Y un poco más tarde и малко по-късно Граматика 37 Упражнения 38 En la calle 11


Граматика /El primer contacto .../



страница3/6
Дата16.12.2016
Размер0.64 Mb.
#11245
1   2   3   4   5   6

Граматика /El primer contacto .../
Сегашно време на глагола ser – съм

yo soy

аз съм

eres

ти си

él/ella es; Ustedes

той, тя е; Вие сте (учтива ф-ма)

nosotros/as somos

ние сме

vosotros/as sois

вие сте

ellos/ellas son; Ustedes son

те са; Вие сте (учтива ф-ма мн.ч.)

Сегашно време на глагола llamarse - казвам се

me llamo

аз се казвам

te llamas

ти се казваш

se llama

той/тя се казва; Вие се казвате

nos llamamos

ние се казваме

os llamáis

вие се казвате

se llaman

те се казват; Вие се казвате

Сегашно време на глагола vivir - живея

yo vivo

аз живея

tú vives

ти живееш

él/ella vive; Usted vive

той/тя живее; Вие живеете

nosotros/as vivimos

ние живеем

vosotros/as vivís

вие живеете

ellos/ellas viven; Ustedes viven

те живеят; Вие живеете

Личните местоимения се използват само когато е необходимо нещо да бъде изрично подчертано:

Vivo en Zaragoza, ¿ y tú? Аз живея в Сарагоса. А ти?

Yo vivo en Valladolid. Аз живея вьв Валядолид.


Личните местоимения Él, ella и Usted се използват за повече яснота, тъй като имат еднаква глаголна форма. Личното местоимение Usted/Ustedes ce използва често и без да трябва да се подчертае нещо. Usted се използва в З л. ед.ч., a ustedes - в 3 л. мн.ч. Usted и Ustedes обикновено се съкращават на Vd. и Vds.

¿Cómo se llama (usted)?
Me Hamo ...
¿Cómo te llamas?

Как се казвате?
Казвам се ...
Как се казваш?


¿De dónde es (usted)?
Откъде сте?

Soy de Alemania.
От Германия съм.


¿De dónde eres?
Откъде си?


Soy alemán/alemana.
Германец/германка съм.


¿Dónde vive (Usted)?
Vivo en ...
¿Dónde vives?


Къде живеете?
живея в ...
Къде жевееш?

В испанския език пред въпросителните изречения се поставя въпросителна, обърната обратно, а пред възклицателните изречения - удивителна, обърната обратно. Обърнатите обратно препинателни знаци могат да се поставят и в средата на изречението, тъй като често втората част на изречението изразява въпроса. В края на изречението също се поставя съответният препинателен знак, но той не е обратен, а обикновен.



Me llamo Roberto, ¿ y tú?

м.р. ж.р.




inglés

англичанин

alemán

германец

italiano

италианец

francés

французин

sueco

швед

español

испанец

argentino

аржентинец

suizo

швейцарец



inglesa
alemana
italiana

англичанка
германка
италианка

francesa

французойка

sueca

шведка

española
argentina

испанка
аржентинка

suiza

швейцарка


Ударение (правилата важат само за примерите)

1 . Думи, които завършват на гласна (a, e, i, o, u) или на п или s, ce изговарят с ударение на предпоследната сричка, но то не се изписва графически:



vivo, italiano, entonces, viven

2. Думи, които завършват на съгласни (с изключение п и s), ce произнасят с ударение на последната сричка; у се счита при тези случаи за съгласна:



Pilar, Santander, Valladolid, usted

3. Гласните в испанския език се делят на силни е, а, о и слаби i, u. Съчетанието между силна и слаба гласна се нарича дифтонг.

- Когато дифтонгът е образуван от силна и слаба гласна, ударението пада върху силната:

buenos, causa

- Когато дифтонгът е образуван от две слаби гласни, ударението пада върху втората:



Luiza

- когато i не образува дифтонг със съседната гласна, се поставя ударение:



María, días

4. При думи, които получават ударения не по тези правила, се поставя знак за ударение на съответната сричка:



inglés, alemán, López, aquí

5. Във въпросителните изречения винаги се поставя знак за ударение на ударената сричка от въпросителното местоимение, дори и когато е едносрично:

¿Dónde vives? ¿De dónde es usted?

¿Cómo te llamas? ¿Qué tal?


Упражнения /Е! primer contacto .../
I. Изиграйте с партньора си диалог 1 три пъти, като всеки път замествате Reiter / inglés / alemán / Pamplona с дадените по-долу комбинации:

Schneider / alemán / suizo / Valladolid


Perrier / italiano / francés / Sevilla
Borg / sueco / inglés / Valencia

II. Изиграйте с партньора си диалог 5 три пъти, като всеки път замествате argentino / suizo / Urs / Juan c дадените по-долу комбинации:

alemana / francesa / Odette / Sabine
italiana / inglesa / Jane / Carla
suiza / sueca / Astrid / Susanne

III. Образувайте въпроси за следните отговори:

1. Me llamo Karlsson. 4. No, soy inglesa.

2. Vivo en Valencia. 5. No, vivo en Zaragoza.

3. Soy español. 6. Sí, somos alemanes.
IV. Попълнете липсващите думи:

1.A: Buenos......................, me........................Berg.

B: Mucho......................., me.....................Sticker.

2. A: Buenas.....................¿....................usted alemán?

B: No....................................................... francés.

3.A: ¿Cómo te ........................................................?

B: Me .......................................................... Juan.

A: ¿Y dónde.......................................................?

B: ........................................................en Sevilla.

4.A: ¿Ustedes..............................................italianos?

B: No, ................................................... alemanes.

A: ¿Dónde.................................................ustedes?

B: ...................................................en Hamburgo.
V. Свържете въпросите с Верните отговори;

¿Cómo se llama usted?

No, vivo en España.

¿Vive en Alemania?

Sí, somos españoles.

¿De dónde eres?

No, soy inglesa.

¿Gomóte llamas?

Me llamo Sandberg.

¿Eres francesa?

Vivo en Granada.

¿Sois españoles?

Me llamo Juan.

¿Dónde vives?

Soy de Francia.



Граматика /... y un poco más tarde/
Сегашно време на глагола trabajar - работя

yo trabajo

аз работя

tú trabajas

ти работиш

ella/él trabaja

той, тя работи

nosotros trabajamos

ние работим

vosotros trabajáis

вие работите

ellos trabajan

те работят

По същия начин се спрягат и глаголите: estudiar - следвам и hablar - говоря:



Studio

аз следвам

Estudias

ти следваш

Hablo

аз говоря

Hablas

ти говориш

Тези глаголи принадлежат към групата на правилните глаголи, завършващи на -аr. И глаголът llamarse (виж урок 1) принадлежи към тази група. Глаголите от тази група занапред ще фигурират в речника само в инфинитив.

Глаголът vivir (виж урок 1) принадлежи към групата на правилните глаголи, завършващи на -ir. В тази група е и глаголът existir (виж диалог 7, урок 2). Глаголите и от тази група ще се вписват занапред в речника само в инфинитив.
Неопределителен член

ед.ч. мн.ч.

м.р. un unos

ж.р. una unas


Определителен член

ед.ч. мн.ч.

м.р. el los

ж.р. la las


Род на съществителните

Съществителните в испанския език имат само мъжки и женски род. Повечето професии се упражняват и от мъже и от жени. Някои професии и други подобни съществителни имат форми и за мъжки и за женски род, а други се използват и за двата рода без промяна:

el ingeniero - la ingeniera*
el arquitecto - la arquitecía*
el enfermero - la enfermera

el fotógrafo - la fotógrafa


el abogado - la abogada
el médico - la médica*
el secretario - la secretaria

el periodista - la periodista


el taxista - la taxista
el estudiante - la estudiante

* Вместо формата за женски род често се използва тази за мъжки, например:


María es médico.

От следващия урок формите за мъжки и женски род на съществителните, които се отнасят до лица, ще се вписват заедно в речника на думите.


Множествено число на съществителните.
Когато съществителното завършва на гласна, обикновено множественото число се образува като се добави -s, a когато завършва на съгласна - -es.

El italiano - los italianos


el vasco - los vascos
la abogada - las abogadas
el alemán - los alemanes
el inglés - los ingleses
Упражнения /... y un poco más tarde/
I. Изиграйте с партньора си диалог 1 четири пъти, като замествате „elingeniero / arquitecto" със следните комбинации:

el médico/periodista


la fotógrafa/enfermera
el abogado/taxista
la estudiante/secretaria
II. Изиграйте с партньора си диалог 2 четири пъти, като замествате „enfermera/un banco" със следните комбинации:
ingeniera/un hospital
periodista/una empresa
abogada/la televisión
arquitecto/el tribunal

III. Попълнете липсващите думи:

1. A: ¿........................................................ Física? (Estudiar)

B: No...............estudiante,.................de fotógrafo. (Ser, trabajar)

2. A: Vosotras, ¿................................en una empresa? (Trabajar)

B: No,...........................................en un hospital. (Trabajar)

3. A: ¿La gente aquí.....................................castellano? (Hablar)

B: No, nosotros.....catalán, los castellanos.....castellano. (Hablar)

4. A: ¿Qué..........................? ¿.......................estudiante? (Ser)

B: No, ................................................de taxista. (Trabajar)


5. A: ¿............................................español o francés? (Hablar)
B: .....................................español, francés y alemán. (Hablar)
IV. Напишете колкото можете повече изречения с помощта на дадените
думи. Възможно е да се образуват поне 25 различни изречения.
Vivo italianos
trabajáis un hospital
somos España

hablas en Zaragoza

alemán de un periódico

son para enfermera

estudia periodistas

inglesa Geografía

trabajo

es
V. Поставете следните съществителни в множествено число:



español ..................................................

el periódico ..................................................

el francés ..................................................

la profesión .................................................

la argentina ..................................................

el hospital ..................................................

ia española ..................................................

el tribunal ..................................................

el abogado ..................................................

e! banco ..................................................

la sueca ..................................................

el contacto ..................................................

el catalán
VI. Напишете текст, 8 който представяте себе си и използвайте глаголите: llamarse, ser, vivir, trabajar, estudiar, hablar.

Граматика /En la calle/

Сегашно време на глагола saber - зная





аз зная

sabes

ти знаеш

sabe

той, тя знае

sabemos

ние знаем

sabéis

вие знаете

saben

те знаят

Сегашно време на глагола ir - вървя, пътувам

voy

аз вървя

va

ти вървиш

vais

той, тя върви

vas

ние вървим

vamos

вие вървите

van

те вървят

Сегашно.време на глагола estar - съм

estoy

аз съм

está

ти си

estáis

той, тя е

estás

ние сме

estamos

вие сте

están

те са

Сегашно време на глагола ver - гледам

veo

аз гледам

ve

ти гледаш

veis

той, тя гледа

ves

ние гледаме

vemos

вие гледате

ven

те гледат

Сегашно време на глагола seguir - продължавам



sigo

аз продължавам

sigues

ти продължаваш

sigue

той, тя продължава

seguimos

Ние продължаваме

seguís

вие продължавате

siguen

те продължават

Глаголът seguir принадлежи към групата на глаголите, завършващи на -ir, при които е преминава в i във всички форми, които иначе не съдържат ударено i. Занапред тези глаголи ще се вписват в речника на думите в инфинитивната им форма, като след нея ще се добавя -i-. При всички глаголи, които завършват на -guir, gu преминава в g пред а и о.



Употреба на ser, estar и hay

Със ser ce идентифицират лица и предмети, като се определят техни важни признаци.



María es española.

Мария е испанка.

Es de Sevilla.

Тя е от Севиля.

No soy de aquí.

He съм от тук.

¿Vd. es extranjero?

Чужденец ли сте?

Soy yo.

Аз съм.

¿Cuál es su profesión?

Каква е Вашата професия?

Soy enfermera.

Аз съм медицинска сестра.

¿Tú eres José?

Ти Хосе ли си?

Es la especialidad de la casa.

Това е специалитетът на заведението.

El café es caro.

Кафето е скъпо.

El prefijo de Segovia es el 11.

Кодът на Сеговия е 11.

Es muy fácil.

Това е много просто.

Es un edificio antiguo.

Това е стара сграда

С estar ce определя къде се намира дадено лице или предмет. Освен това estar ce използва и за изразяване на това как се чувства някой:



¿Está María?

Тук ли е Мария?

No, no está.

He, не е.

¿Dónde esta la catedral?

Къде е катедралата?

Está muy cerca.

Много е близо.

En esa plaza está el

Ha този площад се намира

Teatro Nacional.

Националния театър.

Estamos aquí.

Ние сме тук.

¿Cómo estás?

Как си (ти)?

С hay ce пита за неопределени лица и предмети и се посочва какво се намира на дадено място:



¿Hay un supermercado por aquí?

Има ли тук наблизо супермаркет?

¿Dónde hay un servicio por aquí?

Къде има тук тоалетна?

Allí enfrente hay una parada de autobús.

Там отсреща има спирка.




Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница