Преговори за присъединяване на българия и румъния към европейския съюз



страница19/32
Дата16.08.2017
Размер6.96 Mb.
#28144
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   32
тове, приети от институциите

1. ДРУЖЕСТВЕНО ПРАВО
ПРАВА ВЪРХУ ИНДУСТРИАЛНА СОБСТВЕНОСТ
I. ТЪРГОВСКА МАРКА НА ОБЩНОСТТА
31994 R 0040: Регламент на Съвета (EО) № 40/94 от 20 декември 1993 г. за търговската марка на Общността (OВ L 11, 14.1.1994 г., стр. 1), изменен с:
– 31994 R 3288: Регламент на Съвета (EО) № 3288/94 oт 22.12.1994 г. (OВ L 349, 31.12.1994 г., стр. 83),

– 32003 R 0807: Регламент на Съвета (EО) № 807/2003 oт 14.4.2003 г. (OВ L 122, 16.5.2003 г., стр. 36),


– 12003 T: Акт относно условията за присъединяване и изменението на договорите - присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 33),

– 32003 R 1653: Регламент на Съвета (EО) № 1653/2003 oт 18.6.2003 г. (OВ L 245, 29.9.2003 г., стр. 36),

– 32003 R 1992: Регламент на Съвета (EО) № 1992/2003 oт 27.10.2003 г. (OВ L 296, 14.11.2003 г., стр. 1),

– 32004 R 0422: Регламент на Съвета (EО) № 422/2004 oт 19.2.2004 г. (OВ L 70, 9.3.2004 г., стр. 1).


Член 159а, параграф 1 се заменя със следното:
"1. От деня на присъединяването на България, Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Румъния, Словения и Словашката република (наричани по-долу “новата държава(и)-членка(и)”), действието на търговска марка на Общността, регистрирана или за която е подадена заявка съгласно настоящия регламент преди съответната дата на присъединяване, се разпростира върху територията на тези държави-членки, за да се гарантира еднакво действие в цялата Общност.".
II. СЕРТИФИКАТИ ЗА ДОПЪЛНИТЕЛНА ЗАКРИЛА
1. 31992 R 1768: Регламент на Съвета (EИО) № 1768/92 oт 18 юни 1992 г., относно създаването на сертификат за допълнителна закрила на лекарствени продукти (OВ L 182, 2.7.1992 г., стр. 1), изменен с:
– 11994 N: Акт, относно условията за присъединяване и изменението на Договорите – присъединяването на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция (OВ C 241, 29.8.1994 г., стр. 21),

– 12003 T: Акт относно условията за присъединяване и за измененията на Договорите - присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 33).

a) Към член 19а се добавя следното:
"к) за всеки лекарствен продукт, защитен с действащ основен патент, и за който първото разрешение за пускането му на пазара като медицински продукт е получено след 1 януари 2000 г., може да се издаде сертификат в България, при условие че заявлението за сертификат е подадено в рамките на шест месеца от датата на присъединяването.
л) за всеки медицински продукт, защитен с действащ основен патент, и за който първото разрешение за пускането му на пазара като медицински продукт е получено след 1 януари 2000 г., може да се издаде сертификат в Румъния. В случаите, когато срокът, предвиден в член 7, параграф 1, е изтекъл, възможността за подаване на заявление за сертификат се запазва за срок от шест месеца, който започва да тече не по-късно от датата на присъединяването."
б) Член 20, параграф 2 се заменя със следното:
"2. Настоящият регламент се прилага за сертификатите за допълнителна закрила, предоставени в съответствие с националното законодателство на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Малта, Полша, Румъния, Словения и Словашката република преди съответната дата на тяхното присъединяване.".
2. 31996 R 1610: Регламент (ЕО) № 1610/96 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 1996 г. относно създаването на сертификат за допълнителна закрила на продуктите за растителна защита (OВ L 198, 8.8.1996 г., стр. 30), изменен с:
– 12003 T: Акт относно условията за присъединяване и изменението на договорите - присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 33).
a) Към член 19а се добавя следното:
"к) за всеки продукт за растителна защита, защитен с действащ основен патент, и за който първото разрешение за пускането му на пазара като продукт за растителна защита е получено след 1 януари 2000 г., може да се издаде сертификат в България, при условие че заявлението за сертификат е подадено в рамките на шест месеца от датата на присъединяването.
л) за всеки продукт за растителна защита, защитен с действащ основен патент, и за който първото разрешение за пускането му на пазара като продукт за растителна защита е получено след 1 януари 2000 г., може да се издаде сертификат в Румъния. В случаите, когато срокът, предвиден в член 7, параграф 1, е изтекъл, възможността за подаване на заявление за сертификат се запазва за срок от шест месеца, който започва да тече не по-късно от датата на присъединяване."
б) Член 20, параграф 2 се заменя със следното:
"2. Този регламент се прилага към сертификатите за допълнителна закрила, предоставени в съответствие с националното законодателство на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Малта, Полша, Румъния, Словения и Словашката република преди съответната дата на тяхното присъединяване.".

III. ПРОМИШЛЕН ДИЗАЙН НА ОБЩНОСТТА


32002 R 0006: Регламент на Съвета ( ЕО) № 6/2002 oт 12 декември 2001 г. за промишления дизайн на Общността (OВ L 3, 5.1.2002 г., стр. 1), изменен с:
– 12003 T: Акт относно условията за присъединяване и изменението на договорите - присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 33).
Член 110а, параграф 1 се заменя със следното:
"1. От деня на присъединяването на България, Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Румъния, Словения и Словашката република (по-нататък наричани “новата (новите) държава(и)-членка(и)”), действието на промишлен дизайн на Общността, който се ползва със защита или за който е подадена заявка съгласно настоящия Регламент преди съответната дата на присъединяване, се разпростира върху територията на тези държави-членки, за да се гарантира еднакво действие в цялата Общност.".

2. ЗЕМЕДЕЛИЕ


1. 31989 R 1576: Регламент на Съвета (EИО) № 1576/89 от 29 май 1989 г. за установяване на общи правила за дефинирането, описанието и представянето на спиртни напитки (OВ L 160, 12.6.1989 г., стp. 1), изменен с:
– 31992 R 3280: Регламент на Съвета (EИО) № 3280/92 oт 9.11.1992 г.(OВ L 327, 13.11.1992 г., стp. 3),

– 31994 R 3378: Регламент (EО) № 3378/94 на Eвропейския парламент и на Съвета от 22.12.1994 г.(OВ L 366, 31.12.1994 г., стp. 1),

– 11994 N: Акт относно условията за присъединяване и измененията на Договорите - присъединяване на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция

(OВ C 241, 29.8.1994 г., стp. 21),

– 12003 T: Акт относно условията за присъединяване и измененията на Договорите - присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (OВ L 236, 23.9.2003 г., стp. 33),

– 32003 R 1882: Регламент (EО) № 1882/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 29.9.2003 г. (OВ L 284, 31.10.2003 г., стp. 1).


a) Към член 1, параграф 4, точка i) се добавя следното:
"5) Наименованието "плодова спиртна напитка " може да бъде заменено с обозначеното "Pălincă " единствено за спиртна напитка, произведена в Румъния."
б) В приложение II се добавят следните географски означения:
– към точка 4: "Vinars Târnave", "Vinars Vaslui", "Vinars Murfatlar", "Vinars Vrancea", "Vinars Segarcea"

– към точка 6: "Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Sungurlarska grozdova rakiya / Grozdova rakiya ot Sungurlare", "Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) / Slivenska perla (Slivenska grozdova rakiya / Grozdova rakiya ot Sliven)", "Стралджанска мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska muskatova rakiya / Muskatova rakiya ot Straldja", "Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakiya / Grozdova rakiya ot Pomorie", "Русенска бисерна гроздова ракия / Бисерна гроздова ракия от Русе / Rusenska biserna grozdova rakiya / Biserna grozdova rakiya ot Ruse", "Бургаска мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Burgaska muskatova rakiya / Musuatova rakiya ot Burgas", "Добруджанска мускатова ракия / Мускатова ракия от Добруджа / Dobrudjanska muskatova rakiya / Muskatova rakiya ot Dobrudja", "Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakiya / Grozdova rakiya ot Suhindol", "Карловска гроздова ракия / Гроздова ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakiya / Grozdova rakiya ot Karlovo"


– към точка 7: "Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakiya / Slivova rakiya ot Troyan", "Силистренска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Силистра / Silistrenska kaysieva rakiya / Kaysieva rakiya ot Silistra", "Тервелска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Тервел / Tervelska kaysieva rakiya / Kaysieva rakiya ot Tervel", "Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakiya / Slivova rakiya ot Lovech", "Ţuică Zetea de Medieşu Aurit", "Ţuică de Valea Milcovului", "Ţuică de Buzău", "Ţuică de Argeş", "Ţuică de Zalău", "Ţuică Ardelenească de Bistriţa", "Horincă de Maramureş", "Horincă de Cămârzan", "Horincă de Seini", "Horincă de Chioar", "Horincă de Lăpuş", "Turţ de Oaş", "Turţ de Maramureş".


2. 31991 R 1601: Регламент на Съвета (EИО) № 1601/91 от 10 юни 1991г. за установяване на общи правила за дефинирането, описанието и представянето на ароматизирани вина, ароматизирани напитки на винена основа и ароматизирани коктейли на винена основа

(OВ L 149, 14.6.1991 г., стp. 1), изменен с :


– 31992 R 3279: Регламент на Съвета (EИО) № 3279/92 от 9.11.1992 г.(OВ L 327, 13.11.1992 г, стp. 1)

– 11994 N: Акт относно условията за присъединяване и измененията на Договорите - присъединяване на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция

(OВ C 241, 29.8.1994 г., стp. 21),

– 31994 R 3378: Регламент (EО) № 3378/94 на Европейския парламент и на Съвета от 22.12.1994 г.(OВ L 366, 31.12.1994 г., стp. 1),

– 31996 R 2061: Регламент (EО) № 2061/96 на Европейския парламент и на Съвета от 8.10.1996 г. (OВ L 277, 30.10.1996 г., стp. 1),

– 32003 R 1882: Регламент (EО) № 1882/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 29.9.2003 г.(OВ L 284, 31.10.2003 г., стp. 1).


В член 2, параграф 3, се създава следната буква след буква з):
"и) Пелин: ароматизирана напитка на винена основа, произведена от бяло или червено вино, концентрирана гроздова мъст, гроздов сок ( или цвеклова захар) и специфична настойка от билки, чието алкохолно съдържание е не по-малко от 8,5 обемни %, захарно съдържание, изразено като инвертна захар от 45-50 грама на литър, и обща киселинност от не по -малко от 3 грама на литър, изразена като винена киселина.
и буква и) се преименува в буква й).

3. 31992 R 2075: Регламент на Съвета (EИО) № 2075/92 oт 30 юни 1992 г. относно общата организация на пазара на суров тютюн (OВ L 215, 30.7.1992 г., p. 70), изменен с :




  • 11994 N: Акт относно условията за присъединяване и измененията на Договорите - присъединяване на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция (OВ C 241, 29.8.1994 г., стp. 21),

  • 31994 R 3290: Регламент на Съвета № 3290/94 oт 22.12.1994 (OВ L 349, 31.12.1994 г., стp. 105),

  • 31995 R 0711: Регламент на Съвета (EО) № 711/95 от 27.3.1995 г.(OВ L 73, 1.4.1995 г., стp. 13),

  • 31996 R 0415: Регламент на Съвета (EО) № 415/96 от 4.3.1996 г. (OВ L 59, 8.3.1996 г., стp. 3),

  • 31996 R 2444: Регламент на Съвета (ЕО) № 2444/96 oт 17.12.1996 (OВ L 333, 21.12.1996, стp. 4),

  • 31997 R 2595: Регламент на Съвета (EО) № 2595/97 от 18.12.1997 (OВ L 351, 23.12.1997 г., стp. 11),

  • 31998 R 1636: Регламент на Съвета (EО) № 1636/98 oт 20.7.1998 г.(OВ L 210, 28.7.1998 г., стp. 23),



  • 31999 R 0660: Регламент на Съвета (EО) № 660/1999 oт 22.3.1999 г.(OВ L 83, 27.3.1999 г., стp. 10),

  • 32000 R 1336: Регламент на Съвета (EО) № 1336/2000 oт 19.6.2000 г.(OВ L 154, 27.6.2000 г., стp. 2),

  • 32002 R 0546: Регламент на Съвета (EО) № 546/2002 oт 25.3.2002 г.(OВ L 84, 28.3.2002 г., стp. 4),

  • 32003 R 0806: Регламент на Съвета (EО) № 806/2003 oт 14.4.2003 г.(OВ L 122, 16.5.2003 г., стp. 1),

  • 32003 R 2319: Регламент на Съвета (EО) № 2319/2003 oт 17.12.2003 г.(OВ L 345, 31.12.2003 г., стp. 17),

  • 12003 T: Акт относно условията за присъединяване и измененията на Договорите - присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (OВ L 236, 23.9.2003 г., стp. 33).

a) В приложението, точка V " Изсушен на слънце тютюн", се добавя следното


"Molovata

Ghimpaţi

Bărăgan "
б) В приложението, точка VI "Басми", се добавя следното:
"Джебел

Неврокоп


Дупница

Mелник


Устина

Харманли
Kрумовград

Източен Балкан

Toполовград

Свиленград

Средногорска яка"


в) В приложението, точка VIII. "Каба Кулак (класически)", се добавя следното:
"Северна България

Текне".
4. 31996 R 2201: Регламент на Съвета (EО) № 2201/96 oт 28 октомври 1996 г. за общата организация на пазара на продукти от преработени плодове и зеленчуци (OВ L 297, 21.11.1996 г., стp. 29), изменен с :


– 31997 R 2199: Регламент на Съвета (EО) № 2199/97 oт 30.10.1997 г.(OВ L 303, 6.11.1997 г., стp. 1),

– 31999 R 2701: Регламент на Съвета (EО) № 2701/1999 oт 14.12.1999 г.(OВ L 327, 21.12.1999 г., стp. 5),

– 32000 R 2699: Регламент на Съвета (EО) № 2699/2000 oт 4.12.2000 г. (OВ L 311, 12.12.2000 г., стp. 9),

– 32001 R 1239: Регламент на Съвета (EО) № 1239/2001 oт 19.6.2001 г. (OВ L 171, 26.6.2001 г., стp. 1),

– 32002 R 0453: Регламент на Комисията (EО) № 453/2002 oт 13.3.2002 г.(OВ L 72, 14.3.2002 г., стp. 9),

– 12003 T: Акт относно условията за присъединяване и измененията на Договорите - присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (OВ L 236, 23.9.2003 г., стp. 33),

– 32004 R 0386: Регламент на Комисията (EО) № 386/2004 oт 1.3.2004 г. (OВ L 64, 2.3.2004 г., стp. 25).

Приложение III се заменя със следното:


"ПРИЛОЖЕНИЕ III

Прагове за преработка по смисъла на член 5



Нето тегло пресни продукти

(в тонове)







Домати

Праскови

Круши

Прагове на Общността

8 860 061

560 428

105 659

Нaционални прагове




България

156 343

17 843

н.р.




Чешката република

12 000

1 287

11




Гърция

1 211 241

300 000

5 155




Испания

1 238 606

180 794

35 199




Франция

401 608

15 685

17 703




Италия

4 350 000

42 309

45 708




Кипър

7 944

6

н.р.




Латвия

н.р.

н.р.

н.р.




Унгария

130 790

1 616

1 031




Малта

27 000

н.р.

н.р.




Нидерландия

н.р.

н.р.

243




Австрия

н.р.

н.р.

9




Полша

194 639

н.р.

н.р.




Португалия

1 050 000

218

600




Румъния

50 390

523

н.р.




Словакия

29 500

147

н.р.

н.р. = не е релевантен

".

5. 31998 R 2848: Регламент на Комисията (EО) № 2848/98 oт 22 декември 1998 г. относно установяване на подробни правила за прилагането на Регламент на Съвета (EИО) № 2075/92 относно схемите за премиране, производствените квоти и специалната помощ, която се отпуска на групи производители в сектор суров тютюн (OВ L 358, 31.12.1998 г., стp. 17), изменен с :




  • 31999 R 0510: Регламент на Комисията (EО) № 510/1999 oт 8.3.1999 г.(OВ L 60, 9.3.1999 г., стp. 54),

  • 31999 R 0731: Регламент на Комисията (EО) № 731/1999 oт 7.4.1999 г.(OВ L 93, 8.4.1999 г., стp. 20),

  • 31999 R 1373: Регламент на Комисията (EО) № 1373/1999 oт 25.6.1999 г.(OВ L 162, 26.6.1999 г., стp. 47),

  • 31999 R 2162: Регламент на Комисията (EО) № 2162/1999 oт 12.10.1999 г.(OВ L 265, 13.10.1999 г., стp. 13),

  • 31999 R 2637: Регламент на Комисията (EО) № 2637/1999 oт 14.12.1999 г.(OВ L 323, 15.12.1999 г., стp. 8),



  • 32000 R 0531: Регламент на Комисията (EО) № 531/2000 oт 10.3.2000 г. (OВ L 64, 11.3.2000 г., стp. 13),

  • 32000 R 0909: Регламент на Комисията (EО) № 909/2000 oт 2.5.2000 г. (OВ L 105, 3.5.2000 г., стp. 18),

  • 32000 R 1249: Регламент на Комисията (EО) № 1249/2000 oт 15.6.2000 г.(OВ L 142, 16.6.2000 г., стp. 3),

  • 32001 R 0385: Регламент на Комисията (EО) № 385/2001 oт 26.2.2001г. (OВ L 57, 27.2.2001 г., стp. 18),

  • 32001 R 1441: Регламент на Комисията (EО) № 1441/2001 of 16.7.2001 г.(OВ L 193, 17.7.2001 г., стp. 5),

  • 32002 R 0486: Регламент на Комисията (EО) № 486/2002 oт 18.3.2002 г.(OВ L 76, 19.3.2002 г., стp. 9),

  • 32002 R 1005: Регламент на Комисията (EО) № 1005/2002 oт 12.6.2002 г.(OВ L 153 13.6.2002 г., p. 3),

  • 32002 R 1501: Регламент на Комисията (EО) № 1501/2002 oт 22.8.2002 г.(OВ L 227, 23.8.2002 г., p. 16),

  • 32002 R 1983: Регламент на Комисията (EО) № 1983/2002 oт 7.11.2002 г.(OВ L 306, 8.11.2002 г., p. 8),

  • 32004 R 1809: Регламент на Комисията (EО) № 1809/2004 oт 18.10.2004 г.(OВ L 318, 19.10.2004 г., стp. 18).

Приложение I се заменя със следното :


"ПРИЛОЖЕНИЕ I

ПРОЦЕНТИ НА ГАРАНТИРАНИЯ ПРАГ НА ДЪРЖАВА-ЧЛЕНКА ИЛИ НА СПЕЦИФИЧЕН РАЙОН С ЦЕЛ ПРИЗНАВАНЕ НА ГРУПИ ПРОИЗВОДИТЕЛИ



Държава-членка или специфичен район за установяване на групи производители

Проценти

Германия, Испания (с изключение на Кастилия Леон, Навара и областта Кампецо в Баската провинция), Франция (с изключение на Нор па дьо Кале и Пикардия), Италия, Португалия (с изключение на автономния район на Азорските острови), Белгия, Австрия, Румъния

2 %

Гърция (с изключение на Епир), автономният район на Азорските острови) (Португалия), Нор па дьо Кале и Пикардия (Франция), България (с изключение на общините Баните, Златоград, Мадан и Доспат в производствена област Джебел, както и общините Велики Преслав, Върбица, Шумен, Смядово, Варна, Дългопол, Генерал Тошево, Добрич, Каварна, Крушари, Шабла и Антоново в Северна България )

1 %



Кастилия Леон (Испания), Навара (Испания), областтта Кампецо в Баската провинция (Испания), Eпир (Гърция), общините Баните, Златоград, Мадан и Доспат в производствена област Джебел, както и общините Велики Преслав, Върбица, Шумен, Смядово, Варна, Дългопол, Генерал Тошево, Добрич, Каварна, Крушари, Шабла и Антоново в производствена областСеверна България (България)

0,3 %

"

6. 31999 R 1493: Регламент на Съвета (EО) № 1493/1999 oт 17 май 1999 г. за общата организация на пазара на вино (OВ L 179, 14.7.1999 г., стp. 1), изменен с :


– 32000 R 1622: Регламент на Комисията (EО) № 1622/2000 oт 24.7.2000 г. (OВ L 194, 31.7.2000 г., стp. 1 ),

– 32000 R 2826: Регламент на Съвета (EО) № 2826/2000 oт 19.12.2000 г. (OВ L 328, 23.12.2000 г., стp. 2),

– 32001 R 2585: Регламент на Съвета (EО) № No 2585/2001 oт 19.12.2001 г.(OВ L 345, 29.12.2001 г., стp. 10),

– 32003 R 0806: Регламент на Съвета (EО) № 806/2003 oт 14.4. 2003 г.(OВ L 122, 16.5.2003 г., стp. 1),

– 12003 T: Акт относно условията за присъединяване и измененията на Договорите - присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (OВ L 236, 23.9.2003 г., стp. 33),

– 32003 R 1795: Регламент на Комисията (EО) № 1795/2003 oт 13.10.2003 г.(OВ L 262, 14.10.2003 г., стp. 13).


a) Добавя се следното към член 6:
"5. За България и Румъния се разпределят новосъздадени права на засаждане за производство на качествени вина от определен район, с общ размер 1,5 % от общата лозарска площ, съответно 2302,5 хектара за България и 2830,5 хектара за Румъния от датата на присъединяване. Тези права се разпределят към националния резерв, за който се прилага член 5."
б) В приложение III (Лозарски зони), към точка 2 се добавя следното:
"ж) в Румъния, в областта "Podişul Transilvaniei"

в) В приложение III (Лозарски зони), последното изречение в точка 3 се заменя със следното:


"г) в Словашката република, в Токайския район

д) в Румъния, площи, засадени с лозя, невключени в точка 2, буква ж) или точко5, буква е).


г) В приложение III (Лозарски зони), към точка 5 се добавя следното:
"д) в България, площи, засадени с лозя в следните райони : Dunavska ravnina (Дунавска равнина), Chernomorski rayon (Черноморски район), Rozova dolina (Розова долина)
е) в Румъния, площи, засадени с лозя в следните райони : Dealurile Bužaului, Dealu Mare, Severinului и Plaiurile Drâncei, Colinele Dobrogei,

Сподели с приятели:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   32




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница