Esta categoría describe el propio registro de metadatos (en lugar del objeto educativo descrito por el registro de metadatos).
Esta categoría describe como puede ser identificada esta instancia de metadatos, quién la creó, cómo, cuándo y con qué referencias.
1
No especificado
-
-
-
Obligatorio
3.1
Identificador
Una etiqueta única globalmente que identifica este registro de metadatos.
menor máximo permitido: 10 elementos
No especificado
-
-
-
Obligatorio
3.1.1
catálogo
El nombre o denominación del esquema de identificación o catalogación para esta entrada. Un esquema de espacio de nombres.
1
No especificado
Repertorio del ISO/IEC 10646-1:2000
Cadena de caracteres (menor máximo permitido: 1000 caracteres)
“ARIADNE”, “URI”
Obligatorio
3.1.2
entrada
El valor del identificador dentro del esquema de identificación o catalogación que designa o identifica este registro de metadatos. Una secuencia específica de un espacio de nombres.
1
No especificado
Repertorio del ISO/IEC 10646-1:2000
Cadena de caracteres (menor máximo permitido: 1000 caracteres)
“KUL532”, “http://www.ieee.org/descriptions/1234”
Obligatorio
3.2
contribución
Aquellas entidades (personas u organizaciones) que han influido en el estado de esta instancia de metadatos a lo largo de su ciclo de vida (por ejemplo, creación o validación).
Menor máximo permitido: 10 elementos
Ordenado
-
-
-
Recomendado
3.2.1
Rol
Tipo de contribución
1
No especificado
Creador
Revisor
Obligatorio
3.2.2
Entidad
La identificación e información de las entidades (personas u organizaciones) que han contribuido a esta instancia de metadatos. Las entidades deben ser ordenadas de forma que en primer lugar aparezcan las más relevantes.
Menor máximo permitido: 10 elementos
Ordenado
vcard, tal y como se define en el IMC vcard 3.0 (RFC 2425, RFC 2426)
"BEGIN:VCARD\nFN:Joe Friday\nTEL:+1- 919-555-7878\nTITLE:
Area Administrator\, Assistant\n EMAIL\;TYPE=INTERN\nET:jfriday@host.com\nEND:VCARD\n"
Obligatorio
3.2.3
Fecha
Fecha de la contribución
1
No especificado
-
Fecha
"2001-08-23"
Recomendado
3.4
Idioma
Idioma de esta instancia de metadatos.
Es el idioma por defecto para todos los valores de las cadenas de texto de esta instancia de metadatos. Si no se determina el valor de este elemento, entonces las cadenas de texto no tendrán asignado un idioma por defecto.
NOTE 1:--Este elemento de datos se refiere al Idioma de la instancia de metadatos. Elemento de datos 1.3: General.Idioma se refiere a la lengua/s del objeto de aprendizaje
1
No especificado
1.3: General. Idioma. Para este element de datos “ninguno” no debería ser un valor aceptable
Esta categoría describe cómo deberían ser codificadas las palabras clave pertenecientes a un tesauro multilingüístico a través de la sección de clasificación en LOM
menor máximo permitido:
40 elementos
No ordenado
-
-
-
Obligatorio si un elemento de clasificación está disponible
9.1
Propósito
El propósito debería ser configurado como “disciplina” para cofificar las palabras clave
1
No especificado
Disciplina
Objetivo educativo
Nivel educativo
Nivel de habilidad
Vocabulario (estado)
-
Obligatorio si un elemento de clasificación está disponible
9.2
Ruta Taxonómica
El camino taxonómico dentro de un sistema de clasificación específico. Cada nivel sucesivo representa un refinamiento sobre la definición dada en el nivel precedente.
Puede haber diferentes caminos, en la misma o diferente clasificación, para describir la misma característica.
menor máximo permitido: 15 elementos
No ordenado
-
-
-
Obligatorio si un elemento de clasificación está disponible
9.2.1
Fuente
El nombre del sistema de clasificación Ej. Tesauro de intercambio de recursos educativos.
1
No especificado
Repertorio del ISO/IEC 10646-1: 2000
Cadena de texto (menor máximo permitido: 1000 caractéres)
(“es”, Área de conocimiento)
(“es”, Habilidad General)
("es","Tipo de contenido digital")
("en","Nivel educativo al que se aplica")
Obligatorio si un elemento de clasificación está disponible
9.2.2
Taxonomía
Un término concreto dentro de la taxonomía.
menor máximo permitido: 15 elementos
Ordenado
-
-
Obligatorio si un elemento de la clasificación está disponible
9.2.2.1
Identificador
El identificador del taxón, tal como un número o una combinación de letras proporcionadas por la fuente de la taxonomía.
1
No especificado
Repertorio del ISO/IEC 10646- 1:2000
Cadena de caracteres (menor máximo permitido: 100 caractéres)
Obligatorio si un elemento de la clasificación está disponible
9.2.2.2
Entrada
La etiqueta textual de la taxonomía.
1
No especificado
Cadena de texto (menor máximo permitido: 500 caractéres)
Obligatorio si un element de la clasificación está disponible
En esta sección se recogen los metadatos específicos para la formación del profesorado, este estandar no está disponible en LOM.
10.1
Modo de empleo
Característica que define las modalidades de aplicación (presencial, a distancia, mixto) del contenido digital [POEM].
0...3
No especificado
Mixto
No presencial
Presencial
Vocabulario
(“mixto”, “no presencial”)
Recomendado
10.2
Tipo de interactividad
Característica que trata de describir la naturaleza prevalente de la interacción que ha de activarse con el contenido [POEM].
1
No especificado
Interacción mínima
Interacción con el contenido
Interacción con el tutor
Interacción con los iguales
Vocabulario
(“Interacción con el tutor”)
Recomendado
10.3
Tipo de Contenido digital
Plantea el tipo específico de Contenido Digital teniendo el cuenta el nivel de estructuración pedagógica, el nivel de formalización y el rol del usuario al que nos dirigimos.
1
No especificado
No estructurado pedagógicamente
Recurso para aprendices
Pautas del diseño Pedagógico
Programación Didáctica
Unidad Didáctica
Vocabulario
(“Recurso para aprendices”)
Recomendado (esta opción condiciona la posibilidad de rellenar los elementos 10.4 y 10.5)
10.4
Tipo del objeto No estructurado Pedagógicamente
El tipo de contenido no estructurado pedagógicamente [POEM]
Denna kategori grupperar den allmänna information som beskriver detta lärobjektet som helhet
1
ospec
Obl
1.1
identifierare
En globalt unik etikett som identifierar detta lärobjekt eller namnet på det verkliga objektet.
Lägsta tillåtna gräns: 10 poster
ospec
Obl
1.1.1
katalog
Namn eller beteckning för identifiering eller katalogisering för posten.
1
ospec
Repertoar av ISO/IEC 10646-1:2000
Teckensträng(lägsta tillåtna gräns: 1000 tecken)
obl
1.1.2
Ingång
Namn eller beteckning för identifiering eller katalogisering för posten.
1
Ospec
Repertoar av ISO/IEC 10646-1:2000
Teckensträng(lägsta tillåtna gräns: 1000 tecken)
obl
1.2
Titel
Anvisat namn för detta lärobjekt
1
Ospec
Teckensträng(lägsta tillåtna gräns: 1000 tecken)
(“en”, The life and works of Leonardo da Vinci”)(“sv” Leonardo da Vincis liv och gärning)
Obl
1.3
Språk
Det primära mänskliga språk eller de språk som används inom den här resursen för att kommunicera med den avsedda användaren. lärobjektet.
Lägsta tillåtna gräns: 10 poster
oordning
Språk ID=Språkkod(underavdelning) med språkkod. En språkkod som den definieras av ISO639:988 och underavdelning(som kan inträffa godtyckligt ett antal gånger) en landskod som det beskrivs i koden ISO 3166:1997
Teckensträng(lägsta tillåtna gräns: 100 tecken)
"en",
"en-GB",
"de",
"fr-CA",
"it"
"grc"
(ancient greek, until 1453)
"en-US-philadelphia"
"eng-GB-cockney"
"map-PG-buin"
(Austronesian –Papua New Guinea – buin)
"gem-US-pennsylvania"
Obl
1.4
Beskrivning
En bokstavlig beskrivning av innehållet av detta lärobjekt
Lägsta tillåtna gräns: 10 poster
oordning
Teckensträng(lägsta tillåtna gräns: 2000 tecken)
(“sv”, “I detta videoklipp presenteras Leonardo da Vincis liv och gärningar. Fokus är på hans konstnärliga produktion, mest noterbart Mona Lisa.”)
obl
1.5
nyckelord
Ett nyckelord eller fras som beskriver ämnet av detta lärobjekt. Denna data ska inte användas för kännetecken som kan beskrivas av andra dataelement. Till skillnad från avdelning 9 kan detta fält innehålla fritext, t.ex. nyckelord som inte finns i en uppslagsbok.
Lägsta tillåtna gräns: 10 poster
Ospec
Teckensträng(lägsta tillåtna gräns: 2000 tecken)
(“sv”, “Mona Lisa”)
rek
ELEMENT 2 IN SWEDISH
Nr
Namn
Förklaring
Storlek
ordning
värdering
Format
Exempel
Obl
2
Livscykel
Denna kategori beskriver bakgrunden och det nuvarande läget för detta lärobjekt och de enheter som har påverkat lärobjektet under dess utveckling. Denna kategori används också för att beskriva livscykeln för byggnader.
1
ospec
2.3
bidra
De enheter (dvs. individer, organisationer) som har bidragit till detta lärobjekts status under dess tillkomst (t.ex. skapande, redigering, publicering), eller författare till det verkliga objektet (dvs. formgivaren av en byggnad).
Minsta tillåtna gräns: 30 poster
ordning
obl
2.3.1
roll
Typ av bidrag
1
ospec
Författare
Utgivare
Redaktör
Innehållsleverantör Okänd
Vokabulär (tillstånd)
obl
2.3.2
enhet
Identifiering av och information om enheter (dvs. personer, organisationer) som bidrar till detta lärobjekt. De enheter som skall beställas som mest relevanta först. Använd vCard format.
Lägsta tillåtna gräns: 40 poster
ordning
vCard, identifierat av IMC vCard 3.0 (RFC 2425, RFC 2426).
Teckensträng(lägsta tillåtna gräns: 1000 tecken)
obl
2.3.3
Datum
Datum för bidraget
1
ospec
klockslag
"2001-08-23"
rek
ELEMENT 3 IN SWEDISH
Nr
Namn
Förklaring
Storlek
ordning
värdering
Format
Exempel
Obligatorisk
3
Meta-metadata
Denna kategori beskriver själva metadata registreringen(post?) (i stället för lärobjektet som beskrivs). Denna kategori beskriver hur metadata exempel kan identifieras, vem som skapat denna metadata exempel, hur, när och med vilka referenser.
1
Ospecificerad
3.1
identifierare
En globalt unik etikett som identifierar denna metadatapost.
Lägsta tillåtna gräns: 10 poster
ospecificerad
obligatorisk
3.1.1
katalog
Namn eller beteckning för identifiering eller katalogisering för posten. Ett schema för katalogisering
1
ospecificerad
Reertoar av ISO/IEC 10646- 1:2000
Teckensträng(lägsta tillåtna gräns: 1000 tecken)
“ARIADNE”, “URI”
obligatorisk
3.1.2
Ingång
Värdet av identifierare inom identifierings- eller katalogiseringssystemet som utser eller identifierar denna metadata post. En sträng för katalogisering (namespace?)
1
ospecificerad
Repertoar av ISO/IEC 10646- 1:2000
Teckensträng(lägsta tillåtna gräns: 1000 tecken)
“KUL532","http://www.ieee.org/descriptions/1234"
obligatorisk
3.2
Bidra
De enheter (dvs. individer eller organisationer) som har påverkat situationen för detta metadataexempel under sin livslängd (t.ex. skapande, validering).
Lägsta tillåtna gräns: 10 poster
ordning
Rekommenderat
3.2.1
Roll
Typ av bidrag
1
Ospecificerad
Kreatör
validerare
Obligatoriskt om ett bidragselement är tillgängligt
3.2.2
Ingång
Identifiering av och information om enheter (dvs. individer, organisationer) som bidrar till detta metadataexempel. Enheterna ska organiseras med de mest relevanta först. Använd vCard format.
Lägsta tillåtna gräns: 40 poster
ordning
vCard, som definierat av IMC vCard 3.0 (RFC 2425, RFC 2426
Teckensträng (lägsta tillåtna gräns: 1000 tecken)
Obligatoriskt om ett bidragselement är tillgängligt
3.2.3
Datum
Datum för bidraget
1
ospecificerat
Klockslag
"2001-08-23"
Rekommenderat
3.4
Språk
Språk för detta metadataexempel. Detta är standard språk för alla LangString värden i detta metadataexempel. Om ett värde för denna uppgift inte förekommer i ett metadataexempel finns det inte något standardspråk för LangString värden.
anteckning 1: - Denna uppgift gäller språk för metadataexempel. Uppgift 1.3: Allmänt.språk gäller språk (-en) i lärobjektet
1
ospecificerat
1.3: Allmänt.Språk. “Ingen” ska inte vara ett acceptabelt värde
Teckensträng(lägsta tillåtna gräns: 100 tecken)
“sv”
Rekommenderat
ELEMENT 4 IN SWEDISH
Nr
Name
Förklaring
Storlek
ordning
värdering
Format
Exempel
Obligatorisk
4
Teknisk
Denna kategori beskriver tekniska krav och karaktäristika för lärobjektet
1
4.1
Format
Teknisk (datatyp,format?) (er) (alla delar av) detta lärobjekt. Den vokabulär som används här kommer att vara MIME typer baserade på IANA registreringar (RFC2048: 1996)
Lägsta tillåtna gräns: 40 poster
Oordnad
MIME typer baserade på IANA registrering (se RFC2048:199) eller "ej-digital"
Obligatorisk(om inte handle? Är ett problem som kan lösas)
ELEMENT 6 IN SWEDISH
Nr
Namn
Förklaring
Storlek
ordning
värdering
Format
Exempel
Obl
6
Rättigheter
Denna kategori beskriver de intellektuella rättigheterna och användningsområdet för detta lärobjekt
1
Ospecificerat
6.1
Kostnad
Om betalning krävs för att använda detta lärobjekt
1
Ospecificerat
Ja
Nej
Vokabulär
(tillstånd)
Rek
6.2
Copyright och andra restriktioner
Om copyright eller andra restriktioner gäller för användning av denna resurs. När detta fält är ifyllt med ”ja”, se värdet i 6.3 för ytterligare detaljer av användning.
1
Ospecificerat
Ja
Nej
Vokabulär
(status)
Obl
6.3
Beskrivning
En (langstring)språksträng som beskriver den upphovsrätt som kommer med denna resurs.
Detta fält kan innehålla fritext, som beskriver den upphovsrätt som gäller för resursen.
När en Creative Commons-licens används måste värdet av språket vara inställt på "" xt-cc-url ".
Strängen innehåller sedan ett av följande cc-url:
Följande uppsättningar visar hur sökord som hör till en flerspråkig thesaurus bör kodas genom klassifikationsavsnitt avsnitt i LOM.
Lägsta tillåtna gräns: 40 poster
oordnad
Obligatoriskt om ett klassificeringselement är tillgängligt
9.1
Syfte
Syftet ska vara bestämt av “ämnesområde” för att koda nyckelord
1
Ospecificerat
ämnesområde
Utbildningsnivå
Kunskapsnivå
Vokabulär(tillstånd)
Obligatoriskt om ett klassificerings-element är tillgängligt
9.2
Taxonisk väg
En taxonomisk väg i ett specifikt klassificeringssystem. Varje nivåsteg är en förfining i definitionen av föregående nivå. Det kan finnas olika vägar, i samma eller olika klassificeringar, som beskriver samma egenskap.
Lägsta tillåtna gräns: 15 poster
oordnad
Obligatoriskt om ett klassificeringselement är tillgängligt
9.2.1
Källa
Namnet på klassificeringssystemet: t.ex LRE Thesaurus
Obligatoriskt om ett klassificeringselement är tillgängligt
9.2.2.1
ID
Identifikatorn av en taxon, t.ex. ett antal bokstavskombinati-oner som fås av källan till taxonomin
1
Ospecificerat
Repertoar av ISO/IEC 10646- 1:2000
Teckensträng (lägsta tillåtna gräns: 100)
Obligatoriskt om ett klassificeringselement är tillgängligt
9.2.2.2
Ingång
taxonomins textmässiga etikett
1
Ospecificerat
Langstring (lägsta tillåtna gräns: 500 tecken)
Obligatoriskt om ett klassificeringselement är tillgängligt
ELEMENT 10 IN SWEDISH
Nr
Namn
Förklaring
Storlek
ordning
värdering
Format
Exempel
Obligatorisk
10
Lärarutbildning
Pedagogisk
Metadata
Denna avdelning kommer innehålla metadata som är specifik för lärarutbildning och som inte är standard tillgänglig i LOM
10.1
Tillämpning
Egenskap som definierar vilka genomförandesätt (närvaro, avstånd) som stöds av det digitala innehållet (POEM)
0..3
Ospecificerat
Blandad
Avstånd
Närvaro
Vokabulär
(”blandad”, ”avstånd”)
Rekommenderat
10.2
Interaktivitetstyp
Funktion som syftar till att beskriva den vanliga typen av samverkan som ska aktiveras av digitalt innehåll [POEM]
1
Ospecificerat
minimal
interaktion med
digitalt innehåll
interaktion med undervisare
interaktion med kollegor (peer)
Vokabulä
(“interaktion med undervisare”
Rekommendera
10.3
Digital innehållstyp
Här anges en viss typ av digitalt innehåll med beaktande av grad av pedagogisk struktur, grad av formalisering och de tänkta slutanvändarnas roll
1
Ospecificerat
icke pedagogiskt strukturerad
resurser för lärande
pedagogisk design
kursplan
lärandedesign enhet
Vokabulär
(“resurs för lärande”)
Rekommenderat (detta val betingar möjligheten att fylla i element i 10.4 och 10.5)
10.4
Icke-pedagogisk strukturerad typ
Typen av det icke-pedagogiskt strukturerade innehållet (POEM)
Lägsta tillåtna gräns: 5 poster
Beställd
bild/teckning
artefakt
bästa praktik
bibliografi
begreppskarta
datauppställning
diagram
demo
utbildningsmjukvara, informationsblad
examinering
övning
experiment
FAQ lista
figur
ordlista
graf
bilduppsättning
föreläsning
mikrovärld
film
anteckningar
problembeskrivning
enkät
Quiz-Test
referensmaterial
rapport
simulering
slide presentation
mjukvaruapplikation
studentguide
tabell
webbplatser
blogg
wiki
vokabulär
(“Datasimulering”, “övningsproblem”)
Rekommenderat, endast när 10.3=icke pedagogiskt strukturerat
10.5
Pedagogiskt strukturerade egenskaper
Specifika egenskaper som karaktäriserar pedagogiskt strukturerat digitalt innehåll
Lägsta tillåtna gräns: 30 poster
oordnad
Rekommenderat. Endast när 10.3=”resurs för lärande” eller “pedagogisk design” eller “lärande design enhet”
10.5.1
Pedagogiskt strukturerad typ
huvudsaklig pedagogisk orientering av det digitala innehållet
1
Ospecificerat
guidad
blandad
problembaserat
Vokabulär
(”problembaserat”)
Rekommenderat. Endast när 10.3=”resurs för lärande” eller “pedagogisk design” eller “lärande design enhet”
10.5.2
Didaktisk strategi
Den didaktiska strategi(-erna) som karaktäriserar det strukturerade didaktiska innehållet (POEM)
Lägsta tillåtna gräns: 5 poster
Ospecificerat
audiovisuellt- taktilt och kinestetiskt lärande
fallbaserat lärande
kritiska händelser
demonstration
diskussionsgrupper
övning och praktik
utbildningsspel
utforskande lärande
målbaserat lärande
designbaserat lärande
projektbaserat lärande
problembaserat lärande
resursbaserat lärande
rollspelssimuleringar
handledning
Vokabulär
(”utforskande lärande”, ”problembaserat lärande”)
Rekommenderat. Endast när 10.3=”resurs för lärande” eller “pedagogisk design” eller “lärande design enhet”
10.5.3
Samarbetsnivå
Typen(individuellt eller i samarbete) av en möjlig aktivitet föreslagen av det digitala innehållet (POEM)
0..3
Ospecificerat
Individuellt
Samarbete-smågrupper
Samarbete-hela klasser
Vokabulär
(”blandad”, ”avstånd”)
Rekommenderat. Endast när 10.3=”resurs för lärande” eller “pedagogisk design” eller “lärande design enhet”
APPENDIX A PARTNERS’ FEEDBACK ON PRODUCTION / DEVELOPMENT OF MULTICULTURAL EXTENSIONS
Discussion that took place during Task 3.1
TCD: This is just a reminder of the deadline for the Versions of the CMM: Multicultural extension which are due on Monday 23rd March 2009. You can find the documentation & your country folders in WP3 - Interoperability (TCD); Task 3.1 - Multicultural Metadata Model (TCD).
NIS-SU: This note is just to clarify the issue with the translations. NIS-SU has provided complete translation of TEO. As long as CMM should match TEO, should we provide again a translation or you will extract it from the files which we already sent long time ago? As for TEO elements that are changed, is there a list of all changes? If not then someone has to traverse *all* items one-by-one (which effectively defeats all our translation efforts so far). And finally, if there is a translation of TEO why would someone need a translation of CMM? Every word that a user can see in his/her own language is already in the TEO's classes, subclasses, instances and properties.
TCD: First of all, while we understand your misgivings, we must ask you to provide the translation because we do not have the TEO and we cannot extract the information. Secondly, we do not have the list of changes because they have been made by ITD and OUNL. Finally, we do not know the answer to your third point.
NIS-SU: It is not clear from your document what exactly need to be translated? Everything? Including names of classes and properties in TEO? Or only explanations? Can you have a look on the UVa translations and make comments?
ITD: We've just received feedback from CENEC on our Italian translation of the CMM, so we'll need a little extra time to review the first version before submitting it. We'll sent it in as soon as we can. Thanks for your patience.
NIS-SU: Share.TEC will keep track of user preferences – his/her searching style, types of preferred documents, preferred language and cultural context. I’m not sure how these data will be represented in the repository, but there are many teachers and educators who are truly multicultural (they speak two or more European languages, they feel like natives within the contexts of two or more cultures, etc. etc). How would Share.TEC track such cultural/linguistic preferences? It would be a restriction if users must have a single preferred language, a single preferred searching style, and so on. On the other hand, if a person may have several profiles, it will be inconvenient to force them to switch from style to style.
ITD: If I am not wrong (my ITD colleagues may want to provide a more precise, and reliable, account on these aspects), in TEO the hasActorPreference, hasActorInterest, and hasActorBehaviour properties that link instances of Actor to instance of ActorPreference, ActorInterest and ActorBehaviour respectively, are never functionally defined - that is, they allow many-to-many relationship: an actor can have many preferences, many interests, and of course many behaviour records. The same goes for sub-properties of the hasContext property, such has hasActorLanguage, hasCountry etc.
ITD: Drawing down the Italian CMM Multicultural extension, we realized that the educational resources that are going to be managed by the Share.TEC system are referenced as “learning objects” in categories 1 to 9 (according to LOM schema) and as “digital contents” in category 10 (according to TEO). We think that a unique term should be adopted and that the consortium should find a shared opinion about it. We will clarify this point in D2.3.
UVa: We agree with this opinion. Maybe it would be nice to use "learning objects" in every category (1-10), because the LOM language is a standard.