Европейски фонд за регионално развитие


Чл. 16 (1) Преди извършване на плащане към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ



страница5/12
Дата25.07.2016
Размер2.13 Mb.
#6853
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Чл. 16 (1) Преди извършване на плащане към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ извършва пълна документална проверка и проверка на мястото на изпълнението за удостоверяване извършването на заявените за плащане работи.

  1. Въз основа на резултатите от документалната проверка ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ изготвя доклад за документална проверка и го представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

  2. В случай на препоръки в доклада от документалната проверка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, те са задължителни за изпълнение от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в указания в доклада срок.

  3. Въз основа на резултатите от проверка на място ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ изготвя доклад от проверка на място и го представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

(5) В случай на препоръки в доклада от проверка на място на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, те са задължителни за изпълнение от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в указания в доклада срок.

(6) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ извършва плащане, когато са изпълнение всички препоръки по ал. З и ал. 5.

Чл. 17 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава при съставянето и издаването на разходооправдателни документи по настоящия договор да включват текст „Разходът е по договор за безвъзмездна помощ № BG161PO001/1.4-09/2012/010 по ОПРР"

Чл. 18 Сметка на Община Монтана, по която се превеждат съгласно изискванията на т. 41 и т. 41.1 от ДДС № 07/04.04.2008 г. на Министерството на финансите подлежащите на възстановяване неусвоени средства от Изпълнителя, както и натрупаните лихви, неустойки и глоби, както и суми по нередности, в изпълнение на настоящия договор е:

Банка: "Инвестбанк" АД клон Монтана;

BIC: IORTBGSF

IBAN BG72 IORT 7373 3201 7222 01
VIII. Контрол

Чл. 19 Контролът по изпълнението на СМР ще се осъществява от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, от консултанта, упражняващ строителен надзор, и от авторския надзор. В изпълнение на това им правомощие предписанията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, консултантът, упражняващ строителен надзор, и авторския надзор, са задължителни за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, доколкото не пречат на неговата самостоятелност, не са в противоречие с действащата нормативна база, и не излизат извън рамките на поръчката, очертани с този договор.
IX. Гаранции

Чл. 20 (1) За обезпечаване изпълнението на настоящия договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя гаранция за изпълнение в размер на 3% от стойността по чл. 13, ал. 1 от настоящия договор, в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ като безусловна и неотменима банкова гаранция или парична сума. Срокът на валидност на гаранцията за изпълнение трябва да покрива срока за изпълнение на строителството по този договор (........), удължен с два месеца, и започва да тече от сключване на настоящия договор.

(2) Гаранцията, когато е парична сума, се внася по сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:

Банка: "Инвестбанк" АД клон Монтана;

BIC: IORTBGSF

IBAN: BG91 IORT 7373 3301 7222 01

(3) В случай че срокът на банковата гаранция изтича преди пълното уреждане на отношенията на страните по този договор, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска удължаване на срока и/или изплащането й от банката-гарант, и да я трансформира в безлихвен паричен депозит по сметките си, като задържи депозита до окончателното уреждане на своите претенции.

(4) При претенции на трети засегнати лица към ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по повод понесени вреди, причинени от действията или бездействията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да ползва гаранцията за добро изпълнение за удовлетворяването им или да я задържи до доказване на основателността им от компетентните органи.

  1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ задържа гаранцията за добро изпълнение на договора, ако в процеса на неговото изпълнение възникне спор между страните, който е внесен за решаване от компетентен съд.

  2. За срока по ал. 3 и 4 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обезщетение и лихва за причинени вреди и/или пропуснати ползи за срока на задържане на гаранцията за добро изпълнение.

Чл. 21 (1) В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне изпълнението на настоящия договор в указаните срокове или договорът бъде прекратен, поради неизпълнение от негова страна на някое от задълженията по него, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи представената гаранция за добро изпълнение.

(2) Гаранцията за добро изпълнение на договора се освобождава в срок от 10 (десет) работни дни след окончателното приемане на всички обекти.

Чл. 22 (1) Гаранционните срокове за изпълнените СМР по видове работи са, като следва: .......... (попълват се според Техническото предложение на участника, избран за Изпълнител).

  1. Гаранционните срокове започват да текат от деня на приемането на строежа с издаване на разрешение за ползване (Наредба №3/31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството).

  2. Извършените работи по отстраняване на дефектите и недостатъците, появили се в гаранционния срок, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да отстрани за своя сметка появили се дефекти в гаранционния срок в срок, договорен с двустранен констативен протокол, подписан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Приемането на съответните поправки се извършва с констативен протокол, съставен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.

Чл. 23 В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не предприеме действия за отстраняване на дефектите и недостатъците, констатирани в гаранционния срок и/или не ги отстрани в съгласуван с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да възложи отстраняването им на друго физическо или юридическо лице, като направените разходи, доказани със съответните документи, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

Чл. 24 3а проявили се дефекти и недостатъци в гаранционния срок ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ отправя писмена покана, в която определя място, дата и час за съставяне на протокол. Незабавно след съставяне на протокола ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да пристъпи към отстраняване на дефектите или на недостатъците. В противен случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да приложи чл. 23 от настоящия договор.
X. Приемане на завършените СМР

Чл. 25 (1) Извършените СМР се приемат с подписването на протоколи за приемане на СМР, изготвени съгласно действащата нормативна уредба.

(2) За отделните видове работи се съставят актове по Наредба №3/31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството и се подписват от съответните лица.

Чл. 26 За окончателно приемане на обекта от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ се счита подписването на Протокол Образец № 15 (Наредба №3/31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството).
XI.Неизпълнение. Отговорност

Чл. 27 (1) При неизпълнение на този договор всяка от страните дължи на другата обезщетение за причинените вреди, при условията на гражданското и търговското законодателство.

(2) Изплащането на неустойките по този раздел не лишава изправната страна от правото да търси обезщетение по общия ред за всички действително причинени вреди при или по повод изпълнението на настоящия договор.

Чл. 28 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за действията на трети лица, допуснати от него до обекта (без контролните органи), като за свои действия.

Чл. 29 При неспазване срока на настоящия договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 0.5 % от договореното възнаграждение за всеки просрочен ден, но не повече от 20% (двадесет на сто) от неговата стойност.

Чл. 30 Независимо от правата по предходния член, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на неустойка в размер на 20% (двадесет на сто) от уговореното възнаграждение, когато извършените работи са обременени с недостатъци, които ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не може да отстрани.
XII. Непреодолима сила

Чл. 31 (1) Страните по настоящия договор не дължат обезщетение за претърпени вреди и пропуснати ползи, ако те са причинени в резултат на непреодолима сила.

(2) „Непреодолима сила" по смисъла на чл. 306, ал. 2 от Търговския закон е непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на договора.

Чл. 32 (1) Страната, която не може да изпълни задължението си, поради непреодолима сила, е длъжна в тридневен срок от настъпването й да уведоми другата страна писмено в какво се състои непреодолимата сила и какви са възможните последици от нея. При неуведомяване в срок съответната страна дължи обезщетение за вреди.

(2) Ако страната, която е следвало да изпълни свое задължение по настоящия договор, е била в забава преди настъпване на непреодолима сила, тя не може да се позовава на непреодолима сила за периода на забава преди настъпването й.

Чл. 33 (1) Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие е следствие на неположена грижа от страна на изпълнителя на СМР и при полагане на дължимата грижа то може да бъде преодоляно.

  1. Не представлява "непреодолима сила" събитие, причинено по небрежност или чрез умишлено действие на страните или на техни представители и/или служители, както и недостигът на парични средства.

  2. Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и свързаните с тях насрещни задължения се спира.

Чл. 34 При спиране на строителството вследствие на непреодолима сила предвидените срокове се увеличават със срока на спирането.
XIII. Отчетност и технически и финансови проверки

Чл. 35 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да води точна и редовна документация и счетоводна отчетност, отразяващи изпълнението на настоящия договор.

Чл. 36 (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да съхранява, осигурява и предоставя при поискване от Управляващия орган,, Сертифициращия орган, Одитния орган и органи на Европейската комисия всички документи, свързани с изпълнението на договора за срок не по-малко от три години след приключването на Оперативна програма „Регионално развитие" 2007-2013 в съответствие с чл. 89 (3) от Регламент на Съвета № 1083/2006 г.

  1. Документите по ал. 1 трябва да се съхраняват на достъпно място и да са архивирани по начин, който улеснява проверките от компетентните органи.

  2. Документите по ал. 1 се съхраняват и след изтичането на сроковете по ал. 1, в случай че има съдебни, административни или следствени производства, до приключването им или при надлежно обосновано искане на Европейската комисия, или когато националното законодателство указва това.

Чл. 37 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да допуска Управляващия орган, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и/или техни представители и външни одитори, да проверяват, посредством проучване на документацията му или проверки на място, изпълнението на настоящия договор, и да проведат пълен одит, при необходимост, въз основа на разходнооправдателните документи, приложени към счетоводните отчети, счетоводната документация и други документи, свързани с финансирането на проекта. Тези проверки могат да се провеждат в срок до три години след приключването на Оперативна програма „Регионално развитие" 2007-2013 по отношение на договорите за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз в съответствие с изискванията на Регламент № 1083/2006 г. на Съвета, както и до приключване на евентуални административни, следствени или съдебни производства.

Чл. 38 (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да допусне Управляващия орган, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската служба за борба с измамите и/или техни представители и външни одитори да извършат проверки и инспекции на място в съответствие с процедурите, предвидени в законодателството на Европейската общност за защита на финансовите интереси на Европейските общности срещу измами и други нарушения, както и приложимото национално законодателство.

(2) Във връзка с ал. 1 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предостави на служителите или представителите на Управляващия орган, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външни одитори достъп до местата, където се осъществява договорът, в това число и достъп до неговите информационни системи, както и до всички документи и бази данни, свързани с финансово-техническото изпълнение на настоящия договор, както и да направи всичко необходимо, за да улесни работата им.

  1. Достъпът, предоставен на служителите или представителите на Управляващия орган, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външни одитори трябва да бъде поверителен спрямо трети страни без ущърб на публично-правните им задължения.

  2. С подписването на настоящия договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че правата на Управляващия орган, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външни одитори ще се упражняват равноправно, при еднакви условия и в съответствие с еднакви правила и по отношение на неговите подизпълнители.

Чл. 39 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или на лицата, надлежно упълномощени от него, Управляващия орган и Сертифициращия орган, цялата необходима информация за изпълнението на настоящия договор, в срок до 3 работни дни от поискването й.

Чл. 40 При проверки на място от страна на Управляващия орган, Сертифициращия орган, Одитния орган и органи на Европейската Комисия, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава за срок от 5 години след приключването на настоящия договор да осигурява присъствието на негов представител, както и да осигурява: достъп до помещения; преглед на документи, удостоверяващи направените разходи в рамките на настоящия договор; както и всякаква друга информация, свързана с изпълнението на предмета и задълженията му по настоящия договор.

Чл. 41 С подписването на настоящия договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира своето съгласие компетентният орган по приходите (по месторегистрация на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ) да предоставя информация за него при поискване от страна на Управляващия орган и/или Сертифициращия орган.
XIV. Конфликт на интереси и Кодекс за Етично поведение

Чл. 42 (1) Изпълнявайки дейностите по този договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава. както той, така и неговите служители да спазват определени изисквания относно конфликт на интереси и кодекс за етично поведение.

(2) По смисъла на настоящия договор конфликт на интереси е налице при възникване на обстоятелствата, посочени в чл. 52, параграф 2, изречение второ от Регламент на Съвета (ЕО, Евратом) № 1605/2002 от 25 юни 2002 г. относно финансовите разпоредби, приложими за общия бюджет на Европейската общност, изменен с Регламент на Съвета (ЕО, Евратом) № 1995/2006 от 13 декември 2006 г.

Чл. 43 (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме всички необходими: мерки, за да предотврати или прекрати всяка ситуация, която може да компрометира независимото и обективно изпълнение на настоящия договор.

(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ си запазва правото да се увери, че тези мерки са адекватни и може да изиска предприемането на допълнителни мерки, ако това е необходимо.

Чл. 44 (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да създаде условия, при които неговите служители, включително и ръководните кадри, да не бъдат поставени в ситуация, която може да доведе до конфликт на интереси.

(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да смени, незабавно и без компенсация от Възложителя, всеки свой служител, който участва в изпълнението на настоящия договор и е изложен на такава ситуация.

Чл. 45 (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да се въздържа от всякакви контакти, които биха компрометирали неговата независимост или независимостта на персонала му.

(2) В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не поддържа такава независимост, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати настоящия договор.

Чл. 46.(1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да действа във всеки един момент лоялно и безпристрастно в съответствие с правилата и/или кодекса за етично поведение, както и да спазва подобаваща дискретност.

  1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да се въздържа от всякакви публични изявления във връзка с настоящия договор, направени без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както и от ангажиране с дейност, което влиза в разрез със задълженията му към ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по договора.

  2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да не ангажира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по какъвто и да е начин без предварителното му писмено съгласие и трябва, когато това се налага, да изясни това свое задължение пред трети лица.

Чл. 47 В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ или някой от неговите подизпълнители, персонал, агенти или служител предложи да даде, или се съгласи да предложи или даде, или даде на което и да било лице подкуп, подарък, пари за благодарност или комисионна като стимул или награда за това, че е направил или се е въздържал да направи действие във връзка с настоящия договор, или за това, че е бил благосклонен или неблагосклонен към дадено лице във връзка с този договор с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати настоящия договор, без това да е в ущърб на изпълнимите права на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по него.

Чл. 48 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да не извлича пряка или непряка изгода от каквито и да било възнаграждения за права, парични възнаграждения, или комисионни във връзка с патентован или защитен артикул, или процес, използван при или за целите на настоящия договор, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.

Чл. 49 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава, както той, така и неговите служители да запазят професионална тайна по време на изпълнение на настоящия договор, както и след приключването му.

Чл. 50 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава, освен с предварителното писмено съгласие на Възложителя, нито той, нито назначеният или ангажиран от него персонал да предават на което и да било физическо или юридическо лице конфиденциална информация, която им е била разкрита или която са открили, както и да правят обществено достояние информация относно препоръките, направени по време на или като резултат от изпълнението на този договор.

Чл. 51 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава както той, така и назначеният или ангажиран от него персонал, да не ползват в ущърб на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ информацията, която им е била предоставена и която е резултат от проучванията, тестовете и изследванията, проведени по време на и за целите на изпълнение на настоящия договор.

Чл. 52 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведоми незабавно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всеки конфликт на интереси, който се появи по време на изпълнението на настоящия договор или когато е налице неспазване на клаузите за етично поведение.

Чл. 53 Изискванията за Конфликт на интереси и кодекс за етично поведение се прилагат по начин, който не нарушава императивните разпоредби на действащото българско законодателство.
XV. Публичност и информиране

Чл. 54 (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме всички необходими стъпки за популяризиране на факта, че проектът се съфинансира от Европейския фонд за регионално развитие.

(2) Предприетите мерки по ал. 1 трябва да са съобразени със съответните правила за информиране и публичност, предвидени в чл. 8 от Регламент на Комисията 1828/2006 г. и приложение 1 към него.

Чл. 55 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да посочва финансовия принос на Европейския фонд за регионално развитие, предоставен чрез Оперативна програма „Регионално развитие" 2007- 2013 г. в информацията и в каквито и да са документи, свързани с изпълнението на настоящия договор. Той трябва да използва логото на ЕС и логото на Оперативна програма „Регионално развитие" 2007 – 2013 г. Всеки документ, в каквато и да било форма, трябва да съдържа следното заявление: „Този документ е създаден в рамките на проект „Осигуряване на зелена и достъпна среда в град Монтана”, който се осъществява с финансовата подкрепа на Оперативна програма Регионално развитие" 2007-2013 г., съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския фонд за регионално развитие с бенефициент Община Монтана. Цялата отговорност за съдържанието на документа се носи от „наименование на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ“ и при никакви обстоятелства не може да се счита, че този документ отразява официалното становище на Европейския съюз и Управляващия орган."
XVI. Конфиденциалност

Чл. 56 (1) Всяка информация, получена при или по повод сключването и изпълнението на този договор, се счита за конфиденциална в отношенията между ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и трети лица, с изключение на контролни и одитни органи.

  1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да не предоставя или да прави достояние на трети лица никаква част от конфиденциалната информация по този договор по какъвто и да е начин и в каквато и да е форма без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.

  2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя на своите работници или служители единствено такава информация, получена при или по повод изпълнението на настоящия договор, която е необходима за изпълнението на техните задължения във връзка с изпълнението му. Разкриването на информация пред работник или служител се осъществява само в такава степен, която е необходима за целите на извършваната от него работа по изпълнението на настоящия договор.

  3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да не предоставя или да прави достояние на трети лица никаква част от конфиденциалната информация по този договор по какъвто и да е начин и в каквато и да е форма без предварителното писмено съгласие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

Чл. 57 (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ, лицата, упълномощени от него и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължават да запазят поверителността на всички предоставени документи, информация или други материали, за срок не по-малко от три години след приключването на Оперативна програма „Регионално развитие" 2007-2013 в съответствие с чл. 89 (3) от Регламент на Съвета № 1083/2006 г.

(2) Европейската комисия има право на достъп до всички документи, предоставени на лицата, посочени по-горе, като спазва същите изисквания за поверителност.

Чл. 58 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ упълномощава ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, Договарящия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външните одитори да публикуват неговото наименование и адрес, наименованието на проекта и размера на предоставената безвъзмездна финансова помощ.

Чл. 59 При реализиране на своите правомощия ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължават да спазват изискванията за защита на личните данни съобразно разпоредбите на чл. 37 от Регламент на Комисията № 1828/2006 г. и приложимото национално законодателство.
XVII. Нередности

Чл. 60 Без да противоречи на Регламент № 1083/2006 г., чл. 2, т. 7 за нередност по настоящия договор се счита всяко действие или бездействие на стопански субект, което има или би имало като последица нанасянето на вреда на общия бюджет по проекта, като бъде отчетен неоправдан разход. За нередност се счита всяко неправомерно отчитане на дейности по настоящия договор, което би довело до изплащането на неоправдани разходи - некачествено изпълнение на строителните работи, което е неотстранимо; констатирани дефекти и/или некачествено изпълнение на строителните работи по време или след приключване на настоящия договор, които са отстраними и са били отстранявани поне веднъж; несъответствие между актувани видове работи и/или количества материали и реално изпълнените и/или вложени такива и други.

Каталог: wp-content -> uploads -> 2013
2013 -> Временно класиране „В”-1” рг мъже – Югоизточна България
2013 -> Конкурс за заемане на академичната длъжност „Доцент в професионално направление Растителна защита; научна специалност Растителна защита
2013 -> 1. Нужда от антитерористични мерки Тероризъм и световната икономика
2013 -> Днес университетът е мястото, в което паметта се предава
2013 -> Програма за развитие на туризма в община елхово за 2013 г
2013 -> Йордан колев ангел узунов
2013 -> 163 оу „ Ч. Храбър в топ 30 на столичните училища според резултатите от националното външно оценяване
2013 -> Гр. Казанлък Сугласувал: Утвърдил
2013 -> Подаване на справка-декларация по чл. 116 От закона за туризма за броя на реализираните нощувки в местата за настаняване


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница