Скритият смисъл на думите как да изпитваме наслада от общуването и да побеждаваме



Pdf просмотр
страница9/68
Дата20.11.2023
Размер0.98 Mb.
#119361
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   68
alan.garnur-skritia.smisul.na.dumite
Метаезик от две думи
„Да, но" е престорено съгласие, което издава опит да бъдат избегнати настояванията за заемане на категорична позиция. Обикновено „но" опровергава казаното преди него или е сигнал, че до този момент съответният човек е лъгал. „Съпругата ти е истинска дама, но... (но не е)." „Да, но" може да бъде срещнато и под формите „и все пак" и „обаче". „Приемам казаното от вас, и все пак...(не
приемам това, което казахте)" „Тази рокля е страхотна, обаче...(изобщо не ми харесва)"
„При цялото ми уважение", което се среща и под формата „с цялото дължимо (към вас) уважение" издава повече от ясно, че говорещият не само изобщо не уважава, но дори презира слушащия.
„Оценявам забележките ви, господине, но бих казал, при цялото ми уважение към вас, че не споделям вашето мнение." Това е един доста усукан начин да се каже „Ама че тъпак" и опит да се срита слушащия, като му се подложи мека възглавничка, върху която да падне.
Случвало ли ви се е някога, по време на разговор, говорещият да ви звучи много убедително, но постепенно, колкото повече говори, толкова по-малко да му вярвате? Много е вероятно това да се дължи на честата употреба на „повярвайте ми" -друг пример за метаезик от две думи, внушаващ наличие на противоречие в казаното. „Повярвайте ми, това е възможно най-добрата оферта, която можете да получите" често означава „Ако успея да ви подлъжа да ми повярвате, веднага ще купите това, което ви предлагам, а няма да тръгнете да търсите по-изгодни оферти". Ако някой се кани да ви излъже, намеренията му проличават в използвания от него метаезик. Настойчивостта, с която
„повярвайте ми" се опитва да ви убеди в казаното от съответния човек, е правопропорционална на замислената от него измама. Говорещият предусеща, че няма да му повярвате или съзнава, че онова, което ви казва, звучи неубедително, затова и започва изреченията си с „Повярвайте ми". „Не си измислям", „Не се шегувам" и „Защо ще ви лъжа?" са варианти на „Повярвайте ми". Върховната


9
лъжа се маскира по следния начин: „Повярвайте ми, не се шегувам. Защо ще ви лъжа? (Дайте ми
само шанс да ви преметна!)"
Една от най-широко разпространените метафрази от две думи, използвана буквално във всеки разговор, е „разбира се". Нейните три основни послания са: „Трябва да си пълен глупак, за да задаваш подобен въпрос" (саркастично); „Толкова добре съм информиран, че знам всичко, което би могло да се знае по този въпрос" (самодоволно); „Знам, че си достатъчно интелигентен и че си напълно наясно с това, как стоят нещата, но нека все пак го подчертая" (любезно). Най-често се използва като въведение към някакво предположение, към чието осъществяване на практика говорещият подтиква слушателя. „Разбира се, ще очаквам обичайните 10% отстъпка от цената" е пример за това, как говорещият изказва своето мнение, а предхождащата го метафраза „разбира се" подканя слушащия да сподели убеждението му, че и той също е на това мнение и че ще изпълни подсказаното му. „Разбира се" внушава, че твърдението, което го следва, е обичайна практика. Много често тази метафраза е и средство, посредством което говорещият постига своето, като внушава, че всички останали са съгласни с изказаното предположение. Когато обаче по време на преговори една от страните каже „Разбира се, няма да настояваме да се придържате стриктно към тези клаузи в договора", това твърде често означава „Напротив, ще настояваме".
Нека сега разгледаме някои от най-широко разпространените метаизрази и метафрази и видим как могат да бъдат разшифровани.


Сподели с приятели:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   68




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница