е поддържан в съответствие с изискванията на Стандарт А5.1.3 на Конвенцията.
|
Долуподписаният декларира от името на упоменатата компетентна власт, че:
|
(а) разпоредбите на Морската трудова конвенция са изцяло транспонирани в националните изисквания, упоменати по-долу;
|
(b) тези национални изисквания се съдържат в националните разпоредби, към които има препратки по-долу; обяснения относно съдържанието на тези разпоредби са предоставени, където това е нужно;
|
(c) подробностите относно всякакви мерки с фактическа равностойност по член VI, алинеи 3 и 4, са предоставени <при съответстващите национални изисквания, изброени по-долу> <в частта, предвидена за тази цел по-долу> (ненужното да се зачертае);
|
(d) всички изключения, направени от компетентната власт, в съответствие с Глава 3 са ясно посочени в частта, предвидена за тази цел по-долу; и
|
(е) към всички конкретни изисквания за типа кораб според националното законодателство също има препратки според съответните изисквания.
|
1. Минимална възраст (Правило 1.1)
|
Закон за търговското корабоплаване, № 123 от 1905 г. ("Закон"), глава 10; Наредба за търговското корабоплаване ("Наредба"), 2006 г., правила 1111-1222.
|
Минималните възрасти са тези, установени в Конвенцията.
|
"Нощ" означава времето между 21:00 ч. и 6:00 ч., освен ако Министерството на морския транспорт ("Министерство") не одобри друг период.
|
Примери за опасна работа, до която се допускат само моряци, навършили 18 години или повече, са изброени в приложената таблица А. По отношение на товарните кораби никой на възраст под 18 години не може да работи в зоните на кораба, отбелязани в плана на кораба (трябва да бъде приложена към тази Декларация) като "опасни зони".
|
2. Медицинско свидетелство (Правило 1.2)
|
Закон, глава 11; Наредба, правила 1223-1233
|
Медицинските свидетелства отговарят на изискванията на Международната конвенция за вахтената служба и нормите за подготовка и освидетелстване на моряците (STCW), когато тези изисквания са приложими. В противен случай тези изисквания се прилагат с необходимото приспособяване.
|
Само квалифицирани очни лекари, включени в одобрен от Министерството списък, имат право да издават свидетелства за зрението.
|
При извършването на медицинските прегледи се следват препоръките на МОТ/ММО/СЗО, цитирани в Ръководство B.1.2.1
|
.....................................................................................................................................................................
|
....................................................................................................................................................................
|
|
Декларация за съответствие с Морската трудова конвенция - Част II
|
Мерки, предприети, за да се гарантира текущото между прегледите спазване на изискванията
|
Корабособственикът, чието име е записано в Морското трудово свидетелство, към което е приложена тази декларация, е предприел следните мерки, за да гарантира текущото между прегледите спазване на изискванията:
|
(Избройте по-долу мерките, предприети от корабособственика, за да гарантира спазване на изискванията по всяка точка от Част 1)
|
-
Минимална възраст (Правило 1.1)
|
Рождената дата на всеки моряк е записана срещу неговото/нейното име в списъка на екипажа.
|
Капитанът или офицер, действащ от негово или нейно име ("компетентен офицер"), проверява списъка в началото на всеки рейс и записва датата на проверката.
|
Всеки моряк на възраст под 18 години получава в момента на наемане на работа бележка, с която му/й се забранява да извършва нощна работа или работа, изрично обозначена като опасна (виж Част 1, точка 1 по-горе), както и всякаква друга опасна работа и с която се изисква от него/нея да се консултира с компетентния офицер в случай на съмнение. Компетентният офицер пази копие от бележката с подпис на моряка под "получено и прочетено" и датата на подписване.
|
-
Медицинско свидетелство (Правило 1.2)
|
Компетентният офицер съхранява при пълна поверителност медицинските свидетелства заедно със списък, изготвен под негово ръководство, който съдържа функциите на всеки един моряк на борда, датата на текущото медицинско свидетелство(а) и отбелязания на свидетелството здравен статус.
|
В случай на съмнение относно медицинската годност на някой моряк за определена работа или работи компетентният офицер се консултира с лекаря на моряка или с друг квалифициран практикуващ лекар и записва резюме на заключенията на лекаря, както и името и телефонния номер на лекаря и датата на консултацията.
|
.....................................................................................................................................................................
|
.....................................................................................................................................................................
|