Производителите и търговците са длъжни да предлагат на потребителите в страната стоки с етикети на български език, като информацията, съдържаща се в тях трябва да бъде разбираема, достъпна и достоверна.
Какво ново трябва да съдържат етикетите на храните от декември 2014?
В края на 2011 г. бе приет нов Регламент на ЕС за предоставянето на информация за храните на потребителите, с който се определят допълнителни подробни изисквания за етикетиране на стоките. Целта е да се улесни по-здравословния и по-информиран избор на потребителите.
Промените надграждат досегашните правила в няколко основни насоки:
По-строги правила относно т.нар. „практики за обективно информиране”, които обхващат „фалшифицираните“ храни, т.е. храни, наподобяващи други храни, но произведени от съставки, различни от очакваните (например „сирене“, произведено с растителни масла).
Посочването на хранителна информация. Досега посочването на хранителна информация беше задължително само за продукти с определени хранителни или здравословни претенции (диетичен продукт, съдържание на витамини, съдържание на калций и т.н.). Това задължение вече се отнася за всеки хранителен продукт.
Нечетлива информация върху етикетите. Регламентът въвежда изискване информацията на етикетите да се чете ясно посредством задължителен минимален размер на шрифта в етикетите.
Предоставяне на информация относно вещества, които предизвикват реакции на непоносимост и по-специално за алергени.
Разширява се приложението на правилото за посочване страна на произход. Ако досега то бе задължително за говеждото и телешкото месо и за някои други продукти като мед, плодове и зехтин, то вече обхваща и свинското, овчето, козето и пилешкото месо, както и всеки случай, когато липсата на посочване може да заблуди потребителя по отношение на истинската страна на произход.
Новите правила стават задължителни за производителите от декември, 2014 г., когато изтича тригодишния срок за адаптиране на етикетите съответните изисквания.