Издадена от Министерството на транспорта



страница2/25
Дата17.09.2016
Размер2.47 Mb.
#9838
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   25
Глава трета. ОБУЧЕНИЕ НА ПИЛОТИ НА САМОЛЕТИ И ВЕРТОЛЕТИ. АВИАЦИОННИ УЧЕБНИ ЦЕНТРОВЕ - ОРГАНИЗАЦИИ ЗА ЛЕТАТЕЛНО ОБУЧЕНИЕ (FTO) И ОРГАНИЗАЦИИ ЗА ЛЕТАТЕЛНО ОБУЧЕНИЕ ЗА ТИП САМОЛЕТ (TRTO) (ЗАГЛ. ДОП. - ДВ, БР. 86 ОТ 2010 Г.)

Чл. 46. (1) (Доп. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) Одобрения на курсове и организации за обучение се дават от ГД "ГВА" при постъпило заявление по образец - приложение № 6 (Стандартен документ № 151), от страна на заявителя и след извършване на проверка на представените доказателства за съответствието на кандидата с изискванията на JAR-FCL 1 и JAR-FCL 2.

(2) (Доп. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" може да препотвърди одобрението след извършване на проверка за съответствието на курсовете или организациите за обучение с изискванията на JAR-FCL 1 и JAR-FCL 2. Срокът на валидност на одобрението при първоначално издаване на одобрение за курсовете и организациите е една година, при последващо одобрение е до три години.

(3) (Изм. и доп. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) Главният директор на ГД "ГВА" разпорежда със заповед извършването на проверка в организацията за обучение или курса за подготовка в 7-дневен срок след постъпването на доклад от отговорните инспектори в ГД "ГВА", че подадените от заявителя документи са в съответствие с изискванията на JAR-FCL 1 и JAR-FCL 2.

(4) (Доп. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) Ако организация за обучение е подписала споразумения за обучение с други организации за обучение или използва алтернативни базови летища като част от своята обща организация на обучението, тези други организации действат в съответствие с приложимите изисквания на JAR-FCL 1 и JAR-FCL 2, като отговорността се носи от основната организация. Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" извършва проверки в организациите и летищата, където се провежда обучението.



Чл. 47. (Доп. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) Кандидатите подават в ГД "ГВА" заявление, към което прилагат като доказателство за съответствие на FTO с изискванията на Приложение 1a, 1b, 1c и Приложение 3 (както е приложимо) към JAR-FCL 1.055/2.055 и 2.055 (виж също AMC FCL 1.055/2.055 и 2.055, IEM № 1, 2 и 3 към JAR-FCL 1.055/2.055 и 2.055):

1. подробна ръководна структура - имена и квалификация на ръководния и инструкторския персонал;

2. адекватност на организационната и ръководната структура;

3. автобиография на CGI, CFI, началника по обучението;

4. (доп. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) списък на учебните самолети и вертолети и свързани с тях документи съгласно приложение № 7;

5. списък на учебните летища и свързани с тях съоръжения;

6. списък на учебните уреди и свързани с тях одобрения, ако е приложимо;

7. описание на помещенията за настаняване и преподаване на теоретични знания;

8. доказателства за наличие на самолети/учебни уреди, помещения и инструктори;

9. учебни програми за тип/клас съгласно приложение № 8, които се провеждат;

10. примерни формуляри за учебно досие и проверка;

11. ръководства за провеждане на полети;

12. описание на системата за качество;

13. (доп. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) доказателства за финансова стабилност, съгласно т. 9 от Приложение (Appendix) 1a към JAR-FCL 1.055 и т. 9 от Приложение (Appendix) 1a към JAR-FCL 2.055.



Чл. 48. (1) (Изм. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) Одобрение на организации за летателно обучение, намиращи се извън Република България, съответно друга държава - член на JAА, се извършва съобразно изискванията на JAR-FCL.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) Когато организация за летателно обучение се намира извън държава - член на JAА, тя кандидатства пред Лицензионния отдел на ЕАSА-център и обосновава необходимостта да притежава одобрение, издадено от ГД "ГВА".

(3) Когато FTO, чието основно ръководство се намира на територията на Република България, има учебни съоръжения във и извън държава - член на JAA, които функционират под ръководството на един началник на обучението, заявлението се подава до ГД "ГВА".

(4) Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" отправя искане до други национални въздухоплавателни администрации от държавите, членуващи в JAA, да се присъединят към процеса на одобряване на FTO.

(5) Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" одобрява системата за качество на FTO, когато е извън територията на ГД "ГВА".

(6) (Изм. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" отправя искане за получаване на одобрение на националната въздухоплавателна администрация на държавата, в която ще се провежда обучението. Двете администрации установяват реда, по който се разглеждат и решават въпросите, свързани с използването на въздухоплавателни средства и прегледите на територията на приемащата държава, в т.ч. възможността за провеждане на визити на FTO съгласно стандартизационните изисквания на ЕАSА.

(7) (Доп. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) За да се осигури постигането на стандартите за безопасност в работата на FTO, летищата, съоръженията и въздухоплавателните средства, използвани от FTO, трябва да отговорят на стандартите и изискванията, еквивалентни на тези, които се изискват в Република България, и да бъдат одобрени от ГД "ГВА". FTO и TRTO разработват система за техническо обслужване, която да осигурява безопасността на полетите и летателната годност на ВС.

(8) (Изм. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) При извършване на проверки, свързани с установяване наличието на условията за одобрение, всички допълнителни разходи по одобрението, наблюдението и надзора на FTO извън държавата на одобряващата въздухоплавателна администрация от ЕАSА са за сметка на FTO.

(9) Делегирането на задачи, свързани с първоначални и периодични проверки при националната въздухоплавателна администрация на държавата, която не е член на JAA, на държавата, където се намира FTO, се осъществява въз основа на споразумение между ГД "ГВА" и националната въздухоплавателна администрация на държавата, която не е член на JAA.

(10) (Нова - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) Одобрение на организация за обучение на пилоти на вертолети, намираща се в държава, която не е член на JAA, се издава от главния директор на ГД "ГВА" или оправомощено от него лице след положителен доклад от проведена инспекция от ГД "ГВА" и се предоставя за срок една година. Потвърждаване на валидността на одобрението се извършва за срок една година при условие, че организацията продължава да отговаря на изискванията.



Чл. 49. (1) (Изм. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) При извършване на проверките и инспекционната дейност от ГД "ГВА" в организациите за летателно обучение се прилагат и съобразяват изискванията на JAR и свързаните с тях процедури. В 7-дневен срок след всяка проверка се изготвя доклад до главния директор на ГД "ГВА". Докладът се изготвя съгласно приложение № 9 (Стандартен документ № 152).

(2) (Изм. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) Инспекциите в организациите за летателно обучение обхващат проверка на:

1. персонал - адекватност на броя и квалификациите - полетни инструктори - валидност на свидетелства и класове - дневници;

2. тренировъчни самолети - регистрация - свързани документи - записи на техническото обслужване;

3. съоръжения - адекватност спрямо провежданите курсове и броя курсисти;

4. документация - свързани с курсовете документи - система за актуализиране - ръководства за обучение и за провеждане на полети;

5. учебни досиета и формуляри за проверка;

6. полетни инструкции, включващи пред-полетен брифинг, същински полет и дебрифинг;

7. система за качество;

8. доказателства за финансова стабилност.



Чл. 50. (Изм. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) Ако възнамерява да продължи обучението след срока на валидност на одобрението, притежателят на одобрение за FTO трябва да кандидатства в 3-месечен срок за признаване преди изтичане на срока на валидност на одобрението. Признаването на одобрението се основава на доклад от извършена проверка съгласно чл. 49.

Чл. 51. (Доп. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) Кандидатът подава в ГД "ГВА" заявление (приложение № 6 - Стандартен документ № 151) заедно с документи, доказващи съответствието на TRTO с изискванията на Приложение 2 към JAR-FCL 1.055/2.055 и 2.055 (AMC FCL 1.055/2.055 и 2.055, IEM № 1, 2 и 3 към JAR-FCL 1.055/2.055 и 2.055):

1. подробна ръководна структура - брой и квалификация на персонала, съобразена с курсовете по определяне на тип, които се провеждат, и броя курсисти;

2. автобиография на началника по обучението;

3. списък на типовете учебни самолети;

4. списък на учебните уреди и свързани с тях одобрения, ако е приложимо;

5. описание на помещенията за настаняване и преподаване на теоретични знания - организация за изпити по теоретични знания;

6. доказателства за наличност на учебно оборудване, съоръжения и инструктори;

7. програми на курсовете и учебни ръководства, съответстващи на различните курсове, които се провеждат (TR и CR);

8. примерни учебни формуляри и формуляри за проверка;

9. ръководство за провеждане на полети;

10. описание на системата за качество;

11. доказателства за финансова стабилност.


Чл. 52. (1) При извършване на проверките и инспекционната дейност от ГД "ГВА" в TRTO се прилагат и съобразяват изискванията на JAR и свързаните с тях процедури. В 7-дневен срок след всяка проверка се изготвя доклад до главния директор на ГД "ГВА". Докладът се изготвя по образец съгласно приложение № 9 (Стандартен документ № 152).

(2) Инспекциите в TRTO обхващат проверка на:

1. персонал - адекватност на броя и квалификациите - полетни инструктори - валидност на свидетелства и класове - дневници;

2. използвани тренировъчни самолети - регистрация - свързани документи - записи на техническото обслужване;

3. (изм. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) уреди за летателно обучение - удостоверения за одобрение - записи на техническото обслужване;

4. съоръжения - адекватност спрямо провежданите курсове и броя курсисти;

5. документация - свързани с курсовете документи - система за актуализиране - ръководства за обучение и за провеждане на полети;

6. учебни досиета и формуляри за проверка;

7. полетни инструкции, включващи предполетен брифинг, същински полет и дебрифинг;

8. система за качество;

9. доказателства за финансова стабилност.


Чл. 53. (1) Ако възнамерява да продължи обучението след срока на валидност на одобрението, притежателят на одобрение за TRTO кандидатства в 3-месечен срок за признаване преди изтичане на срока на валидност на одобрението. Признаването на одобрението се основава на доклад от извършена проверка.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) Ако срокът на одобрението е изтекъл, TRTO кандидатства за ново одобрение по реда на чл. 51.

(3) (Нова - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) Организациите за обучение са длъжни да съхраняват за срок от най-малко 5 години графиците за проверките, докладите от инспекциите и проверките на качеството, действията в отговор на открити несъответствия, докладите за коригиращите действия, последващите и заключителните доклади, докладите за ръководна оценка.


Чл. 54. (1) (Доп. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) Инспекторите за FTO, TRTO, оператори и учебни отдели на производители са обучени, квалифицирани и с необходимия практически опит, съгласно изискванията на JAR-FCL 1 и JAR-FCL 2.

(2) Инспекторът трябва да има:

1. текущ или скорошен опит като пилот на въздухоплавателно средство, сравнимо с тези, с които организацията извършва полети;

2. опит като инструктор, подходящ за дейността на организацията.



Чл. 55. Обучението на инспектори включва преподаване на:

1. националните изисквания, които се отнасят до инспекторските им задължения;

2. приложимите анекси към Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване;

3. ICAO документи, приложими за дейността им;

4. JAR-FCL, свързани JAR и Обединени изпълнителни процедури (JIP);

5. системи за качество, свързани с JAR-FCL;

6. обучение и проверка за взаимодействие в екипажа (MCC) и човешки фактор, ако са приложими.


Чл. 56. (1) Целта на изпитите по теоретични знания за свидетелства за летателни екипажи и класове прибори, издавани в съответствие с JAR-FCL, е да отговарят на едни и същи стандарти и при тях да се използват едни и същи основни процедури във всички страни, членуващи в JAА.

(2) Точките за всеки въпрос се посочват с въпроса.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) За изпитите по теоретични знания, които не са за PPL, се въвежда и поддържа централна банка с въпроси (CQB) при ЕАSА.

(4) Издаването на изпитните въпроси от CQB до ГД "ГВА" не представлява прехвърляне на собствеността или авторските права на тези въпроси, които са на разположение на ГД "ГВА", при спазване поверителността и преводите на CQB само за съставянето на изпитни формуляри.

(5) За изпитите по теоретични знания, които не са за PPL, се представят данни за разпределението на темите, които присъстват в изпитните формуляри, позволеното време и броя въпроси.

(6) (Доп. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) За изпити за PPL разпределението на темите в изпитните формуляри, позволеното време и броят въпроси се определят от ГД "ГВА" в съответствие с въпросника в Приложение 1 към JAR-FCL 1.125/приложение 1 към JAR-FCL 2.125. За изпитите за PPL ГД "ГВА" може да използва въпроси от CQB.



Чл. 57. (1) Изпитът е компютърно базиран с програми, съобразени с изискванията на JAR-FCL1.

(2) Въпросите от изпита се пазят по начин, гарантиращ тяхната поверителност.

(3) За провеждане на изпита се избира подходяща по размер и среда стая.

(4) Изпитваните кандидати се разполагат отделени един от друг, за да не могат да достигат изпитните си формуляри. Те нямат право да говорят с друг освен с квестора.

(5) Главният директор на ГД "ГВА" назначава със заповед квестори за провеждане на изпита. Квесторите са независими от кандидатите и от всякакви организации за обучение по JAR-FCL.

(6) Всички изпитни формуляри, свързани документи и материали, раздадени на кандидатите за изпита, се връщат на квестора в края на изпита.

(7) Кандидатите могат да използват следните устройства по време на изпита:

1. научен, непрограмируем, небуквеноцифров калкулатор без специфични авиационни функции;

2. механична навигационна сметачна линия (DR калкулатор);

3. транспортир;

4. компаси и делители;

5. линия.

(8) С разрешение на ГД "ГВА" кандидатите могат да използват речници.

(9) Кандидатите нямат право да използват електронни устройства по време на изпита, освен посочените в ал. 7.

(10) Кандидати, за които е било доказано, че са действали в нарушение на изискванията, нямат право да се явяват на други изпити в рамките на 12 месеца след датата на изпита, на който е установено нарушението.


Чл. 58. (Изм. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) След всеки проведен изпит ГД "ГВА" изпраща доклад за изпитните резултати до ЕАSА със следните данни:

1. вид, ниво и дата на изпита;

2. разпределение по теми на общия брой кандидати;

3. диапазон на резултатите и средния резултат;

4. общ процент кандидати, преминали всяка тема.

Чл. 58а. (Нов - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) (1) Свидетелствата за правоспособност СРL и АТРL (А/Н) за ВС, вписани в регистъра на гражданските въздухоплавателни средства съгласно букви "а" и "г" на Приложение ІІ от Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 20 февруари 2008 г. относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване, за създаване на Европейска агенция за авиационна безопасност и за отмяна на Директива 91/670/ЕИО на Съвета, Регламент (ЕО) № 1592/2002 и Директива 2004/36/ЕО, се издават, признават, подновяват и потвърждават след подаване на заявление съгласно приложение № 5.


(2) Медицинската годност на кандидатите за издаване, признаване, подновяване и потвърждаване на свидетелства по ал. 1 се установява по реда на глава четвърта.

(3) Обучението на кандидатите за издаване на свидетелство по ал. 1 се провежда в одобрени от главния директор на Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" или оправомощено от него лице учебни центрове по реда на глава трета или одобрени или признати по реда на Наредба № 27 от 2000 г. за авиационните учебни центрове (ДВ, бр. 32 от 2000 г.).

(4) За нуждите на оператори, експлоатиращи въздухоплавателни средства, съответстващи на критериите по букви "а" и "г" от Приложение ІІ на Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 20 февруари 2008 г. относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване, за създаване на Европейска агенция за авиационна безопасност и за отмяна на Директива 91/670/ЕИО на Съвета, Регламент (ЕО) № 1592/2002 и Директива 2004/36/ЕО, FTO/TRTO или организацията, одобрена или призната по реда на Наредба № 27 от 2000 г. за авиационните учебни центрове разработва и предоставя за одобрение от главния директор на Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" или оправомощено от него лице програма за теоретично обучение в съответствие с изискванията на JAR-FCL.

(5) Тренажорната подготовка и летателното обучение се осъществяват от авиационен учебен център, одобрен или признат по реда на Наредба № 27 от 2000 г. за авиационните учебни центрове, или от оператор, разполагащ със съответния тип ВС по смисъла на букви "а" и "г" от Приложение ІІ на Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 20 февруари 2008 г. относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване, за създаване на Европейска агенция за авиационна безопасност и за отмяна на Директива 91/670/ЕИО на Съвета, Регламент (ЕО) № 1592/2002 и Директива 2004/36/ЕО въз основа на договор между АУЦ и оператора, одобрен от ГД "ГВА".

(6) Когато ГД "ГВА" установи, че тренажори за обучение и подготовка на пилоти на въздухоплавателни средства по ал. 1 не съответстват на изискванията на JAR-STD, главният директор на Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" или оправомощено от него лице издава одобрение за тях въз основа на прилаганото национално законодателство.

(7) За потвърждаване и издаване на свидетелството за правоспособност на пилот СРL и АТРL (А/Н) не се изисква езикова подготовка, съответстваща на изискванията за езикова квалификация на Анекс I към Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване, освен ако не се касае за квалификационен клас "полет по прибори".

(8) Свидетелствата по ал. 1 съдържат следните задължителни данни:

1. държавата, издала свидетелството;

2. вид на свидетелството за правоспособност;

3. номер, започващ с означението "BG" и състоящ се от арабски цифри и букви от латинската азбука;

4. трите имена, дата на раждане и пол;

5. адрес;

6. гражданство на притежателя;

7. подпис на притежателя;

8. наименование на издаващия орган - Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация";

9. правата, давани със свидетелството, и срок на свидетелството;

10. подпис на длъжностното лице, издало свидетелството;

11. дата на издаване, дата на преиздаване и печат на ГД "ГВА";

12. квалификационни класове и техните срокове.

(9) В свидетелствата по ал. 1 могат да се вписват забележки, свързани с разрешения или ограничения.

(10) Данните по ал. 8, т. 1, 2, 4, 6, 9 и ал. 9 се вписват на български и на английски език.

(11) В свидетелствата по ал. 1 се вписват квалификационни класове, разрешения и ограничения. Ограниченията се вписват заедно с квалификационните класове, към които се отнасят.



Глава четвърта. МЕДИЦИНСКИ СВИДЕТЕЛСТВА И ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ПИЛОТИТЕ НА САМОЛЕТИ И ВЕРТОЛЕТИ (ЗАГЛ. ДОП. - ДВ, БР. 86 ОТ 2010 Г.)

Чл. 59. (1) Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация", Авиомедицински отдел (AMS) издава, подновява, признава или отказва издаването на медицинските свидетелства на пилотите на самолети.

(2) В изпълнение на дейностите по ГД "ГВА" Авиомедицински отдел (AMS), Авиомедицински център (AMC) и Авиомедицински експерт (АМЕ) използват образци на документите, подавани до и издавани от ГД "ГВА" (AMS), AMC и АМЕ съобразно вида им в Секция 2 на JAR-FCL 3 (Стандартни документи № 160 - 164; 166-168).

(3) Кандидатът или притежателят на свидетелство за правоспособност не може да упражнява правата си без медицинско свидетелство, издадено в съответствие с условията на наредбата и на правата на свидетелството за правоспособност. Лицата не могат да притежават повече от едно валидно свидетелство за медицинска годност по едно и също време.

(4) Медицинското освидетелстване е задължително за лицата, които кандидатстват за придобиване на свидетелство за правоспособност по реда на тази наредба.



Чл. 60. (1) Установяват се следните класове свидетелства за медицинска годност за пилоти на самолети:

1. (доп. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) клас 1 за кандидати и притежатели на свидетелство за правоспособност за професионален и транспортен пилот - CPL(A) и ATPL(A) и CPL(Н), и ATPL(Н);

2. (доп. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) клас 2 за кандидати и притежатели на свидетелство за правоспособност за любител пилот - PPL(A), PPL (Н).

(2) Медицинско свидетелство клас 1 включва правата по тези по клас 2.

(3) Свидетелствата за медицинска годност са със следните срокове на валидност:

1. клас 1 за кандидати и притежатели на свидетелство за правоспособност за:

а) (доп. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) професионален и транспортен пилот до 40-годишна възраст - CPL(A) и ATPL(A), CPL(Н) и ATPL(Н) - 12 месеца;

б) (доп. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) професионален и транспортен пилот над 40-годишна възраст, ако извършва сам полети - CPL(A) и ATPL(A), CPL(Н) и ATPL(Н) - 6 месеца;

в) (доп. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) професионален и транспортен пилот от 40- до 59-годишна възраст - CPL(A) и ATPL(A), CPL(Н) и ATPL(Н) - 12 месеца;

г) (доп. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) професионален и транспортен пилот над 60-годишна възраст - CPL(A) и ATPL(A), CPL(Н) и ATPL(Н) - 6 месеца;

2. (изм. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) клас 2 за кандидати и притежатели на свидетелство за правоспособност за любители пилоти на самолети е съгласно изискванията в FCL 3.105;

3. (нова - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) клас 2 за кандидати и притежатели на свидетелство за правоспособност за пилоти на вертолети е съгласно изискванията в FCL 3.105 и IEM FCL 2.025.

(4) Кандидатите за свидетелство за правоспособност за пилот подлежат на първоначални прегледи, които се извършват:

1. за медицинско свидетелство клас 1 от АМС;

2. за медицинско свидетелство клас 2 от АМС или AME.

(5) Прегледите за подновяване и потвърждаване на медицинските свидетелства на пилотите се извършват от АМС или от АМЕ в зависимост от оправомощаването, предоставено от ГД "ГВА" на съответния АМС или АМЕ.

(6) Условията за подновяване, потвърждаване, намаляване периода на валидност и предпоставките за допълнителен преглед са съгласно JAR-FCL 3.

(7) Изискванията за подновяване или потвърждаване на медицинските свидетелства са като за първоначално издаване.



Чл. 61. (1) Кандидатът за медицинско освидетелстване подава заявление по образец - Стандартен документ № 160, до АМС или АМЕ, придружено от:

1. копие от документ за самоличност;

2. писмена декларация за медицинските данни, свързани с кандидата, и данни за наследствени предразположения;

3. писмена декларация дали е преминал преди това прегледи за издаване на медицинско свидетелство и ако е преминал - при кого и с какъв резултат;

4. декларация за това дали е бил оценяван като негоден и дали е имал медицинско свидетелство, което да е временно прекратено или отнето.

(2) При кандидатстване за потвърждаване или подновяване на медицинското свидетелство кандидатът трябва да представи настоящото си свидетелство пред AMC или AME преди започването на съответните прегледи.

(3) Авиомедицинският отдел издава медицинско свидетелство на кандидата в 7-дневен срок от датата на даването на оценката за медицинска годност, дадена от AМC или АМЕ.

(4) Всеки кандидат, който не отговаря напълно на изискванията или съществува съмнение относно неговата медицинска годност, се оценява от AMS в 14-дневен срок след писменото му уведомяване от АМЕ или АМС.

(5) При отказ да бъде издадено, подновено или признато медицинско свидетелство лицето, на което е отказано, може да обжалва заповедта за отказ на AMS по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

Чл. 62. При провеждане на медицинските прегледи и преценки AMC и AME създават условие да бъдат разбирани на език, ползван от кандидата, и дават възможност на кандидата да бъде наясно за последиците от предоставянето на непълни, неточни или неверни данни за медицинското му минало.


Чл. 63. (1) След приключването на авиомедицинските прегледи и преценки AMC и AME:

1. уведомяват кандидата дали е годен или не и го насочват към AMS;

2. уведомяват кандидата за всяко ограничение, което може да ограничи летателното обучение или правата от свидетелството за правоспособност;

3. незабавно изпращат писмен доклад заедно с резултатите от оценката и копие от медицинското свидетелство до ГД "ГВА";

4. изпращат медицинска документация в ГД "ГВА, когато пилотът се отнесе към ГД "ГВА" при наложени ограничения;

5. Авиомедицинският център и Авиомедицинският експерт поддържат медицински досиета с подробности от прегледите и оценките, извършени за издаването, подновяването и признаването на медицинските свидетелства и техните резултати.

(2) Когато AME извършва авиомедицински прегледи в AMC, медицинските досиета се съхраняват в съответствие с действащото законодателство и правилника на AMC.

(3) При поискване от ГД "ГВА" AMC и AME изпращат на ГД "ГВА" всички авиомедицински досиета и доклади, както и всяка друга информация, която се изисква за контролната му дейност.



Чл. 64. (1) Притежателите на свидетелства от клас 1 и клас 2 са длъжни да уведомят ГД "ГВА" (AMS) при настъпването на някои от случаите по JAR-FCL 3 3.040.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) При настъпване на някое от събитията по ал. 1 свидетелството за медицинска годност се отнема от ГД "ГВА" (AMS). Ново свидетелство за медицинска годност се издава след извършване на преглед от AMC или AME в зависимост от вида на класа на медицинското свидетелство.



Чл. 65. (1) Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" временно прекратява или отнема медицинското свидетелство, ако бъде установен риск за безопасността или ако разполага с безспорно доказателство, че лицето е извършвало или е било въвлечено в една или повече от следните дейности:

1. притежава медицинско свидетелство чрез подправка на представено писмено доказателство или чрез деклариране на неверни данни;

2. упражнява правата си по свидетелството за правоспособност в нарушение на изискванията на JAR-FCL 3.

(2) Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" може временно да прекрати действието на медицинското свидетелство, докато трае разследването за всяко от посочените по ал. 1 обстоятелства, когато има обосновано становище за това, че разрешаването на притежателя да продължи да упражнява правата си по свидетелството за правоспособност може да застраши безопасността на полетите.

(3) При временно прекратяване или отнемане на медицинското свидетелство пилотът е длъжен незабавно да го предаде в ГД "ГВА".

(4) При установяване на несъответствие с тази наредба медицинското свидетелството се отнема.

(5) При установено нарушение то се констатира с протокол, който се докладва на главния директор на ГД "ГВА" по реда на ЗАНН.

(6) (Изм. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) Ако държавата на издаването на свидетелството е член на JAА, ГД "ГВА" уведомява държавата на издаването и лицензионния отдел на ЕАSА.



Чл. 66. Актовете на главния директор на ГД "ГВА" по чл. 67 могат да се обжалват от освидетелстваното лице по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

Чл. 67. (1) Отказите за преиздаване или признаване на медицинско свидетелство, първоначално издадено от държава - член на JAА, се проверяват от АМS до 5 работни дни и се предоставят на АМS на страната по първоначалното издаване при поискване.

(2) Медицинската информация в подкрепа на отказа по ал. 1 не се предоставя без предварителното писмено съгласие на кандидата.



Чл. 68. (Изм. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) Ако АМS откаже издаването на свидетелство на кандидат, което впоследствие се разгледа за признаване от АМS на страна - член на JAА, окончателната оценка не се дава без консултации между отделите по авиационна медицина на органите на държавите, членуващи в JAА. В случай на несъгласие в ЕАSА се изпращат пълните подробности по случая.

Чл. 69. В случай на медицинска оценка в страна - член на JAА, която не е страната по издаването на свидетелството, АМЕ, АМС или АМS, които издават медицинското свидетелство, изпращат до АМS на държавата, която е издала свидетелството, копие на доклада от прегледа и копие от медицинското свидетелство или известието за отказ с копие до органа на държавата, където е била извършена оценката.

Чл. 70. Всички промени в статуса на годност на пилота на самолет, добавяне или премахване на медицински ограничения и изисквания за медицински изследвания се извършват само със знанието на АМS на страната по издаване на свидетелството.

Чл. 71. (1) При подновяване или признаване на медицинско свидетелство, издадено от държава - член на JAA, АМЕ незабавно изпраща медицинския доклад, включително изследванията, и копие на медицинското свидетелство до удостоверяващия го АМS.

(2) Медицинският доклад на АМЕ се проверява от АМS, след което незабавно се изпраща на АМS на държавата по издаване на свидетелството.

(3) При признаване или подновяване на медицинско свидетелство извън държавата на издаване на свидетелството медицинският доклад се попълва на английски, освен ако има двустранно споразумение относно използвания език.

(4) При обмяна на данни не се заплащат такси.

(5) Авиомедицинският отдел на държавата по издаване на свидетелството уведомява пилота за състоянието му с копие до АМЕ на английски език.

(6) Отговорност за специализираните прегледи при налагане или премахване на ограничение носи органът на държавата по издаване на свидетелството.

(7) Предоставени мнения от други лечебни заведения или отделни специалисти не са задължителни по отношение на медицинската годност, а служат само при диагностичното обсъждане.

(8) Всяка декларация, направена с намерение за измама, се докладва от AMS на държавата, за която е предназначено медицинското свидетелство. При получаване на такава информация AMS отнема медицинското свидетелство и препраща информацията до други компетентни органи на държавите, членуващи в JAA.



Чл. 72. (1) (Доп. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) В ГД "ГВА" се създава AMS, който се състои от един или повече лекари. Отделът дава задължителни становища по въпросите на авиационната медицина по повод издаването, подновяването, признаването и отказа за издаване на медицински свидетелства въз основа на медицинските доклади, изготвени от АМЕ и/или АМС, отнасящи се до кандидатите - пилоти на самолети и вертолети.

(2) В изпълнение на своите функции AMS:

1. разглежда и оценява документите на AMC и предлага за одобряване или отказ от одобряване;

2. разглежда и оценява документите на кандидатите за АМЕ и предлага за одобряване или отказ на одобряване;

3. одобрява учебните програми на организациите, извършващи обучение на AME;

4. изготвя доклади до главния директор на ГД "ГВА" за определяне на броя и местоположението на АМЕ;

5. дава становища, когато медицинските изисквания, предписани от JAR-FCL 3 за определено свидетелство не са налице в пълна степен за кандидата, както и в случаите на обжалване, след консултации с националните консултанти по съответните медицински специалности;

6. разглежда уведомленията за проведени опреснителни курсове;

7. разглежда документацията, изпращана от AMC и AME;

8. дава методически указания на AMC и AME при необходимост;

9. вписва ограничения в медицинските свидетелства;

10. води регистър и съпътстващата го документация за одобрение и обучение на специалистите от АМС, съотв. АМЕ.

(3) Главният директор на ГД "ГВА" назначава един от лекарите в AMS за ръководител на AMS и определя длъжностните лица, които имат достъп до медицинските данни в AMS.

(4) Ръководителят на AMS носи еднолична отговорност по отношение на медицинските въпроси и издаването на медицинските свидетелства.



Чл. 73. (1) Главният директор на ГД "ГВА" въвежда мерки за гарантиране на поверителността на устните и писмените доклади и електронно съхраняваната информация по медицинските въпроси на притежателите/кандидатите за свидетелства. До същите имат достъп само AMS, AMC или AME, обработващи документите за извършването на медицинското освидетелстване.

(2) Кандидатът и неговият лекар имат достъп до всякаква такава документация при подаване на заявление до главния директор на ГД "ГВА", което се разглежда и одобрява в тридневен срок от постъпването му.

(3) При необходимост по решение на ръководителя на AMS съответни части от медицинските доклади на даден кандидат могат да бъдат предоставени на трети лица по глава първа, раздел V от Закона за здравето.

(4) С инструкция на главния директор на ГД "ГВА", която се поставя на официалната страница на ГД "ГВА", се определят мерки за ограничаването на достъпа до лична медицинска информация на лекарите на AMS и техния помощен състав.

(5) Персоналът, назначен да помага на лекарите в AMS, получава разрешение от ръководителя на AMS за достъп до личната медицинска информация за издаването на медицински свидетелства.

(6) В ГД "ГВА" се води актуален списък на упълномощения персонал, имащ достъп до медицинските регистри в AMS.



Чл. 74. (1) До АМS се изпращат решения, когато медицинските изисквания, предписани от JAR-FCL 3 (медицинска) за определено свидетелство не са налице в пълна степен за кандидата. Свидетелство не се издава, потвърждава или подновява до произнасянето на АМS.

(2) Ако в JAR-FCL 3 (медицинска) има предписания, че кандидатът при определени обстоятелства в съответствие с приложенията на подчасти В и С би могъл да бъде оценен като годен, АМS може да направи такова заключение.

(3) Авиомедицинският отдел се консултира със специалистите - национални консултанти по съответните медицински специалности, в 7-дневен срок от постъпване на документите в ГД "ГВА" и дава становище в 7-дневен срок след получаване на експертното мнение на националните консултанти.


Чл. 75. (1) (Доп. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" одобрява авиомедицински центрове (AMС) и авиомедицински експерти (AME), които извършват дейността по медицинското освидетелстване на пилотите на самолети и вертолети.

(2) Медицинската годност се определя въз основа на медицински изисквания съгласно изискванията на JAR-FCL 3.

(3) Кандидатите за медицински свидетелства или притежателите на медицински свидетелства се изисква да бъдат физически и психически годни, за да могат да упражняват безопасно правата по своите свидетелства. Определянето на наличието или отсъствието на тези качества се извършва само от експерти-специалисти лекари, оправомощени от ГД "ГВА" по реда на тази наредба.


Чл. 76. (1) Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация":

1. одобрява експертите-специалисти лекари, които ще извършват медицинското освидетелстване на лицата от авиационния персонал;

2. одобрява програмата за обучение на авиационните медицински специалисти;

3. одобрява начина на обмена на данните, свързани с кандидата.

(2) Авиомедицинският отдел в Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" съхранява медицинските документи на кандидатите за освидетелстване, на които е отказано медицинско свидетелство, за срок от 30 години.


Чл. 77. Курсовете за обучение по авиационна медицина се одобряват от ГД "ГВА", при условие че:

1. организацията, предоставяща обучението, докаже, че програмата на курса за обучение е подходяща, съответства на изискванията на JAR-FCL-3 и че наетите от нея преподаватели притежават необходимите познания и опит;

2. в учебната програма са предвидени писмени изпити за всички предмети, включени в съдържанието на курса, с изключение на случаите на опреснително обучение;

3. организацията, предоставяща обучението, представи образец за издавано от нея удостоверение за завършване на кандидатите, които успешно са завършили изпита.



Чл. 78. (1) Авиомедицинският център получава одобрение по преценка на ГД "ГВА" за срок до три години.

(2) Броят и разположението на центровете се определя по преценка на ГД "ГВА" в зависимост от числеността и местонахождението на летателния състав.



Чл. 79. (1) При кандидатстване за одобрение пред ГД "ГВА" АМС попълват заявление с оглед изискванията на 3.085, JAR-FCL 3, което включва:

1. организационна структура (имена и квалификации на всички медицински служители и помощни специалисти консултанти);

2. данни за клинични връзки с определени болници или клинични институти;

3. данни за медико-техническите съоръжения, достатъчни за съответствието с изискванията на JAR-FCL-3;

4. документация съгласно JAR-FCL-3 и достатъчна за издаване на свидетелства и поддържане на медицинските досиета на кандидатите;

5. съоръжения за поддържане на подобни медицински досиета съгласно изискванията за медицинска конфиденциалност;

6. съоръжения за комуникация с АМS, даващи възможност за бързо известяване на оценката;

7. данни за правно-организационната форма на АМС.

(2) След предварителна проверка, извършена в едномесечен срок от подаване на заявлението, АMS дава становище относно одобряването или отказ да бъде одобрен АМС, въз основа на който доклад главният директор на ГД "ГВА" одобрява или отказва да одобри центъра. Отказът подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

(3) Одобрението се дава за период до 3 години.



Чл. 80. (1) Специалистите в АМС имат правомощията и задълженията както тези на АМЕ.

(2) Ръководителят на АМС е длъжен да запознае специалистите и другите служители на центъра с правата и задълженията на центъра.

(3) Началникът на АМС подписва докладите и свидетелствата въз основа на оценките, направени от лекарския персонал на АМС.

(4) Всеки член на АМС дава писмено заключение по специалността си след извършване на медицинския преглед и получаване на резултатите от изследванията в съответствие с медицинските изисквания по JAR-FCL 3 и го удостоверява с подписа си.



Чл. 81. (1) Авиомедицинският център уведомява ГД "ГВА", когато:

1. спрямо негов АМЕ е започната дисциплинарна процедура или разследване от медицински регулаторен орган;

2. има промени в условията, при които одобрението е издадено;

3. не е в състояние постоянно и непрекъснато да спазва изискванията за издаването на одобрението;

4. има промяна в местонахождението на практиката или в адреса за кореспонденция.

(2) При настъпване на някое от събитията по ал. 1 АМС незабавно информира ГД "ГВА", която спира правата, вписани в одобрението, със заповед, която подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

(3) Одобрението за АMС е валидно, докато притежателят му:

1. продължава да изпълнява общите условия, изискуеми за медицинската практика, и поддържа регистрацията на медицинската практика;

2. предприема опреснително обучение на своите специалисти по авиационна медицина на всеки 3 години;

3. ежегодно извършва най-малко 30 авиомедицински прегледа;

4. действа съобразно правата си и в съответствие с тази наредба.


Чл. 82. (1) Авиомедицински експерт (AME) може да бъде лекар с призната специалност, който е преминал курс по авиомедицинска подготовка по JAR-FCL-3 по програма, одобрена от ГД "ГВА". На всеки три години АМЕ преминава опреснително обучение.

(2) Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" издава одобрение на AME, в което се вписват правата му да извършва първоначални (за клас 2 медицински свидетелства) и периодични медицински прегледи и оценки (за клас 1 и за клас 2 медицински свидетелства).

(3) (Изм. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) След изтичането на срока на одобрението АME могат да кандидатстват по реда на чл. 83 пред ГД "ГВА" за продължаване на техните права.


Чл. 83. Кандидатите за одобрение за AME предоставят на ГД "ГВА":

1. лични данни и служебен адрес;

2. документи, доказващи, че са квалифицирани и правоспособни да практикуват авиационна медицина, притежават квалификационен клас за обща практика или друга медицинска специалност, относима към авиационната медицина;

3. удостоверение за завършен курс за обучение по авиационна медицина по програми, одобрени от AMS;

4. доказателства за наличие на необходимите уреди и годно оборудване, подходящо за извършване на авиомедицинските прегледи;

5. правилници и условия, които гарантират медицинската конфиденциалност;

6. (изм. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) писмена декларация, че AME ще издава медицинските свидетелства на основание изискванията по тази наредба и съответните приемливи начини за съответствие (acceptable means of compliance AMC). Ако AME избере да действа в съответствие с други приемливи начини за съответствие, подробностите се посочват в декларацията. Подробната информация включва оценка за безопасността, показваща, че другите приемливи начини за съответствие ще постигнат целите, заложени в правилата за прилагане, и същото равнище на сигурност, както е определено в AMC, приети от ЕАSА;

7. данни за местонахождението на практиката на АМЕ, ако извършва авиомедицински прегледи на повече от едно място;

8. доказателства, че АМЕ е посетил най-малко 20 часа опреснително обучение, от които минимум 6 часа са под ръководството на AMS.


Чл. 84. (1) Авиомедицинският експерт (АМЕ):

1. (изм. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) спазва указанията на ГД "ГВА" и инструкциите на ЕАSА в областта на медицинското освидетелстване;

2. при освидетелстване на пилоти на самолети ги преглежда и оценява по JAR-FCL-3, подраздели В и С;

3. уведомява кандидата за всякакви състояния, които могат да ограничат летателното му обучение и/или правата по дадено свидетелство за правоспособност; в случай, че кандидатът не отговаря напълно на изискванията по JAR-FCL-3 или при съмнение се отнася към АМS, като му предоставя документите от прегледите и изследванията на кандидата;

4. изпраща на АМS пълен доклад от медицинския преглед заедно с копие от медицинското свидетелство при издаване или потвърждаване на медицински свидетелства клас 1 и 2;

5. авиомедицинският експерт може да се свърже с АМS за допълнителна информация при отбелязване "RЕV" върху медицинското свидетелство; до приключването на консултациите с АМS кандидатът се счита за временно негоден до определянето на оценката от АМS; за случаите на временна или дългосрочна негодност АМЕ води записи, за които уведомява AMS;

6. съобщава на АМS за допълнителните промени в годността на кандидатите;

7. няма право да променя решенията на АМS;

8. не може да прилага ограничения, освен ако са свързани със срокове на медицинските свидетелства и/или коригиращи лещи.

(2) Одобрението на АМЕ може да бъде отменено или спряно от ГД "ГВА", ако не е дадено в съответствие с изискванията на JAR-FCL-3 или тази наредба.

(3) Всяка промяна в мястото на извършване на дейността на АМЕ води до спиране на правата по одобрението, освен ако е разрешено от ГД "ГВА".


Чл. 85. (1) Авиомедицинският експерт незабавно уведомява ГД "ГВА", когато:

1. спрямо него е започната дисциплинарна процедура или разследване от медицински регулаторен орган;

2. има промени в условията, при които одобрението е издадено;

3. не е в състояние постоянно и непрекъснато да спазва изискванията за издаването на одобрението;

4. има промяна в местонахождението на практиката или в адреса за кореспонденция.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) При настъпване на някое от събитията по ал. 1 ГД "ГВА" отнема свидетелството в случаите по ал. 1, т. 1 или спира правата, вписани в свидетелството в случаите по ал. 1, т. 2, 3 и 4. Заповедта на ГД "ГВА" подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

(3) Одобрението за АME се издава за неограничен срок и е валидно, докато притежателят му:

1. продължава да изпълнява общите условия, изискуеми за медицинската практика, и поддържа регистрацията на медицинската практика;

2. предприема опреснително обучение по авиационна медицина на всеки 3 години;

3. ежегодно извършва най-малко 10 авиомедицински прегледа;

4. действа съобразно правата си и в съответствие с тази наредба.

(4) Лекари с местожителство в държави, които не членуват в JAA, и които желаят да станат AME по смисъла на тази наредба, могат да кандидатстват пред ГД "ГВА".

(5) Главният директор на ГД "ГВА" одобрява или отказва да одобри АМЕ в едномесечен срок след постъпването на доклада от АМS. Отказът може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

Чл. 86. Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" по всяко време може да отмени всяко одобрение, издадено в съответствие с изискванията на JAR-FCL, ако се установи, че АМС или АМЕ не отговаря на изискванията на JAR-FCL 3:


1. при проверка от страна на AMS, при която е установено несъответствие, се изготвя доклад до главния директор на ГД "ГВА" с предложение за отнемане на даденото одобрение;

2. главният директор на ГД "ГВА" издава заповед за отнемане, която може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс.



Чл. 87. (1) Видовете ограничения и начинът на вписването им са съобразно изискванията на JAR-FCL-3 - 3.100(е).

(2) Всяко ограничение, наложено на притежателя на медицинското свидетелство, се вписва в него.



Чл. 88. (1) Кандидатите за медицинско свидетелство по JAR - FCL-3 клас 2, които притежават еквивалентно национално медицинско свидетелство, издадено от държава, член на JAА, се считат за изпълнили изискванията за първоначално медицинско освидетелстване по JAR - FCL-3. При кандидатстване пред ГД "ГВА" те трябва да изпълнят изискванията за признаване или подновяване.

(2) При наличие на издадено медицинско свидетелство в съответствие с JAR - FCL 3 кандидатът преминава преглед пред АМЕ или АМС.

(3) По преценка на AMS могат да бъдат приети резултати от изследвания, правени до 3 месеца преди подаване на заявлението, при условие че е налице клинично и техническо съответствие с изискванията на JAR - FCL 3.


Чл. 89. (1) Признаването на медицинско свидетелство, издадено от държава, която не е член на JAA, за свидетелство по JAR-FCL 3 може да стане, при условие че има двустранно споразумение между Република България и държавата на издаване. В свидетелството се съдържа графа, в която се посочва държавата на издаването.

(2) За приравняването на медицинско свидетелство, издадено от държава, която не е член на JAA, се изисква преди издаването на съответното свидетелство кандидатът да притежава медицинско свидетелство, издадено в съответствие с JAR-FCL 3.

(3) По преценка на AMS могат да бъдат приети резултати от изследвания, правени до 3 месеца преди подаване на заявлението, при условие че е налице клинично съответствие с изискванията на JAR - FCL 3.

(4) Свидетелството по ал. 1 може да не бъде признато от другите държави, членуващи в JAA.



Чл. 90. (1) В случай че национален оправомощен орган на държава - член на JAA, издаде медицинско свидетелство, което се отклонява от JAR-FCL 3, върху свидетелството под графа "Забележки" се поставя одобрението "Издадено като отклонение съгласно JAR-FCL 3".

(2) (Изм. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) За стандартизационни цели информацията и данните на всички издадени медицински отклонения се изпращат до лицензионния отдел на ЕАSА и се преглеждат от лицензионния подсекторен екип на ЕАSА (медицински) и включват:

1. класа на медицинското свидетелство;

2. засегнатата област от медицината (сърдечносъдова, неврологична и др.);

3. параграфа на JAR-FCL, от който има отклонение;

4. наложени ограничения.



Чл. 91. (1) Притежателите на национално медицинско свидетелство клас 1, издадено от държава - член на JAA, която кандидатства пред ГД "ГВА", преминават медицински преглед в АМС, включващ преглед от специалист лекар офталмолог, за да се установи, че отговарят на изискванията за признаване или подновяване по JAR-FCL 3.

(2) Ако медицинско свидетелство е издадено от орган (АМS) на държава - член на JAA, съгласно изискванията на JAR-FCL 3, това свидетелство се признава от ГД "ГВА".

(3) Взаимното признаване на медицински свидетелства, издадени съгласно JAR-FCL 3, е възможно, ако е налице положителен резултат от стандартизационна визита на съответната национална въздухоплавателна администрация.


Чл. 92. (1) (Изм. - ДВ, бр. 86 от 2010 г.) Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" публикува на интернет страницата си списък на държавите, членуващи в JAA, които са били препоръчани от ЕАSА за взаимно признаване.

(2) Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" може по своя преценка да признае медицинско свидетелство, издадено от друга държава - член на JAA, преди включването на тази страна в списъка по ал. 1.



Чл. 93. (1) В случай на направена медицинска оценка в Република България за свидетелство, издадено от друга държава в срока на неговата валидност, AMC и AME, който дава медицинската оценка, изпраща до AMS копие на доклада от прегледа и копие на медицинското свидетелство или известието за отказ. Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" изпраща документите на АМS на държавата, която е издала свидетелството.

(2) Освен по спешност, свързана с безопасността на полетите, промени в статуса на годност на пилот, добавяне или премахване на медицински ограничения и изисквания за медицински изследвания (освен тези, които се изискват за рутинни сертификационни цели) се извършват само със знанието на AMS на държавата, където е било издадено свидетелството.

(3) Авиомедицинският център или АМЕ изпраща ЕКГ до AMS за препращане до страната на издаване на медицинското свидетелство, освен ако (по преценка на AMS) е докладвана като "нормална" съгласно процедурите, които са в сила за Република България или AME, провеждащ изследването.

(4) Ако оценката се извършва в Република България и не се изпраща в страната на издаване на медицинското свидетелство, на медицинския формуляр се отбелязва, че е оценена като "нормална".

(5) Взаимодействието на AMS на страната на издаване на медицинското свидетелство с чуждестранни AME, в случай че ЕКГ е докладвана като "усложнена", се осъществява, като AMS на страната на издаване на медицинското свидетелство взема решенията и се свързва с пилота пряко с копие до AME на английски език.

(6) Авиомедицинският отдел на страната по издаване на медицинското свидетелство носи отговорност за разширени прегледи или при налагане или премахване на ограничения. Това не се отнася за ограничения, които не изискват участие на AMS.



Чл. 94. При извършване на медицинско освидетелстване на кандидати от държави, които не членуват в JAA, се съобразява следното:

1. за кандидати за медицински свидетелства клас 1:

а) първият медицински преглед на територията на Република България на кандидат, желаещ да получи медицинско свидетелство клас 1, който притежава свидетелство за пилот на търговски въздушен превоз и валидно медицинско свидетелство, издадено от държава, която не е държава - член на JAA, се прави в AMC;

б) процедурата е съобразно първоначалния преглед за клас 1, без да се изисква рентген на гръдния кош, освен ако е клинично посочено;

в) оценката се извършва от AMS на основание това, че кандидатът има съответния летателен опит, както е определено от ГД "ГВА", и че отговаря на изискванията за подновяване/признаване на медицинско свидетелство за клас 1;

2. за кандидати за медицински свидетелства за клас 2:

а) първият медицински преглед на територията на Република България на кандидат, желаещ да получи медицинско свидетелство за клас 2, който притежава свидетелство за любител-пилот и валидно медицинско свидетелство, издадено от държава, която не е член на JAA, се прави в AMC или от AME;

б) процедурата е съобразно първоначалния преглед за клас 2; оценката се извършва въз основа на това, че кандидатът отговаря на изискванията за подновяване/признаване на медицинско свидетелство по клас 2.



Чл. 95. (1) Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" може да приеме за валидно медицинско свидетелство, което не отговаря напълно на изискванията на JAR-FCL 3, при условие че са налице различия в медицинските заключения предвид достиженията на съвременната авиационна медицина.

(2) Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" не допуска за притежателите на свидетелства изключения или промени на предвиденото в JAR-FCL 3, освен при наличие на условията по ал. 3.

(3) Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" осъществява проверки за това да се поддържа съответното равнище на безопасност, след дадени изключение или оценка за медицинска годност след процедура за разглеждане. При поискани изключения ГД "ГВА" действа съобразно чл. 14 от Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 20 февруари 2008 г. относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване, за създаване на Европейска агенция за авиационна безопасност и за отмяна на Директива 91/670/ЕИО на Съвета, Регламент (ЕО) № 1592/2002 и Директива 2004/36/ЕО (обн., ОВ L 79 от 2008).

(4) Всички изключения извън JAR-FCL 3 Секция 1 се отбелязват върху свидетелството за правоспособност и подробно в медицинското свидетелство заедно с приложените ограничения.



Допълнителни разпоредби
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   25




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница