Граматика /El primer contacto .../
Сегашно време на глагола ser – съм
yo soy
|
аз съм
|
tú eres
|
ти си
|
él/ella es; Ustedes
|
той, тя е; Вие сте (учтива ф-ма)
|
nosotros/as somos
|
ние сме
|
vosotros/as sois
|
вие сте
|
ellos/ellas son; Ustedes son
|
те са; Вие сте (учтива ф-ма мн.ч.)
|
Сегашно време на глагола llamarse - казвам се
me llamo
|
аз се казвам
|
te llamas
|
ти се казваш
|
se llama
|
той/тя се казва; Вие се казвате
|
nos llamamos
|
ние се казваме
|
os llamáis
|
вие се казвате
|
se llaman
|
те се казват; Вие се казвате
|
Сегашно време на глагола vivir - живея
yo vivo
|
аз живея
|
tú vives
|
ти живееш
|
él/ella vive; Usted vive
|
той/тя живее; Вие живеете
|
nosotros/as vivimos
|
ние живеем
|
vosotros/as vivís
|
вие живеете
|
ellos/ellas viven; Ustedes viven
|
те живеят; Вие живеете
|
Личните местоимения се използват само когато е необходимо нещо да бъде изрично подчертано:
Vivo en Zaragoza, ¿ y tú? Аз живея в Сарагоса. А ти?
Yo vivo en Valladolid. Аз живея вьв Валядолид.
Личните местоимения Él, ella и Usted се използват за повече яснота, тъй като имат еднаква глаголна форма. Личното местоимение Usted/Ustedes ce използва често и без да трябва да се подчертае нещо. Usted се използва в З л. ед.ч., a ustedes - в 3 л. мн.ч. Usted и Ustedes обикновено се съкращават на Vd. и Vds.
¿Cómo se llama (usted)?
Me Hamo ...
¿Cómo te llamas?
|
Как се казвате?
Казвам се ...
Как се казваш?
|
¿De dónde es (usted)?
Откъде сте?
|
Soy de Alemania.
От Германия съм.
|
¿De dónde eres?
Откъде си?
|
Soy alemán/alemana.
Германец/германка съм.
|
¿Dónde vive (Usted)?
Vivo en ...
¿Dónde vives?
|
Къде живеете?
живея в ...
Къде жевееш?
|
В испанския език пред въпросителните изречения се поставя въпросителна, обърната обратно, а пред възклицателните изречения - удивителна, обърната обратно. Обърнатите обратно препинателни знаци могат да се поставят и в средата на изречението, тъй като често втората част на изречението изразява въпроса. В края на изречението също се поставя съответният препинателен знак, но той не е обратен, а обикновен.
Me llamo Roberto, ¿ y tú?
м.р. ж.р.
inglés
|
англичанин
|
alemán
|
германец
|
italiano
|
италианец
|
francés
|
французин
|
sueco
|
швед
|
español
|
испанец
|
argentino
|
аржентинец
|
suizo
|
швейцарец
|
inglesa
alemana
italiana
|
англичанка
германка
италианка
|
francesa
|
французойка
|
sueca
|
шведка
|
española
argentina
|
испанка
аржентинка
|
suiza
|
швейцарка
|
Ударение (правилата важат само за примерите)
1 . Думи, които завършват на гласна (a, e, i, o, u) или на п или s, ce изговарят с ударение на предпоследната сричка, но то не се изписва графически:
vivo, italiano, entonces, viven
2. Думи, които завършват на съгласни (с изключение п и s), ce произнасят с ударение на последната сричка; у се счита при тези случаи за съгласна:
Pilar, Santander, Valladolid, usted
3. Гласните в испанския език се делят на силни е, а, о и слаби i, u. Съчетанието между силна и слаба гласна се нарича дифтонг.
- Когато дифтонгът е образуван от силна и слаба гласна, ударението пада върху силната:
buenos, causa
- Когато дифтонгът е образуван от две слаби гласни, ударението пада върху втората:
Luiza
- когато i не образува дифтонг със съседната гласна, се поставя ударение:
María, días
4. При думи, които получават ударения не по тези правила, се поставя знак за ударение на съответната сричка:
inglés, alemán, López, aquí
5. Във въпросителните изречения винаги се поставя знак за ударение на ударената сричка от въпросителното местоимение, дори и когато е едносрично:
¿Dónde vives? ¿De dónde es usted?
¿Cómo te llamas? ¿Qué tal?
Упражнения /Е! primer contacto .../
I. Изиграйте с партньора си диалог 1 три пъти, като всеки път замествате Reiter / inglés / alemán / Pamplona с дадените по-долу комбинации:
Schneider / alemán / suizo / Valladolid
Perrier / italiano / francés / Sevilla
Borg / sueco / inglés / Valencia
II. Изиграйте с партньора си диалог 5 три пъти, като всеки път замествате argentino / suizo / Urs / Juan c дадените по-долу комбинации:
alemana / francesa / Odette / Sabine
italiana / inglesa / Jane / Carla
suiza / sueca / Astrid / Susanne
III. Образувайте въпроси за следните отговори:
1. Me llamo Karlsson. 4. No, soy inglesa.
2. Vivo en Valencia. 5. No, vivo en Zaragoza.
3. Soy español. 6. Sí, somos alemanes.
IV. Попълнете липсващите думи:
1.A: Buenos......................, me........................Berg.
B: Mucho......................., me.....................Sticker.
2. A: Buenas.....................¿....................usted alemán?
B: No....................................................... francés.
3.A: ¿Cómo te ........................................................?
B: Me .......................................................... Juan.
A: ¿Y dónde.......................................................?
B: ........................................................en Sevilla.
4.A: ¿Ustedes..............................................italianos?
B: No, ................................................... alemanes.
A: ¿Dónde.................................................ustedes?
B: ...................................................en Hamburgo.
V. Свържете въпросите с Верните отговори;
¿Cómo se llama usted?
|
No, vivo en España.
|
¿Vive en Alemania?
|
Sí, somos españoles.
|
¿De dónde eres?
|
No, soy inglesa.
|
¿Gomóte llamas?
|
Me llamo Sandberg.
|
¿Eres francesa?
|
Vivo en Granada.
|
¿Sois españoles?
|
Me llamo Juan.
|
¿Dónde vives?
|
Soy de Francia.
|
Граматика /... y un poco más tarde/
Сегашно време на глагола trabajar - работя
yo trabajo
|
аз работя
|
tú trabajas
|
ти работиш
|
ella/él trabaja
|
той, тя работи
|
nosotros trabajamos
|
ние работим
|
vosotros trabajáis
|
вие работите
|
ellos trabajan
|
те работят
|
По същия начин се спрягат и глаголите: estudiar - следвам и hablar - говоря:
Studio
|
аз следвам
|
Estudias
|
ти следваш
|
Hablo
|
аз говоря
|
Hablas
|
ти говориш
|
Тези глаголи принадлежат към групата на правилните глаголи, завършващи на -аr. И глаголът llamarse (виж урок 1) принадлежи към тази група. Глаголите от тази група занапред ще фигурират в речника само в инфинитив.
Глаголът vivir (виж урок 1) принадлежи към групата на правилните глаголи, завършващи на -ir. В тази група е и глаголът existir (виж диалог 7, урок 2). Глаголите и от тази група ще се вписват занапред в речника само в инфинитив.
Неопределителен член
ед.ч. мн.ч.
м.р. un unos
ж.р. una unas
Определителен член
ед.ч. мн.ч.
м.р. el los
ж.р. la las
Род на съществителните
Съществителните в испанския език имат само мъжки и женски род. Повечето професии се упражняват и от мъже и от жени. Някои професии и други подобни съществителни имат форми и за мъжки и за женски род, а други се използват и за двата рода без промяна:
el ingeniero - la ingeniera*
el arquitecto - la arquitecía*
el enfermero - la enfermera
el fotógrafo - la fotógrafa
el abogado - la abogada
el médico - la médica*
el secretario - la secretaria
el periodista - la periodista
el taxista - la taxista
el estudiante - la estudiante
* Вместо формата за женски род често се използва тази за мъжки, например:
María es médico.
От следващия урок формите за мъжки и женски род на съществителните, които се отнасят до лица, ще се вписват заедно в речника на думите.
Множествено число на съществителните.
Когато съществителното завършва на гласна, обикновено множественото число се образува като се добави -s, a когато завършва на съгласна - -es.
El italiano - los italianos
el vasco - los vascos
la abogada - las abogadas
el alemán - los alemanes
el inglés - los ingleses
Упражнения /... y un poco más tarde/
I. Изиграйте с партньора си диалог 1 четири пъти, като замествате „elingeniero / arquitecto" със следните комбинации:
el médico/periodista
la fotógrafa/enfermera
el abogado/taxista
la estudiante/secretaria
II. Изиграйте с партньора си диалог 2 четири пъти, като замествате „enfermera/un banco" със следните комбинации:
ingeniera/un hospital
periodista/una empresa
abogada/la televisión
arquitecto/el tribunal
III. Попълнете липсващите думи:
1. A: ¿........................................................ Física? (Estudiar)
B: No...............estudiante,.................de fotógrafo. (Ser, trabajar)
2. A: Vosotras, ¿................................en una empresa? (Trabajar)
B: No,...........................................en un hospital. (Trabajar)
3. A: ¿La gente aquí.....................................castellano? (Hablar)
B: No, nosotros.....catalán, los castellanos.....castellano. (Hablar)
4. A: ¿Qué..........................? ¿.......................estudiante? (Ser)
B: No, ................................................de taxista. (Trabajar)
5. A: ¿............................................español o francés? (Hablar)
B: .....................................español, francés y alemán. (Hablar)
IV. Напишете колкото можете повече изречения с помощта на дадените
думи. Възможно е да се образуват поне 25 различни изречения.
Vivo italianos
trabajáis un hospital
somos España
hablas en Zaragoza
alemán de un periódico
son para enfermera
estudia periodistas
inglesa Geografía
trabajo
es
V. Поставете следните съществителни в множествено число:
español ..................................................
el periódico ..................................................
el francés ..................................................
la profesión .................................................
la argentina ..................................................
el hospital ..................................................
ia española ..................................................
el tribunal ..................................................
el abogado ..................................................
e! banco ..................................................
la sueca ..................................................
el contacto ..................................................
el catalán
VI. Напишете текст, 8 който представяте себе си и използвайте глаголите: llamarse, ser, vivir, trabajar, estudiar, hablar.
Граматика /En la calle/
Сегашно време на глагола saber - зная
sé
|
аз зная
|
sabes
|
ти знаеш
|
sabe
|
той, тя знае
|
sabemos
|
ние знаем
|
sabéis
|
вие знаете
|
saben
|
те знаят
|
Сегашно време на глагола ir - вървя, пътувам
voy
|
аз вървя
|
va
|
ти вървиш
|
vais
|
той, тя върви
|
vas
|
ние вървим
|
vamos
|
вие вървите
|
van
|
те вървят
|
Сегашно.време на глагола estar - съм
estoy
|
аз съм
|
está
|
ти си
|
estáis
|
той, тя е
|
estás
|
ние сме
|
estamos
|
вие сте
|
están
|
те са
|
Сегашно време на глагола ver - гледам
veo
|
аз гледам
|
ve
|
ти гледаш
|
veis
|
той, тя гледа
|
ves
|
ние гледаме
|
vemos
|
вие гледате
|
ven
|
те гледат
|
Сегашно време на глагола seguir - продължавам
sigo
|
аз продължавам
|
sigues
|
ти продължаваш
|
sigue
|
той, тя продължава
|
seguimos
|
Ние продължаваме
|
seguís
|
вие продължавате
|
siguen
|
те продължават
|
Глаголът seguir принадлежи към групата на глаголите, завършващи на -ir, при които е преминава в i във всички форми, които иначе не съдържат ударено i. Занапред тези глаголи ще се вписват в речника на думите в инфинитивната им форма, като след нея ще се добавя -i-. При всички глаголи, които завършват на -guir, gu преминава в g пред а и о.
Употреба на ser, estar и hay
Със ser ce идентифицират лица и предмети, като се определят техни важни признаци.
María es española.
|
Мария е испанка.
|
Es de Sevilla.
|
Тя е от Севиля.
|
No soy de aquí.
|
He съм от тук.
|
¿Vd. es extranjero?
|
Чужденец ли сте?
|
Soy yo.
|
Аз съм.
|
¿Cuál es su profesión?
|
Каква е Вашата професия?
|
Soy enfermera.
|
Аз съм медицинска сестра.
|
¿Tú eres José?
|
Ти Хосе ли си?
|
Es la especialidad de la casa.
|
Това е специалитетът на заведението.
|
El café es caro.
|
Кафето е скъпо.
|
El prefijo de Segovia es el 11.
|
Кодът на Сеговия е 11.
|
Es muy fácil.
|
Това е много просто.
|
Es un edificio antiguo.
|
Това е стара сграда
|
С estar ce определя къде се намира дадено лице или предмет. Освен това estar ce използва и за изразяване на това как се чувства някой:
¿Está María?
|
Тук ли е Мария?
|
No, no está.
|
He, не е.
|
¿Dónde esta la catedral?
|
Къде е катедралата?
|
Está muy cerca.
|
Много е близо.
|
En esa plaza está el
|
Ha този площад се намира
|
Teatro Nacional.
|
Националния театър.
|
Estamos aquí.
|
Ние сме тук.
|
¿Cómo estás?
|
Как си (ти)?
|
С hay ce пита за неопределени лица и предмети и се посочва какво се намира на дадено място:
¿Hay un supermercado por aquí?
|
Има ли тук наблизо супермаркет?
|
¿Dónde hay un servicio por aquí?
|
Къде има тук тоалетна?
|
Allí enfrente hay una parada de autobús.
|
Там отсреща има спирка.
|
Сподели с приятели: |