Програма за развитие на сектор "рибарство" на република българия, финансирана от европейския фонд за рибарство за програмен период 2007 2013 Г


Раздел II. Възлагане на одобрените дейности



страница2/2
Дата25.07.2016
Размер424.67 Kb.
#5473
ТипПрограма
1   2
Раздел II.
Възлагане на одобрените дейности

Чл. 25. (1) Бенефициентите, които се явяват възложители по чл. 7 ЗОП, провеждат съответните процедури за избор на изпълнител/и за дейностите по проекта след сключване на договора за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ. Процедурите се провеждат в съответствие със ЗОП и приложимото законодателство.

(2) Бенефициентите са пряко отговорни за подготовката, провеждането и изпълнението на процедури за възлагане на обществени поръчки по реда на ЗОП.

(3) Предварителният контрол върху процедури за обществени поръчки, финансирани напълно или частично със средства от европейските фондове, се осъществява съгласно разпоредбите на чл. 19, ал. 2, т. 22, чл. 20а ЗОП и чл. 49а от Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки (ППЗОП).

(4) Заверени копия от всеки договор с избраните изпълнители по съответната процедура, както и от решението, обявлението, документацията за обществената поръчка, протоколите за работа на комисията и решението за обявяването на класирането на участниците се предоставят от бенефициента на ИАРА в срок до 10 работни дни от сключване на договора с изпълнителя.

(5) Контролът за спазването на процедурите по ал. 1 се осъществява от ИАРА.

(6) В срок до 20 работни дни ИАРА извършва преглед на представените документи по ал. 4 и писмено уведомява бенефициента за подписване на анекс към договора по чл. 23, ал. 2. При открито нарушение, съставляващо нарушение на разпоредбите на националното законодателство и правото на Европейския съюз в областта на обществените поръчки по проекта, ИАРА има право да наложи финансови корекции на бенефициента съгласно ПМС № 134 от 2010 г., изм. с ПМС № 339 от 2010 г. на Министерския съвет за приемане на Методология за определяне на финансови корекции, които се прилагат спрямо разходите, свързани с изпълнението на оперативните програми, съфинансирани от структурните инструменти на Европейския съюз, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за рибарство (обн., ДВ, бр. 53 от 2010 г.; изм., бр. 3 от 2011 г.) и Вътрешни правила на дирекция "Европейски фонд за рибарство" за налагане на финансови корекции, които се прилагат спрямо разходите, свързани с изпълнението на договорите/заповедите за отпускане на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма за развитие на сектор "Рибарство" (ОПРСР) за периода 2007 - 2013 г.

(7) След приключване на проверките по ал. 6 ИАРА писмено уведомява бенефициента за резултата и отправя покана за подписване на анекс към договора по чл. 23, ал. 2.

(8) В срок до 10 работни дни от получаване на писменото уведомление по ал. 7 бенефициентът лично, чрез законния си представител или упълномощено от бенефициента лице с изрично нотариално заверено пълномощно се явява в ИАРА за подписване на анекс към договор по чл. 23, ал. 2. В анекса се определя окончателният размер на безвъзмездната финансова помощ в зависимост от стойността на договора за изпълнение на обществената поръчка.

(9) За разходите по чл. 16, ал. 2, т. 2 и 4 извършени преди датата на подаване на заявлението за кандидатстване, кандидатите, които се явяват възложители по чл. 7 ЗОП, при подаване на заявлението за кандидатстване представят всички документи от проведената съгласно изискванията на ЗОП процедура за избор на изпълнител/и.

(10) Бенефициентите по ал. 1 представят количествено-стойностната си сметка на хартиен и електронен носител, като таблиците, включени в тях, са във формат "xls".
Глава четвърта.
ИЗПЛАЩАНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНАТА ФИНАНСОВА ПОМОЩ

Чл. 26. (1) Безвъзмездната финансова помощ се изплаща след извършване на всички дейности по одобрения проект.

(2) Плащане преди осъществяването на проекта е допустимо при спазване на разпоредбите по чл. 27, 28, 29 и 30.

Чл. 27. (1) Авансово плащане се извършва при условие, че е предвидено в договора по чл. 23, ал. 2. В случаите на одобрено авансово плащане на проект, който предвижда възлагане на процедура по ЗОП, авансовото плащане се извършва след подписване на анекса по чл. 25, ал. 8.

(2) Авансовото плащане е в размер до 50 на сто от стойността на одобрената безвъзмездна финансова помощ.

(3) Авансово плащане се допуска при условие, че неговият размер надвишава левовата равностойност на 2000 евро.

(4) Авансово плащане може да бъде заявено не по-късно от четири месеца от датата на подписване на договора по чл. 23, ал. 2.

(5) В случаите на авансово плащане се изисква банкова гаранция в полза на ДФЗ - РА в размер 110 % от стойността на авансовото плащане или договор за поръчителство, с който най-малко двама поръчители, всеки от които се задължава пред кредитора ДФЗ - РА да отговаря за изпълнението на задължението по авансовото плащане на длъжника - бенефициента, в размер 110 % от стойността на авансовото плащане.

(6) Поръчителите по ал. 5 трябва да отговарят на следните условия:

1. да са юридически лица - търговци по смисъла на чл. 1, ал. 2 от Търговския закон и да са вписани в търговския регистър;

2. да са регистрирани и да извършват търговска дейност най-малко 3 години преди датата на подаване на заявката за авансово плащане;

3. да нямат изискуеми публични задължения към държавата;

4. да не са в открито производство по несъстоятелност и да не са обявени в несъстоятелност;

5. да не са в производство по ликвидация;

6. 25 % от размера на собствения им капитал, отразен във финансовите отчети от последната приключена финансова година и/или последното приключило тримесечие преди подаване на заявката за авансово плащане, да е равен или по-голям от 110 % от стойността на искания аванс;

7. 20 % от размера на приходите им от продажби за последната финансова година да е по-голям или равен на 110 % от стойността на искания аванс.

(7) При изчисляването на размера на собствения капитал по ал. 6, т. 7 ДФЗ - РА изключва поетите задбалансови и условни задължения на поръчителя, като в тях не се включват обезпечения по кредити и по други задължения, които са отразени в баланса.

(8) В случаите, когато едно лице е поръчител на повече от един бенефициент по ОПРСР, поръчителят трябва да отговаря на условията по ал. 6 и 7 за всеки договор за поръчителство.

(9) Разплащателната агенция не сключва договор за поръчителство с лице, за което установи, че не може да изпълни задължението по авансовото плащане на длъжника - бенефициент, в размер 110 % от стойността на авансовото плащане.

(10) Срокът на валидност на гаранцията по ал. 5 или срокът на задължението по договора за поръчителство по ал. 5 трябва да покрива срока на договора за отпускане на финансова помощ, удължен с 6 месеца.

(11) Банковата гаранция по ал. 5 се освобождава или договорът за поръчителство по ал. 5 се прекратява, когато ДФЗ - РА установи, че сумата на одобрените за плащане разходи, съответстваща на финансовата помощ, свързана с инвестицията, надхвърля сумата на аванса.

Чл. 28. (1) При кандидатстване за авансово плащане бенефициентът подава заявка за авансово плащане в регионалните разплащателни агенции на РА (РРА - РА) по място на извършване на проекта съгласно приложение № 3.

(2) Заявката за авансово плащане се подава не по-рано от 10 работни дни от подписване на договора по чл. 23, ал. 2.

(3) Регионалната разплащателна агенция на РА извършва преглед на документите в присъствието на бенефициента.

(4) При непредставяне или нередовност на документите по ал. 1 РРА - РА връща документите на бенефициента заедно с писмено изложение на липсите и нередовностите.

(5) След отстраняване на констатираните пропуски по ал. 4 бенефициентът има право в рамките на срока по ал. 2 отново да подаде заявка за авансово плащане.

(6) След приемане на документите за плащане бенефициентът получава номер на заявката за авансово плащане.

(7) В срок до 25 работни дни от регистриране на заявката за авансово плащане ДФЗ - РА изплаща одобрената сума или мотивирано отказва авансовото плащане със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ - РА, която се съобщава на бенефициента по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

Чл. 29. (1) Междинно плащане е допустимо не повече от два пъти за периода на изпълнение на проекта.

(2) Всяко междинно плащане може да бъде отпускано само след завършване на одобрените и реално извършените дейности по проекта, заложени като такава в договора по чл. 23, ал. 2.

(3) Междинно плащане е допустимо за одобрените и реално извършените дейности по проекта при условие, че неговият размер надвишава левовата равностойност на 3000 евро.

(4) Последното междинно плащане може да бъде заявено не по-късно от шест месеца преди изтичане на крайния срок за извършване на дейностите по проекта, заложени в договора по чл. 23, ал. 2.

Чл. 30. (1) При кандидатстване за междинни или окончателно плащане бенефициентът подава заявка за плащане в РРА - РА по място на извършване на дейностите по проекта и прилага документите съгласно приложение № 4.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 34 от 2014 г., в сила от 15.04.2014 г.) Заявката за окончателно плащане се подава след извършване на одобрените дейности по проекта, но не по-късно от 15 работни дни от изтичане на срока, посочен в договора по чл. 23, ал. 2. Заявката за окончателно плащане се подава не по-късно от 31 август 2015 г.

(3) Документите по ал. 1 и 2 трябва да бъдат представени в оригинал, нотариално заверено копие или копие, заверено от бенефициента. В случай на представяне на заверени от бенефициента копия на документи техните оригинали се осигуряват за преглед от служителите на РА.

(4) Регионалната разплащателна агенция на РА извършва преглед на документите по ал. 1 в присъствието на бенефициента или упълномощено от него лице.

(5) Документите по ал. 1 се представят на български език. В случаите, когато оригиналният документ е изготвен на чужд език, той трябва да бъде придружен с превод на български език, извършен в съответствие с Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа и Конвенцията за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове, съставена в Хага на 5 октомври 1961 г.

(6) При непредставяне или нередовност на документите по ал. 1 РРА - РА връща документите на бенефициента заедно с копие от контролен лист за извършена проверка, от който са видни липсите и нередовностите.

(7) След отстраняване на нередовностите бенефициентът има право в рамките на срока по ал. 2 отново да подаде заявка за плащане.

(8) След приемане на документите за изплащане на безвъзмездната финансова помощ бенефициентът получава номер на заявката за плащане.

Чл. 31. (1) В срок до три месеца от регистриране на заявката за плащане заедно с всички необходими документи, доказващи извършените дейности по проекта, ДФЗ - РА:

1. извършва административни проверки на представените документи, заявените данни и други обстоятелства, свързани със заявката за плащане;

2. назначава извършването на проверка на място за установяване на фактическото съответствие с представените документи;

3. одобрява или мотивирано отказва със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ - РА изплащането на безвъзмездната финансова помощ след извършен анализ за установяване на фактическо съответствие и съответствие по документи между одобрените и реално извършените разходи по проекта, която се съобщава на бенефициента по реда на Административнопроцесуалния кодекс;

4. изплаща безвъзмездната финансова помощ на бенефициента;

5. изпраща уведомително писмо на бенефициента за извършеното плащане.

(2) В случай на нередовност на документите по ал. 1, т. 1 или непълнота и неяснота в заявените данни и посочените факти ДФЗ - РА писмено уведомява бенефициента, който в срок до 10 работни дни от деня на получаване на уведомлението може да отстрани констатираните нередовности, непълноти и/или неясноти чрез представяне на допълнителни и/или нови документи, извън посочените в приложение № 4.

(3) Срокът по ал. 1 може да бъде удължен в следните случаи:

1. когато е изпратено писмо за отстраняване на нередовности, този срок се удължава със срока за получаване на отговор по ал. 2;

2. със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ - РА, в случай че по даден проект е необходимо становище на други органи или институции, както и в случаите, когато в резултат от дейностите по ал. 1 са събрани документи и/или информация, които създават съмнение за нередност.

Чл. 32. (1) Изпълнителният директор на ДФЗ - РА отказва изплащането на част или на цялата помощ, когато:

1. установи при проверките по чл. 31, ал. 1, т. 1 и 2 нередовност на документите или непълнота или неяснота на заявените данни и посочените факти;

2. установи несъответствие между одобрените и реално извършените разходи;

3. бенефициентът не отстрани нередовностите, непълнотите и пропуските в срока по чл. 31, ал. 2;

4. установи, че са извършени недопустими разходи.

(2) Отказът за плащане подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

Чл. 33. В случаите, когато е отказано изплащане на безвъзмездната финансова помощ, бенефициентът не може да подаде друга заявка за плащане по същия проект.
Глава пета.
ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДЕЙНОСТИТЕ ПО ПРОЕКТИТЕ И КОНТРОЛ

Чл. 34. (1) Одобреният проект се изпълнява в срок до 24 месеца.

(2) Срокът за изпълнение на проекта започва да тече от датата на подписване на договора по чл. 23, ал. 2 или от датата на подписването на анекс в случаите по чл. 25, ал. 8, когато е приложимо.

Чл. 35. Бенефициентът е отговорен за изпълнението на одобрения проект съгласно договора за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ, заявлението за кандидатстване и приложенията към тях, условията на тази наредба, както и приложимото национално законодателство и правото на ЕС.

Чл. 36. (1) В случай на необходимост от извършване на промени в изпълнението на проекта бенефициентът представя в ИАРА искане за изменение и/или допълнение на договора по чл. 23, ал. 2 с приложени документи, обосноваващи искането.

(2) Исканията се разглеждат по реда на постъпването им в ИАРА. Изпълнителната агенция по рибарство и аквакултури може да поиска допълнителни уточняващи документи, както и да извърши проверка на място при необходимост.

(3) Не се приемат искания за изменение и допълнение на договора по чл. 23, ал. 2, които водят до увеличаване на одобрената безвъзмездна финансова помощ, до промяна предназначението на одобрения проект или до увеличение на срока за изпълнение на проекта, надхвърлящ максималния срок, определен в чл. 34, ал. 1.

(4) В срок до един месец от регистриране на искането по ал. 1 изпълнителният директор на ИАРА одобрява или отказва с мотивирана заповед изменението и/или допълнението на договора по чл. 23, ал. 2, за което писмено уведомява бенефициента.

(5) В срок до 10 работни дни от получаване на писменото уведомление бенефициентът лично, чрез законния си представител или упълномощено от него лице с изрично нотариално заверено пълномощно се явява в ИАРА - София, за подписване на анекс към договора по чл. 23, ал. 2.

(6) Анексът по ал. 5 се подписва по реда на чл. 25, ал. 8.

Чл. 37. Най-късно до края на изпълнението на проекта бенефициентът е длъжен да отговаря на всички нормативно установени изисквания, свързани с одобрения проект.

Чл. 38. За период 5 години от датата на сключване на договора по чл. 23, ал. 2 бенефициентът е длъжен:

1. да използва придобитите въз основа на одобрения проект активи по предназначение;

2. да не продава, дарява, да не прехвърля правото на собственост и/или преотстъпва правото на ползване върху активите, предмет на подпомагане, под каквато и да е форма, с изключение на случаите, когато това се изисква по закон;

3. да съхранява всички оригинални документи, свързани с проекта, които не се изискват в оригинал при подаване на заявлението за кандидатстване или на заявката за плащане;

4. за проекти, надвишаващи левовата равностойност на 50 000 евро, в шестмесечен срок след окончателното изплащане на безвъзмездната финансова помощ да постави на видно място табела, указваща, че проектът е реализиран с безвъзмездната финансова помощ по ОПРСР и ЕФР;

5. за проекти под 50 000 евро да прилага една или повече от мерките за информираност и публичност съгласно Указанията за изпълнение на дейности за информираност и публичност по ОПРСР (публикувани на интернет страницата на ОПРСР);

6. да не прехвърля собственост върху предприятието по смисъла на Търговския закон;

7. да не променя местоположението на подпомаганата дейност.

Чл. 39. В срок до 2020 г. включително бенефициентът е длъжен да съхранява всички документи, свързани с одобрения проект.

Чл. 40. Изпълнителната агенция по рибарство и аквакултури осъществява последващ контрол върху целевото използване на отпуснатата безвъзмездна финансова помощ за срока по чл. 38.

Чл. 41. (1) Бенефициентът е длъжен да предоставя всяка поискана информация, свързана с предмета на проекта, на упълномощени представители на ИАРА, Министерството на земеделието и храните, ДФЗ - РА, Министерството на финансите, Изпълнителна агенция "Одит на средствата от Европейския съюз", Сметната палата на Република България, Европейската комисия, Европейската сметна палата, Европейската служба за борба с измамите, както и на всеки упълномощен външен одитор, на когото е разрешено да упражнява своето право на контрол върху документите и договорните условия на всички бенефициенти и техните подизпълнители и доставчици, свързани с осъществяването на проекта.

(2) Контролът по ал. 1 се извършва в срока по чл. 38.

(3) В случаите, когато ИАРА или Европейската комисия извършва оценка или наблюдение на ОПРСР, бенефициентът е длъжен да осигури както преди започване, така и в хода на изпълнение на проверката на място целия набор от изискана документация и информация, свързани с проекта, изискана преди започването или в процеса на извършване на проверката.

(4) Бенефициентът трябва да оказва пълно съдействие на експертите от институциите, посочени в ал. 1, както и да осигури достъп до местата, където се изпълнява проектът.

Чл. 42. Бенефициентът е длъжен да води счетоводство по реда на Закона за счетоводството, като поддържа отделна аналитична счетоводна сметка за проекта, за който е получил безвъзмездна финансова помощ от ЕФР, за период 5 години, считано от датата на подписване на договора по чл. 23, ал. 2.

Чл. 43. (1) Бенефициентът е длъжен да сключи и поддържа валидна застраховка на имуществото - предмет на подпомагане, в полза на ДФЗ - РА срещу рисковете съгласно приложение № 5 за срока от подаване на заявка за окончателно плащане до изтичане на срока по чл. 38, ал. 1, като е длъжен всяка година да подновява застрахователната полица.

(2) Застраховка по ал. 1 се сключва при следните условия:

1. при пълна щета на застрахованото имущество в резултат на събитие, покрито по условията на договора за застраховка, застрахователят изплаща обезщетението на ДФЗ - РА до размера на получената безвъзмездна финансова помощ;

2. при частично погиване на застрахованото имущество обезщетението се изплаща на бенефициента.

(3) Със сумата на застрахователното обезщетение, когато същото се изплаща на ДФЗ - РА, се намалява размерът на задължението на бенефициента към ДФЗ - РА.

(4) При настъпване на частична щета бенефициентът е длъжен да възстанови подпомогнатия актив.

Чл. 44. Държавен фонд "Земеделие" - Разплащателна агенция, осъществява последващ контрол върху изпълнение на разпоредбите по чл. 43.

Чл. 45. При неспазване на условията по чл. 38 - 43 включително получената по реда на тази наредба безвъзмездна финансова помощ се обявява за изискуема от изпълнителния директор на ИАРА или от изпълнителния директор на ДФЗ - РА и се открива процедура по възстановяване на отпусната безвъзмездна финансова помощ.

Чл. 46. (1) Страните не носят отговорност за пълно или частично неизпълнение на задълженията по договора, ако то се дължи на "непреодолима сила" (форсмажор).

(2) Страната, която е изпаднала в невъзможност да изпълни задълженията си, поради настъпило форсмажорно обстоятелство, е длъжна в 10-дневен срок да уведоми писмено другата страна за възникването му, както и за предполагаемия период на действие и прекратяване на форсмажорното обстоятелство.

(3) Удостоверяването на възникнала "непреодолима сила" се извършва със сертификат за форсмажор, издаден от Българската търговско-промишлена палата.

Чл. 47. Лицата, които участват в одобрението, финансирането и контрола на проектите, са длъжни да не разпространяват информацията, станала им известна при осъществяването на тези дейности.


Глава шеста.
ПУБЛИЧНОСТ И ПРОЗРАЧНОСТ

Чл. 48. С цел осигуряване на публичност и прозрачност ИАРА публикува на електронната страница на ОПРСР следната информация за всеки проект:

1. име на бенефициента и наименование на проекта;

2. приоритетна ос и мярка;

3. общ размер на одобрената безвъзмездна финансова помощ по проекта;

4. общ размер на изплатената безвъзмездна финансова помощ по проекта;

5. общ размер на финансовия принос от ЕФР.

Чл. 49. Бенефициентът е длъжен да включи в табелите по чл. 38, т. 4 и 5 следните елементи:

1. емблемата на ЕС в съответствие с графичните стандарти, посочени в приложение II на Регламент на Комисията (ЕО) № 498/2007 г., и позоваване на ЕС;

2. позоваване на ЕФР: "Европейски фонд за рибарство";

3. изречение, което подчертава положителния аспект от намесата на ЕС, с текст: "Инвестиране в устойчиво рибарство";

4. информацията по т. 1 - 3 трябва да заема най-малко 25 % от табелата;

5. табелата следва да указва вида и наименованието на проекта.
Допълнителни разпоредби

§ 1. По смисъла на тази наредба:

1. "Сектор "Рибарство" е секторът от икономиката, който обхваща всички дейности за улов, производство, преработка и маркетинг на продукти от риболов и аквакултура.

2. "Оперативна програма" е отделен документ, изготвен от държавата членка и одобрен от Комисията, съдържащ съгласуван пакет от приоритетни оси, които да бъдат постигнати с помощта от ЕФР.

3. "Приоритетна ос" е един от приоритетите в дадена оперативна програма, съставен от група мерки, които са свързани и имат конкретни измерими цели.

4. "Мярка" е набор от сектори, насочени към изпълнение на дадена приоритетна ос.

5. "Сектор" е набор от дейности, насочени към изпълнение на дадена мярка.

6. "Кандидат" е юридическо лице, което кандидатства за предоставяне на безвъзмездната финансова помощ.

7. "Бенефициент" е юридическо лице или едноличен търговец, което е крайният получател на безвъзмездната финансова помощ.

8. "Пилотен проект" е проект, който е изцяло иновативен, с ограничени разходи и продължителност предвид неговата експериментална същност.

9. "Аквакултура" е отглеждането или култивирането на водни организми с помощта на дейности, предназначени да повишат продукцията на въпросните организми над естествения капацитет в естествената им среда; организмите остават собственост на физическо или юридическо лице през етапа на отглеждане и култивиране, до прибирането на добива включително.

10. "Допустими за финансиране разходи" е общата сума от всички плащания за одобрените на бенефициента дейности.

11. "Проект" е заявление за кандидатстване, придружено от всички изискуеми документи, както и съвкупност от материални и нематериални активи и свързаните с тях дейности, заявени от кандидата и допустими за финансиране от Оперативна програма за развитие на сектор "Рибарство".

12. "Нередност" е всяко нарушение на разпоредба от законодателството на Европейския съюз, произтичащо от действие или бездействие на икономически оператор, което има или би имало ефекта на щета върху общия бюджет на Европейския съюз чрез натоварване на общия бюджет с неоправдан разход. Икономически оператор е всяко физическо или юридическо лице, както и другите органи, участващи в реализирането на помощта от фонда, с изключение на държавата при изпълнение на нейните правомощия на публична власт.

13. "Административни проверки" са проверки съгласно условията и разпоредбите на член 59 на Регламент на Съвета (ЕО) № 1198/2006 от 27 юли 2006 г. за Европейския фонд за рибарство и на член 39, т. 2 на Регламент (ЕO) № 498/2007 г. на Комисията от 26 март 2007 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕO) № 1198/2006 г. на Съвета относно Европейския фонд за рибарство, изменен с Регламент (ЕС) № 1249/2010 г. на Комисията от 22 декември 2010 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 498/2007 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1198/2006 г. на Съвета относно Европейския фонд за рибарство.

14. "Плащане в натура" е предоставяне на земя или недвижим имот, оборудване или суровини, проучване или професионална работа или неплатен доброволен труд, за които не са правени плащания, подкрепени от фактура или друг еквивалентен на фактура платежен документ.

15. "Авансово плащане" е плащане след одобрение на проекта и преди извършване на одобрените разходи.

16. "Междинно плащане" е плащане за одобрените и извършените разходи по проекта.

17. "Независими оферти" са оферти, подадени от лица, които не се намират в следната свързаност помежду си:

а) едното лице да участва в управлението на дружеството на другото;

б) да са съдружници;

в) съвместно да контролират пряко трето лице;

г) да участват пряко в управлението или капитала на друго лице, поради което между тях могат да се уговарят условия, различни от обичайните;

д) едното лице притежава повече от половината от броя на гласовете в общото събрание на другото лице;

е) лицата, чиято дейност се контролира пряко или косвено от трето лице - физическо или юридическо;

ж) лицата, едното от които е търговски представител на другото.

18. "Съпоставими оферти" са оферти, които се сравняват на базата на:

а) цена;


б) размер на авансово плащане;

в) наличие на сервизно обслужване;

г) срок на доставка;

д) съответствие с технологичния проект;

е) предвидено обучение на персонала;

ж) гаранционен срок.

19. "Оперативни разходи" са административните разходи и разходите, свързани с поддръжка и експлоатация на активите.

20. (доп. - ДВ, бр. 34 от 2014 г., в сила от 15.04.2014 г.) "Иновация" е нов подход или успешно прилагане на нововъведение в сектор "Рибарство", водещо до значителни подобрения и въвеждане на нови за България добри практики. Малки технически подобрения на добре познати технологии не са достатъчни за получаване на безвъзмездна финансова помощ. Предложените иновации да не са прилагани в реални условия в Република България, да не са публично представяни в Република България и да не са имали търговско приложение/продължение в Република България.

21. "Селективност на риболовните уреди" е способността на риболовния метод да извършва риболов на определени водни организми, който метод позволява видовете, които не са цел на риболова, да бъдат улавяни.

22. "Проекти от общ интерес" се отнасят за дейности и услуги, достъпни за всички заети в сектор "Рибарство" при еднакви условия. Мерките от общ интерес подпомагат постигането на целите на Общата политика по рибарство на ЕС и са с по-широк обхват от мерките, предприемани от частни организации.

23. "Научни организации" са юридически лица, които извършват научни изследвания в съответствие с действащото законодателство.

24. "Риболов с изследователски цели" е използването на различни видове оборудване за търсене на риба, както и риболовни уреди, установяващи видовете и количествата рибни ресурси в дадена зона, с цел определяне на размера на рибните ресурси и икономическата жизнеспособност на стопанския риболов в тази зона.

25. "Експериментален риболов" е риболов, насочен към тестване на селективни риболовни техники и/или уреди за определяне на тяхното влияние върху рибните запаси и/или морската околна среда по смисъла на тази наредба.

26. "Риболовен метод" е начинът на риболов (активен или пасивен), включващ всяка дейност по улавяне на риба или други водни организми, изваждане на улова от водата и неговото пренасяне.

27. "Технически организации" са юридически лица, осигуряващи законово регулиран контрол на техника и технологии, използвани в областта на рибарството, аквакултурата и екологията. Организациите трябва да притежават необходимите сертификати, лицензи и/или други релевантни документи за извършването на тази дейност.

28. Под "непреодолима сила" (форсмажор) се разбира обстоятелство (събитие) от извънреден характер, което е възникнало след сключване на договора, не е могло да бъде предвидено и не зависи от волята на страните, като: пожар, производствени аварии, военни действия, природни бедствия - бури, проливни дъждове, наводнения, градушки, земетресения, заледявания, суша, свличане на земни маси и други природни стихии, ембарго, правителствени забрани, стачки, бунтове, безредици и др.

29. Под "Една независима оферта" се разбира случаят, когато при подадена една оферта не е налице свързаност между оферента и кандидата.

30. "Нередовност" на документ е налице, когато липсва някой от задължителните реквизити за съответния документ.


Преходни и Заключителни разпоредби

§ 2. Наредбата се издава на основание § 54, ал. 1 от Закона за изменение и допълнение на Закона за рибарството и аквакултурите (ДВ, бр. 36 от 2008 г.).

§ 3. Тази наредба отменя Наредба № 17 от 2009 г. за условията и реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по мярка 3.5 "Пилотни проекти" по Приоритетна ос № 3 "Мерки от общ интерес" от Оперативна програма за развитие на сектор "Рибарство" на Република България, финансирана от Европейския фонд за рибарство за Програмен период 2007 - 2013 г. (обн., ДВ, бр. 42 от 2009 г.; изм., бр. 43 от 2010 г.).

§ 4. Неприключилите процедури преди влизането в сила на тази наредба се довършват по реда на Наредба № 17 от 2009 г. за условията и реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по мярка 3.5 "Пилотни проекти" по Приоритетна ос № 3 "Мерки от общ интерес" от Оперативна програма за развитие на сектор "Рибарство" на Република България, финансирана от Европейския фонд за рибарство за Програмен период 2007 - 2013 г., когато по проекта няма сключен договор, и по реда на тази наредба, когато по проекта е сключен договор.

§ 5. Изпълнението на наредбата се възлага на изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по рибарство и аквакултури и на изпълнителния директор на ДФ "Земеделие" - Разплащателна агенция.

§ 6. Наредбата влиза в сила от датата на обнародването й в "Държавен вестник".


Преходни и Заключителни разпоредби
КЪМ НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 15 ОТ 2010 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНА ФИНАНСОВА ПОМОЩ ПО МЯРКА 4.1. "РАЗВИТИЕ НА РИБАРСКИТЕ ОБЛАСТИ", ПОДМЯРКА 4.1.А. "ФИНАНСОВА ПОДКРЕПА ЗА ПРИЛАГАНЕ НА МЕСТНИТЕ СТРАТЕГИИ ЗА РАЗВИТИЕ И ПОКРИВАНЕ НА ТЕКУЩИТЕ РАЗХОДИ НА РИБАРСКИТЕ ГРУПИ" ПО ПРИОРИТЕТНА ОС № 4 "УСТОЙЧИВО РАЗВИТИЕ НА РИБАРСКИТЕ ОБЛАСТИ" ОТ ОПЕРАТИВНА ПРОГРАМА ЗА РАЗВИТИЕ НА СЕКТОР "РИБАРСТВО" НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ, ФИНАНСИРАНА ОТ ЕВРОПЕЙСКИЯ ФОНД ЗА РИБАРСТВО ЗА ПРОГРАМЕН ПЕРИОД 2007 - 2013 Г.

(ОБН. - ДВ, БР. 84 ОТ 2013 Г., В СИЛА ОТ 27.09.2013 Г.)


§ 25. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването й в "Държавен вестник".
Преходни и Заключителни разпоредби
КЪМ НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 16 ОТ 2012 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНА ФИНАНСОВА ПОМОЩ ПО МЯРКА 3.5. "ПИЛОТНИ ПРОЕКТИ" ПО ПРИОРИТЕТНА ОС № 3 "МЕРКИ ОТ ОБЩ ИНТЕРЕС" ОТ ОПЕРАТИВНА ПРОГРАМА ЗА РАЗВИТИЕ НА СЕКТОР "РИБАРСТВО" НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ, ФИНАНСИРАНА ОТ ЕВРОПЕЙСКИЯ ФОНД ЗА РИБАРСТВО ЗА ПРОГРАМЕН ПЕРИОД 2007 - 2013 Г.

(ОБН. - ДВ, БР. 34 ОТ 2014 Г., В СИЛА ОТ 15.04.2014 Г.)


§ 6. Проектните предложения, по които се извършват проверки от страна на ИАРА, се довършват по реда на тази наредба.

§ 7. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването й в "Държавен вестник".

Приложение № 1 към чл. 14, ал. 1
(Изм. - ДВ, бр. 34 от 2014 г., в сила от 15.04.2014 г.)

Приложение № 2 към чл. 7, ал. 2


І. Критерии за определяне размера (интензитета) на безвъзмездната финансова помощ



Критерии

% финансиране

Критерии

% финансиране

колективен интерес

100

индивидуален интерес

80

колективни органи, иницииращи проекта

100

проектът е иницииран от индивидуален бенефициент

80

публичен достъп до резултатите от проекта

100

резултатите от проекта остават частна собственост и под частен контрол

80

финансово участие на колективни организации и научни/технически организации

100

липса на финансово участие на колективни организации и научни/технически организации

80

ІІ. Критерии за приоритизация и оценка на проектите в условията на ограничен бюджет, приети от Комитета за наблюдение на ОПРСР:

1. Аквакултура.

2. Дребномащабен крайбрежен риболов от риболовни кораби под 12 метра, извършващи риболов в Черно море.

3. Риболов в Черно море, извършван от риболовни кораби над 12 метра.

4. Други подсектори.

Приложение № 3 към чл. 28, ал. 1

Приложение № 4 към чл. 30, ал. 1

Приложение № 5 към чл. 43, ал. 1
Застрахователни рискове
1. Пожар, мълния, експлозия, имплозия.

2. Сблъсък с летателни апарати и тела и/или падащи предмети от тях.

3. Буря, ураган.

4. Тежест и измокряне от естествено натрупване на сняг или лед.

5. Измокряне от забравени кранове или чешми или авария на водопроводни или отоплителни инсталации.

6. Наводнения от природни бедствия.

7. Свличане на земни маси.

8. Земетресения.



9. Кражби от всякакъв тип.

10. Транспортиране на застрахованото имущество със собствен автотранспорт.
Каталог: wp-content -> uploads -> 2009
2009 -> Католически Литургичен Календар 2010
2009 -> Смб – Секция “Изток” Великденско математическо състезание 22. 04. 2007 г
2009 -> 1. Числото, което се получава от числото 194 973, като се разменят цифрите на десетиците и хилядите, е
2009 -> Програма за развитие на сектор „Рибарство на Република България, финансирана от Европейския фонд по рибарство за Програмен период 2007 2013 г
2009 -> Програма за развитие на сектор "Рибарство" на Република България, финансирана от Европейския фонд по рибарство за Програмен период 2007 2013 г
2009 -> Програма за развитие на сектор "рибарство" (опрср) на република българия, финансирана от европейския фонд за рибарство за програмен период 2007 2013 Г.


Сподели с приятели:
1   2




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница