Закона за обществените поръчки с предмет: „



страница5/12
Дата13.09.2016
Размер1.64 Mb.
#9097
ТипЗакон
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12


***Важно: Навсякъде в техническата спецификация и/или количествената сметка, където се съдържа посочване на конкретен модел, източник, процес, търговска марка, патент, тип, произход или производство, което би довело до облагодетелстване или елиминирането на определени лица или стоки, да се чете «или еквивалентно»
3.Срокове за отстраняване на дефекти.

Ангажираме се да отстраняваме за наша сметка всички появили се в периода на гаранционния срок гаранционни повреди, дефекти и отклонения на доставената техника.


Приемаме да се считаме обвързани от задълженията и условията, поети с офертата ни до изтичане на 90 (деветдесет) календарни дни, включително от крайния срок за получаване на офертите.
Гарантираме, че сме в състояние да изпълним качествено поръчката в пълно съответствие с гореописаната оферта.

Гарантираме, че техниката трябва да бъде предоставена в Центъра за обучения на местните власти, с. Гергини, община Габрово, на посочено от представител на Възложителя място, след предварителна заявка с включени всички разходи на Изпълнителя за доставката, монтажа и преноса, данъци, такси, мита и всякакви други разходи.

Гарантираме, че при доставката, техниката следва да бъдат придружена със следните документи: препоръки за правилна експлоатация и указания за монтаж.
Прилагаме:

Приложение № 1: Образци, описание и/или фотографски снимки, каталози на стоките, които ще се доставят, чиято автентичност трябва да бъде доказана, ако възложителят изисква това;

Приложение № 2: Декларация в свободен текст, че в случай, че бъде избран за изпълнител, ще достави мебели/техника, отговарящи на следните изисквания:

- оригинален и нерециклиран;

- нов, неупотребяван от деня на производство до деня на доставката;

Дата: …………… г. Подпис и печат: ....................................



ОБРАЗЕЦ № 3г
ТЕХНИЧЕСКО ПРЕДЛОЖЕНИЕ

ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА С ПРЕДМЕТ:
Доставка на мебели и техника за нуждите на Центъра за обучение на местните власти в с. Гергини, община Габрово с 4 Обособени позиции“

За Обособена позиция 4
_______________________________________________________________

(наименование на участника)

с адрес: гр. _____________________ ул._____________________________№ ___,

Представлявано от ____________________________, ЕГН___________________,

в качеството на ____________________________________________

Булстат / ЕИК: ________________________,

УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
С настоящото, Ви представяме нашето техническо предложение за изпълнение на обявената от Вас процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Доставка на мебели и техника за нуждите на Центъра за обучение на местните власти в с. Гергини, община Габрово с 4 Обособени позиции“ За Обособена позиция 4
Заявяваме, че ще изпълним предмета на поръчката в съответствие с изискванията на възложителя, съгласно документацията за участие в настоящата процедура.
1. Срок за доставка: Срокът за доставка е ………….. календарни дни (но не повече от 60 календарни дни след подписване на договора)
2. В съответствие с изискванията на Възложителя, представяме нашето Техническо предложение:




НАИМЕНОВАНИЕ

МИНИМАЛНИ ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ

ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА УЧАСТНИКА

1

Данни, необходими за проектирането

За нуждите на проектирането на двете системи е предоставена информация за площта на залата и нейната вътрешна височина. Таванът е изпълнен като окачена конструкция, което може да се използва при окабеляването на озвучителните тела и прекарването на необходимите допълнителни кабелни връзки за нуждите на системите.

Формата на залата, мястото и размерите на кабинките за преводачите са показани на Приложение 1. На Приложение 2, освен изпълнената по проекта слаботокова инсталация, се вижда разположението на президиума, трибуната и местата на слушателите в залата. Тази схема дава нужната информация за определяне разположението и насочването на озвучителните тела, както и за пространството, което трябва да бъде покрито от използваните излъчватели със сигнал за мобилните приемници на системата за симултанен превод.





a

Площ на залата

151 m2




b

Височина на залата

3,40 m




c

Форма на залата и разположение на преводаческите кабини

Съгласно приложения архитектурен чертеж (Приложение 1)




d

Налично слаботоково окабеляване на партера, в т.ч. зала и кабини на преводачите

Съгласно приложения чертеж на слаботоковото окабеляване (Приложение 2)




e

Налично ел. захранване на партера, в т.ч. зала и кабини на преводачите

Съгласно приложения чертеж на силовата инсталация (Приложение 3)




2

Цифрова система за симултанен превод – основни характеристики

Системата за симултанен превод ще се ползва в залата със 150 места в партера на новия корпус (Приложение 1). В задната част на залата са обособени три самостоятелни кабини за преводачите, отделени от нея със стъклена преграда. Президиумът и трибуната са разположени в срещуположната на кабините страна.

Системата включва 115 комплекта от мобилен приемник със слушалки, за които следва да бъдат осигурени преносими „куфари” за съхранение и необходим брой зарядни устройства. Връзката на преводачите с мобилните приемници трябва да е 4-ри канална и да бъде гарантирана във всяка точка на залата. На етап проектиране Изпълнителят следва да реши дали звукът от говорещия в залата към преводачите да се подава през системата за симултанен превод или за това да се ползват техническите възможности на озвучителната уредба в залата.

Във всяка от преводаческите кабини има контакт за ел. захранване 220 V AC, прекарана е линия с SFTP кабел и е монтирана модулна конзола, включваща телефонна и интернет розетка с антенен телевизионен контакт (Приложение 2).

При проектирането следва максимално да се използва направеното окабеляване като в зависимост от разположението на неговите изводи следва да се съобрази мястото на разполагане на шкафа за електронните блокове на системата.





a

Вид на системата

Цифрова система за симултанен превод




b

Разположение на преводачите

В самостоятелни кабини извън залата




c

Брой на преводаческите кабини

3




d

Преводачески микрофонен пулт комплект

3




e

Слушалки за преводач

3




f

Минимален брой на каналите на предавателя и преносимите приемници

4




g

Брой на преносимите комплекти, включващи приемник със слушалка

115 комплекта. Този брой може да бъде редуциран до 110 комплекта, така че да бъде кратен на гнездата на куфарите по поз. “h”




h

Куфар(и) за съхранение на преносимите приемници и слушалки

Да. Техният брой се уточнява в Техническото предложение на изпълнителя.




i

Зарядно(и) устройство(а) за преносимите приемниците

Да. Техният брой се уточнява в Техническото предложение на изпълнителя.




j

Гаранционен срок на електронните модули, включени в състава на системата

24 месеца




3

Озвучителна система – основни характеристики

Озвучителната система ще се използва за същата зала, описана при системата за симултанен превод. Безжичните микрофони ще се използват за поставяне на президиума и трибуната с помощта на статив за маса, както и за поставяне на част от тях във залата на висока стойка или за използване в ръка. Електронните блокове на системата (аудио миксер, усилвател и други ако има) по възможност трябва да са в общ шкаф с електронния модул на преводаческата уредба.

Броят на високоговорителите, тяхната индивидуална и обща мощност, както и разпределението им в залата ще се определят с изготвения от Изпълнителя проект.

Аудио миксера трябва да има необходимия брой входове за сигнала от електронните блокове на 4-те безжични микрофона, както и два допълнителни входа за включване при необходимост на микрофони с кабелна връзка. Освен това трябва да има изход за свързване на външно записващо устройство и вход за подаване на аудиосигнал от външно възпроизвеждащо устройство. Входовете трябва да позволяват индивидуално регулиране нивото на сигнала, който им се подава.

Системата за озвучаване, при конфигурацията в която ще бъде доставена и пусната в експлоатация, трябва да позволява извършването на аудио запис с формат MP3 директно на външен носител (USB памет, SD карта или подобни) или да може да възпроизвежда аудио записи в същия формат директно от посочените носители, без да се налага ползването на допълнителни записващи или възпроизвеждащи устройства.

Броят на високоговорителите, тяхната индивидуална и обща мощност, както и разположението им в залата ще се определят с изготвения от Изпълнителя проект.



В процеса на проектирането следва да бъде решено дали аудио смесителят и усилвателят конструктивно да бъдат в общ блок или да са самостоятелни модули. В зависимост от вида на избраните озвучителни тела, начина на свързването им и техните електрически параметри, Изпълнителят ще определи броя и електрическите параметри на изходите на усилвателя.




a

Безжични микрофони тип за ръка или статив с електронен блок за тях

4 броя




b

Статив за безжичен микрофон за маса

4 бр.




c

Статив за безжичен микрофон за поставяне на пода

2 бр.




d

Аудио миксер, включващ:

1 бр.




da

вход за безжичен микрофон

мин. 4 бр.




db

вход за жичен микрофон

мин. 2 бр.




dc

вход за музикални устройства

мин. 2 бр.




dd

индивидуално регулиране нивото на сигнала за всеки от входовете

да




de

изход към външно записващо устройство

да




df

изход/и към усилвател

Да, за случаите когато усилвателят не е интегриран с аудио миксера




e

Усилвател

Мин. 240W изходяща мощност. Допуска се да бъде интегриран (обединен) с аудио миксера.




f

Тонколони

Техният брой, разположение и индивидуална мощност са предмет на определяне от Изпълнителя в процеса на проектирането, съобразно обема и архитектурата на озвучаваното помещение




g

Рак за съхранение и монтаж на блоковете на системата

Определя се от Изпълнителя




h

Допълнителни функционални изисквания към системата:







ha

Възможност за запис

Във формат MP3 на USB памет или SD карта. Възможност за свързване на външно записващо устройство.




hb

Възможност за възпроизвеждане

На формат MP3 от USB флашка или SD карта. Възможност за свързване на външно възпроизвеждащо устройство.




i

Гаранционен срок на електронните модули, включени в състава на системата

24 месеца





***Важно: Навсякъде в техническата спецификация и/или количествената сметка, където се съдържа посочване на конкретен модел, източник, процес, търговска марка, патент, тип, произход или производство, което би довело до облагодетелстване или елиминирането на определени лица или стоки, да се чете «или еквивалентно»
3. Срокове за отстраняване на дефекти.

Ангажираме се да отстраняваме за наша сметка всички появили се в периода на гаранционния срок гаранционни повреди, дефекти и отклонения на доставената и внедрена озвучителна и преводна техника.


Приемаме да се считаме обвързани от задълженията и условията, поети с офертата ни до изтичане на 90 (деветдесет) календарни дни, включително от крайния срок за получаване на офертите.
Гарантираме, че сме в състояние да изпълним качествено поръчката в пълно съответствие с гореописаната оферта.

Гарантираме, че техниката трябва да бъде доставена и монтирана в конферетната зала в Центъра за обучения на местните власти, с. Гергини, община Габрово с включени всички разходи на Изпълнителя за доставката, монтажа и преноса, данъци, такси, мита и всякакви други разходи.

Гарантираме, че при доставката, техниката следва да бъде придружена със следните документи: препоръки за правилна експлоатация и указания за монтаж.
Прилагаме:

Приложение № 1: Образци, описание и/или фотографски снимки, каталози на стоките, които ще се доставят, чиято автентичност трябва да бъде доказана, ако възложителят изисква това;

Приложение № 2: Декларация в свободен текст, че в случай, че бъде избран за изпълнител, ще достави мебели/техника, отговарящи на следните изисквания:

- оригинален и нерециклиран;

- нов, неупотребяван от деня на производство до деня на доставката;
Дата: …………… г. Подпис и печат: ....................................

ОБРАЗЕЦ № 4а

ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ

ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА С ПРЕДМЕТ:
Доставка на мебели и техника за нуждите на Центъра за обучение на местните власти в с. Гергини, община Габрово с 4 Обособени позиции“

За Обособена позиция 1
От:__________________________________________________________________

(наименование на участника)

с адрес: гр. _____________________ ул._____________________________№ ___,

Представлявано от ____________________________, ЕГН___________________,

в качеството на ____________________________________________

Булстат / ЕИК: ________________________,

УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,

След запознаване с условията на поръчката, заявяваме, че желаем да участваме в обявената от Вас открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Доставка на мебели и техника за нуждите на Центъра за обучение на местните власти в с. Гергини, община Габрово с 4 Обособени позиции“ За Обособена позиция 1, открита с Решение № ……………………………… на Изпълнителния директор на НСОРБ, във връзка с което Ви представяме нашата оферта, както следва:


Общата цена за изпълнение на всички дейности от предмета на позицията е: ……………………. лв. (словом…………………………………………лв.) без ДДС и ………………………. лв. (словом ………………………………лв.) с начислен ДДС и е формирана както следва:




Наименование

Количество

Единична цена без ДДС

Обща цена без ДДС

1.

Куфарник

21 броя







2.

Тоалетка

21 броя







3.

Стол за тоалетка

21 броя







4.

Рецепция Г

1 брой







5.

Офис стол (рецепция)

2 броя







6.

Бюра президиум

3 броя







7.

Бюра преводачи

3 броя







8.

Катедра (подвижна за бюро президиум)

1 брой







9.

Посетителски столове (президиум и преводачи)

9 броя







10.

Посетителски столове с писалище (сгъваема маса) -

150 броя







11.

Фотьойл

2 броя







12.

Канапе 2-ка

6 броя






Предложената цена са определени при пълно съответствие с условията от документацията по процедурата.

Съгласни сме, че при несъответствие между единичната и общата цена за валидна да се приема сумата на единичната цена и спрямо нея комисията да презчисли общата цена,

При несъответствие между сумата, посочена с цифри и с думи, валидна ще бъде сумата, посочена с цифри.

Задължаваме се, ако нашата оферта бъде приета, да изпълним и предадем договорените работи, съгласно сроковете и условията, залегнали в договора.

При условие, че бъдем избрани за изпълнител на обществената поръчка, ние сме съгласни да подпишем и представим парична/банкова гаранция за изпълнение на задълженията по договора в размер на 5 % от стойността му, без ДДС.


Приемаме да се считаме обвързани от задълженията и условията, поети с офертата ни до изтичане на 90 (деветдесет) календарни дни включително от крайния срок за получаване на офертите.

Гарантираме, че сме в състояние да изпълним качествено поръчката в пълно съответствие с гореописаната оферта.

Дата: …………… г. Подпис и печат: ....................................

Забележка: Участниците, регистрирани по ДДС, отбелязват наличието на такава регистрация.

Този документ и приложенията към него задължително се поставя от участника в отделен запечатан непрозрачен плик с надпис ПЛИК № 3 “Предлагана цена за Обособена позиция 1”, поставен в плика с офертата.

ОБРАЗЕЦ № 4б




Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница