Граматика /En el restaurante/
Сегашно време на глагола traer - нося
traigo
traes
trae
traemos
traéis
traen
Не ударена форма на личното местоимение
Обратно на личното местоимение (именителен падеж, 1 част, 3 урок, дателен падеж и винителен падеж, 1 част, 6 урок), което може да се използва самостоятелно, тази форма е кратка и винаги се употребява с глагол. В лявата колонка даваме ударените форми на личните местоимения още един път, за да си ги припомните.
Именителен падеж Дателен падеж Винителен падеж
уо
|
аз
|
|
me
|
ми
|
me
|
ме
|
tú
|
ти
|
|
te
|
ти
|
te
|
те
|
él
|
той
|
|
le
|
му
|
lo/le
|
го
|
ella
|
тя
|
|
le
|
й
|
la
|
я
|
Vd. señor
|
Вие
|
(учт. ф-ма)
|
le
|
Ви
|
lo/le
|
Ви
|
Vd. señora
|
Вие
|
(ж. род)
|
le
|
Ви
|
la
|
Ви
|
nosotros/as
|
ние
|
(м., ж. род)
|
nos
|
ни
|
nos
|
ни
|
vosotros/as
|
вие
|
(м. род)
|
os
|
ви
|
os
|
ви
|
ellos
|
те
|
(м. род)
|
les
|
им
|
los/les
|
ги
|
ellas
|
те
|
(ж. род)
|
les
|
им
|
las
|
ги
|
Vds. señores
|
Вие
|
(м. род)
|
les
|
Ви
|
los/les
|
Ви
|
Vds. señoras
|
Вие
|
(ж. род)
|
les
|
Ви
|
las
|
Ви
|
Винителен падеж на местоимения, означаващи предмети: lo, los, la, las
В м. р. при одушевени предмети употребата им варира между формите le, les и lo, los.
Неударено лично местоимение, повтарящо прякото допълнение за по-голяма яснота. В испанския език много често се използва неударено лично местоимение, което може би в някои случаи звучи излишно. Прякото допълнение, поставено отпред в изречението пред спрегната глаголна форма, трябва да се замести с неударено лично местоимение.
No quiero el menú número 3. El menú número tres no lo quiero.
¿Quiere las patatas cocidas o fritas? Las patatas ¿ las quiere cocidas o fritas?
¿Quiere la trucha al horno o a la plancha? La trucha ¿la quiere al horno o a la plancha?
След въпросително местоимение не се използва лично местоимение:
¿A quién vas a visitar este fin de semana?
¿Qué pantalones vas a comprar?
/En el restaurante/
I. Съставете въпроси и отговори от следните елементи съгласно дадените примери:
pantalones
¿Dónde están mis pantalones? - No los tengo.
gafas
camisa roja
sombrero
zapatos
falda
blusa blanca
calcetines
vestido negro
medias de lana
abrigo
chaqueta
II. Съставете въпроси от дадените елементи съгласно дадения пример,
(Обърнете внимание на окончанията на прилагателните)
patatas/cocido/frito
Las patatas, ¿las quiere cocidas o fritas?
pimiento/ frito/asado
carne/estofado/asado
trucha/al horno/a la plancha
calamares/frito/guisado
pollo/cocido/estofado
filetes/asado/frito
alcachofas/cocido/guisado
liebre/estofado/asado
chuletas de cerdo/frito/asado
langostinos/asado/cocido
ternasco/a la plancha/al horno
costillas de cordero/asado/frito
hígado/estofado/f rito
III. Съставете изречения от дадените елементи според дадения пример:
camisa/estrecho
Esta camisa la encuentro demasiado estrecha.
pantalones/corto
abrigo/largo
falda/caro
medias/pequeño
sombrero/grande
blusa/ancho
zapatos/pequeño
gafas/caro
chaqueta/largo
calcetines/grande
vestido/feo
Граматика /En el mundo de los negocios/
Сегашно време на глагола dar - давам
doy
das
da
damos деепричастие: dando
dais причастие: dado
dan
Неправилно причастие
Ето още два глагола, на които причастието е неправилно:
resolver decir
resuelto dicho
Места на ударените лични местоимения
Ако две местоимения попаднат едно до друго (местоимения, 2 урок), първо се поставя непрякото, а след него прякото допълнение.
¿No te ha dicho que...?
He ти ли каза, че ...?
Sí, me lo ha dicho.
Да, каза ми го.
¿No os ha dado a entender que...?
He ви ли даде да разберете, че ...?
Sí, nos lo ha dado a entender.
Да, даде ни да разберем, че ...
Ако местоимението в дателен падеж le и les стои до местоимение във винителен падеж, означаващо пряко допълнение (lo, la, los или las), тогава местоимението в дателен падеж преминава във формата se:
¿No le ha dicho que...? He му ли каза, че ...?
Sí, se lo he dicho. Да, казах му го.
¿No le ha dado a entender que...? He му ли даде да разбере, че ...?
Sí, se lo he dado a entender. Да, дадох му да го разбере.
Място на неудареното местоимекие
Местоимението стои пред спрегнатата форма на глагола.
El 20 por ciento se lo regalamos anticipadamente.
Това правило важи и в случаите, когато спрегнатият глагол е спомагателен:
Se lo he dicho.
Ако в изречението има инфинитив, местоимението може да се постави и след инфинитива, слято с него.
Podemos ofrecerte un precio más alto.
Le podemos ofrecer un precio más alto.
Su agente de compras ha querido explicarme algo.
Su agente de compras me ha querido explicar algo.
Неутрална форма на показателните местоимения
Освен познатите ни вече форми на показателните местоимения (1 част, 5 и 6 урок), съществуват три други форми, които не се употребяват със съществителни имена:
esto
eso
aquello
При употреба на тези местоимения разликите не са толкова явни. Всъщност можем да кажем, че esto означава предмет или абстрактно явления, близки по време и място до говорещия, eso означава малко по-голяма отдалеченост и aquello изразява неща, които са много далечни, т. е. те са непознати за говорещия.
Esto me gusta mucho. Това ми харесва много
Eso no me gusta. Това не ми харесва.
Aquello tampoco me gusta. Онова също не ми харесва.
За по-лесно разбиране esto e най-близо до говорещия и се превежда „това тук"; eso е малко по-далеч и се превежда „това - там"; a aquello означава „онова".
Упражнения /En el mundo de los negocios/
/. Свържете със стрелки Въпроса със съответния му отговор:
1. ¿Ya se lo has dicho?
2. ¿Ya les has escrito?
3. ¿Ya lo has hecho?
4. ¿Ya se las habéis dado?
5. ¿Ya le has escrito?
6. ¿Ya se lo habéis dicho?
7. ¿Ya lo has resuelto?
8. ¿Ya se lo has dado?
§. ¿Ya les habéis escrito?
10. ¿Ya lo habéis hecho?
11. ¿Ya se lo ha escrito?
12. ¿Ya lo habéis resuelto?
13. ¿Ya se los has dado?
14. ¿Ya se lo habéis dado?
|
No, pero lo voy a hacer mañana.
No, pero se las vamos a dar mañana.
No, pero se lo vamos a decir mañana.
No, pero les vamos a escribir mañana.
No, pero se lo voy a decir mañana.
No, pero lo vamos a hacer mañana.
No, pero les voy a escribir mañana.
No, pero lo voy a resolver mañana.
No, pero le voy a escribir mañana.
No, pero se lo voy a escribir mañana.
No, pero se lo vamos a dar mañana.
No, pero se lo voy a dar mañana.
No, pero lo vamos a resolver mañana.
No, pero se los voy a dar mañana.
|
II. Отговорете на въпросите според дадения пример:
¿Cuándo se lo vas a dar? —Ya se lo he dado.
¿Cuándo se lo vas a decir?
¿Cuándo le vas a escribir?
¿Cuándo se lo vas a escribir?
¿Cuándo los vas a fotografiar?
¿Cuándo se las vas a dar?
¿Cuándo le vas a escribir?
¿Cuándo lo vas a arreglar?
¿Cuándo lo vas a leer?
¿Cuándo la vas a fotografiar?
¿Cuándo se los vas a dar?
¿Cuándo lo vas a resolver?
¿Cuándo la vas a ver?
¿Cuándo lo vas a hacer?
III. Направете следното упражнение по подобие на дадения пример. В отговор използвайте глагола, даден в скобите:
Él todavía no los tiene.
- (dar) Entonces hay que dárselos.
Todavía no lo hemos fotografiado.
- (fotografiar) Entonces hay que fotografiarlo.
Ellos todavía no lo saben, (decir)
Todavía no lo hemos resuelto, (resolver)
Todavía no lo entiendo, (explicar)
Ellas todavía no las tienen, (dar)
Todavía no lo entendemos, (explicar)
Todavía no lo hemos leído, (leer)
Ella todavía no la tiene, (dar)
Todavía no lo hemos arreglado, (arreglar)
Todavía no las tengo, (dar)
Ella todavía no lo entiende, (explicar)
Todavía no lo sabemos, (decir)
Todavía no lo hemos hecho, (hacer)
Todavía no las hemos fotografiado, (fotografiar)
Todavía no los tenemos, (dar)
Ellos todavía no lo entienden, (explicar)
IV. Отговорете на следните въпроси според дадения пример:
¿Vas a arreglar tus camisas? Ya las he arreglado.
¿Vas a visitar a tu tía? Ya la he visitado.
¿Vas a fotografiar la catedral?
¿Vas a comprar las gafas?
¿Vas a ver la película "El día después"?
¿Vas a hacer la comida?
¿Vas a resolver el problema?
¿Vas a arreglar los zapatos?
¿Vas a visitar a tus vecinos?
¿Vas a comprar el sombrero?
¿Vas a fotografiar a tus amigas?
¿Vas a leer el libro "Nada"?
¿Vas a comprar los tirantes?
¿Vas a hacer el gazpacho?
¿Vas a escribir aquel libro?
¿Vas a hacer la excursión?
¿Vas a resolver la cosa?
Граматика /Planeando unas vacaciones en las Islas Canarias/
Сегашно време на глагола valer - струвам
valgo
vales
vale деепричастие: valiendo
valemos причастие: valido
valéis
valen
Бъдеще време на глагола valer
valdré ще струвам
valdrás
valdrá
valdremos
valdréis
valdrán
Функции на инфинитива и на деепричастието
В испанския език инфинитивът се употребява много често за съкращение на подчиненото изречение. Така например структурата al + инфинитив може да съкрати подчинено обстоятелствено изречение за време.
Al pagar el viaje, reservamos dos plazas para una excursión.
Като платим пътуването, ще резервираме две места, за екскурзията.
Без съкращение това би звучало така:
Cuando pagamos el viaje, reservamos dos plazas para una excursión.
Когато платим пътуването, ще резервираме две места за екскурзията.
Герундият също се използва често за съкращаване на подчинено изречение.
В no-горе дадения пример може да се използва деепричастие:
Pagando el viaje, reservamos dos plazas para una excursión.
Плащайки пътуването, запазваме две места за екскурзия.
Изречения, изразяващи едновременно действие:
Desayunando, lee el periódico.
Закусвайки, чете вестник.
Без съкращение:
Cuando desayuna, lee el periódico.
Когато закусва, чете вестник.
Estando en el pico, en un día despejado se tiene una visión de todo el archipiélago.
Бъдейки на върха, в слънчев ден се вижда целия архипелаг.
Обстоятелствени изречения за начин:
Está allí mendigando todos los días.
Проси там всеки ден.
Sube al pico andando.
Изкачва се на върха вървейки.
С помощта на деепричастие можем да съкратим и изречения в условно наклонение.
Yendo con uno de nuestros vuelos chárter, Vds. tienen que quedarse por lo menos tres semanas.
Отивайки с един от нашите чартьри, Вие ще трябва да останете поне три седмици.
Reservando sus plazas para la excursión, tienen Vds. su participación garantizada.
Резервирайки места за екскурзията, Вашето участие в нея е гарантирано.
Без съкращения тези изречения звучат по следния начин:
Si van con uno de nuestros vuelos chárter, Vds. tienen que quedarse por lo menos tres semanas.
Ако отидете с един от нашите чартърни полети, Вие ще трябва да останете поне три седмици.
Si reservan sus plazas para la excursión, tienen Vds. su participación garantizada.
Ако резервирате места за екскурзията, Вашето участие е гарантирано.
Упражнения /Planeando unas vacaciones en ias Islas Canarias/
I. Преобразувайте следните изречения според дадения пример и по двата начина.
Cuando pagamos el viaje, reservamos dos plazas para una excursión.
Al pagar el viaje, reservamos dos plazas para una excursión.
Pagando el viaje, reservamos dos plazas para una excursión.
Cuando entré en el café, vi a Miguel.
Cuando salió de casa, Pilar vio un accidente en el cruce.
Cuando adelantamos el camión, chocamos con un turismo.
Cuando llegué a la cumbre del Teide, vi todo el archipiélago.
Cuando leí el artículo, me quedé boquiabierto.
Cuando vio aquel hombre herido, mi abuela tuvo un shock.
Cuando iba al trabajo, encontré cinco mil pesetas.
Cuando saqué la fotografía, no vi que estaba prohibido fotografiar.
Cuando escribía a su amiga, Roberto recordaba las vacaciones.
Cuando supe del accidente, llamé a su madre.
II. Съставете поне 12 изречения от следните елементи по дадения пример.
estar a la entrada del metro/pedir dinero
La mendiga está a la entrada del metro pidiendo dinero.
escribir a sus padres no pensar en nada
ver la tele charlar con amigos
visitar la iglesia oír música
tomar algunas cervezas divertirse en discotecas
charlar con amigos dormir
dar paseos sacar fotografías
pasar las vacaciones ver la tele
telefonear al jefe beber cerveza
mirar las fotografías telefonear a su marido
gastar mucho dinero reírse mucho
salir todos los días comprar vestidos y faldas
hacer la comida comer sopa de ajo
Подлогът не е даден. Изберете го по желание.
III. Съставете по две изречения от следните елементи според дадения пример.
reservar sus plazas para la excursión ya aquí/(Vds.) tener su participación garantizada.
Si reservan sus plazas para la excursión ya aquí, Vds. tienen su participación garantizada.
Reservando sus plazas para la excursión ya aquí, Vds. tienen su participación garantizada.
tener dinero suficiente/(yo) ir a las Islas Canarias
tener tiempo libre el sábado/(él) ¡r al museo
llegar tarde al trabajo/(tú) ir a tener problemas
pagar todo ya ahora/(nosotros) tener todo reservado
telefonear a tus padres/(tú) no necesitar escribir
volver hasta las tres a casa/(él) tener la comida preparada
no ayudarme/(tú) nunca más tener tiempo libre
ir en coche/(ellos) llegar hoy a Zaragoza
pasar toda la noche en la discoteca/(yo) no dormir lo suficiente
dormir todo el día/(tú) no ver nada de Sevilla
IV. Съставете правилни изречения, съдържанието на които да съответства на текста 6 урока.
Del Pico de Teide se puede utilizar un teleférico
El Pico de Teide existe desde 1954
El Parque Nacional del Teide uno se encuentra a los 3.718 m
Hay un teleférico que no resulta nada difícil
Existe un refugio puede verse todo el archipiélago
Para pernoctar en el refugio puede servir como punto de partida
Para subir al Teide es la cumbre más alta de España
El resto de la ascensión con 40 plazas
Un Parador Nacional lleva a los turistas hasta los 3.555 m
El Centro de Interpretación proyectan audiovisuales
En el Centro de Interpretación es necesario solicitar permiso
En la cumbre informa sobre los aspectos botánicos del Parque
Ключ към упражненията
Урок /El primer contacto .../
III. 1. A: ¿Comó te llamas?
2. A: ¿Dónde vives?
3. A: ¿De dónde eres?
4. A: ¿Eres española/francesa/sueca/...?
5. A: ¿Vives en Sevilla/Valladolid/...?
6. A: ¿Sois alemanes?
IV. 1. A: días, llamo; B: gusto, llamo
2. A: tardes ¿Es; B: soy
3. A: llamas; B: llamo; A: vives; B: vivo
4. A: son; B: somos; A: viven; B: Vivimos
Урок /... y un poco más tarde/
III. 1. A: Estudia (Vd.)/Estudias (tú),; B: soy, trabajo
2. A: trabajáis; B: trabajamos
3. A: habla; B: hablarnos, hablan
4. A: eres, Eres; B: trabajo
5. A: Hablas; B: Hablo
V. los españoles / los periódicos / los franceses/ las profesiones / las argentinas / los hospitales / las españolas / los tribunales / los abogados / los bancos / las suecas / los contactos / los catalanes
Урок /En la calle/
III. 1. B: Está; A: está; B: Soy; A: estás
2. A: está, estoy; B: Es, está, estamos hay, hay, está, es
3. A: hay; B: está, está, es
IV. 1. B: aquellos / esa / esa
2. B: este / esa / ese
3. B: esta / aquella / esa / esa / esos
Урок /En unos almacenes/
IV. 1. Estos. Esos. Aquellos/son/feos/parecen/gustan
2. Este. Ese. Aquel/es/bonito/parece/no/ gusta/(nada)
3. Esta. Esa. Aquella/es/fea/parece/gusta
4. Estas. Esas. Aquellas/son/feas/parecen/gustan.
5. Estos. Esos. Aquellos/son/bonitos/parecen/gustan
6. Esta. Esa. Aquella/es/bonita/parece/no/gusta.
7. Este. Ese. Aquel/es/feo/parece/gusta
8. Estos. Esos. Aquellos/son/bonitos/parecen
9. Estos. Esos. Aquellos/son/bonitos/parecen/no/gustan(nada)
V. - siete mil trescientos cincuenta y uno
- cinco mil quinientas setenta y una
- seis mil ciento sesenta y ocho
- tres mil seiscientos diecisiete
- nueve mil doscientas ochenta y una stb.
VI. 1. A: esta; B: Esa/aquella
2. A: estos; B: esos/aquellos
3. A: esta; B: esa/aquella
4. A: este; B: ese/aquel
5. A: estas; B: esas/aquellas
6. A: esta; B: esa/aquella
7. A: estos; B: esos/aquellos
8. A: este; B: ese/aquel
9. A: estos; B: esos/aquellos
VIl. 1. A: ¿Cómo; B: fácil/Está
2. A: ¿Dónde/está; B: Allí/está
3. A: ¿Dónde/está; B: Está/aquí
4. B: mí/más
5. A: ¿Cuál; B: está/allí
VIII. 1. Quisiera ir a unos almacenes para comprar una chaqueta.
2. Quisiera (yo) ir a un bar para comer algo.
3. Quisiera (ella) ir a la universidad para estudiar Física.
4. Quisiéramos estudiar español para hablar con los españoles.
5. Quisieran (ellos) ir al bar para tomar una cerveza.
6. La señora Schroder quisiera estudiar español para trabajar en Venezuela.
7. Quisiéramos ir a España para ver Barcelona y Zaragoza.
Урок /En casa de amigos/
I. - doce mil quinientos metros / - treinta y siete mil ochocientas pesetas / - ciento treinta mil
hombres / - doscientas veintiséis mil pesetas / - un millón trescientas treinta mil pesetas /
- cincuenta y tres millones ochocientos mil / - quinientos noventa y tres millones setecientos ochenta y siete mil / - novecientos un millones cuatrocientos veinticinco mil / - sesenta y cinco mil ochocientos millones / - un millón / - cinco millones cuatrocientos mil hombres / - veintisiete mil seiscientos millones de pesetas / - cinco millones de pesetas / - ciento treinta y siete millones / - noventa y cuatro millones trescientos veintiún mil
II. sacando, tomando, haciendo, durmiendo, yendo, comiendo, dando, leyendo, diciendo,
escribiendo, jugando, charlando, viendo, oyendo, bebiendo, siguiendo, poniendo, saliendo, hablando, estudiando.
III. 1. Durante 6. Mientras 11. Durante
2. Mientras 7. Durante 12. Mientras
3. Mientras 8. Mientras 13. Mientras
4. Durante 9. Mientras 14. Durante
5. Mientras 10. Durante 15. Mientras
IV. / Deben estar durmiendo... / Debe estar visitando... / Debe estar viendo... / Deben estar paseando... / Debe estar comiendo... / Deben estar tomando... / Debe estar haciendo... / Debe estar charlando... / Deben estar oyendo... / Deben estar jugando... / Debe estar leyendo...
V. Vuestro dormitorio es mayor/más grande que el nuestro. / Vuestros vecinos son más simpáticos que los nuestros. / Vuestro barrio es más tranquilo que el nuestro. / Vuestra sala es más bonita que la nuestra. / Vuestra calle es más ruidosa que la nuestra. / Vuestro comedor es más pequeño que el nuestro/ Vuestras hijas son más rubias que las nuestras. / Vuestro candelabro es más lindo que el nuestro. / Vuestro lavabo es mejor que el nuestro. / Vuestras habitaciones son más espaciosas que las nuestras. / Vuestro edificio es más alto que el nuestro.
Сподели с приятели: |