 2.1.1.

 

б) остойностяване на загубите/пропуснатите ползи при производството

  • Същите като 2.1.1

  • загуби от по-ниска продуктивност (мляко, месо) ще бъдат намалени с по-високите цени на биологичните продукти

 

  1. Едри преживни животни (говеда и биволи), отглеждани за месо за периода на преход

 

а) остойностяване на по-високите разходи за производство:

  • разходи за контрол и сертификация на животните 

  • разходи за допълнителни капиталовложения за реконструкция на съществуващия сградов фонд с цел осигуряването на по-голяма площ за животните в оборите

  • разходи за повече работна ръка, свързана с технологията на отглеждане

 

б) остойностяване на загубите/пропуснатите ползи при производството

  • загуби от по-ниска продуктивност (мляко, месо)

 

  1. Едри преживни животни (говеда и биволи), отглеждани за месо след изтичане на  периода на преход (поддържане на биологичното производство)

 

а) остойностяване на по-високите разходи за производство:

  • Същите разходи като 2.1.1.

 

б) остойностяване на загубите/пропуснатите ползи при производството

  • загуби от по-ниска продуктивност (мляко, месо) ще бъдат намалени с по-високите цени на биологичните продукти

 

  1. Дребни преживни животни (овце, кози), отглеждани за комбинирано производство (мляко и месо) за периода на преход 

а) остойностяване на по-високите разходи за производство:

  • разходи за контрол и сертификация на животните 

  • разходи за допълнителни капиталовложения за реконструкция на съществуващия сградов фонд

  • разходи за повече работна ръка, свързана с технологията на отглеждане

б) остойностяване на загубите/пропуснатите ползи при производството

  • загуби от по-ниска продуктивност (мляко, месо)

  • загуби от задължителен минимален период за хранене на малките животни с майчино мляко (не може да се ползват млекозаместители) 

  • загуби от продукция в случай на лечение на животните (карентния период на алопатичните ветеринарни лекарства е два пъти по-дълъг при био производството) 

 

  1. Дребни преживни животни (овце, кози), отглеждани за комбинирано производство (мляко, месо) след изтичане на периода на преход (поддържане на биологичното производство)

 

а) остойностяване на по-високите разходи за производство:

  • Същите разходи като 2.1.1.

 

б) остойностяване на загубите/пропуснатите ползи при производството

  • Същите като 2.1.1

  • загуби от по-ниска продуктивност (мляко, месо) ще бъдат намалени с по-високите цени на биологичните продукти

 

  1. Приравняване на компенсаторното плащане към плащане на единица площ

 

След изчисляване на компенсаторното плащане за отделните видове и категории животни ще се получат 6 различни суми компенсаторни плащания:



  1. Компенсаторно плащане за ЕПЖ – говеда и биволи, отглеждани за мляко за периода на преход в Евро/ЖЕ

  2. Компенсаторно плащане за ЕПЖ – говеда и биволи, отглеждани за мляко след изтичане на периода на преход е Евро.ЖЕ

  3. Компенсаторно плащане Компенсаторно плащане за ЕПЖ – говеда и биволи, отглеждани за месо за периода на преход в Евро/ЖЕ

  4. Компенсаторно плащане за ЕПЖ – говеда и биволи, отглеждани за месо след изтичане на периода на преход е Евро.ЖЕ

  5. Компенсаторно плащане за ДПЖ – овце и кози за комбинирано производство (мляко и месо) за периода на преход в Евро/ЖЕ

  6. Компенсаторно плащане за ДПЖ (овце и кози) за комбинирано производство (мляко и месо) след изтичане на периода на преход в Евро/ЖЕ

 

Получените суми компенсаторни плащания ще бъдат приравнени към плащане на единица площ в съотношение една Животинска единица (ЖЕ) към един хектар фуражни култури и/или ливади и пасища.

 

Компенсаторното плащане ще бъде добавено към компенсаторното плащане за биологично производство съответно на фуражни култури и/или ливади пасища.



 

  1. Заявяване и корекции на заявените компенсаторни плащани за биологично животновъдство 

 

С подаването на Заявление за подпомагане и заявление за плащане фермерите ще могат да комбинират:



  • Плащане за биологично производство в преход на фуражни култури и/или ливади и пасища с плащане за биологично отглеждане на животни в преход

  • Плащане за биологично производство в преход на фуражни култури и/или ливади и пасища с  плащане за биологично отглеждане на животни след изтичане на периода на преход 

  • Плащане за биологично производство след изтичане на периода на преход на фуражни култури и/или ливади и пасища с плащане за биологично отглеждане на животни в преход

  • Плащане за биологично производство след изтичане на периода на преход на фуражни култури и/или ливади и пасища с плащане за биологично отглеждане на животни след изтичане на периода на преход  

 

 

Таблица 1. Сеитбооборот за полските култури



Taблица 2 Сеитбооборот за биологично земеделие


Identification and definition of the relevant baseline elements; this shall include the relevant mandatory standards established pursuant to Chapter I of Title VI of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council, the relevant criteria and minimum activities established pursuant to Article 4(1) (c)(ii) and (iii) of Regulation (EU) No 1307/2013 of the European Parliament and of the Council, the relevant minimum requirements for fertilisers and plant protection products use, and other relevant mandatory requirements established by national law

  • Бенефициентите по мярката поемат ангажимент да спазват изискванията по управлението за период от 5 последователни години. След изтичане на петгодишния период на ангажимента, кандидатите могат да удължават ангажимента си ежегодно до изтичане на програмния период;

  • Минималните изисквания за участие в мярката:

  • За биологично земеделие – 0,5 ха;

  • За биологично пчеларство – 20 пчелни семейства;

  • За биологично животновъдство – 0,5 ха и 1 ЖЕ.

* От това изискване се допускат следното изключение:

  • За култивирани гъби; оранжерийни култури; посевен и посадъчен материал – 0,1 ха;

  • Кандидатите по тази мярка, трябва да спазват изискванията на Регламент (ЕО) № 834/2007;

  • До края на петгодишния период на прилагане на дейността поне веднъж кандидатът да е получил сертификат за съответствие на произведената от него растителна или животинска продукция с правилата на биологичното производство;

  • Бенефициентите по мярката трябва да преминат семинар с минимална продължителност 18 часа и демонстрационни дейности, свързани с приоритет 4. „Възстановяване, опазване и укрепване на екосистемите, свързани със селското и горското стопанство“ до края на втората година от поетия ангажимент. За бенефициенти, които вече имат изпълнен агроекологичен ангажимент по ПРСР (2007-2013), не се изисква повторно преминаване на обучението;

  • Във връзка с чл. 47, на Регламент 1305/2013 одобрената за подкрепа площ може да бъде намалена с до 10 %, но не по-малко от минимално определената площ за подмярката през периода на прилагане на поетото задължение. В този случай бенефициентът не връща предоставената помощ и ще получава компенсаторни плащания за намаления размер на площта за оставащия период за изпълнение на задължението;

  • Подпомагането по тази мярка се ограничава до максималните ставки за подпомагане, посочени в Приложение II към Регламент (ЕС) № 1305/2013, както следва:

  • 600 евро/ха – за едногодишни култури;

  • 900 евро/ха – за многогодишни култури;

450 евро/ха – за друг начин на земеползване.

8.2.9.6.Other important remarks relevant to understand and implement the measure


Финансиране на стари задължения поети по ПРСР (2007-2013)

Поетите ангажименти по дейности от ПРСР (2007-2013) ще бъдат финансирани от настоящата програма до изтичането им, а от 2016 ще бъдат изплатени от бюджета на ПРСР (2014-2020).

 

Демаркация и допълняемост с други мерки от ПРСР с плащания на единица площ


  • Бенефициентите по тази мярка могат да кандидатстват за подпомагане по подмярка „Опазване на застрашени от изчезване местни породи, важни за селското стопанство“ и подмярка „Контрол на почвената ерозия“ от мярка 10 „Агроекология и климат”.

  • Бенефициентите по тази мярка могат да кандидатстват за подпомагане по дейност „Възстановяване и поддържане на затревени площи с висока природна стойност” от мярка 10 „Агроекология и климат” за затревени площи с парцели, различни от заявените по мярка „Биологично земеделие”.




Каталог: wp-content -> uploads -> 2010
2010 -> Регионален инспекторат по образованието – бургас съюз на математиците в българия – секция бургас дванадесето състезание по математика
2010 -> 7 клас отговори на теста
2010 -> Закон за ветеринарномедицинската дейност /извадка/ в сила от 02. 05. 2006 г
2010 -> Регионален инспекторат по образованието – бургас съюз на математиците в българия – секция бургас дванадесето състезание по математика
2010 -> Закон за здравето /извадка/ в сила от 01. 01. 2005 г
2010 -> Закон за радиото и телевизията /извадка/ Отразена деноминацията от 07. 1999 г
2010 -> Закон за храните /извадка
2010 -> Регионален инспекторат по образованието – бургас съюз на математиците в българия – секция бургас десето състезание по математика
2010 -> Закон за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите /извадка/ в сила от 03. 10. 1999 г. Отразена деноминацията от 05. 07. 1999 г


Сподели с приятели:
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   75




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница