Приложение № 3
|
към чл. 63
|
Животоспасяваща и спасителна екипировка на борда на кораб
|
1. Всички кораби трябва да са снабдени най-малко с 2 комплекта снаряжение на пожарникаря, отговарящо на изискванията на Fire Safety System Code (SOLAS 74/88, 2000 Amendments, Chapter II-2 Reg.10.10.2.1).
|
2. Танкерите трябва да са снабдени допълнително с 2 комплекта снаряжение на пожарникаря (SOLAS 74/88, 2000 Amendments, Chapter II-2Reg.10.10.2.3).
|
3. Кораби, превозващи опасни товари (SOLAS 74/88, 2000 Amendments, Chapter II-2 Reg.19.3.6), трябва да са снабдени със:
а) пълно защитно облекло в допълнение към снаряжението на пожарникаря,изисквано от Reg.10.10 - 4 комплекта; защитното облекло трябва да покрива цялата кожа;
б) апарат за сгъстен въздух в допълнение към изискваните от Reg.10.10към снаряжението на пожарникаря - най-малко 2 броя; два резервни заряда,подходящи за ползване с дихателните апарати, трябва да са осигурени за всеки апарат.
|
4. Всички кораби трябва да са осигурени:
а) в района на жилищните помещения - най-малко с 2 дихателни апарата за аварийно напускане (EEBD) (SOLAS 74/88, 2000 Amendments, Chapter II-2Reg.13.3.4);
б) в машинно отделение - с дихателни апарати за аварийно напускане -брой и разположение съгласно изискванията на класификационната организация съобразно конструкцията и броя на работещите в него хора (SOLAS 74/88, 2000Amendments, Chapter II-2 Reg.13.4.3).
|
5. На танкери, продуктовози, химикаловози и газовози за всеки член на екипажа се осигурява дихателен апарат за аварийно напускане (Изискване на IBC Code).
|
6. На всички кораби трябва да бъдат осигурени (съгласно International
Medical Guide for Ships (WHO):
а) комплект за изкуствено дишане с кислород, портативен, с размер "Е"на бутилката, с маска за възрастни, с регулатор, маркуч и инструкция за работа;
б) допълнителна кислородна бутилка с размер "Е" за изкуствено дишане(пълна с кислород);
в) апарат за изкуствено дишане, ръчен, с приспособление за намаляване на свръхналягането, с втулка за присъединяване към кислородна тръба за ниско налягане, с вентил за контролиране на притока на въздух.
|
7. Всички кораби трябва да са снабдени с газ-анализатор тип "Дрегер" и
комплект индикаторни тръбички.
|
8. Всеки танкер трябва да е снабден (съгласно изискванията на ISGOT и
IBC Code) със:
а) преносим кислороден анализатор - 2 бр.;
б) преносим газоанализатор - 2 бр.;
в) преносим експлозиметър - 2 бр.;
г) персонален кислороден анализатор - 1 бр.;
д) персонален газоанализатор - 1 бр.
Забележка. Преносимите газоанализатори не са задължителни при наличието на кораба на изправни "Дрегер" помпи и годни индикаторни тръбички за съответния флуид.
|
|
към чл. 97, ал. 1
Разрешително за работа
Забележка. Отговорният офицер отбелязва с отметки приложимите дейности в лявата част на полетата, следващи заглавната част на текста, и зачертава неприложимите в дясната част. Офицерът включва при необходимост подходящи текстове за приложимите дейности в частите "друга работа" или "допълнителни предпазни мерки".
Лицето, натоварено с работата, отбелязва с отметки всички приложими дейности в дясната част след извършване на всяка проверка.
Работата, която ще се извършва:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Период на валидност на разрешителното:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Място за извършване на работата:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Лице, ръководещо работата:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Лица за извършване на работата:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Отговорен офицер (подпис):
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Дата . . . . . . . . . . . . Време . . . . . . .
Капитан (подпис) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Дата . . . . . . . . . . . . Време . . . . . . .
Влизане в затворено и ограничено пространство
-----------------------------+++--------------------------+++
ПРЕДИ ИЗМЕРВАНЕ ||| СЛЕД ИЗМЕРВАНЕ |||
-----------------------------+++--------------------------+++
Пространството е ||| Пространството е |||
вентилирано ||| вентилирано |||
-----------------------------+++--------------------------+++
Въздухът е проверен ||| Въздухът е проверен |||
и атмосферата е ||| и атмосферата е |||
безопасна ||| безопасна |||
-----------------------------+++--------------------------+++
Има спасителен екип ||| Има спасителен екип |||
и спасително оборуд- ||| и спасително оборуд- |||
ване на входа на ||| ване на входа на |||
пространството ||| пространството |||
-----------------------------+++--------------------------+++
Отговорно лице е ||| Отговорно лице е |||
наблюдател на входа ||| наблюдател на входа |||
на пространството ||| на пространството |||
-----------------------------+++--------------------------+++
Съгласувана е комуни- ||| Съгласувана е комуни-|||
кацията между лицето ||| кацията между лицето |||
на входа и лицата, ||| на входа и лицата, |||
които влизат ||| които влизат |||
-----------------------------+++--------------------------+++
Достъпът до простран- ||| Достъпът до простран-|||
ството и осветлението ||| ството и осветлението |||
е задоволителен ||| е задоволителен |||
-----------------------------+++--------------------------+++
Всички инструменти и ||| Всички инструменти и |||
другото оборудване са ||| другото оборудване са |||
от разрешен тип ||| от разрешен тип |||
-----------------------------+++--------------------------+++
При използване на ||| При използване на |||
изолираща дихателна ||| изолираща дихателна |||
апаратура ||| апаратура |||
(1) познаването на ||| (1) познаването на |||
апаратурата от използ- ||| апаратурата от изпол- |||
ващия е потвърдено ||| зващия е потвърдено |||
(2) апаратурата е ||| (2) апаратурата е |||
проверена и изправна ||| проверена и изправна |||
-----------------------------+++----------------------------+++
Други |||Други |||
-----------------------------+++----------------------------+++
Оборудване и екипировка
-----------------------------+++----------------------------+++
Отстранени са от мяс- ||| Отстранени са от мяс- |||
тото на работа/изо- ||| тото на работа/изо- |||
лирани са източ- ||| лирани са източ- |||
ниците на елек- ||| ниците на елек- |||
трически ток ||| трически ток |||
или топлина |||или топлина |||
-----------------------------+++---------------------------+++
Всички лица, които ||| Всички лица, които |||
трябва да бъдат ||| трябва да бъдат |||
информирани, ||| информирани, |||
са информирани ||| са информирани |||
-----------------------------+++---------------------------+++
Предупредителните ||| Предупредителните |||
надписи са поставени ||| надписи са поставени |||
-----------------------------+++---------------------------+++
Предпазни мерки срещу инцидент
на борда на кораба
-----------------------------+++---------------------------+++
Работи, при които въз- ||| Работи, при които |||
никват източници на ||| възникват източници |||
запалване (заваряване, ||| на запалване |||
рязане, пробиване, ||| (заваряване, рязане, |||
ремонт на ел. ||| пробиване, ремонт |||
оборудване и др.) ||| на ел. оборудване |||
||| и др.) |||
---------------------------+++--------------------------+++
От мястото са отстра- ||| От мястото са отстра- |||
нени опасните мате- ||| нени опасните мате- |||
риали и има сертифи- ||| риали и има сертифи- |||
кат за "ГАЗ ФРИ" ||| кат за "ГАЗ ФРИ" |||
-----------------------------+++---------------------------+++
Вентилацията съответ- ||| Вентилацията съответ-|||
ства на изискванията ||| ства на изискванията |||
-----------------------------+++---------------------------+++
Екипировката е ||| Екипировката е |||
изправна ||| изправна |||
----------------------------+++--------------------------+++
Пожарните приспо- ||| Пожарните приспо- |||
собления са в добро ||| собления са в добро |||
състояние ||| състояние |||
-----------------------------+++---------------------------+++
Друга работа
-----------------------------+++---------------------------+++
-----------------------------+++---------------------------+++
-----------------------------+++---------------------------+++
-----------------------------+++---------------------------+++
Допълнителни предпазни мерки
-----------------------------+++---------------------------+++
-----------------------------+++---------------------------+++
-----------------------------+++---------------------------+++
-----------------------------+++---------------------------+++
Резултати от проверките
-----------------------------+++---------------------------+++
-----------------------------+++---------------------------+++
-----------------------------+++---------------------------+++
-----------------------------+++---------------------------+++
ПРЕДИ ИЗМЕРВАНЕ
|
СЛЕД ИЗМЕРВАНЕ
|
Пространството е вентилирано
|
|
|
Пространството е вентилирано
|
|
|
Въздухът е проверен и атмосферата е безопасна
|
|
|
Въздухът е проверен и атмосферата е безопасна
|
|
|
Има спасителен екип и спасително оборудване на входа на пространството
|
|
|
Има спасителен екип и спасително оборудване на входа на пространството
|
|
|
Отговорно лице е наблюдател на входа на пространството
|
|
|
Отговорно лице е наблюдател на входа на пространството
|
|
|
Съгласувана е комуникацията между лицето на входа и лицата, които влизат
|
|
|
Съгласувана е комуникацията между лицето на входа и лицата, които влизат
|
|
|
Достъпът до пространството и осветлението е задоволителен
|
|
|
Достъпът до пространството и осветлението е задоволителен
|
|
|
Всички инструменти и другото оборудване са от разрешен тип
|
|
|
Всички инструменти и другото оборудване са от разрешен тип
|
|
|
При използване на изолираща дихателна апаратура
(1) познаването на апаратурата от използващия е потвърдено
(2) апаратурата е проверена и изправна
|
|
|
При използване на изолираща дихателна апаратура
(1) познаването на апаратурата от използващия е потвърдено
(2) апаратурата е проверена и изправна
|
|
|
Други
|
|
|
Други
|
|
|
Оборудване и екипировка
Отстранени са от мястото на работа/изолирани са източниците на електрически ток или топлина
|
|
|
Отстранени са от мястото на работа/изолирани са източниците на електрически ток или топлина
|
|
|
Всички лица, които трябва да бъдат информирани, са информирани
|
|
|
Всички лица, които трябва да бъдат информирани, са информирани
|
|
|
Предупредителните надписи са поставени
|
|
|
Предупредителните надписи са поставени
|
|
|
Предпазни мерки срещу инцидент на борда на кораба
Работи, при които възникват източници на запалване (заваряване, рязане, пробиване, ремонт на ел. оборудване и др.)
|
|
|
Работи, при които възникват източници на запалване ( заваряване, рязане, пробиване, ремонт на ел. оборудване и др.)
|
|
|
От мястото са отстранени опасните материали и има сертификат за “ГАЗ ФРИ”
|
|
|
От мястото са отстранени опасните материали и има сертификат за “ГАЗ ФРИ”
|
|
|
Вентилацията съответства на изискванията
|
|
|
Вентилацията съответства на изискванията
|
|
|
Екипировката е изправна
|
|
|
Екипировката е изправна
|
|
|
Пожарните приспособления са в добро състояние
|
|
|
Пожарните приспособления са в добро състояние
|
|
|
Друга работа
Допълнителни предпазни мерки
Резултати от проверките
Взети са под внимание всички препоръки и предпазните мерки ще бъдат поддържани през времетраенето на работата:
(Подпис на лицето, натоварено с работата) . . . . . . . . . . . . .
Завършване на работата
Работата беше завършена и всички лица под мое ръководство, материали и екипировка са извън пространството:
(Подпис на лицето, натоварено с работата) . . . . . . . . . . . . . .
Дата . . . . . . . . . . . Време . . . . . . . . . . . . .
---------
1. Разработката е форма от Code of safe working practices for merchant seamen.
Сподели с приятели: |