Наредба за съществените изисквания и оценяване съответствието на машините


Раздел VI Рискове, предизвикани от други опасности



страница5/18
Дата25.07.2016
Размер1.09 Mb.
#5081
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

Раздел VI

Рискове, предизвикани от други опасности



Чл. 83. Когато машината е с електрическо захранване, тя се проектира, изработва и оборудва така, че да бъдат или да могат да бъдат предотвратени всички рискове, породени от електрозахранването.

Чл. 84. (1) Изискванията относно безопасността, предвидени в Наредбата за съществените изисквания и оценяване на съответствието на електрически съоръжения, предназначени за използване в определени граници на напрежението, или в националното законодателство на другите държави членки, въвеждащо разпоредбите на Директива 2006/95/ЕИО, се прилагат по отношение на машините.

(2) Задълженията за оценяване на съответствието и пускането на пазара и/или пускането в действие на машините относно рисковете от електрическо естество се регулират с наредбата.

Чл. 85. Машината се проектира и изработва така, че да предотвратява или ограничава натрупването на потенциално опасни електростатични заряди и/или да бъде оборудвана със средства за отвеждането им.

Чл. 86. Когато машината се захранва с енергия, различна от електрическата, тя се проектира, изработва и комплектува така, че да се избегнат всички потенциални опасности, свързани с този вид енергия.

Чл. 87. (1) При проектирането и изработването на части от машината трябва да се елиминира рискът от допускане на грешки при монтажа или демонтажа им, които могат да създадат опасност.

(2) Когато съществува риск от грешка при монтажа или демонтажа, се нанася информация върху частите и/или върху корпусите, в които те се монтират. Подобна информацията се нанася и върху движещите се части и/или техните корпуси, когато трябва да се обозначи посоката на движение, за да се избегне възникването на опасност.

(3) При необходимост в инструкцията за експлоатация се посочва допълнителна информация относно рисковете, посочени в ал. 1 и 2.

Чл. 88. (1) При проектирането и изработването на части от машината, трябва да се елиминира възможността от погрешното им свързване, което може да създаде опасност.

(2) Когато рискът от погрешно свързване на частите не е елиминиран напълно, се нанася информация върху елементите, които трябва да се свързват, или при необходимост върху местата на присъединяване.

Чл. 89. (1) Машината се проектира така, че да се избегне риск от нараняване при допир или близост до машинни части или материали с високи или ниски температури.

(2) При проектирането се оценява рискът от изхвърляне на горещ или много студен материал и се вземат мерки за предотвратяването му, а когато това е технически невъзможно – за ограничаването и/или намаляването му.

Чл. 90. Машината се проектира и изработва така, че да се избегнат рискове от пожар или прегряване, произтичащи от нея, или от газове, течности, прахове, изпарения или други вещества, отделяни или използвани от машината.

Чл. 91. (1) Машината се проектира и изработва така, че да се избегнат рискове от експлозия, произтичащи от нея, или от газове, течности, прахове, изпарения или други вещества, отделяни или използвани от машината.

(2) В случаите по ал. 1 производителят предприема мерки за:

1. предотвратяване на опасни концентрации на вещества;

2. предотвратяване запалването на потенциално експлозивна атмосфера;

3. ограничаване на всяка експлозия, която може да възникне, така че да не застрашава околната среда.



(3) Когато машината е предназначена за използване в потенциално експлозивна атмосфера, тя трябва да отговаря на изисквания, определени с Наредбата за съществените изисквания и оценяване съответствието на съоръжения и системи за защита, предназначени за експлоатация в потенциално експлозивна атмосфера, приета с Постановление № 205 на Министерския съвет от 2001 г. (ДВ, бр. 81 от 2001 г.).

Чл. 92. (1) Машината се проектира и изработва така, че да се намали до най-ниско ниво рискът от излъчвания във въздуха шум предимно в източника му, като се отчитат развитието на техниката и наличните съвременни средства за намаляване на шума.

(2) Нивото на шумовите емисии може да бъде оценено по отношение на сравнителните данни относно емисиите на подобни машини.

Чл. 93. (1) Машината се проектира и изработва така, че да се намали до най-ниско ниво рискът от вибрации предимно в източника им, като се отчитат развитието на техниката и наличните средства за намаляване на вибрациите.

(2) Нивото на вибрациите може да бъде оценено по отношение на сравнителните данни относно емисиите на подобни машини.

Чл. 94. (1) Лъченията от машината трябва да бъдат елиминирани или ограничени до степен, която не оказва отрицателен ефект върху хората.

(2) Всяко функционално йонизиращо лъчение от машината трябва да бъде ограничено до най-ниското ниво, необходимо за правилното й действие по време на монтиране, работа и почистване. Когато съществува риск, трябва да бъдат взети необходимите мерки за защита.

(3) Всяко функционално нейонизиращо лъчение на машината по време на монтиране, работа и почистване трябва да бъде ограничено до нива, при които не се оказва отрицателен ефект върху хората.

Чл. 95. Машината се проектира и изработва така, че външните лъчения да не пречат на работата й.

Чл. 96. (1) Когато се използват лазерни устройства, те:

1. се проектират и изработват така, че да не се допуска случайно облъчване;



2. трябва да са защитени така, че работното, отразеното, разсеяното или вторичното лъчение да не уврежда здравето.

(2) Оптичното устройство за наблюдение или за настройване на лазерната апаратура на машината се проектира и изработва така, че да не създава риск от лазерно лъчение.

Чл. 97. (1) Машината се проектира и изработва така, че да се избегнат рисковете от вдишване, поглъщане, контакт на кожата, очите и лигавиците и проникване през кожата на вредни/опасни материали и вещества.

(2) Когато опасностите по ал. 1 не са елиминирани напълно, машината се оборудва така, че опасните материали и вещества да могат да се уловят, отстранят или утаят чрез напръскване с вода, чрез филтриране или чрез третиране с друг ефективен метод.

(3) Когато машината не е изцяло изолирана при нормални условия на работа, устройствата за улавяне и/или отстраняване трябва да са разположени така, че да се осигури техният максимален ефект.

Чл. 98. Машината се проектира, изработва или оборудва със средства, които изключват възможността в нея да остане затворен човек, или ако това е невъзможно – да бъде снабдена с алармена система.

Чл. 99. (1) Частите от машината, върху които е предвидено да се движат или да стоят хора, се проектират и изработват така, че да се предотврати възможност от подхлъзване, препъване или падане.

(2) Частите на машината по ал. 1, когато е възможно, трябва да са снабдени с неподвижни ръкохватки, удобни за ползване от хората, за да им осигуряват стабилност.

Чл. 100. Машината се проектира, изработва и оборудва със система, позволяваща отвеждането в земята на електрически заряд, предизвикан от мълния.



Каталог: naredbi
naredbi -> Правила за реда за ползване, стопаниване и управление на стадион "христо ботев" благоевград глава първа общи положения
naredbi -> Решение на Общинския съвет
naredbi -> Наредба №4 от 11 март 2011 Г. За реда и условията за провеждане на конкурси за полски инспектори
naredbi -> Информация предоставена от българските спортни федерации
naredbi -> Първа общи положения ч
naredbi -> Наредба №31 от 11 септември 2008 Г. За сертифициране на хмел и продукти от хмел и за регистриране на договорите за доставка на хмел
naredbi -> Наредба №3 от 1 август 2008 Г. За нормите за допустимо съдържание на вредни вещества в почвите
naredbi -> Наредба за изискванията за качеството на течните горива, условията, реда и начина за техния контрол


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница