Приложение № 10 към чл. 25, ал. 1
(Ново - ДВ, бр. 86 от 2010 г.)
Table 1 Minimum Flight Simulator requirements for qualifying JAA Level А, B, С and D Simulators
|
Qualification
|
General Technical Requirements
|
Credits
|
level
|
|
(Reserved until classification by
|
|
|
JAR-OPS and JAR-FCL)
|
LEVEL A
|
(See also IEM STD 1H.030). The lowest level of
|
Suitable for: Reserved
|
|
simulator technical complexity. An enclosed full-scale
|
|
|
replica of the helicopter cockpit/flight deck with
|
|
|
representative pilots seats. including simulation of all
|
|
|
systems, instruments,. navigational equipment,
|
|
|
communications and caution and warning systems.
|
|
|
An Instructor's station with seat shall be provided and
|
|
|
at least one additional seat for inspectors/observers.
|
|
|
Static control forces and displacement characteristics
|
|
|
shall correspond to that of the replicated helicopter
|
|
|
and they shall reflect the helicopter under the same
|
|
|
static flight conditions.
|
|
|
Representative/generic aerodynamic data tailored to
|
|
|
the specific helicopter type with fidelity sufficient to
|
|
|
meet the Objective Tests may be used. Functions and
|
|
|
Subjective Tests are allowed. Generic Ground Effect
|
|
|
and ground handling models are permitted.
|
|
|
Motion. visual and sound systems sufficient to
|
|
|
support the training, testing and checking credits
|
|
|
sought are required.
|
|
|
A motion system having a minimum of three degrees
|
|
|
of freedom (pitch, roll, and heave) to accomplish the
|
|
|
required training tasks shall be provided.
|
|
|
The visual system shall provide at least 45 degrees
|
|
|
horizontal and 30 degrees vertical field of view per
|
|
|
plot. A night/dusk scene is acceptable.
|
|
|
The response to control inputs shall not be greater
|
|
|
than 150 milliseconds more than that experienced on
|
|
|
the helicopter.
|
|
LEVEL B
|
As for Level A plus:
|
As for Level A plus:
|
|
Validation Flight Test Data shall be used as the
|
Reserved
|
|
basics for flight and performance and systems
|
|
|
characteristics. Additionally ground handling and
|
|
|
aerodynamics programming to include ground effect
|
|
|
reaction and handling characteristics shall be derived
|
|
|
from validation Flight Test Data.
|
|
|
A reduced six-axis motion performance envelope is
|
|
|
acceptable.
|
|
|
The visual system shall provide at least 75 degrees
|
|
|
horizontal and 40 degrees vertical field of view per
|
|
|
pilot.
|
|
LEVEL C
|
The second highest Level of simulator performance.
|
As for Level B plus:
|
|
As for Level В plus:
|
Reserved
|
|
A Daylight/Dusk/Night Visual system is required with
|
|
|
a continuous field of view per pilot of not less than
|
|
|
150 degrees horizontal and 40 degrees vertical.
|
|
|
The sound simulation shall include the sounds of
|
|
|
precipitation and significant helicopter noises
|
|
|
perceptible to the pilot and shall be able to reproduce
|
|
|
the sounds of a crash landing.
|
|
|
The response of control inputs shall not be greater
|
|
|
than 100 milliseconds more than that experienced on
|
|
|
the helicopter. Turbulence and other atmospheric
|
|
|
models shall be provided to support the training,
|
|
|
testing and checking credit sought.
|
|
LEVEL D
|
The highest Level of simulator performance.
|
As for Level C plus:
|
|
As for Level C plug:
|
Reserved
|
|
A fell Daylight/Dusk/Night visual system is required
|
|
|
with a continuous field of view per pilot of not less
|
|
|
than 180 degrees horizontal and 60 degrees vertical
|
|
|
and there shall be
|
|
|
complete fidelity of sounds and motion buffets.
|
|
Таблица 1 - Минимални технически изисквания за окачествяване на пилотажни тренажори на
|
JAA, ниво А, В, С и D
|
Квалифика-
|
Общи технически изисквания
|
Кредити (запазено до
|
ционно ниво
|
|
класификация от
|
|
|
JAR-OPS и JAR-FCL)
|
НИВО A
|
(Виж също и IEM STD 1H.030). Най-ниско ниво на
|
Подходящ за:
|
|
техническа сложност на пилотажен тренажор.
|
Запазено.
|
|
Приложено пълно, в цял мащаб, точно копие на
|
|
|
кабина за екипажа/пилотска кабина на вертолет с
|
|
|
представителни места за пилотите, включително
|
|
|
моделиране на всички системи, прибори,
|
|
|
навигационно оборудване, комуникации и система
|
|
|
за оповестяване и система за предупредителна
|
|
|
сигнализация. Осигурява се работно място за
|
|
|
инструктора с места за сядане, както и места за
|
|
|
членовете на екипажа и едно място за
|
|
|
инспектори/проверяващи. Статичните усилия в
|
|
|
системата за управление и характеристиките на
|
|
|
отклонение трябва да съответстват на тези на
|
|
|
имитирания вертолет и те трябва да отразяват
|
|
|
вертолета при същите статични условия на полет.
|
|
|
Позволява се използването на специфични за
|
|
|
дадения клас представителни/обобщаващи данни
|
|
|
според конкретния тип вертолет с точност,
|
|
|
достатъчна за изискванията на обективните
|
|
|
изпитания.
|
|
|
Разрешени са общ ефект от влиянието на земята и
|
|
|
модели на наземно управление. Изискват се
|
|
|
системи за движение, визуални системи и звукови
|
|
|
системи, които са достатъчни да подкрепят
|
|
|
исканите кредити за подготовката, изпитването и
|
|
|
проверката. Осигурява се система за движение,
|
|
|
която има най-малко три степени на свобода
|
|
|
(пространствено положение, разбег и издигане) за
|
|
|
осъществяване на изискваните учебни задачи.
|
|
|
Визуалната система трябва да осигурява
|
|
|
най-малко 45 градуса хоризонтално и 30 градуса
|
|
|
вертикално полезрение за всеки пилот. Условия
|
|
|
при здрач и нощни условия са също приемливи.
|
|
|
Реакцията на усилията за управление на входа
|
|
|
няма да надхвърля с повече от 150 милисекунди
|
|
|
реакцията, която се наблюдава на вертолета.
|
|
НИВО В
|
Както за ниво А, плюс:
|
Както за ниво А, плюс:
|
|
Потвърждаващи данни от летателно изпитание се
|
Запазено
|
|
използват като основа за определяне на
|
|
|
летателните, технологичните и системните
|
|
|
характеристики. Допълнително от
|
|
|
потвърждаващите данни от летателно изпитание
|
|
|
се извлича програмиране за наземно управление и
|
|
|
аеродинамика, което да включва реакция на
|
|
|
ефекта на влияние на земята и характеристики на
|
|
|
пилотиране.
|
|
|
Намален технологичен диапазон на движение на
|
|
|
шест оси е приемлив. Визуалната система трябва
|
|
|
да осигурява най-малко 75 градуса хоризонтално и
|
|
|
40 градуса вертикално полезрение за всеки пилот.
|
|
НИВО С
|
Второто най-високо ниво за технологически
|
Както за ниво В, плюс:
|
|
качества на пилотажен тренажор.
|
Запазено.
|
|
Както за ниво В, плюс:
|
|
|
Изисква се визуална система за наблюдение на
|
|
|
дневна светлина, при смрачаване/здрач и през
|
|
|
нощта, която да има такова постоянно поле на
|
|
|
видимост, което да осигурява за всеки пилот не
|
|
|
по-малко от 150 градуса хоризонтално и 40
|
|
|
градуса вертикално поле на видимост.
|
|
|
Звуковото моделиране/имитация включва
|
|
|
звуковете от валежи и други значителни
|
|
|
шумове/звукове във вертолета, които се долавят
|
|
|
от пилота; трябва да има възможност за
|
|
|
възпроизвеждане на звукове от аварийно кацане.
|
|
|
Реакцията на усилията за управление на входа
|
|
|
няма да надхвърля с повече от 100 милисекунди
|
|
|
реакцията, която се наблюдава на вертолета.
|
|
|
Турбулентност и други атмосферни модели се
|
|
|
осигуряват за подпомагане на обучението,
|
|
|
тестването и проверката за исканите кредити.
|
|
НИВО D
|
Най-високо ниво за технологически качества на
|
Както за ниво С, плюс:
|
|
пилотажен тренажор.
|
Запазено.
|
|
Както за ниво С, плюс:
|
|
|
Изисква се визуална система за наблюдение на
|
|
|
дневна светлина, при смрачаване/здрач и през
|
|
|
нощта, която да има такова постоянно поле на
|
|
|
видимост, което да осигурява за всеки пилот не
|
|
|
по-малко от 180 градуса хоризонтално и 60
|
|
|
градуса вертикално поле на видимост; изисква се
|
|
|
напълно точно пресъздаване на шумове и друсане
|
|
|
по време на движение.
|
|
JAR-STD 1H.035 Requirements for Flight
|
JAR-STD 1Н.035 Изисквания за пилотажни
|
Simulators approved or qualified before 1 April
|
тренажори (FS), одобрени или окачествени преди
|
2001(See AMC STD 1H.035)
|
1 април 2001 г.
|
(a) Flight Simulators approved or qualified in
|
(а) Пилотажни тренажори, одобрени или
|
accordance with national regulations of JAA
|
окачествени с националните регламенти на
|
Members States before (date of implementation)
|
страните - членки на JAA, преди дата на влизане
|
either will be re-categorised or will continue to
|
в сила, ще бъдат или прекатегоризирани, или ще
|
maintain their Approval under the Grandfather
|
продължат да поддържат своето одобрение по
|
Rights provision, in accordance with
|
силата на клаузата за "правата на дядото" в
|
subparagraphs (c) and (d) below,
|
съответствие с подпараграфи (с) и (d) по-долу.
|
(b) Re-categorised simulators will be qualified in
|
(b) Прекатегоризирани пилотажни тренажори се
|
accordance with JAR-STD 1H.030.
|
окачествяват в съответствие с JAR-STD 1Н.30.
|
(c) Flight Simulators that are not recategorised but
|
(с) Пилотажни тренажори, които не са
|
that have a primary reference document used for
|
прекатегоризирани, но които имат първоначален
|
their testing may be qualified by the Authority to
|
документ, използван за тяхното тестване, могат
|
an equivalent JAR-STD Qualification Level, either
|
да бъдат окачествени от въздухоплавателната
|
AG, BG, CG or DG. These Qualification Levels
|
администрация на еквивалентно на JAR-STD ниво
|
refer to similar credits achieved by JAR-STD
|
на окачествяване - AG, BG, CG или DG. Тези нива
|
Levels A, B, C D.
|
на окачествяване се отнасят за подобни кредити,
|
|
получени по нива A, B, C и D на JAR-STD.
|
(1) To gain and maintain an equivalent
|
(1) За получаване и запазване на еквивалентно
|
Qualification Level, these Flight Simulators shall
|
ниво на окачествяване тези пилотажни
|
be assessed in those areas which are essential
|
тренажори се оценяват в онези области, които са
|
to completing the flight crew member training,
|
съществени за завършване на подготовката на
|
testing and checking process, including:
|
членовете на летателния екипаж и за процеса на
|
|
проверка, включително:
|
(i) Longitudinal, lateral and directional handling
|
(i) Надлъжни, напречни и дирекционни качества
|
qualities, and
|
на обработка/обслужване;
|
(ii) Performance on the surface and in the air, and
|
(ii) Работа на повърхността на земята и във
|
|
въздуха;
|
(iii) Specific operations where applicable, and
|
(iii) Специфични експлоатационни операции,
|
|
където има такива;
|
(iv) Cockpit configuration, and
|
(iv) Конфигурация на кабината за екипажа;
|
(v) Functioning during normal, abnormal,
|
(v) Функциониране в условията на нормална,
|
emergency and, where applicable non normal
|
свръхнормална, аварийна и ненормална
|
operation, and
|
експлоатация, ако съществува такава;
|
(vi) Instructor station function and simulator
|
(vi) Функции във връзка с мястото на инструктора
|
control, and
|
и управлението на пилотажния тренажор;
|
(vii) Certain additional requirements depending on
|
(vii) Допълнителни изисквания в зависимост от
|
the Qualification Level and the installed
|
нивото на окачествяване и монтираното
|
equipment.
|
оборудване.
|
(2) The Flight Simulator shall be subjected to:
|
(2) Пилотажният тренажор се подлага на:
|
(i) Validation Tests, and
|
(i) Тестове за потвърждаване на годност, и
|
(ii) Functions and Subjective Tests,
|
(ii) Функционални и субективни тестове.
|
(d) Flight Simulators that are not recategorised
|
(d) Пилотажни тренажори, които не са
|
and that do not have a primary reference
|
категоризирани и които нямат първоначален
|
document used for their testing shall be qualified
|
документ, използван за тяхното тестване, се
|
by special arrangement. Such Flight Simulators
|
окачествяват чрез специални процедури. На
|
will be issued with Special Categories and shall
|
такива пилотажни тренажори се издават
|
be subjected to the same Functions and
|
специални категории и се подлагат на същите
|
Subjective Tests referred to in sub-paragraph (c)
|
функции и субективни тестове, които се посочват
|
(2) (ii) above. In addition any previously
|
в подпараграф (с)(2)(ii) по-горе. В допълнение се
|
recognized Validation Test shall be used.
|
използва и всеки преди признат тест за
|
|
доказване на годност.
|
JAR-STD 1H.040 Changes to Qualified Flight
|
JAR-STD 1Н.040 Промени в окачествени
|
Simulators
|
пилотажни тренажори
|
(a) Requirement to notify major changes to a
|
(а) Изискване за съобщаване на значими
|
Flight Simulator. The operator of a Flight
|
промени в пилотажен тренажор. Операторът на
|
Simulator shall inform the Authority of proposed
|
окачествено оборудване за комплексна
|
major changes such as:
|
летателна подготовка информира
|
|
въздухоплавателната администрация за
|
|
предложени значими промени като:
|
(1) Helicopter modifications which could affect
|
(1) Модификации в хеликоптера, които биха
|
Flight Simulator qualification, and
|
могли да окажат влияние върху окачествяването
|
|
на пилотажния тренажор.
|
(2) Flight Simulator hardware and/or software
|
(2) Модификации в хардуера и/или софтуера на
|
modifications which could affect the handling
|
пилотажния тренажор, които биха могли да
|
qualities, performances or system
|
окажат влияние върху характеристиките му на
|
representations, and
|
управление, работа или представяне на
|
|
системите.
|
(3) Relocation of the Flight Simulator, and
|
(3) Преместване на пилотажния тренажор на
|
|
друго място.
|
(4) Any deactivation of the Flight Simulator.
|
(4) Всяко спиране/деактивиране на пилотажния
|
|
тренажор.
|
Note: The Authority may complete a special
|
Бележка. Въздухоплавателната организация
|
evaluation following major changes or when a
|
може да направи специална оценка след
|
Flight Simulator appears not to be performing at
|
значителни промени или когато даден пилотажен
|
its initial Qualification Level,
|
тренажор има съмнения, че не работи на
|
|
първоначално окачественото ниво.
|
(b) Upgrade of a Flight Simulator A Flight
|
(b) Повишаване нивото на пилотажен тренажор.
|
Simulator may be upgraded to a higher
|
Нивото на пилотажния тренажор може да се
|
Qualification Level. Special evaluation is required
|
променя на по-високо такова. Изисква се
|
before the award of a higher Level of
|
извършване на специална оценка преди
|
Qualification.
|
присъждане на по-високо ниво на окачествяване.
|
(1) If an upgrade is proposed the STD operator
|
(1) Ако се предложи повишаване на нивото,
|
shall seek the advice of the Authority and give full
|
операторът на оборудване за комплексна
|
details of the modifications. If the upgrade
|
летателна подготовка се консултира с
|
evaluation does not fall upon the anniversary of
|
въздухоплавателната администрация и
|
the original qualification date, a special
|
представя пълни подробности за
|
evaluation is required to permit the Flight
|
модификациите. Ако оценката за повишаване на
|
Simulator to continue to qualify even at the
|
нивото не съвпада с датата, на която е
|
previous level.
|
направено първоначалното окачествяване, се
|
|
изисква извършване на специална оценка за
|
|
даване на разрешение пилотажният тренажор да
|
|
продължи да има ниво на окачествяване, като
|
|
може да се запази и предишното ниво.
|
(2) In the case of a Flight Simulator upgrade, a
|
(2) В случай на повишаване на нивото на
|
STD operator shall run all Validation Tests for the
|
пилотажните тренажори операторът на
|
requested Qualification Level. Validation Test
|
оборудване за комплексна летателна подготовка
|
results offered in a test guide for previous initial
|
ще извърши всички изпитания за потвърждаване
|
or upgrade evaluation shall not be used to
|
на нивото на окачествяване, за което се
|
validate Flight Simulator performance in a test
|
кандидатства. Резултати от изпитания за
|
guide offered for a current upgrade.
|
потвърждаване на ниво на окачествяване, които
|
|
се дават в инструкции за изпитания за предишно
|
|
първоначално окачествяване или окачествяване
|
|
за повишаване на нивото, не могат да се
|
|
използват за доказване експлоатационните
|
|
възможности на тренажора в инструкции за
|
|
изпитания, които се дават за текущо/сегашно
|
|
повишаване на нивото на окачествяване.
|
(c) Relocation of a Flight Simulator:
|
(с) Преместване на пилотажен тренажор
|
(1) In instances where a Flight Simulator is moved
|
(1) В случаите, когато даден пилотажен тренажор
|
to a new location, the Authority shall be advised
|
се премества на ново място,
|
before the planned activity along with a schedule
|
въздухоплавателната администрация се
|
of events related thereto.
|
уведомява предварително за извършването на
|
|
такива дейности, като й се представя график за
|
|
извършване на дейностите, свързани с
|
|
преместването.
|
(2) Prior to returning the Flight Simulator to
|
(2) Преди повторно пускане на пилотажния
|
service at the new location the STD operator shall
|
тренажор в действие на новото място операторът
|
perform at least one third of the Validation Tests
|
на оборудване за комплексна летателна
|
(if any), and Functions and Subjective Tests to
|
подготовка извършва най-малко една трета от
|
ensure that the Flight Simulator performance
|
изпитанията за доказване на годност (ако има
|
meets its original qualification standard. A copy
|
такива) и функционални изпитания и
|
of the test documentation shall be retained with
|
субективните тестове, за да се увери, че
|
the Flight Simulator records for review by the
|
работата на пилотажния тренажор отговаря на
|
Authority.
|
неговия оригинален стандарт на окачествяване.
|
|
Копие от документацията за изпитания и тестове
|
|
се пази в архива на пилотажния тренажор за
|
|
проверка от въздухоплавателната
|
|
администрация.
|
(3) At the discretion of the Authority, the Flight
|
(3) По решение на въздухоплавателната
|
Simulator shall be subject to an evaluation in
|
администрация пилотажният тренажор се подлага
|
accordance with its original JAA qualification
|
на оценяване в съответствие с първоначалните
|
criteria,
|
критерии на JAA за окачествяване.
|
(d) Deactivation of a currently qualified Flight
|
(d) Спиране на пилотажен тренажор, който
|
Simulator.
|
понастоящем е окачествен.
|
(1) In the event an STD operator plans to remove
|
(1) При условие, че операторът на оборудване за
|
a Flight Simulator from active status for
|
комплексна летателна подготовка планира да
|
prolonged periods, the Authority shall be notified
|
извади пилотажен тренажор от активното му
|
and suitable controls established for the period
|
състояние на работа за продължителен период от
|
the Flight Simulator is inactive.
|
време, въздухоплавателната администрация се
|
|
уведомява за това и се определят подходящи
|
|
контролни мероприятия за периода, през който
|
|
пилотажният тренажор няма да работи.
|
(2) The STD operator shall arrange an
|
(2) Операторът на оборудване за комплексна
|
understanding with the Authority to ensure that
|
летателна подготовка договаря с
|
the Flight Simulator can be restored to active
|
въздухоплавателната администрация процедура,
|
status at its original Qualification Level.
|
с която се дава гаранция, че пилотажният
|
|
тренажор може да бъде върнат към работното му
|
|
състояние на първоначалното ниво на
|
|
окачествяване.
|
JAR-STD 1H.045 Interim Flight Simulator
|
JAR-STD 1Н.045 Временно ниво на окачествяване
|
Qualification (See AMC STD 1H.045), (See IEM
|
на пилотажен тренажор
|
STD 1H.045)
|
|
(a) In case of new helicopter development
|
(а) В случаите с нови програми за вертолета се
|
programmes special arrangements shall be made
|
вземат специални мерки за достигане на
|
to enable an interim Qualification Level to be
|
временно ниво на окачествяване.
|
achieved,
|
|
(b) The Authority will decide requirements, details
|
(b) Въздухоплавателната администрация
|
relating to the issue and the period of validity of
|
определя изискванията, съответните
|
an interim Qualification Level,
|
подробности и срока на валидност за временното
|
|
ниво на окачествяване.
|
(c) The maximum interim Qualification Level shall
|
(с) Максималното временно ниво на
|
be Qualification Level C.
|
окачествяване ще бъде ниво на окачествяване С.
|
JAR-STD 1H.050 Transferability of Flight
|
JAR-STD 1Н.050 Възможност за прехвърляне на
|
Simulator Qualification
|
удостоверение за окачествяване на пилотажен
|
|
тренажор
|
(a) When there is a change of STD operator, the
|
(a) При смяна на оператора на оборудване за
|
new STD operator shall advise the Authority in
|
комплексна летателна подготовка новият
|
advance in order to agree upon a plan of transfer
|
оператор уведомява за това
|
of the Flight Simulator,
|
въздухоплавателната администрация
|
|
предварително, за да се съгласува план за
|
|
прехвърляне на пилотажния тренажор.
|
(b) At the discretion of the Authority, the Flight
|
(b) По решение на въздухоплавателната
|
Simulator shall be subject to an evaluation in
|
администрация пилотажният тренажор се подлага
|
accordance with its original JAA qualification
|
на оценяване в съответствие с първоначалните
|
criteria,
|
критерии на JAA за окачествяване.
|
(c) Provided that the Flight Simulator performs to
|
(с) При условие, че пилотажният тренажор работи
|
its original standard, its original Qualification
|
на нивото на първоначалния си стандарт, нивото
|
Level shall be restored.
|
му на окачествяване се възобновява.
|
SECTION 1 - REQUIREMENTS
|
|