Заседание на Съвета Селско стопанство и рибарство Брюксел, 14-16 декември 2009 г. Председател г-н Eskil erlandsson


Конвенция за опазване на южния червен тон — Заключения на съвета



страница7/7
Дата31.12.2017
Размер0.92 Mb.
#38131
ТипЗаседание
1   2   3   4   5   6   7

Конвенция за опазване на южния червен тон — Заключения на съвета

Съветът прие прие заключенията, изложени в документ 16936/09.



СЕЛСКО СТОПАНСТВО

Европейска програма за хранителни помощи за най нуждаещите се лица — Заключения на Съвета

Съветът прие заключенията, изложени в документ 17150/1/09 REV 1.



Максимално допустими количества на замърсители в храните — процедура на комитети

Съветът взе решение за непротивопоставяне на приемането на регламент на Комисията за определяне на максимално допустими количества на някои замърсители в храните. Целта на новия регламент е изменението на Регламент 1881/2006 по отношение на охратоксин А във връзка с неотдавнашното научно становище на Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ).

Съгласно процедурата по регулиране с контрол Съветът може да се противопостави на приемането на акт, който надхвърля изпълнителните правомощия на Комисията, не е съвместим с целта или съдържанието на основния правен инструмент или не спазва принципите на субсидиарност или пропорционалност, въпреки че регулаторният комитет преди това е одобрил предложените мерки.

ОБЩИ ВЪПРОСИ

Прилагане на Договора от Лисабон: Делегирани актове

Съветът прие декларация за прилагането на член 290 от Договора от Лисабон относно делегираните актове. Съветът подчертава по-специално значението на ангажимента на Комисията по време на подготвителния етап да се консултира систематично с експерти от националните органи на всички държави-членки, които ще носят отговорност за изпълнението на делегираните актове, след като бъдат приети.

Съгласно член 290 от Договора от Лисабон Съветът и Европейският парламент могат да делегират на Комисията правомощието да приема незаконодателни актове от общ характер, които допълват или изменят определени несъществени елементи от законодателния акт.

ВЪНШНИ ОТНОШЕНИЯ

Специален представител на ЕС за кризата в Грузия — нов референтен размер на финансовите средства

Съветът прие решение за изменение на Съвместното действие относно назначаването на специален представител за кризата в Грузия с цел определяне на референтния размер на финансовите средства за покриване на разходите, свързани с мандата на специалния представител, до 28 февруари 2010 г.



Полицейска мисия на ЕС за Палестина

Съветът прие решение за изменение на Съвместно действие относно полицейската мисия на ЕС за Палестина по отношение на референтния размер на финансовите средства, предназначени за покриване на разходите, свързани с тази мисия през 2010 г. (16068/09).



ОБЩА ВЪНШНА ПОЛИТИКА И ПОЛИТИКА НА СИГУРНОСТ

Ограничителни мерки (Беларус — Иран — Узбекистан)

— Беларус

Съветът прие решение за удължаване на срока на действие на ограничителните мерки срещу някои длъжностни лица на Беларус, наложени с Обща позиция 2006/276/ОВППС до 31 октомври 2010 г., поради липсата на осезателен напредък в областите, посочени от Съвета (16366/09).

Въпреки това, срокът за преустановяване на ограниченията за пътуване, наложени на някои ръководители на Беларус, с изключение на онези, които имат отношение към изчезналите лица през 1999 г. и 2000 г., и на председателя на централната избирателна комисия, също се удължава до октомври 2010 г. В края на този период Съветът ще разгледа отново ограничителните мерки, като вземе предвид ситуацията в страната. Съветът може по всяко време да реши да приложи отново или да отмени ограниченията за пътуване, в зависимост от действията на властите в Беларус в областта на демокрацията и правата на човека.

— Иран

Съветът прие регламент (16605/09) за изменение на Регламент 423/2007 относно ограничителни мерки срещу Иран с оглед на:



  • корекция на някои от препратките в списъка на забранени за износ стоки и технологии;

  • актуализиране на списъка на контролираните изделия с цел да се запази неговата ефективност; както и

  • упълномощаване на Комисията да води списъците на забранени и контролирани стоки и технологии и да ги изменя въз основа на получената от Съвета за сигурност на ООН, Комитета по санкциите или държавите-членки информация.

В съответствие с Обща позиция 2007/140/ОВППС, Регламент (ЕО) № 423/2007 забранява доставката, продажбата или прехвърлянето в Иран на стоки и технологии в допълнение към определените от ООН, които биха могли да допринесат за дейностите на Иран, свързани с обогатяване, преработване и производство на тежка вода, за разработването на системи за ядрено оръжие или за провеждането на дейности, свързани с други въпроси, по отношение на които Международната агенция за атомна енергия е изразила безпокойство.

— Узбекистан

На 14 ноември 2005 г. Съветът прие регламент за отмяна на ограничителните мерки, наложени от ЕС на Узбекистан (16038/09).

Тези мерки включват забрана на продажбата, доставката, прехвърлянето или износа към Узбекистан на оборудване, което може да се използва за вътрешни репресии, както и осигуряването на определени видове финансиране, финансово подпомагане или техническа помощ за физически или юридически лица, образувания или органи в Узбекистан или за използване в Узбекистан.



ИКОНОМИЧЕСКИ И ФИНАНСОВИ ВЪПРОСИ

Международни счетоводни стандарти — процедура на комитети с контрол

Съветът взе решение за непротивопоставяне на приемането от Комисията на регламент относно някои международни счетоводни стандарти. Новият регламент има за цел да включи изменение на международен счетоводен стандарт 32 за финансовите инструменти, прието от Комитета по международни счетоводни стандарти през октомври 2009 г. В него се уточнява как се осчетоводяват определени права, когато емитираните инструменти са деноминирани в парична единица, различна от функционалната паричната единица на емитента.

В съответствие с процедурата по регулиране с контрол Съветът може да се противопостави на приемането от Комисията на акт, който надхвърля изпълнителните ѝ правомощия, не е съвместим с целта или съдържанието на основния инструмент или не спазва принципите на субсидиарност или пропорционалност, въпреки че регулаторният комитет преди това е одобрил предложените мерки.

Дерогации за Естония от директивата относно ДДС

Съветът прие решение за даване разрешение на Естония да прилага мярка за дерогация от директивата относно общата система на данъка върху добавената стойност (ДДС).

Чрез дерогация от член 167 от директивата за ДДС на Естония се разрешава да отсрочи момента на възникване на правото на приспадане на данъчен кредит до момента, в който данъкът върху добавената стойност (ДДС) бъде платен на доставчика на стоки или услуги. Засегнатите данъчно задължени лица трябва да са избрали схема за облагане, в съответствие с която ДДС върху техните доставки на стоки и услуги става изискуем в момента, в който съответната доставка им бъде заплатена. Съгласно схемата техният годишен оборот не трябва да надвишава праг, който се определя от Естония в размер до равностойността на 200 000 EUR в национална валута (16131/09).

ЗДРАВЕОПАЗВАНЕ

Радиоизотопи — Заключения на Съвета

Съветът прие прие заключенията, изложени в документ 17025/09.



Околна среда

Бъдещо международно споразумение с Исландия в областта на климата — Заключения на Съвета

Съветът прие прие заключенията, изложени в документ 17343/09.



Проекти в рамките на LIFE „Природа“ — Заключения на Съвета

Съветът прие заключенията, изложени в документ 16634/1/09 REV 1.



1Относно категория 11: вж. Съобщение на Комисията относно възможностите за риболов през 2010 г. (9838/09).

1вж. предложението на Комисията: док. 14738/09 и 14738/09 ADD 1.



1С изключение на някои части от текста, свързани с член 290 и член 291 от Договора за функционирането на Европейския съюз, които все още се нуждаят от оценка във връзка с влизането в сила на Договора от Лисабон.

2Евентуално на 22 декември без обсъждане.

3Първото VPA беше подписано на 20 ноември тази година с Република Гана (вж. 15913/09)

1Искането на Италия ще бъде разгледано на следващо заседание.

2Съгласно правилото за единодушно приемане на решения, въздържането от гласуване на присъствуващите или представляваните членове не е пречка за приемане от Съвета на актове, които изискват единодушие (член 238, параграф 4 от Договора за функционирането на ЕС).

1Унгарски форинти (около 14,83 млн. евро).

2Латвийски лата (около 11,22 млн. евро).

3Литовски литаса (около 15,93 млн. евро).

1Вж. Заключения на чешкото председателство от 23 юни 2009 г. относно бъдещето на ОСП след 2013 г. и по-специално преките плащания (10713/09).

2Вж. Заключения на френското председателство от 28 ноември 2009 г. относно бъдещето на ОСП след 2013 г(16287/2/08 REV2).

1Вж. документ 10252/07 ADD1.

1Вж. Заключения на Съвета от декември 2008 г. (съобщение за печата 16585/09) и обмена на мнения от юни 2009 г. по този въпрос (съобщение за печата 11259/09)


ЗА ПЕЧАТА

Rue de la Loi, 175 B – 1048 BRUXELLES Тел.: +32 (0)2 281 5389 / 6319 Факс: +32 (0)2 281 8026



press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/Newsroom

17488/09 (Presse 375)



BG

Каталог: rapid
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Европейската комисия е готова да започне преговори със сащ за споразумение за личните данни с цел борба с тероризма и престъпността
rapid -> IP/10/609 Брюксел, 26 май 2010 г. Европейската комисия се стреми да постигне високи стандарти за закрила на неприкосновеността на личния живот в рамките на споразумението за защита на данните между ес и сащ
rapid -> Европейска комисия — Съобщение за медиите
rapid -> Заседание на Съвета Външни работи Търговия Женева, 14 декември 2011 г. Председател г жа Hanna trojanowska
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Texte bg conseil europeen – bruxelles 15 & 16 octobre 2008 conclusions de la présidence


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница