9.2.1При инсталацията на бордовото оборудване да се спазват:
9.2.1.1Инструкциите за монтаж на Производителите
9.2.1.2Общите правила за инсталация указани от Възложителя в други Раздели на тази Спецификация.
10ПРАВИЛА ЗА ИЗВЪРШВАНЕ НА ИНСТАЛАЦИОННИТЕ РАБОТИ
10.1Канали/тръби
10.1.1Всички канали/ тръби, предназначени за полагането на кабели са част от тази Спецификация
10.2Монтажни скоби и аксесоари
10.2.1Всички скоби и аксесоари да са устойчиви на корозия, с естетичен дизайн хармониращ на всички архитектурни довършителни работи и с достатъчна здравина, за надежден монтаж на оборудването
10.3Заземяване
10.3.1Системата за заземяване да е проектирана така, че да гарантира безопасността на персонала и защитата на съоръженията от повреди. Тя трябва да отговаря на изискванията на европейското техническо законодателство също така да служи като база за измерване на напрежението и да спомага за намаляване на смущенията
10.3.2За да се постигне безопасност на персонала и защитата на съоръженията, трябва да се подготвят нискоомни пътища за отвеждане на електрическия ток, генериран поради светкавици, или неизправност в електрозахранването. Потенциалните разлики между две точки да са възможно най-малки
10.3.3За да се осигури защита за чувствителните и взаимосвързани електронни и електрически системи, заземяването да се проектира така, че да сведе до минимум напрежението на шума генерирано от електрическия ток от две или повече вериги протичащи през общ заземителен импеданс и да се избегне създаването на заземителни затворени вериги, чувствителни към магнитните полета и разликите в заземителни потенциали
10.3.4Заземяването да се изпълни така, че да покрие следните минимални изисквания:
Да предпазва персонала и оборудването от електрически опасности, включително светкавици
Да неутрализира потенциала
Да намали или елиминира ефектите на електростатичната интерференция и електромагнитната интерференция възникващи вътре в Метрото или предизвикани от други външни източници
Да осигури подходящ метод за заземяване на всички апаратни ограждения, шкафове, чекмеджета, монтажни възли и под-монтажни възли.
10.3.5Всички метални изделия и артикули да се заземят към основния заземителен контур, за да се гарантира безопасността на персонала
10.3.6Методите за заземяване и детайлите да се предадат на Възложителя за преглед
10.4Отговорност на Изпълнителя
10.4.1Ръководи всички монтажни работи
10.4.2Гарантира, че всички въпроси свързани с техническата част, безопасността и качеството са изпълнени според план, одобрен от Възложителя
10.4.3Предприема всички необходими предпазни мерки, за да предпази съществуващото оборудване и съоръжения от вреда и да поправя всяка нанесена вреда
10.4.4Осигурява всички необходими ресурси - инструменти, проверовъчно оборудване, резервни части, комуникационни средства и персонал, за провеждането на всички монтажни работи
10.4.5Гарантира, че персоналът му е компетентен и притежава необходимите умения да изпълни монтажа правилно и безопасно
10.4.6Предава отчетите за методите на монтаж за всеки тип монтажни работи за преглед на Възложителя най-малко 90 дни преди началото на монтажните работи. Отчетите за монтажните методи включват детайли за методите и процедурите на монтаж, подготовката на мястото, човешките ресурси, оборудването и необходимите инструменти. Монтажните работи да започнат едва след като отчета за методите и свързаната с него документация са били прегледани от Възложителя и одобрени без възражения.
10.4.7Назначава компетентни ръководители на обекти за всеки обект, които да отговарят за всички въпроси, свързани с обекта
10.4.8Провежда редовни проверки на техническата част и безопасността на обектите и да поддръжка отчети за обектните проверки. Изпълнителят да предоставя тези отчети на Възложителя за инспектиране при поискване
11ИЗИСКВАНИЯ ЗА ОСИГУРЯВАНЕ НА КАЧЕСТВОТО И ТЕСТВАНЕ
Изискване за осигуряване на качеството
11.1.1Участникът трябва да използва система за качество в съответствие с международните норми EN ISO 9001 и да представи съответните сертификати на Възложителя.
11.1.2Изпълнителят трябва да възложи на конкретно лице в своята компания отговорността по осигуряване на качеството. Определеното лице ще се грижи за изпълнение в срок на процедурите по доставка и инсталация на Системите в съгласувани между страните отчети, ще задава въпроси и ще получава инструкции от Възложителя.
11.1.3Изпълнителят се задължава да не използва материали, съдържащи токсични вещества или азбест.
11.2Изисквания за Надеждност
11.2.1Изпълнителят трябва да гарантира, че цялото използвано оборудване и всички използвани материали отговарят на приложимите изисквания за Пригодност по време на експлоатационния им живот. Това е необходимо за да се сведе до минимум смущението на работата на Системите и да се минимализират разходите по поддръжката
11.2.2Липса на способност за изпълние на определена функция или изпълнение на непланирано действие от страна на съоръжение, или понижаване на експлоатационните му качества под изискванията в тази Сспецификация се определя като неизправност на съответното съоръжение.
11.2.3Изпълнителят да гарантира Надеждността по време на доставката, инсталацията и експлоатацията на съоръженията в съответствие с изискванията на тази Спецификация
11.2.4Изпълнителят да предаде План за надеждност на Възложителя за преглед
11.2.5Планът за надеждност да съдържа описание на използваните аналитични методи, по време на работите, да демонстрира съответствие с изискванията за надеждност и да предоставя индентификация на критичните за надеждността компоненти в Системата
11.2.6Планът за надеждност да включва изчерпателен списък на свързаната с надеждността документация, която трябва да се предостави, като например спецификации, стандарти, описание на метода на работа, процедури, чертежи и отчети. Планът да включва датите за предаване на тези документи