Глава пета
(Нова - ДВ, бр. 9 от 2009 г.)
ТЕХНИЧЕСКИ ПРОВЕРКИ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА КОРАБИТЕ С ИЗИСКВАНИЯТА НА
НАРЕДБА № 22 ОТ 2008 Г. ЗА ТЕХНИЧЕСКИТЕ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ КОРАБИТЕ, ПЛАВАЩИ ПО ВЪТРЕШНИТЕ ВОДНИ ПЪТИЩА
(Загл. изм. – ДВ, бр. 5 от 2015 г.)
Чл. 50. (Нов - ДВ, бр. 9 от 2009 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 5 от 2015 г.) Техническа проверка за издаване на удостоверението по чл. 12а от Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи (обн., ДВ, бр. 88 от 2004 г.; изм., бр. 109 от 2004 г., бр. 73 от 2005 г., бр. 9, 30 и 49 от 2009 г., бр. 54 от 2010 г., бр. 11 от 2011 г.; изм. и доп., бр. 39 от 2013 г.) се извършва от Изпълнителна агенция "Морска администрация", която може да не подложи кораба изцяло или отчасти на техническа проверка, когато е видно от валидното удостоверение, издадено от одобрена от Изпълнителна агенция "Морска администрация" класификационна организация, че корабът удовлетворява изцяло или отчасти техническите изисквания на Наредба № 22 от 2008 г. за техническите изисквания към корабите, плаващи по вътрешните водни пътища (обн., ДВ, бр. 9 от 2009 г.; изм. и доп., бр. 30 и 49 от 2009 г. и бр. 16 от 2014 г.).
(2) Изпълнителна агенция "Морска администрация" съставя списък, посочващ кои лица са компетентни да извършват технически проверки, и уведомява за това Комисията.
Чл. 51. (Нов - ДВ, бр. 9 от 2009 г., доп., бр. 5 от 2015 г.) Изпълнителна агенция "Морска администрация" проверява дали корабът има валидно удостоверение в съответствие с чл. 12а от Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи, както и дали удовлетворява изискванията, установени в корабното удостоверение, или представлява явна опасност за лицата на борда, околната среда или корабоплаването. Компетентните органи вземат всички необходими мерки в съответствие с Приложение VIII на Директива 2006/87/ЕО (OJ L 389 от 2006 г.).
Чл. 52. (Нов - ДВ, бр. 9 от 2009 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 5 от 2015 г.) В рамките на Изпълнителна агенция "Морска администрация" за всеки конкретен случай могат да се създават инспекционни органи за технически проверки за съответствие на корабите с изискванията на Наредбата за техническите изисквания към корабите, плаващи по вътрешните водни пътища.
(2) Инспекционните органи по ал. 1 се състоят от председател и експерти.
(3) Във всеки орган по ал. 1 в качеството на експерти участват най-малко:
1. (изм. – ДВ, бр. 5 от 2015 г.) длъжностно лице от Изпълнителна агенция "Морска администрация";
2. експерт по проектиране на плавателни съдове по вътрешни водни пътища и техните двигатели;
3. (изм. – ДВ, бр. 16 от 2014 г., бр. 5 от 2015 г.) навигационен експерт, притежаващ удостоверение за корабоплаване.
(4) (Изм. – ДВ, бр. 5 от 2015 г.) Председателят и експертите от всеки орган по ал. 1 се назначават със заповед на изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация".
(5) При поемане на задълженията си председателят и експертите подават писмена декларация, че ще ги изпълняват напълно независимо. От длъжностните лица не се изискват декларации.
Чл. 53. (Нов - ДВ, бр. 9 от 2009 г.) (1) Заинтересованите лица подават заявление за проверка.
(2) Изпълнителна агенция "Морска администрация" определя мястото и датата на извършване на проверката в срок до 7 дни от постъпване на заявлението и посочва документите, които следва да се представят.
Чл. 54. (Нов - ДВ, бр. 9 от 2009 г.) (1) Корабопритежател, собственик на кораб, който не е посочен в чл. 2, ал. 1 от Наредбата за техническите изисквания към корабите, плаващи по вътрешните водни пътища, или негов представител има право да подаде заявление за удостоверение на Общността.
(2) Заявлението се удовлетворява, ако плавателният съд отговаря на изискванията на Наредбата за техническите изисквания към корабите, плаващи по вътрешните водни пътища.
Чл. 55. (Нов - ДВ, бр. 9 от 2009 г.) (1) Собственикът или негов представител представя кораба в разтоварен, почистен вид и с необходимото оборудване.
(2) Лицата по ал. 1 оказват необходимото за проверката съдействие.
(3) Органът по чл. 52, ал. 1 изисква проверка в сух док при първа възможност. Тази проверка може да бъде отменена, ако може да бъде представено удостоверение за класификация или удостоверение от одобрена класификационна организация, доказващо, че построяването отговаря на нейните изисквания, или се представи удостоверение, доказващо, че друг компетентен орган вече е извършил проверка в сух док с друга цел.
(4) В случай на периодична проверка или проверка, както е предвидено в чл. 15 от Директива 2006/87/ЕО, органът по чл. 52, ал. 1 има право да изиска проверка вън от водата.
(5) Органът по чл. 52, ал. 1 провежда изпитвания по време на първоначалната проверка на моторния кораб или състав или когато съществени промени са извършени на тласкащото или управляващо оборудване.
(6) Органът по чл. 52, ал. 1 може да изиска по-нататъшни допълнителни изпитвания и други придружаващи документи, включително при строенето на кораб.
Чл. 56. (Нов - ДВ, бр. 9 от 2009 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 5 от 2015 г.) Срокът на валидност на удостоверенията на Общността, издавани за новопостроени плавателни съдове в съответствие с разпоредбите на Наредбата за техническите изисквания към корабите, плаващи по вътрешните водни пътища, се определя от Изпълнителна агенция "Морска администрация" и не може да е по-дълъг от:
1. пет години за пътническите кораби;
2. десет години за всички останали плаващи средства.
(2) Срокът на валидност се посочва в удостоверението на Общността.
(3) (Изм. – ДВ, бр. 5 от 2015 г.) При плавателни съдове, които са въведени в експлоатация преди проверката, Изпълнителна агенция "Морска администрация" определя срока на валидност на удостоверението на Общността индивидуално за всеки случай предвид резултатите от проверката. Валидността обаче не може да надхвърля сроковете, посочени в ал. 1.
(4) (Изм. - ДВ, бр. 30 от 2009 г., бр. 49 от 2009 г., бр. 5 от 2015 г.) Корабособственикът или негов представител съобщава на Изпълнителна агенция "Морска администрация" всички промени в името или собствеността на кораба, евентуални повторни измервания и промени в официалния номер, регистрацията или пристанището на домуване и изпраща удостоверението на Общността на Изпълнителна агенция "Морска администрация" за отразяване на промените.
(5) Изпълнителна агенция "Морска администрация" има право да добави всякаква информация или да промени удостоверението на Общността.
(6) (Изм. – ДВ, бр. 5 от 2015 г.) В случай че Изпълнителна агенция "Морска администрация" добави промяна или информация към удостоверение на Общността, тя уведомява за това компетентния орган, издал удостоверението.
Чл. 57. (Нов - ДВ, бр. 9 от 2009 г.) (1) Корабите се подлагат на периодични проверки, преди да изтекат техните удостоверения на Общността.
(2) (Изм. – ДВ, бр. 5 от 2015 г.) След обосновано искане от корабособственик или негов представител Изпълнителна агенция "Морска администрация" има право по изключение и без допълнителни проверки да разреши продължаване на валидността на удостоверението на Общността за не повече от шест месеца.
(3) Продължението по ал. 2 се дава в писмен вид и се съхранява на борда на плаващото средство. И в този случай компетентният орган определя срока на валидност на удостоверението на Общността съгласно резултатите от проверката.
(4) Срокът на валидност се записва в удостоверението на Общността и се уведомява органът, който го е издал.
(5) Когато срокът на валидността не се продължава, а удостоверението на Общността е подменено, старото удостоверение на Общността се връща на издалия го компетентен орган.
Чл. 58. (Нов - ДВ, бр. 9 от 2009 г.) (1) Корабособственикът или негов представител има право да поиска проверка по собствена инициатива по всяко време.
(2) (Изм. – ДВ, бр. 5 от 2015 г.) В случаите по ал. 1 Изпълнителна агенция "Морска администрация" е длъжна да извърши проверката в 28-дневен срок от постъпването на заявлението.
Чл. 59. (Нов - ДВ, бр. 9 от 2009 г.) Корабособственикът или негов представител поема всички разходи във връзка с проверката на кораба и издаването на удостоверение на Общността.
Чл. 60. (Нов - ДВ, бр. 9 от 2009 г.) Изпълнителна агенция "Морска администрация" информира за съдържанието на удостоверение на Общността и издава извадки или копия на удостоверенията на Общността, удостоверени като верни с оригинала и означени като такива на лица, доказали наличието на правен интерес.
Чл. 61. (Нов - ДВ, бр. 9 от 2009 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 5 от 2015 г.) Изпълнителна агенция "Морска администрация" определя поредни номера на издаваните от нея удостоверения на Общността и води регистър по образец, приложение № 26а към Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи, за всички издавани удостоверения на Общността.
(2) Изпълнителна агенция "Морска администрация" запазва оригиналите или копия от всички издадени от нея удостоверения на Общността и вписва в тези удостоверения информация за изменения заедно със случаите на анулиране или подмяна на удостоверения на Общността.
(3) (Нова - ДВ, бр. 30 от 2009 г., изм., бр. 5 от 2015 г.) С цел вземане на мерки за поддържане на безопасността на корабоплаването и за прилагане на чл. 50, чл. 51, ал. 1, чл. 53 и 59 на тази наредба и чл. 12а - 12в, 12е и 12ж от Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи, в съответствие с регистъра по образеца, посочен в приложение № 26а към Наредба № 5 от 2004 г., Изпълнителна агенция "Морска администрация" предоставя достъп до регистъра за четене на компетентните власти на другите държави - членки на Европейския съюз, на държавите - страни по Конвенцията за корабоплаване по р. Рейн от 1868 г., подписана в Манхайм, както е изменена, и на трети страни, с които има подписани международни договори и е осигурено същото ниво на сигурност на информацията.
Чл. 62. (Нов - ДВ, бр. 9 от 2009 г., изм., бр. 30 от 2009 г.) (1) При вписване в регистъра на всеки кораб се дава уникален европейски идентификационен номер на кораба (ENI), който се състои от осем арабски цифри в съответствие с приложение № 2.
(2) Изпълнителна агенция "Морска администрация" при издаване на удостоверение на Общността вписва в него европейския идентификационен номер на кораба.
(3) Ако корабът не притежава европейски идентификационен номер по времето на издаването на удостоверението на Общността, компетентният орган на държавата членка, в която корабът е бил регистриран или в която се намира неговото пристанище на домуване, му определя европейски идентификационен номер.
(4) В случай че компетентните органи по ал. 3 не могат да определят европейския идентификационен номер, тъй като тяхната държава не е посочена в приложение № 2, европейският идентификационен номер на кораба се определя от компетентния орган, издал удостоверение на Общността.
(5) На кораб се определя само един европейски идентификационен номер. Европейският идентификационен номер на кораба се определя веднъж и не може да се промени през целия срок на съществуване на кораба.
(6) (Нова - ДВ, бр. 49 от 2009 г.) Когато се издава корабно удостоверение на Общността, за кораби, които след 31 март 2007 г. са имали валидно удостоверение съгласно Правилата за освидетелстване на корабите по р. Рейн, да се използва вече присвоеният уникален европейски идентификационен номер на кораба, който при необходимост да се допълни с поставяне на цифрата "0" пред него.
(7) (Нова - ДВ, бр. 49 от 2009 г.) Изискването по ал. 6 се прилага и за корабите, които не плават по вътрешни водни пътища от зона R.
Чл. 62а. (Нов - ДВ, бр. 30 от 2009 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 5 от 2015 г.) Корабособственикът или негов представител подава заявление до Изпълнителна агенция "Морска администрация" за определяне на европейския идентификационен номер.
(2) (Отм. – ДВ, бр. 5 от 2015 г.).
Чл. 62б. (Нов - ДВ, бр. 30 от 2009 г., отм., бр. 5 от 2015 г.).
Чл. 62в. (Нов - ДВ, бр. 30 от 2009 г.) (1) Изпълнителна агенция "Морска администрация" уведомява компетентните органи, вписани в регистъра по чл. 62б, ал. 2, за всеки европейски идентификационен номер на кораб, който е определила, както и данните за разпознаване на кораба, посочени в приложение № 3.
(2) (Изм. – ДВ, бр. 5 от 2015 г.) Изпълнителна агенция "Морска администрация" може да предостави данните по ал. 1 на компетентните власти на трети страни, с които има подписани международни договори и е осигурено същото ниво на сигурност на информацията с цел вземане на мерки за поддържане на безопасността на корабоплаването и за прилагане на чл. 50, 51, 53 и 59 на тази наредба и чл. 12а – 12в, 12е и 12ж от Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи, в съответствие с регистъра по образеца, посочен в приложение № 26а към Наредба № 5 от 2004 г.
Чл. 63. (Нов - ДВ, бр. 9 от 2009 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 5 от 2015 г.) В случай че разпоредбите на Наредбата за техническите изисквания към корабите, плаващи по вътрешните водни пътища, изискват използване или наличие на борда на кораба на определени материали, инсталации или артикули от оборудването или възприемане на определени аспекти при проектирането или определени мероприятия, Изпълнителна агенция "Морска администрация" може да позволи използване или наличие на борда на посочения кораб на други материали, инсталации или артикули от оборудването или възприемане на други аспекти при проектирането или други мероприятия, ако те бъдат признати за равностойни по реда на чл. 19, ал. 2 от Директива 2006/87/ЕО.
(2) Изпълнителна агенция "Морска администрация" при наличие на препоръка от Комитета по чл. 19, ал. 2 от Директива 2006/87/ЕО има право да издаде удостоверение на Общността за изпитвателни цели и за ограничен срок за конкретен кораб с нови технически спецификации, които се отклоняват от изискванията на Наредбата за техническите изисквания към корабите, плаващи по вътрешните водни пътища, при условие че тези спецификации предлагат равностойна безопасност.
(3) (Изм. – ДВ, бр. 5 от 2015 г.) Обстоятелствата по ал. 1 и 2 се вписват в удостоверението на Общността и Изпълнителна агенция "Морска администрация" уведомява комисията за тях.
Чл. 64. (Нов - ДВ, бр. 9 от 2009 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 5 от 2015 г.) В случай че Изпълнителна агенция "Морска администрация" при проверка установи, че удостоверението, съхранявано на борда на кораба, е невалидно или че корабът не отговаря на изискванията, заложени в това удостоверение, но тази невалидност или несъответствие на изискванията не представляват явна опасност, корабособственикът или негов представител взема всички необходими мерки за набавяне на удостоверението и привеждане на кораба в съответствие с изискванията на Наредбата за техническите изисквания към корабите, плаващи по вътрешните водни пътища.
(2) Изпълнителна агенция "Морска администрация" уведомява органа, който е издал удостоверението или го е подновил до седем дни от извършването на проверката.
Чл. 65. (Нов - ДВ, бр. 9 от 2009 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 5 от 2015 г.) Ако след проверката по чл. 64, ал. 1 Изпълнителна агенция "Морска администрация" установи, че удостоверение липсва или че корабът представлява явна заплаха, тя има право да спре кораба от плаване, докато не бъдат предприети мерките по чл. 64, ал. 1.
(2) Изпълнителна агенция "Морска администрация" дава задължителни указания, изпълнението на които да позволи на кораба да продължи плаването си по безопасен начин до място, където да бъде проверен или ремонтиран.
(3) Изпълнителна агенция "Морска администрация" уведомява органа, който е издал удостоверението или го е подновил до седем дни от даването на указанията.
Чл. 66. (Нов - ДВ, бр. 9 от 2009 г.) Изпълнителна агенция "Морска администрация", ако е прекратила плаването на кораба или е уведомила корабособственика за намерението си да стори това, в случай че несъответствията по чл. 64 и 65 не бъдат отстранени, уведомява органа в държавата членка, който е издал удостоверението или го е подновил последно, в рамките на седем дни за решението, което е взела или възнамерява да вземе.
Чл. 67. (Нов - ДВ, бр. 9 от 2009 г.) (1) Всяко решение да се спре преминаването на кораб се мотивира и се посочва пред кой орган и в какъв срок може да се обжалва.
(2) Заинтересованите лица се уведомяват за решението.
(3) Решението подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
ДОПЪЛНИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА
§ 1. По смисъла на тази наредба:
1. "Търговски интерес по отношение на проверяван кораб" е налице, когато лицето извършва за своя или за чужда сметка обслужване, ремонт или снабдяване на проверявания кораб или е съпруг или роднина по права линия без ограничения с корабопритежателя или с член на неговите управителни органи.
2. "Инцидент" е събитие, причинено от или във връзка с операциите на кораба, което поставя в опасност кораба или всяко лице на борда или в резултат на което могат да бъдат причинени вреди на кораба или на околната среда.
3. "Съществено заинтересована държава" е:
а) държавата на знамето на кораба - обект на разследване;
б) държавата, в чиито вътрешни води или териториално море е възникнал инцидентът;
в) държавата, на чиято територия инцидентът е причинил или е създал опасност за сериозни вреди на околната среда;
г) държавата, на чиято територия последиците от инцидента са причинили или са създали опасност за сериозни вреди на изкуствени острови, инсталации или съоръжения;
д) държавата, на чиято територия в резултат на инцидент нейни граждани са загубили живота си или са били сериозно увредени;
е) държавата, разполагаща с важна информация, която би била полезна за разследването;
ж) държавата, която по преценка на водещата разследването държава или по други причини има значителен интерес от участие в разследването.
4. "Водеща разследването държава" е държава, която поема отговорността да води разследване по взаимно съгласие между съществено заинтересуваните държави.
5. "Ро-ро ферибот" е морски пътнически кораб, превозващ повече от 12 пътници и съоръжен да превозва железопътни вагони или автомобили, като ги товари и разтоварва по хоризонтален способ.
6. "Високоскоростен пътнически кораб" е кораб, превозващ повече от 12 пътници и способен да развива максимална скорост в m/s, равна или по-висока от 3,7 x D на степен 0,1667, където D е водоизместването, съответстващо на разчетната водолиния.
7. "Редовна линия" е опериране по разписание с ро-ро ферибот или с високоскоростен пътнически кораб между две или повече пристанища без междинни спирания.
8. "Приемаща държава" е държава, към или от чието пристанище се оперира по редовна линия.
9. "Обективни доказателства" са информация, записи и констатации, отнасящи се до безопасността или до съществуването и прилагането на елемент от системата за управление на безопасността, които се базират на наблюдение, измерване или тест и които могат да бъдат проверени за установяване верността им.
10. "Компания" е корабособственик или всяка друга организация или лице, което е поело отговорността за експлоатацията на кораба от корабособственика, и която при приемането на тази отговорност се е съгласила да поеме всички задължения и отговорности, наложени от Международния кодекс за управление на безопасната експлоатация на кораби и предотвратяване на замърсяването.
11. "Свидетелство за освобождаване" е всяко свидетелство, издадено в съответствие с Правило I В/12 (а) (vi) от Конвенция SOLAS, 1974.
12. (Нова - ДВ, бр. 65 от 2013 г., в сила от 20.08.2013 г.) "Годишна дата" е денят и месецът от всяка година, които отговарят на деня и месеца, посочени в датата на изтичане на валидността на Морското трудово свидетелство.
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
§ 2. Разпоредбите на чл. 31, ал. 1, чл. 40, ал. 1, 2 и 3, чл. 43, ал. 8 и 9 и чл. 49, ал. 2 влизат в сила от 1 януари 2007 г.
§ 3. Наредбата се издава на основание чл. 73, ал. 3 от Кодекса на търговското корабоплаване.
НАРЕДБА
за изменение и допълнение на
Наредба № 11 от 2004 г. за прегледите на корабите и корабопритежателите
(ДВ, бр. 5 от 2015 г.)
......................................................................
§ 25. Навсякъде в наредбата думите:
1. "ИА "МА" се заменят с "Изпълнителна агенция "Морска администрация".
2. "Наредба № 4 от 2004 г. за признаване на организации за извършване на прегледи на кораби и корабопритежатели (ДВ, бр. 7 от 2004 г.)" се заменят с "Наредба № 4 от 15 декември 2011 г. за оправомощаване и оттегляне на предоставените правомощия за извършване на прегледи на кораби и корабопритежатели (ДВ, бр. 104 от 2011 г.)".
Допълнителна разпоредба
§ 26. Тази наредба въвежда разпоредбите на Директива 2013/54/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 20 ноември 2013 г. относно определени отговорности на държавата на знамето за спазване и прилагане на Морската трудова конвенция от 2006 г. (ОВ L 329 от 2009 г.).
Приложение № 1 към чл. 4, ал. 2
(Доп. - ДВ, бр. 65 от 2013 г.,
в сила от 20.08.2013 г.,
изм. и доп., бр. 5 от 2015 г.)
Международни договори, по които Република България е страна, уреждащи прегледите на корабите
1. Конвенция на ООН за условията на регистрация на кораби, 1986 г.;
2. Международна конвенция за безопасност на човешкия живот по море,
1974 г. (SOLAS 74), с измененията й;
3. Международна конвенция за товарните водолинии, 1966/88 г. (TONNAGE
66/88);
4. Международна конвенция за предотвратяване на замърсяването от
кораби, 1973/1978 г. (MARPOL 73/78), с измененията й;
5. Конвенция за международните правила за предпазване от сблъскването
море, 1972 г. (COLREG 72);
6. Международна конвенция за вахтената служба и нормите за подготовка
на моряците, 1978/1995 г. (STCW 78/95);
7. Конвенция № 147 на Международната организация на труда за
минималните стандарти в търговското корабоплаване;
8. Международна конвенция за гражданска отговорност за щети от
замърсяване с нефт, 1969 г. (CLC);
9. Протоколите и измененията към изброените в т. 1 - 8 конвенции и
свързаните с тях кодекси със задължителен статут, включително:
а) Международен кодекс за конструкция, оборудване и снабдяване на
кораби, превозващи опасни химикали наливно (IBC) по SOLAS 74, Глава 7, и
MARPOL 73/78, Анекс 2;
б) Международен кодекс за конструкция, оборудване и снабдяване на
кораби, превозващи опасни химикали наливно (BCH) по MARPOL 73/78, Анекс 2;
в) Международен кодекс за конструкция, оборудване и снабдяване на
кораби, превозващи втечнени газове наливно (IGC) по SOLAS 74, Глава 7;
г) Международен кодекс за управление на безопасната експлоатация на
кораби и предотвратяване на замърсяването (ISM Code);
д) Международен кодекс за сигурност на корабите и пристанищните
съоръжения (ISPS Code);
10. (Нова - ДВ, бр. 65 от 2013 г., в сила от 20.08.2013 г.)
Морска трудова конвенция от 2006 г.
Норми, уреждащи прегледите на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища
1. Конвенция за измерване на кораби от вътрешно плаване, 1966 г.;
2. (Изм. – ДВ, бр. 5 от 2015 г.) Правила за плаване по река Дунав (притурка към ДВ, бр. 35 от 2013 г.);
3. (Изм. – ДВ, бр. 5 от 2015 г.) Правила за речния надзор по Дунава (ДВ, бр. 35 от 2013 г.);
4. Правилник за опазване водите на р. Дунав от замърсяване при
корабоплаване;
5. Препоръки за основните технически и експлоатационни параметри на
РЛС, използвани в корабоплаването по р. Дунав;
6. Регионално споразумение относно радиотелефонната служба по
вътрешните водни пътища;
7. Правила за превоз на опасни товари по р. Дунав;
8. (Нова – ДВ, бр. 5 от 2015 г.) Наредба № 22 от 22.12.2008 г. за техническите изисквания към корабите, плаващи по вътрешните водни пътища.
Приложение № 2
към чл. 39 и чл. 62, ал. 1
(Доп. – ДВ, бр. 5 от 2015 г.)
Ръководство за работа на инспекторите, които извършват контролни прегледи
I. Информация за пътниците. Проверява се:
1. съответствието между броя на пътниците на борда и броя, за който е освидетелстван ро-ро фериботът или високоскоростният пътнически кораб;
2. ефективността на системата за регистрация и информация за пътниците;
3. начинът, по който тази информация достига до капитана;
4. начинът, по който се отчита броят на пътниците, които пътуват в двете посоки без слизане на брега.
II. Натоварване и информация за устойчивостта. Проверява се:
1. корабът да не е претоварен;
2. конструктивната товарна марка да не е потопена във водата;
3. товарният план и изчисленията за устойчивостта;
4. взети ли са предвид теглата на автомобили и други товари, подлежащи на предварително претегляне, при изчисленията по т. 3;
5. наличието на плановете за борба за живучест на определените места;
6. снабдяването с брошури по борба за живучест на офицерския състав.
III. Подготовка на кораба за излизане на море. Проверява се:
1. изпълнението на процедурата за подготовка на кораба за излизане на море; процедурата трябва да включва утвърдителни доклади за затварянето на всички водонепроницаеми врати по външния борд и тези на товарната палуба преди снемането от кея;
2. изправността на светлинната индикация за затваряне на вратите и телевизионната система за наблюдение;
3. организацията за незабавно докладване на всякакви проблеми, възникнали със светлинната индикация и автоматите на вратите.
IV. Съобщения, свързани с безопасността. Проверява се:
1. практиката при рутинните съобщения, свързани с безопасността; съобщението в началото на рейса, свързано с безопасността, трябва да бъде чуто във всички общи помещения, включително на откритите палуби, до които пътниците имат достъп;
2. наличието на инструкции и указания относно аварийни процедури на
езика на обслужвания регион и на английски език.
V. Записи в корабния дневник. Проверяват се:
1. записите в корабния дневник за затварянето на носовите, кърмовите и другите водонепроницаеми врати, за провеждане на тренировки за работата с конструктивните водонепроницаеми врати и за рулевите устройства и др.;
2. записите на газенето, надводния борд и устойчивостта;
3. записите за приетия общ работен език за екипажа.
VI. Опасни товари. Проверява се:
1. наличието на декларация за опасните и замърсяващите товари, удостоверяваща, че реално натовареното отговаря по вид, количество и разположение на обявеното в манифеста и товарния план;
2. наличието на манифест или товарен план, показващ разположението им на борда;
3. наличието на разрешение за превоз на конкретния вид товар на пътнически кораби;
4. надлежното маркиране на опасните и замърсяващите товари;
5. надлежното натоварване, укрепване и разделяне на товарите;
6. подреждането и укрепването на транспортните средства, превозващи опасни или замърсяващи товари;
7. наличието на брега на копие от манифеста или товарния план по т. 2;
8. познанията на капитана за аварийните процедури за оказване на първа помощ при възникване на инцидент с опасните или замърсяващите околната среда товари;
9. процедурата за използване на вентилацията на палубите за транспортни средства; вентилацията трябва да е включена постоянно и да се усилва, когато двигателите на транспортните средства работят;
10. наличието на индикация на мостика за включена или изключена вентилация на тези палуби по т. 9.
VII. Укрепване на товарните автомобили. Проверява се:
1. сигурността на укрепването на товарните автомобили, вагоните и мотоциклетите, ако има такива;
2. надеждността на крепежните елементи по отношение на евентуални неблагоприятни метеорологични условия;
3. наличието на ръководство за укрепване на товари.
VIII. Палуби за транспортни средства. Проверява се:
1. организацията за обхождане или телевизионно наблюдение на помещенията от специална категория и ро-ро товарните помещения;
2. организацията на затваряне на противопожарните врати;
3. наличието на табели, предупреждаващи пътниците, че достъпът до палубите за транспортни средства, когато корабът е на море, е забранен.
IX. Затваряне на водонепроницаеми врати. Проверява се:
1. изпълнението на корабните инструкции, отнасящи се за манипулирането с конструктивните водонепроницаеми врати и познаването им от екипажа;
2. редовното провеждане на задължителните тренировки.
Управлението на водонепроницаемите врати от мостика е по възможност в положение "локално управление". В условията на ограничена видимост и опасни ситуации водонепроницаемите врати са затворени.
Х. Противопожарни обходи. Проверява се ефективното изпълнение на инструкциите за противопожарни обходи, осигуряващо лесно и бързо откриване на огнище на пожар. Тези обходи следва да се извършват и в помещенията от специална категория, в които не е инсталирана стационарна система за откриване и известяване за пожари, независимо от обходите по т. VIII.
XI. Комуникация в аварийни ситуации. Проверява се съответствието на броя на членовете на екипажа, които оказват помощ на пътниците в случай на инцидент, с разпределението по тревогите; тези лица следва да могат да бъдат разпознати лесно и да могат да общуват с пътниците; вземат се предвид следните фактори:
а) езикът или езиците, говорещи се от повечето пътници, които се превозват по конкретен маршрут, според националността им;
б) вероятността използването на елементарен английски език да осигури помощ на пътник чрез елементарни инструкции, независимо дали пътникът и членът от екипажа използват друг общ език;
в) възможността за общуване по време на инцидент чрез други средства (с показване, чрез привличане на вниманието към местата с инструкции, сборните пунктове, спасителните средства или пътищата за евакуация), когато е невъзможно вербално общуване;
г) до каква степен са осигурени пълни инструкции за безопасност за пътниците на техния роден език или езици;
д) езиците, на които могат да се правят съобщения по време на инцидент или тренировка за предаване на жизнено важни указания на пътниците, както и за улесняване на членове на екипажа, оказващи помощ на пътници.
XII. Общ работен език между членовете на екипажа. Проверява се:
1. установяването на работен език на борда, осигуряващ ефективност на действията, свързани с безопасността;
2. вписването на работния език в корабния дневник.
XIII. Оборудване за безопасност. Проверяват се:
1. противопожарните средства, включително противопожарните врати и други елементи на конструктивната противопожарна защита;
2. достъпността на плановете за борба с пожари и наличието на брошури, съдържащи еквивалентна информация - за командния състав;
3. поддръжката и съхранението на спасителните ризи;
4. ясното обозначаване на местата за съхранение на детски спасителни ризи;
5. схемата на разполагане на натоварените транспортни средства; схемата не трябва да възпрепятства достъпа до средствата за борба с пожари, аварийните кранове и клапани, разположени на палубите за транспортни средства.
XIV. Навигационно и радиооборудване. Проверява се изправността на навигационното и радиокомуникационното оборудване, включително аварийните радиобуйове (EPIRB's).
XV. Допълнително аварийно осветление. Проверява се:
1. наличието и изправността на допълнителното аварийно осветление;
2. воденето на записи за дефектите.
XVI. Средства за евакуация. Проверява се:
1. маркировката на средствата за евакуация в съответствие с приложимите изисквания;
2. осветлението от главния и от аварийния източник на електрозахранване;
3. мерките, които са взети, когато пътищата за евакуация минават през палуби за транспортни средства; в този случай транспортните средства следва да не препятстват пътищата за евакуация;
4. дали изходите, включително и изходите от безмитни магазини, които е установено, че са блокирани от прекомерно количество стоки, не са препречени.
XVII. Книга за операциите. Проверява се:
1. наличието на копия от книгата за операциите за всички членове на екипажа;
2. проверовъчните листове за действията, извършвани при подготовката за отплаване и други операции.
XVIII. Чистота на машинното отделение. Проверява се чистотата на машинното отделение, поддържана в съответствие с изискванията.
XIX. Изхвърляне на отпадъци. Проверява се изправността на съоръженията за съхранение и изхвърляне на отпадъци.
XX. Планирано техническо обслужване. Периодичните проверки с цел поддържане нормите за безопасност на най-високо ниво се извършват в съответствие с предварително разработени планове. Проверява се компанията:
1. за наличието и съдържанието на специфичните постоянни заповеди, отразяващи системата за планирано техническо обслужване на оборудване и механизми, пряко свързани с безопасността, включително носови и кърмови врати, бордови люкове заедно със системите за тяхното затваряне, системата за наблюдение, проходимостта на шпигатите в помещенията между носовата козирка и вътрешната врата, поддръжката на машинното отделение и оборудването за безопасност;
2. прилагането на процедурите за водене на отчет на несъответствията и тяхното отстраняване;
3. своевременното движение на информацията по т. 2 между капитана и упълномощеното лице на брега в административната структура на компанията.
XXI. Извършване на рейс. Проверява се:
1. прилагането на организация по време на рейс, непозволяваща прекомерното струпване на хора на едно място, както и блокирането на коридори, стълбища и аварийни изходи с багаж и пътници.
2. отсъствието на пътници на палубата за транспортни средства преди отплаване на кораба и допускането им до нея след заставане на кея.
|
Приложение № 2 към чл. 62, ал. 1
Ново - ДВ, бр. 30 от 2009 г.)
Модел на уникалния Европейски идентификационен номер на плавателния съд
A A A X X X X X
Код на компетентния [Пореден номер]
орган, който издава
Европейския иденти-
фикационен номер на
плавателния съд
В модела "ААА" е трицифреният код, даван от компетентния орган, който издава Европейския идентификационен номер на плавателния съд, спазвайки следните обхвати за номерата:
001-019 Франция
020-039 Нидерландия
040-059 Германия
060-069 Белгия
070-079 Швейцария
080-099 запазени за плаващи средства от държави, които не са страни по
Конвенцията от Манхайм и за които има издаден сертификат съгласно Регламента
за проверка на плавателните съдове по река Рейн преди 1.4.2007 г.
100-119 Норвегия
120-139 Дания
140-159 Обединеното кралство
160-169 Исландия
170-179 Ирландия
180-189 Португалия
190-199 запазени
200-219 Люксембург
220-239 Финландия
240-259 Полша
260-269 Естония
270-279 Литва
280-289 Латвия
290-299 запазени
300-309 Австрия
310-319 Лихтенщайн
320-329 Чешка република
330-339 Словакия
340-349 запазени
350-359 Хърватска
360-369 Сърбия
370-379 Босна и Херцеговина
380-399 Унгария
400-419 Руска федерация
420-439 Украйна
440-449 Беларус
450-459 Република Молдова
460-469 Румъния
470-479 България
480-489 Грузия
490-499 запазени
500-519 Турция
520-539 Гърция
540-549 Кипър
550-559 Албания
560-569 Бивша югославска република Македония
570-579 Словения
580-589 Черна гора
590-599 запазени
600-619 Италия
620-639 Испания
640-649 Андора
650-659 Малта
660-669 Монако
670-679 Сан Марино
680-699 запазени
700-719 Швеция
720-739 Канада
740-759 Съединени американски щати
760-769 Израел
770-799 запазени
800-809 Азербайджан
810-819 Казахстан
820-829 Киргизстан
830-839 Таджикистан
840-849 Туркменистан
850-859 Узбекистан
860-869 Иран
870-999 запазени.
"xxxxx" е петцифреният сериен номер, издаван от компетентния орган.
Приложение № 3 към чл. 62в, ал. 1
(Ново - ДВ, бр. 30 от 2009 г.)
Данни за идентификацията на плавателните съдове
A. Всички плавателни съдове
1. Уникален европейски идентификационен номер на плавателния съд съгласно чл. 2.18 от настоящото приложение (приложение № 26 на Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи, част 1, клетка 3 от модела и приложение VI, 5-а колона)
2. Име на плаващото средство/плавателния съд (приложение № 26 на Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи, част 1, клетка 1 от модела и приложение VI, 4-та колона) 3. Вид на плаващото средство съгласно определението по чл. 1.01, т. 1 - 28 от това приложение (приложение № 26 на Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи, част 1, клетка 2 от модела)
4. Габаритна дължина съгласно определението по чл. 1.01, т. 70 от това приложение (приложение № 26 на Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи, част 1, клетка 17а)
5. Габаритна ширина съгласно определението по чл. 1.01, т. 73 от това приложение (приложение № 26 на Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи, част 1, клетка 18а)
6. Газене съгласно определението по чл. 1.01, т. 76 от това приложение (приложение № 26 на Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи, част 1, клетка 19)
7. Източник на данните (= сертификат на Общността)
8. Водоизместимост (дедуейт) (приложение № 26 на Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи, част 1, клетка 21 и приложение № 26а на Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи, 11-а колона) за товарните плавателни съдове
9. Обем водоизместимост съгласно определението по чл. 1.01, т. 60 от това приложение (приложение № 26 на Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи, част 1, клетка 21 и приложение № 26а на Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи, 11-а колона) за плавателни съдове, различни от товарните
10. Оператор (собственикът или негов представител, чл. 52-62 от Наредба № 11 от 2004 г. за прегледите на корабите и корабопритежателите)
11. Издаващ орган (приложение № 26 на Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи, част 1 и приложение № 26а на Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи)
12. Номер на удостоверението на Общността за вътрешно корабоплаване (приложение № 26 на Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи, част 1 и приложение № 26а на Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи, 1-ва колона от модела)
13. Срок на валидност (приложение № 26 на Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи, част 1, клетка 11 от модела и приложение № 26а на Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи, 17-а колона от модела)
14. Автор на набора от данни
Б. Когато съответните данни са налични
1. Национален номер
2. Вид на плаващото средство съгласно техническата спецификация за Електронната система за докладване при вътрешно корабоплаване
3. Единичен или двоен корпус съгласно ADN/ADNR
4. Височина съгласно определението по чл. 1.01, т. 75
5. Брутен тонаж (за морските плавателни съдове)
6. Номер, издаден от Международната морска организация (за морските плавателни съдове)
7. Повиквателен сигнал (за морските плавателни съдове)
8. MMSI номер
9. Код по ATIS (автоматичната система за идентификация на предаватели)
10. Вид, номер, издаващ орган и срок на валидност на други удостоверения
Приложение № 4 към чл. 31б, ал. 2
(Ново - ДВ, бр. 65 от 2013 г.,
в сила от 20.08.2013 г.)
По реда на тази наредба се проверяват, преглеждат и освидетелстват
1. Минимална възраст за започване на работа.
2. Медицинско свидетелство.
3. Квалификации на моряците.
4. Трудови договори на моряците.
5. Ползване на услугите на лицензирани или сертифицирани или регулирани
частни служби за набиране и настаняване на моряците.
6. Работно време и почивки.
7. Окомплектоване на кораба с екипаж.
8. Жилищно настаняване.
9. Условия за отдих и възстановяване на борда.
10. Храна и сервиране.
11. Безопасност и здраве и предотвратяване на злополуки.
12. Медицинско обслужване на борда.
13. Процедури за разглеждане на жалби на борда.
14. Изплащане на трудови възнаграждения.
Сподели с приятели: |