Закон за техническите изисквания към продуктите


Г л а в а   в т о р а  РЕД ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА СЪЩЕСТВЕНИТЕ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ПРОДУКТИТЕ



страница2/6
Дата11.01.2018
Размер0.67 Mb.
#43766
ТипЗакон
1   2   3   4   5   6

Г л а в а   в т о р а 
РЕД ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА СЪЩЕСТВЕНИТЕ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ПРОДУКТИТЕ


Чл. 6. (1) Министерският съвет възлага с решение на министри и на други органи на изпълнителната власт разработването на наредби, с които се определят съществените изисквания към продуктите.

(2) (Доп., ДВ, бр. 93 от 2002 г.) Със съществените изисквания към продуктите се определят резултатите, които е необходимо да се постигнат, или рисковете, които трябва да се избегнат, за да се осигури защитата на живота и здравето на хората, безопасността на домашните животни, защитата на потребителите и опазването на околната среда и вещите.

Чл. 7. (1) Министерският съвет приема по предложение на определените в решението по чл. 6 министри и други органи на изпълнителната власт съответните наредби, с които се определят:

1. (доп., ДВ, бр. 45 от 2005 г.) продуктите или групите продукти, за които се определят съществените изисквания;

2. съществените изисквания към продуктите;

3. (изм., ДВ, бр. 93 от 2002 г.) процедурите за оценяване на съответствието със съществените изисквания и начините на удостоверяване на съответствието;

4. (изм. доп. ДВ бр. 86/2007 г.) необходимите документи и редът за получаване на разрешение за оценяване на съответствието, както и допълнителните специфични критерии към лицата, които оценяват съответствието, и задълженията им по процедурите за оценяване на съответствието;

5. правилата за нанасяне на маркировката за съответствие.

(2) (Отм., ДВ, бр. 93 от 2002 г.).

 

Г л а в а   т р е т а


ОЦЕНЯВАНЕ И УДОСТОВЕРЯВАНЕ НА СЪОТВЕТСТВИЕТО НА ПРОДУКТИТЕ СЪС СЪЩЕСТВЕНИТЕ ИЗИСКВАНИЯ. НОТИФИЦИРАНИ ОРГАНИ
(наименование, изм. доп. ДВ бр. 86/2007 г.)

Чл. 8. (Изм., ДВ, бр. 45 от 2005 г.)

(1) Оценяването на съответствието на продукти със съществените изисквания, наричано по-нататък "оценяване на съответствието", се извършва съгласно процедурите, определени в наредбите по чл. 7.

(2) (нова,  доп. ДВ бр. 76/2006 г.) С наредбата по чл. 7 за съществените изисквания към строежите и оценяване на съответствието на строителните продукти се определя редът за издаване на европейски технически одобрения и за въвеждане на Ръководствата за европейски технически одобрения.

(3) (изм. ДВ бр. 95/2005 г., предишна ал. 3, изм. доп. ДВ бр. 76/2006 г., изм. доп. ДВ бр. 86/2007 г.) Процедурите за оценяване на съответствието, определени с наредбите по чл. 7 и/или с мерките по прилагането по чл. 26а и които са приложими към съответния продукт, се изпълняват от производителите или от нотифицираните пред Европейската комисия органи, чиито идентификационни номера са обявени в Информационната система за нотифицираните и оправомощени органи в областта на директивите от "Нов подход".

Чл. 9. (Изм., ДВ, бр. 93 от 2002 г.)

(1) (изм. ДВ бр. 95/2005 г.) Разрешението за извършване на оценяване на съответствието се издава от председателя на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор.

  (2) (изм. доп. ДВ бр. 76/2006 г.) Министърът на регионалното развитие и благоустройството:

1. издава, отказва издаването или отнема разрешенията на лица за извършване на оценяване на съответствието на строителните продукти и за издаване на Европейски технически одобрения по реда на тази глава;

2. извършва проверки на лицата по т. 1 по реда на чл. 14в.

  (3) (отм. ДВ бр. 86/2007 г.)

(4) (нова,  доп. ДВ бр. 76/2006 г.) Министърът на регионалното развитие и благоустройството уведомява Европейската комисия и държавите - членки на Европейския съюз, за издадените и отнетите разрешения за оценяване на съответствието на строителните продукти, както и за издадените и отнетите разрешения за издаване на европейски технически одобрения.

Чл. 10. (1) (изм. доп. ДВ бр. 86/2007 г.) Разрешението за извършване оценяване на съответствието се издава на лице, което:

1. е вписано в търговския регистър или е създадено със закон или с акт на Министерския съвет;

2. разполага с необходимия персонал, най-малко половината от който е нает по безсрочни трудови договори, както и с технически средства за извършване на изпитвания като част от процедурите за оценяване на съответствието;

3. не е участвало, включително и наетият от него персонал, при проектирането, производството, доставката и монтажа на продуктите, чието оценяване ще извършва, нито е официален представител на организация, извършила някоя от тези дейности;

4. има нает персонал, който притежава:

а) професионален опит и техническа компетентност за оценяване на съответствието;

б) достатъчни познания за изискванията по отношение на извършваните дейности и практически умения за тяхното изпълнение;

в) необходимите способности за съставяне на протоколи, доклади и сертификати, които удостоверяват резултатите от извършените дейности;

5. може да гарантира безпристрастност и независимост на персонала си;

6. има застраховка за вредите, които могат да настъпят вследствие на неизпълнение на задълженията му във връзка с оценяване на съответствието в обхвата на всяка наредба, по която кандидатства за получаване на разрешение, която да е в размер, съответстващ на щетите, които може да причини съответният продукт;

7. няма парични задължения към държавата или към община по смисъла на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс, установени с влязъл в сила акт на компетентен орган, или задължения към осигурителни фондове, освен ако компетентният орган е допуснал разсрочване или отсрочване на задълженията;

8. има персонал, обвързан с изискването за опазване на професионалната тайна относно информацията, която получава при извършване на дейността;

9. не е обявено в несъстоятелност или не се намира в производство по несъстоятелност или ликвидация.

(2) (Изм., ДВ, бр. 93 от 2002 г.) В наредбите по чл. 7 се определят специфични критерии към лицата в зависимост от процедурите за оценяване на съответствието.

(3) (нова, доп. ДВ бр. 76/2006 г.) Лицата, които кандидатстват за получаване на разрешение за издаване на европейски технически одобрения, трябва да отговарят на изискванията на ал. 1 и на специфичните критерии, определени с наредбата по чл. 7.

Чл. 11. (1) (Изм., ДВ, бр. 93 от 2002 г.; доп., бр. 45 от 2005 г., изм. доп. ДВ бр. 86/2007 г.)  Лицето, което кандидатства за получаване на разрешение за извършване на оценяване на съответствието, подава писмено заявление, придружено от документите, определени в съответната наредба по чл. 7. Когато лицето кандидатства за получаване на разрешение по повече от една наредба, то подава отделни заявления, придружени със съответните документи.

(2) (Изм., ДВ, бр. 93 от 2002 г., бр. 45 от 2005 г.) Когато лицето, което кандидатства за получаване на разрешение за оценяване на съответствието, представя валиден сертификат за акредитация съгласно стандарти, посочени в съответната наредба по чл. 7, се смята, че лицето има функционираща система по качеството, отговаря на изискванията на чл. 10, ал. 1, т. 3, 5 и 8 и има техническа компетентност за дейности и продукти в обхвата на акредитацията.

(3) (Нова, ДВ, бр. 93 от 2002 г.; изм., бр. 45 от 2005 г.) Съответствието на лицата, които кандидатстват за получаване на разрешение, с изискванията на чл. 10 се установява чрез проверки на документи и проверки на място.

(4) (Нова, ДВ, бр. 93 от 2002 г.; отм., бр. 45 от 2005 г.).

Чл. 12. (Изм., ДВ, бр. 45 от 2005 г.)

(1) (изм. ДВ бр. 95/2005 г.) Председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор, съответно министърът на регионалното развитие и благоустройството, след получаване на заявлението организира извършването на проверка на документите за установяване на съответствието с изискванията на чл. 10. Срокът за извършване на проверката е два месеца, а в случаите по чл. 11, ал. 2 - един месец.

(2) (изм. ДВ бр. 95/2005 г.) Когато при проверката на документите се установят несъответствия с изискванията на чл. 10, председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор, съответно министърът на регионалното развитие и благоустройството, писмено уведомява заявителя за установените несъответствия, предоставя му копие от резултатите от проверката и определя срок за отстраняване на несъответствията, който не трябва да бъде по-дълъг от два месеца. Срокът по чл. 12а, ал. 5 спира да тече до отстраняването на несъответствията.

(3) (изм. ДВ бр. 95/2005 г.) Когато несъответствията не са отстранени в определения срок, председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор, съответно министърът на регионалното развитие и благоустройството, с мотивирана заповед отказва издаване на разрешение.

Чл. 12а. (Нов, ДВ, бр. 45 от 2005 г.)

(1) (изм. ДВ бр. 95/2005 г.) При положителен резултат от проверката по чл. 12 председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор, съответно министърът на регионалното развитие и благоустройството, със заповед определя комисия, която в едномесечен срок да извърши проверка на място за установяване компетентността на кандидата и способността му да изпълнява заявените процедури за оценяване на съответствието. Когато проверката на място изисква специални знания, в състава на комисията могат да се привличат външни експерти в съответната област.

(2) (изм. ДВ бр. 95/2005 г.) Когато при проверката на място се установят несъответствия, председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор, съответно министърът на регионалното развитие и благоустройството, писмено уведомява заявителя за установените несъответствия и определя срок за отстраняване на несъответствията, който не трябва да бъде по-дълъг от два месеца. Срокът по ал. 5 спира да тече до отстраняване на несъответствията.

(3) (изм. ДВ бр. 95/2005 г.) Когато заявителят не отстрани установените несъответствия в определения срок, председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор, съответно министърът на регионалното развитие и благоустройството, с мотивирана заповед отказва издаването на разрешение.

(4) (изм. ДВ бр. 95/2005 г.) Комисията по ал. 1 представя доклад на председателя на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор, съответно на министъра на регионалното развитие и благоустройството, за резултатите от проверката на място.

(5) (изм. ДВ бр. 95/2005 г., изм. доп. ДВ бр. 86/2007 г.) В срок 6 месеца от подаване на заявлението и на документите по чл. 11, ал. 1 председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор, съответно министърът на регионалното развитие и благоустройството, въз основа на резултатите от проверката на документи и проверката на място взема решение за издаване на разрешение или отказва издаването му с мотивирана заповед, ако заявителят не отговаря на изискванията на чл. 10.

(6) (изм. доп. ДВ бр. 86/2007 г.) Заявителят се уведомява писмено в 7-дневен срок от вземането на решение за издаване на разрешение или от издаването на заповедта за отказ.

(7) (нова, доп. ДВ бр. 86/2007 г.) Председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор, съответно министърът на регионалното развитие и благоустройството, в 7-дневен срок от уведомлението по ал.6 обявява одобрените лица за оценяване на съответствието пред Европейската комисия и държавите членки чрез Информационната система за нотифицираните и оправомощени органи в областта на директивите от "Нов подход".

(8) (нова, доп. ДВ бр. 86/2007 г.) Идентификационният номер на лицата за оценяване на съответствието, наричани по-нататък "нотифицирани органи", се определя от Европейската комисия.

(9) (нова, доп. ДВ бр. 86/2007 г.) Председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор, съответно министърът на регионалното развитие и благоустройството, издава разрешение за оценяване на съответствието на нотифицираните органи по ал.8.

Чл. 12б. (Нов, ДВ, бр. 45 от 2005 г.) За разширяване обхвата на разрешението за оценяване на съответствието се подава ново заявление по чл. 11.

Чл. 13. (Изм., ДВ, бр. 93 от 2002 г.; отм., бр. 45 от 2005 г.).

Чл. 14. Разрешението за извършване на оценяване на съответствието съдържа:

1. наименование на органа, издал разрешението;

2. (нова, доп. ДВ бр. 86/2007 г.) идентификационен номер на нотифицирания орган, определен от Европейската комисия;

3. (предишна т. 2, изм. доп. ДВ бр. 86/2007 г.) име/фирма, седалище, адрес на управление и представителство на лицето, на което се издава разрешението;

4. (доп., ДВ, бр. 45 от 2005 г., предишна т. 3, изм. доп. ДВ бр. 86/2007 г.) наименование на продуктите или групите продукти и процедурите за оценяване на съответствието им;

5. (изм., ДВ, бр. 45 от 2005 г., предишна т. 4, изм. доп. ДВ бр. 86/2007 г.) дата на издаване на разрешението.

Чл. 14а.( Нов, ДВ, бр. 45 от 2005 г., изм. доп. ДВ бр. 86/2007 г.) Нотифицираните органи са длъжни да представят в Държавната агенция за метрологичен и технически надзор, съответно в Министерството на регионалното развитие и благоустройството, годишен доклад за дейността си, който съдържа информация за извършените оценки за съответствието по видове продукти и процедури, копия от издадените сертификати и одобрения, отказите за издаване на сертификати и одобрения, предявените възражения и рекламации и предприетите действия по решаването им.

Чл. 14б. (Нов, ДВ, бр. 45 от 2005 г., изм. доп. ДВ бр. 86/2007 г.) Нотифицираните органи са длъжни да уведомят съответния орган по чл. 9 в 7-дневен срок от настъпването на промени във:

1. правния и акредитационния им статус, структурата, обхвата на дейност и процедурите за оценяване на съответствието, както и на лицата за контакти, телефоните и електронните адреси;

2. системата на качеството, ръководството или персонала, които влияят върху изпълнението на процедурите за оценяване на съответствието;

3. правния и акредитационния статус на подизпълнителите или тяхната смяна, в случай че се ползват такива;

4. обстоятелствата по чл. 10, ал. 1, т. 6, 7 и 9.

Чл. 14в. (Нов, ДВ, бр. 45 от 2005 г.)

(1) (изм. доп. ДВ бр. 86/2007 г.) Органите по чл. 9 извършват ежегодни планирани проверки за спазване на условията, при които е било издадено разрешението и практическото изпълнение на процедурите за оценяване на съответствието, и за поддържането на техническата компетентност на персонала.

(2) (изм. доп. ДВ бр. 86/2007 г.) Органите по чл. 9 могат да извършват извънредни проверки на място на нотифицираните органи при получаване на информация по чл. 14б или при сигнали, жалби и рекламации, свързани с дейността им.

(3) (изм. ДВ бр. 95/2005 г.) Проверките по ал. 1 и 2 се извършват от комисия, определена със заповед от председателя на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор, съответно от министъра на регионалното развитие и благоустройството.

(4) (изм. доп. ДВ бр. 86/2007 г.) Когато при проверките се установят несъответствия с изискванията на чл. 10 или пропуски и несъответствия при изпълнение на процедурите за оценяване на съответствието, органът по чл. 9:

1. дава предписание със срок не по-дълъг от два месеца за отстраняване на констатираните несъответствия и пропуски, или

2. временно спира дейността по оценяване на съответствието до отстраняването на несъответствията и пропуските, но за не повече от три месеца, и уведомява Европейската комисия.

Чл. 15. (Изм., ДВ, бр. 45 от 2005 г., ДВ бр. 86/2007 г.)

(1) Разрешението за оценяване на съответствието се отнема от органа по чл. 9, който го е издал, когато при проверките се установи, че нотифицираният орган:

1. е престанал да отговаря на някое от изискванията по чл. 10;

2. не е в състояние да продължи изпълнението на процедурите за оценяване на съответствието;

3. не изпълнява процедурите за оценяване на съответствието съгласно изискванията на съответните наредби по чл. 7;

4. не е изпълнил в определения срок предписанията, дадени при проверките по чл. 14в.

(2) Отнемането на разрешението по ал. 1 може да се отнася за една или за всички процедури за оценяване на съответствието.

(3) Органът по чл. 9 уведомява писмено нотифицирания орган за отнемане на разрешението в 7-дневен срок от издаването на заповедта.

Чл. 15а. (Нов, ДВ, бр. 45 от 2005 г., изм. доп. ДВ бр. 86/2007 г.)  Лице, нотифициран орган, на който е отказано издаване на разрешение за оценяване на съответствието по чл. 12 и 12а или на което е отнето разрешение по чл. 15, може да подаде заявление по чл. 11, ал. 1 не по-рано от една година от датата на влизане в сила на заповедта за отказа или отнемането на разрешението.

Чл. 16. (изм. доп. ДВ бр. 86/2007 г.) Отказът да се издаде разрешение за извършване на оценяване на съответствието, както и заповедта за отнемане на разрешението подлежат на обжалване пред Върховния административен съд в 14-дневен срок от съобщаването.

Чл. 17. (Изм., ДВ, бр. 93 от 2002 г.) За издаването на разрешения за оценяване на съответствието се събират държавни такси, чиито размери се определят с тарифа, одобрена от Министерския съвет.

Чл. 18. (отм. ДВ бр. 86/2007 г.)

Чл. 19. (1) (Изм., ДВ, бр. 93 от 2002 г., изм. ДВ бр. 95/2005 г.) Държавната агенция за метрологичен и технически надзор води регистър на издадените и отнетите разрешения за извършване на оценяване на съответствието.

(2) (Изм., ДВ, бр. 93 от 2002 г., изм. ДВ бр. 95/2005 г.) Данните от регистъра се публикуват в официалния бюлетин на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор.

Чл. 20. (Изм., ДВ, бр. 93 от 2002 г., бр. 45 от 2005 г., ДВ бр. 86/2007 г.)  Регистърът съдържа данните по чл. 14 и идентификационния номер на нотифицирания орган.

Чл. 20а. (Нов, ДВ, бр. 45 от 2005 г.)

(1) (изм. доп. ДВ бр. 86/2007 г.) За прилагане на единен подход при извършване на процедурите за оценяване на съответствието на национално ниво и уеднаквяване на националния подход с подхода в Европейския съюз нотифицираните органи:

1. участват в национални работни групи по съответната наредба по чл. 7 за координация и сътрудничество по въпроси, отнасящи се до оценяване на съответствието с изискванията;

2. поддържат компетентността на персонала си, като участват в дейността по национална стандартизация и се информират за решения и документи на работните групи към Европейската комисия по директивите от "Нов подход" и участват в работните групи на нотифицираните органи на държавите членки.

(2) (изм. ДВ бр. 95/2005 г.) Държавната агенция за метрологичен и технически надзор и Министерството на регионалното развитие и благоустройството осигуряват:

1. организационно-технически работата на съответните национални работни групи по ал. 1 и определят свои представители за участие в тях;

2. достъп на националните работни групи до решения и документи.

Чл. 21. (Изм., ДВ, бр. 93 от 2002 г.)

(1) (изм. доп. ДВ бр. 86/2007 г.) Съответствието на всеки продукт със съществените изисквания се удостоверява с маркировка за съответствие, с допълнителна маркировка и с декларация за съответствие, когато такива се изискват от наредбите по чл. 7, и с техническо досие.

(2) Изискванията за съдържанието на декларацията за съответствие и на техническото досие се определят с наредбите по чл. 7.

Чл. 22. (Изм., ДВ, бр. 45 от 2005 г. , ДВ бр. 86/2007 г.) Производителят или неговият упълномощен представител, или други лица, посочени в наредбите по чл. 7, нанасят маркировка за съответствие, допълнителна маркировка и съставят на български език декларация за съответствие, когато това се изисква от наредбите по чл. 7.

Чл. 23. (Изм., ДВ, бр. 93 от 2002 г., ДВ бр. 86/2007 г.) За продуктите, които имат маркировка за съответствие, допълнителна маркировка и декларация за съответствие, когато такива се изискват от наредбите по чл. 7, се смята, че съответстват на съществените изисквания и съответствието им е оценено по процедури, определени в наредбите по чл. 7.

Чл. 24. (Изм., ДВ, бр. 45 от 2005 г.) Министерският съвет с наредба определя правилата за нанасяне и графичното изображение на маркировката за съответствие.

Чл. 24а. (Нов, ДВ, бр. 93 от 2002 г.; отм., бр. 45 от 2005 г.).

Чл. 25. (Изм., ДВ, бр. 93 от 2002 г., бр. 45 от 2005 г.) Производителят или неговият упълномощен представител, или други лица, посочени в наредбите по чл. 7, са длъжни да съхраняват техническото досие не по-малко от 10 години от последната дата на производство на продукта, освен ако съответната наредба не предвижда друг срок.

Чл. 26. (Изм., ДВ, бр. 45 от 2005 г.)

(1) Производителят или неговият упълномощен представител, или други лица, посочени в наредбите по чл. 7, при поискване от органите за надзор на пазара предоставят техническото досие и декларацията за съответствие.

(2) (изм. доп. ДВ бр. 86/2007 г.) Когато производителят не е установен на територията на Европейския съюз и няма упълномощен представител, вносителите или търговците, които са пуснали продуктите на българския пазар, са длъжни при поискване от органите за надзор на пазара да предоставят копие от декларацията за съответствие и да осигурят техническото досие в срок не по-дълъг от 15 дни от датата на получаване на искането.

(3) (нова, доп. ДВ бр. 86/2007 г.) Когато документите по ал.1 и 2 се предоставят на чужд език, органите за надзор на пазара могат да поискат документите или части от тях да бъдат придружени от легализиран превод на български език.

 

Г л а в а   т р е т а "а"

ИЗИСКВАНИЯ ЗА ЕКОПРОЕКТИРАНЕ КЪМ ЕНЕРГОПОТРЕБЯВАЩИТЕ ПРОДУКТИ

(нова - доп. ДВ бр. 86/2007 г.)

Чл. 26а. (1) Изискванията за екопроектиране се определят чрез приемане на мерки по прилагането съгласно чл. 15 от Директива 2005/32/ЕО на Европейския парламент и Съвета за създаване на рамка за определяне на изискванията за екодизайн към енергоемките продукти и за изменение на Директива 92/42/ЕИО на Съвета и директиви 96/57/ЕО и 2000/55/ЕО на Европейския парламент и на Съвета.

(2) Когато мерките по ал.1 са директиви или решения, Министерският съвет по предложение на министъра на икономиката и енергетиката приема съответни наредби.

(3) Когато мерките по ал.1 са регламенти, изпълнението им се осъществява съгласно разпоредбите на този закон. В случай че съответният регламент изисква допълнителни мерки за неговото прилагане, те се приемат с акт на Министерския съвет.

Чл. 26б. (1) Изискванията за екопроектиране не се прилагат за транспортни средства за пътници и товари.

(2) Изискванията за екопроектиране се прилагат, без да се нарушават изискванията, произтичащи от директно приложимото право на Общността и от националното законодателство в областта на химикалите, включително на флуорираните парникови газове, и на управлението на отпадъците.

Чл. 26в. (1) С изискванията за екопроектиране към ЕПП се определят резултатите, които трябва да се постигнат, за да се повиши ефективността на крайното енергийно потребление и да се оптимизират екологичните характеристики на продуктите, без да се променят функционалните им качества.

(2) За определени екологични аспекти, които имат значимо въздействие върху околната среда, се определят специфични изисквания за екопроектиране.

(3) Мерките по прилагането по чл. 26а могат да не изискват определяне на изисквания за екопроектиране за конкретни екологични параметри на ЕПП.

Чл. 26г. С мерките по прилагането по чл. 26а се определят:

1. продуктите или групите продукти и изискванията за екопроектиране към тях;

2. екологичните параметри, по отношение на които не се прилагат изискванията за екопроектиране;

3. изискванията за монтиране на ЕПП, когато то има пряко въздействие върху екологичното им представяне;

4. стандартите и/или методите за измерване;

5. процедурите за оценяване на съответствието с изискванията за екопроектиране и начините на удостоверяване на съответствието;

6. необходимите документи и редът за получаване на разрешение за оценяване на съответствието, както и допълнителните специфични критерии към нотифицираните органи и задълженията им по процедурите за оценяване на съответствието;

7. правилата за нанасяне на маркировката за съответствие;

8. изискванията за предоставяне на информация от производителите, необходима за оценяване на съответствието.

Чл. 26д. (1) Когато мерките по прилагането по чл. 26а изискват, производителите на ЕПП предоставят на потребителите информация в подходящ вид за:

1. приноса им за устойчивото потребление на продукта;

2. екологичния профил на продукта и ползите от екопроектиране.

(2) Когато мерките по прилагането по чл. 26а изискват, производителите или техните упълномощени представители, които пускат на пазара и/или пускат в действие компоненти и монтажни възли, предоставят на производителите на ЕПП информация за състава на материалите и за консумацията на енергия, материали и/или ресурси на компонентите или монтажните възли.

(3) Когато мерките по прилагането по чл. 26а изискват, производителите на ЕПП предоставят на други лица информация, която може да повлияе на начина на функциониране, употреба или рециклиране на продукта.

(4) Информацията по ал. 3 се представя на български език или на български език и на един или повече други официални езици на Европейската общност, като се отчитат:

1. възможността за предоставяне чрез хармонизирани символи или признати кодове или чрез други подобни средства;

2. типът на очаквания потребител на ЕПП и естеството на информацията, която трябва да се представи.

(5) Информацията по ал. 3 се обозначава на самия продукт, когато е възможно, и трябва да е съобразена с изискванията за маркировка съгласно Наредбата за изискванията за пускане на пазара на електрическо и електронно оборудване и третиране и транспортиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване (обн., ДВ, бр. 36 от 2006 г.; изм., бр. 57 от 2006 г.).

(6) В случаите по ал. 3 информацията може да съдържа данни:

1. от проектанта, свързана с процеса на производство;

2. за потребителите относно значимите екологични характеристики на продукта и неговото представяне, които придружават продукта, когато се пуска на пазара, за да дадат възможност на потребителите да сравнят тези аспекти на продуктите;

3. за потребителите относно начина на монтиране, употреба и поддръжка на продукта, за да се минимализира въздействието му върху околната среда и да се осигури оптимална продължителност на живота му, както и относно връщането на излезлия от употреба продукт, и при необходимост информация относно срока на достъп до резервни части и възможностите за повишаване капацитета на продуктите;

4. за пречиствателните съоръжения при демонтаж, рециклиране или депониране на излязъл от употреба продукт.

Чл. 26е. Енергопотребяващ продукт, който е получил знак за екомаркировка в съответствие с Регламент (ЕО) № 1980/2000 на Европейския парламент и на Съвета относно ревизирана схема на Общността за присъждане на знака за екомаркировка, се смята за продукт, който е в съответствие с изискванията за екопроектиране съгласно мерките по прилагането по чл. 26а.

Чл. 26ж. (1) Оценяването на съответствието на ЕПП с изискванията за екопроектиране, наричано по-нататък "оценяване на съответствието", се извършва съгласно изискванията на мерките по прилагането по чл. 26а, като производителят може да избира между процедурите "Вътрешен контрол на проектирането" и "Система за управление за оценяване на съответствието".

(2) Процедурата за оценяване на съответствието може да се определи в съответната прилагаща мярка и като един от модулите, описани в Решение 93/465/ЕИО на Съвета относно модулите за различните фази на процедурите за оценяване на съответствието и правилата за поставяне и използване на маркировката за съответствие СЕ, които са предназначени за използване в директивите за техническо хармонизиране.

(3) Когато в други нормативни актове за даден ЕПП са определени различни процедури за оценяване на съответствието, предимство имат процедурите, определени в мерките по прилагането по чл. 26а.

Чл. 26з. (1) Процедурите за оценяване на съответствието, определени в мерките по прилагането по чл. 26а и които са приложими към съответния продукт, се извършват от производителя или от негов упълномощен представител, или от лица по ал. 4.

(2) Когато производителят не е установен на територията на Европейския съюз и няма упълномощен представител, вносителят на ЕПП е длъжен да се увери и да гарантира, че продуктът, пуснат на пазара, отговаря на всички изисквания на съответната прилагаща мярка по чл. 26а.

(3) При отсъствие на производител или на вносител за производител се смята лицето, което пуска ЕПП на пазара и/или ги пуска в действие.

(4) Когато процедурите за оценяване на съответствието, определени в мерките по прилагането по чл. 26а, приложими към съответния продукт, предвиждат те да се изпълняват от лица, притежаващи разрешение да извършват такива процедури, редът за издаване, отказване, разширяване или отнемане на разрешението за извършване оценяване на съответствието с изискванията за екопроектиране е съгласно глава трета и специфичните изисквания в съответната прилагаща мярка по чл. 26а.

Чл. 26и. (1) Ако ЕПП, попадащ в обхвата на мерките по прилагането по чл. 26а, е проектиран от организация, регистрирана в съответствие с Регламент (ЕО) № 761/2001 на Европейския парламент и на Съвета за допускане на доброволно участие на организации в Схема на Общността по управление на околната среда и одитиране (СОУОСО), и функцията "проектиране на продукти" е включена в обхвата на регистрацията, за системата за управление на такава организация е в сила презумпция за съответствие с изискванията на процедурата "Система за управление за оценяване на съответствието".

(2) Ако ЕПП, попадащ в обхвата на мерките по прилагането по чл. 26а, е проектиран от организация, чиято система за управление включва функцията "проектиране на продукти" и която съответства на хармонизираните европейски стандарти, е в сила презумпция за съответствие с изискванията на процедурата "Система за управление за оценяване на съответствието".

Чл. 26к. (1) Съответствието на продуктите с изискванията за екопроектиране се удостоверява с маркировка за съответствие, с декларация за съответствие и с техническо досие.

(2) Декларацията за съответствие съдържа позоваване на съответната прилагаща мярка и следните елементи:

1. наименование и адрес на производителя или на неговия упълномощен представител;

2. описание на модела на ЕПП, достатъчно за недвусмислената му идентификация;

3. позоваване на хармонизирани стандарти, когато такива са използвани;

4. използвани други технически стандарти и спецификации, когато такива са използвани;

5. позоваване на други нормативни актове, изискващи нанасяне на маркировка за съответствие, когато такива са приложими;

6. име, длъжност и подпис на лицето, упълномощено да подпише декларацията от името на производителя или на неговия упълномощен представител.

(3) Декларацията за съответствие и техническото досие се изготвят на един от официалните езици на Европейската общност.

(4) Когато документите по ал.3 се предоставят на чужд език, органите за надзор на пазара могат да поискат документите или части от тях да бъдат придружени от легализиран превод на български език.

(5) Съдържанието на техническото досие се определя в мерките по прилагането по чл. 26а.

Чл. 26л. (1) Производителят или неговият упълномощен представител, или други лица, посочени в мерките по прилагането по чл. 26а, нанасят маркировка за съответствие и съставят декларация за съответствие.

(2) Маркировката за съответствие се нанася съгласно изискванията на наредбата по чл. 24.

Чл. 26м. За продуктите, които имат маркировка за съответствие и декларация за съответствие, се смята, че съответстват на изискванията за екопроектиране и съответствието им е оценено по процедури, определени в мерките по прилагането по чл. 26а.

Чл. 26н. (1) Не може да се забранява, ограничава или препятства пускането на пазара и/или пускането в действие на ЕПП на основания, свързани с изисквания за екопроектиране по отношение на параметрите за екопроектиране, обхванати от мярката по прилагане по чл. 26а, когато този продукт е в съответствие със съответстващите разпоредби на приложимата мярка и има маркировка за съответствие, нанесена съгласно чл. 26л, ал. 2.

(2) Не може да се забранява, ограничава или препятства пускането на пазара и/или пускането в действие на ЕПП, който има маркировка за съответствие, нанесена съгласно чл. 26л, ал. 2, на основания на изисквания за екопроектиране по отношение на параметрите за екопроектиране, обхванати от мярката по прилагане по чл. 26а, за които тази мярка не предвижда изискване за екопроектиране.

Чл. 26о. (1) Производителят или неговият упълномощен представител е длъжен да съхранява техническото досие и декларацията за съответствие не по-малко от 10 години от последната дата на производство на ЕПП и при поискване ги предоставя за проверка на органите за надзор на пазара.

(2) При поискване от страна на органите за надзор на пазара производителят предоставя копие от техническото досие в срок не по-дълъг от 10 дни от датата на получаване на искането.

(3) Когато производителят не е установен на територията на Европейския съюз и няма упълномощен представител, задълженията по ал. 1 са на вносителя на ЕПП.

Чл. 26п. (1) Когато в хода на проверките по глава четвърта се установи, че хармонизираните европейски стандарти, осигуряващи презумпция за съответствие със специфичните изисквания за екопроектиране на мерките по прилагането по чл. 26а, не осигуряват изцяло съответствие с тези изисквания, Държавната агенция за метрологичен и технически надзор уведомява незабавно Постоянния комитет, създаден съгласно чл. 5 от Директива 98/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно определяне на процедура за предоставяне на информация в областта на техническите стандарти и регламенти.

(2) Когато има основателни съмнения за възможно несъответствие на ЕПП, Държавната агенция за метрологичен и технически надзор възможно най-бързо публикува по подходящ начин обоснована оценка за съответствието на ЕПП, направена от компетентен орган, за да се даде възможност за навременно предприемане на коригиращи действия, когато такива се налагат.

Чл. 26р. (1) Като алтернатива на мерките по прилагането по чл. 26а Европейската комисия може да реши задълженията по отношение на изискванията за екопроектиране на определени ЕПП да бъдат изпълнявани на базата на доброволни споразумения или други мерки за саморегулиране.

(2) Минималните критерии за оценка на приемливостта на инициативите за саморегулиране са:

1. открит достъп за участие на оператори от трети страни както на етапа на подготовка, така и на етапа на изпълнение;

2. инициативите за саморегулиране да създават добавена стойност повече от "обичайното за бизнеса" от гледна точка на подобряването на общата резултатност спрямо околната среда на ЕПП;

3. предприятията и техните сдружения, участващи в инициатива за саморегулиране, да представляват по-голямата част от съответния икономически сектор, като изключенията да са сведени до минимум;

4. съблюдаване на правилата за конкуренция;

5. поставяне на количествено определени и поетапни цели, като се започне от ясното определяне на базовата линия; ако инициативата за саморегулиране обхваща продължителен период от време, се включват междинни цели; задължително се осигурява възможност за мониторинг на съответствието с целите и междинните цели по достъпен и достоверен начин, като се използват ясни и надеждни показатели; за разработването на такива показатели се ползват достъпната научноизследователска информация и изходните технически данни;

6. осигуряване на условия за прозрачност на инициативите за саморегулиране чрез публикуването им, както и на междинните и крайния мониторингов доклад за тях, включително чрез интернет и други електронни средства за разпространение на информацията; предоставяне възможност на всички заинтересовани лица да изразят своите позиции по предлаганите инициативи за саморегулиране;

7. инициативите за саморегулиране да имат система за мониторинг, определяща отговорностите за индустрията и за независимите инспектори; постигането на целите на доброволните споразумения и другите мерки за саморегулиране се преценява от Европейската комисия на основата на системите за мониторинг и на докладите на независимите инспектори;

8. разходите за администриране на инициатива за саморегулиране, по-специално разходите за мониторинг, да не създават непропорционално голям административен товар в сравнение с целите на инициативата и с другите инструменти на политиката, които са използвани;

9. инициативите за саморегулиране да отговарят на поставените цели на закона и на Директива 2005/32/ЕО и да съответстват на икономическите и социалните измерения на устойчивото развитие, в т. ч. на защитата на интересите на потребителите;

10. да осигуряват съвместимост на предприеманите на национално ниво политики с целите на доброволните споразумения и очакваните от изпълнението им резултати.



Каталог: img
img -> Мароко нова година екзотика от „1001 нощи”
img -> Имперски тур кръстопът на цивилизации, на границата между два свята. Тук свършва Европа и започва Африка. Една многоцветна мозайка от древна култура, ориенталски пейзажи и прекрасна природа
img -> 1 ден: Казабланка
img -> Концерт на Guns 'N' Roses 22 23 септември 2010 в Белград
img -> Ню Йорк текстове под снимки Средната част на Манхатън, гледана от Сентръл парк
img -> Програма: 1-ви ден: 30. 12. 2014 (вторник)
img -> Дата на провеждане: 15. 12. 2011 програма
img -> Програмата се предлага с тръгване от: софия, пловдив и хасково; габрово, велико търново, казанлък, ст. Загора!!!


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница