Заседание на Съвета Външни работи Брюксел, 13 декември 2010 г. Председател Catherine ashton



Дата30.11.2018
Размер205.25 Kb.
#106241
ТипЗаседание











СЪВЕТ НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ





BG

17835/10

(OR. en)






PRESSE 346

PR CO 47





СЪОБЩЕНИЕ ЗА ПЕЧАТА

3058-о заседание на Съвета



Външни работи

Брюксел, 13 декември 2010 г.






Председател Catherine ASHTON
Върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност










Основни резултати от заседанието на Съвета

Съветът обсъди близкоизточния мирен процес. Той прие заключения, в които отново подчертава, че е готов в подходящия момент да признае палестинската държава и потвърждава готовността си да допринесе за договорено решение по всички въпроси на окончателния статут в рамките на установения от Четворката 12-месечен срок. Съветът припомни също, че е готов да подпомага възстановяването на Газа и възраждането на нейната икономика.

Съветът обмени мнения относно Кот д’Ивоар след президентските избори. Съветът прие заключения, в които заявява намерението си да приеме ограничителни мерки срещу тези, които възпрепятстват мирния процес и националното помирение и по-конкретно са заплаха за успешния край на изборния процес.

Въз основа на информация от специалния представител на ЕС лейди Розалинд Марсдън Съветът обсъди положението в Судан в навечерието на референдума за самоопределение на 9 януари. Той прие заключения, в които отново изтъква ангажимента си да подпомага Судан преди и след референдума с оглед на насърчаването на траен мир, стабилност и просперитет за целия судански народ.

По време на работната вечеря върховният представител информира министрите за проведената в Женева среща с преговарящия по ядрените въпроси от иранска страна.

СЪДЪРЖАНИЕ1

УЧАСТНИЦИ Error: Reference source not found

ОБСЪДЕНИ ТОЧКИ ОТ ДНЕВНИЯ РЕД

Судан — Заключения Error: Reference source not found

Сомалия Error: Reference source not found

Кот д’Ивоар — Заключения Error: Reference source not found

Афганистан Error: Reference source not found

Близкоизточен мирен процес — Заключения Error: Reference source not found

Западни Балкани Error: Reference source not found

Иран Error: Reference source not found

Стратегически партньори и приоритети за 2011 г. Error: Reference source not found

Република Молдова Error: Reference source not found

Среща на високо равнище на ОССЕ Error: Reference source not found

ДРУГИ ВЪПРОСИ Error: Reference source not found

Религиозни малцинства Error: Reference source not found

Черно море Error: Reference source not found



ДРУГИ ОДОБРЕНИ ТОЧКИ

ВЪНШНИ РАБОТИ

  • Зона, свободна от оръжия за масово унищожение Error: Reference source not found

  • Оръжия за масово унищожение — Доклад за напредък— Заключения Error: Reference source not found

  • Борба с незаконното натрупване и трафика на малки оръжия Error: Reference source not found

  • Система за контрол на износа на оръжие — Годишен доклад Error: Reference source not found

  • Подкрепа за демокрацията във външните отношения на ЕС — Доклад за напредъка през 2010 г. —Заключения Error: Reference source not found

  • Финансов инструмент за насърчаване на демокрацията и правата на човека по света Error: Reference source not found

ОБЩА ПОЛИТИКА ЗА СИГУРНОСТ И ОТБРАНА

  • Включване на правата на човека и въпросите за равенството на половете в операциите и мисиите в рамките на Общата политика за сигурност и отбрана Error: Reference source not found

  • Развитие на гражданските и военните способности на ЕС след 2010 г. Error: Reference source not found

  • Гражданска приоритетна цел за 2010 г. Error: Reference source not found

  • Разполагане на граждански личен състав за мисии в рамките на ОПСО Error: Reference source not found

УЧАСТНИЦИ

Върховен представител

Г-жа Catherine ASHTON Върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност



Белгия:

Г-н Steven VANACKERE Заместник министър-председател и министър на външните работи и институционалните реформи



България:

Г-н Николай МЛАДЕНОВ Министър на външните работи



Чешка република:

Г-н Karl SCHWARZENBERG Заместник министър-председател и министър на външните работи



Дания:

Г н Michael ZILMER-JOHNS Държавен секретар за външната политика



Германия:

Г н Guido WESTERWELLE Министър на външните работи

Г-н Werner HOYER Заместник-министър на външните работи

Естония:

Г-н Urmas PAET Министър на външните работи



Ирландия:

Г-н Dick ROCHE Заместник-министър по европейските въпроси



Гърция:

Г-н Dimitrios DROUTSAS Министър на външните работи

Г жа Marilisa XENOGIANNAKOPOULOU Заместник-министър на външните работи

Испания:

Г-жа Trinidad JIMENEZ Министър на външните работи



Франция:

Г н Philippe ETIENNE Постоянен представител



Италия:

Г-н Alfredo MANTICA Държавен секретар за външните работи



Кипър:

Г-н Markos ΚΥPRIANOU Министър на външните работи



Латвия:

Г н Girts Valdis KRISTOVSKIS Министър на външните работи



Литва:

Г н Audronius AZUBALIS Министър на външните работи



Люксембург:

Г-н Jean ASSELBORN Заместник министър-председател и министър на външните работи



Унгария:

Г-н János MARTONYI Министър на външните работи



Малта:

Г н Richard CACHIA CARUANA Постоянен представител



Нидерландия:

Г-н Uri ROSENTHAL Министър на външните работи



Австрия:

Г-н Michaеl SPINDELEGGER Федерален министър на европейските и международните въпроси



Полша:

Г-н Radoslaw SIKORSKI Министър на външните работи



Португалия:

Г-н Luis AMADO Министър на външните работи



Румъния:

Г-н Teodor BACONSCHI Министър на външните работи



Словения:

Г-н Samuel ŽBOGAR Министър на външните работи



Словакия:

Г н Milan JEŽOVICA Държавен секретар, Министерство на външните работи



Финландия:

Г-н Alexander STUBB Министър на външните работи



Швеция:

Г-н Carl BILDT Министър на външните работи



Обединено кралство:

Г-н David LIDINGTON Заместник-министър за Европа

Г н William HAGUE Министър на външните работи и по въпросите на Британската общност

Комисия:

Г-н Andris PIEBALGS Член



ОБСЪДЕНИ ТОЧКИ ОТ ДНЕВНИЯ РЕД

Судан — Заключения

Съветът обсъди положението в Судан след информацията от специалния представител на ЕС лейди Розалинд Марсдън относно възможностите за планиране на действия при извънредни обстоятелства с оглед на предстоящия референдум за самоопределение на Южен Судан на 9 януари и периода след него.

Съветът прие следните заключения:

"1. Съветът приветства приключването на регистрацията на гласоподавателите в Судан като важен етап в подготовката за референдума за самоопределение на Южен Судан и пълното изпълнение на всеобхватното мирно споразумение. Съветът поздравява народа на Южен Судан, Комисията по референдума за Южен Судан и Мисията на ООН в Судан (UNMIS) за мирното и безпрепятствено провеждане на процеса на регистрация и настойчиво приканва двете страни да окажат пълна подкрепа на комисията и да направят така, че тя да може да изпълни задачите си.

2. Съветът приветства ангажимента на двете страни за мирното и навременно провеждане на референдум, който да отрази волята на народа на Южен Судан, и да признаят резултатите от него. Съветът изтъква отново призива си към двете страни да направят така, че всеки да може да изразява становището си свободно и без страх от заплаха, независимо дали води кампания за единство или за отделяне. Съветът призовава всички страни да се въздържат от подстрекателна реторика. От особена важност е на южняците, живеещи в северната част на страната и на северняците, живеещи в южната, да се дадат силни гаранции, че те няма да бъдат тормозени, независимо от крайния резултат от референдума. Експерти от ЕС наблюдаваха процеса на регистрация на гласоподавателите, а в скоро време ще бъде разположена цялостна мисия за наблюдение на изборите. Съветът приветства усилията и на Групата на високо равнище на генералния секретар на ООН по наблюдението.

3. Съветът отчита, че през последните седмици значителни усилия бяха употребени за изработването на рамка за решаване на нерешените въпроси, отнасящи се до бъдещето на Судан и изпълнението на всеобхватното мирно споразумение. Съветът приветства усилията в това отношение на страните и на Групата на високо равнище на Африканския съюз по изпълнението, ръководена от президента Мбеки, и настойчиво приканва страните да финализират рамковото споразумение и възможно най-бързо да се включат конструктивно в решаването на основните нерешени въпроси.

4. Съветът е дълбоко загрижен от забавянето в решаването на въпроса за Абией и призовава страните да постигнат бързо и справедливо решение, което поддържа мира и стабилността в района и дава увереност на общностите, че техните права ще бъдат спазвани.

5. Като припомня заключенията си от 22 ноември 2010 г., Съветът изтъква отново ангажимента на ЕС, като свидетел по всеобхватното мирно споразумение, да подпомага Судан в остатъка от преходния период и след това, с оглед на насърчаването на трайния мир, стабилността и просперитета за целия судански народ, независимо от крайния резултат от референдума.

6. Във връзка с това ЕС и неговите държави-членки са готови да засилят ангажимента към правителството на Судан и са готови да установят дългосрочен диалог по въпроси от взаимен интерес. Като отчита предстоящите политически и икономически предизвикателства независимо от крайния резултат от референдума, ЕС остава ангажиран и с оказването на помощ на хората от северната част на страната, в зависимост от нуждите.

7. Съветът подчертава и значението, което отдава на намирането на трайно решение на тежкия въпрос за дълга на Судан. Съветът се ангажира да разгледа внимателно евентуална подкрепа на ЕС за международни усилия за облекчаване на дълга чрез МВФ, Световната банка и Парижкия клуб, съответстващи на политическия напредък в Судан.

8. ЕС се ангажира да помага на уязвимото население в районите на Судан, засегнати от войната, включително Дарфур, източната част на страната, преходните зони (Абией, Южен Кордофан и Сини Нил) и южната част на страната. На международната конференция на донорите и инвеститорите в Кувейт от 1—2 декември 2010 г. ЕС обяви, че от вече отпуснатите за тази цел 150 млн. евро той планира да задели 24 млн. евро за Източен Судан. В граничната зона между Севера и Юга ЕС е готов да подкрепя местни инициативи за изграждане на мира, подобрени условия на живот за уязвими номадски групи от населението и укрепването на трансграничните връзки за улесняване на свободното движение на хора, стоки и услуги. Това е в допълнение към значителната подкрепа, оказвана от държавите-членки на ЕС по линия на техните двустранни програми.

9. ЕС и неговите държави-членки са готови да увеличат своята подкрепа за Южен Судан, независимо от крайния резултат от референдума. ЕС е готов да увеличи усилията си за подкрепа на основните услуги и развитието на селското стопанство. Като изтъква колко важно е наличието на силен ангажимент от страна на правителството на Южен Судан за справяне със стоящите пред него огромни предизвикателства, ЕС е готов също така да се включи с правителството на Южен Судан и други партньори в подкрепата за ефективното изграждане на институционален капацитет.

10. Съветът подкрепя продължаващата под ръководството на ООН подготовка за посрещане на евентуални допълнителни хуманитарни нужди и други предизвикателства, които могат да възникнат във връзка с референдума. ЕС и неговите държави-членки осигуряват навременно и съществено хуманитарно финансиране за тази цел. Във връзка с това ЕС настойчиво приканва страните да гарантират безпрепятствен достъп на хуманитарните участници до всички нуждаещи се.

11. По отношение на Дарфур Съветът призовава правителството на Судан и всички въоръжени движения да се ангажират със спиране на враждебните действия, да се включат изцяло в преговорите от Доха и да дадат израз на готовността си за истински компромиси за постигане на справедливо, всеобхватно и приобщаващо мирно споразумение с подкрепата на народа на Дарфур. Съветът остава дълбоко обезпокоен от хуманитарното положение и състоянието на сигурността в този район, в т.ч. тормоза и отвличането на хуманитарни работници и миротворци. Съветът настоява за незабавното освобождаване на унгарския гражданин, който продължава да бъде държан за заложник.

12. Съветът настоява и за незабавното осигуряване на безпрепятствен достъп до всички нуждаещи се, особено в Източен Джебел Мара. ЕС е готов да се ангажира с правителството на Судан по въпроса за доброволното завръщане на вътрешно разселените лица, в строго съответствие с хуманитарните принципи.

13. Съветът припомня, че съгласно Резолюция 1593 на Съвета за сигурност на ООН правителството на Судан има задължението да сътрудничи на Международния наказателен съд.“



Сомалия

Съветът проведе широко обсъждане на обстановката в Сомалия след съставянето на нов кабинет в Могадишу след месеци на политическа криза. Той направи преглед на различните аспекти на цялостния ангажимент на ЕС в подкрепа на временното федерално правителство, в т.ч. мисията на ЕС за обучение, която успешно преполови мандата си, както и операцията срещу пиратството EUNAVFOR Atalanta.



Кот д’Ивоар — Заключения

Съветът обмени мнения относно обстановката в Кот д’Ивоар след проведените неотдавна президентските избори. Той прие следните заключения:

"1. Съветът подчертава значението на президентските избори от 31 октомври и 28 ноември за връщането на Кот д’Ивоар към мир и стабилност.

2. Съветът поздравява гражданите на Кот д’Ивоар за внушителното участие в двата тура на изборите, което показва тяхната привързаност към демокрацията и волята им за помирение, мир и стабилност. Суверенно изразената воля на народа на Кот д’Ивоар задължително трябва да бъде уважена.

3. Съветът изразява пълната си подкрепа за действията на ООН в Кот д’Ивоар и взема под внимание заключенията на специалния представител на генералния секретар в рамките на неговия мандат за удостоверяване на резултатите от изборите. Съветът поздравява г-н Alassane Ouattara за избирането му за президент на Република Кот д’Ивоар. Съветът призовава към спокойствие и отговорност, за да може да се осъществи мирно предаване на властта.

4. Съветът поздравява бързата мобилизация и подкрепя твърдите и ясни решения в полза на демокрацията, взети от Африканския съюз и от Икономическата общност на западноафриканските държави (ECOWAS) и предадени в изявлението за печата на Съвета за сигурност на ООН от 8 декември.

5. Съветът направи преглед на действията, които възнамерява да предприеме във връзка с положението в Кот д’Ивоар. Съветът реши да приеме незабавно ограничителни мерки, насочени срещу тези, които възпрепятстват мирния процес и националното помирение и по-конкретно са заплаха за успешния край на изборния процес. Тези мерки ще включват забрана за издаване на визи и замразяване на средства. Те ще са насочени по-специално към отговорните лица, които отказаха да се поставят под ръководството на демократично избрания президент, като първоначален списък на тези лица следва да бъде приет в най-скоро време. Европейският съюз реши също така да вземе мерки в подкрепа на демократично избраните власти. За тази цел Съветът приканва върховния представител да подготви предложения в този смисъл с помощта на Комисията.

6. Съветът приканва всички цивилни и военни ръководители в Кот д’Ивоар да работят за бързо и мирно решение на кризата и да бдят за сигурността на цялото население, местно и чуждо. Всеки, който използва насилие, за да се противопостави на демократичния избор на населението на Кот д’Ивоар, ще трябва да отговаря за постъпките си.“



Афганистан

След като на 9 декември министрите на развитието обсъдиха стратегията на ЕС за Афганистан, Съветът обмени мнения относно политическата обстановка н Афганистан след изборите. Той подчерта ангажимента на ЕС и необходимостта от дългосрочно участие, като изрази задоволство от работата на специалния представител на ЕС Вигаудас Ушацкас . Съветът разгледа конкретни области, в които ЕС може да прояви силните си страни, като основни приоритети са сектора на правосъдието, правата на човека, и по-специално на жените, реформата на държавната администрация, изборната реформа и реформата на полицията, където важна роля играе EUPOL Афганистан.



Близкоизточен мирен процес — Заключения

Съветът обсъди последните събития в Близкия изток и заяви, че е готов да подпомага икономическото възстановяване и развитието на Газа с инфраструктура, оборудване и мерки за обучение, свързани с пропускателните пунктове към Газа. Той прие следните заключения:

"1. ЕС е убеден, че е необходим незабавен напредък за разрешаване на израелско-палестинския конфликт посредством решение, основано на съществуването на две държави. Ние искаме да видим Държавата Израел и една суверенна, независима, демократична, съседна и жизнеспособна държава Палестина да съществуват една до друга в мир и сигурност Легитимността на Държавата Израел и правото на палестинците на държавност не трябва никога да бъдат поставяни под въпрос.

2. ЕС отбелязва със съжаление, че Израел не удължи мораториума, поискан от ЕС, САЩ и Четворката Нашите виждания относно селищата, включително в Източен Ерусалим, са ясни: те са незаконни според международното право и са пречка за мира. Ние изтъкваме отново виждането си относно статута на Ерусалим и повтаряме настояването си всички страни да се въздържат от едностранни провокационни действия и насилие.

3. ЕС потвърждава готовността си да допринесе за договорено решение по всички въпроси на окончателния статут в рамките на установения от Четворката 12-месечен срок. За тази цел ЕС ще продължи да работи в тясно сътрудничество със страните и потвърждава отново своята подкрепа за усилията на САЩ, насочени към връщане на страните на масата за преговори. ЕС изтъква значението на засилената координация в рамките на Четворката, както и тясното сътрудничество с арабските партньори на базата на арабската мирна инициатива. ЕС подчертава, че трябва спешно да бъде намерено договорено решение, и настойчиво приканва страните да се въздържат от действия, които могат да подкопаят перспективите за постигане на мир. ЕС остава решен да даде съществен принос към договореностите за периода след конфликта.

4. В заключенията на Съвета от декември 2009 г. се съдържат вижданията на ЕС по основните параметри, принципи и въпроси. Ние изтъкваме отново тези заключения. ЕС няма да признае никакви промени на границите от периода преди 1967 г., включително по отношение на Ерусалим, с изключение на онези, които са договорени между страните. Това може да включва договорена размяна на територии. Трябва да се намери начин чрез преговори да бъде намерено решение за статута на Ерусалим като бъдеща столица на две държави. ЕС настоява за договорено, справедливо, честно и реалистично решение на въпроса за бежанците. Намирането на решение чрез преговори трябва да позволи на двете държави да живеят една до друга в мир и сигурност.

5. ЕС приветства работата на палестинската автономна власт за изграждане на институциите на бъдещата държава Палестина и изтъква отново пълната си подкрепа за усърдието ѝ в това отношение, както и за плана на министър-председателя Салям Фаяд. Като припомня декларацията от Берлин, Съветът изтъква отново готовността си да признае бъдеща палестинска държава, когато това е целесъобразно. Ние приветстваме оценката на Световната банка, че „ако палестинската автономна власт поддържа сегашните си резултати в областта на изграждането на институциите и предоставянето на обществени услуги, тя има добри шансове да създаде държава в който и да е момент от близкото бъдеще“. ЕС остава готов да развива и занапред двустранните си отношения с Израел в рамките, определени на заседанието на Съвета за асоцииране от юни 2009 г. и в заключенията на Съвета от декември 2009 г. В рамките на тези заключения ЕС е готов да развива занапред и двустранните си отношения с палестинската автономна власт.

6. Европейският съюз припомня, че мирът в Близкия изток следва да бъде всеобхватен, и изтъква отново важността на преговорите по израелско-сирийското и израелско-ливанското направление. Мирът следва да доведе до пълното интегриране на Израел в регионалното му обкръжение в духа на принципите, залегнали в арабската мирна инициатива.

7. Като припомня заключенията на Съвета от юни 2010 г., ЕС продължава да бъде изключително обезпокоен от положението в Газа. ЕС подновява настояването си за незабавно, трайно и безусловно отваряне на пропускателните пунктове към и от Газа за потока от хуманитарна помощ, търговски стоки и лица. Въпреки известния напредък след решението на израелското правителство от 20 юни 2010 г. за облекчаване на блокадата, до момента промяната на положението в района е ограничена и недостатъчна. Необходими са по-нататъшни усилия и допълнителни мерки за постигане на фундаментална промяна на политиката, която да даде възможност за възстановяване и икономическо съживяване на Газа, както и за подобряване на ежедневието на населението, като същевременно се даде отговор на законните интереси на Израел в областта на сигурността. Съветът призовава онези, които задържат отвлечения израелски войник Гилад Шалит, незабавно да го освободят. Съветът настоява за окончателното спиране на ракетните атаки срещу Израел и на всички други форми на насилие.

8. Палестинският износ е съществен елемент от възстановяването на Газа. Във връзка с това ЕС приветства неотдавнашното съобщение на израелското правителство за нови мерки за улесняване на износа от Газа. Ние насърчаваме тяхното бързо въвеждане от страна на Израел и сме готови да работим с него за достигане през 2011 г. на равнищата на износ отпреди 2007 г., за да бъде постигната истинска промяна на положението в района. Увеличеният и ускорен внос на строителни материали е друг изключително важен елемент от възстановяването на Газа, както и за построяването на училища и болнични центрове.

9. ЕС припомня готовността си да помага за възстановяването и икономическото съживяване на Газа в тясно сътрудничество с палестинската автономна власт и израелското правителство, в съответствие с Резолюция 1860 на Съвета за сигурност на ООН и на основата на Споразумението относно движението и достъпа от 2005 г. Като част от цялостния подход на ЕС, включващ мисиите по линия на ОПСО, ЕС е готов да разшири подкрепата си за подобряване на инфраструктурата на пропускателните пунктове, за закупуване и монтиране на необходимото оборудване, както и за обучение на палестински служители в областта на управлението на границите и пропускателните пунктове, които да работят на тези пунктове.“

Западни Балкани

Съветът направи преглед на отношенията между ЕС и държавите от Западните Балкани и на последните събития в района преди Съветът по общи въпроси от 14 декември да приеме заключенията си относно разширяването. Той се концентрира основно върху Косово и Сърбия, като се спря за кратко върху изборите в Босна и Херцеговина в очакване на по-подробно обсъждане на заседанието на Съвета през януари. След заседанието върховният представител приветства безпрепятственото провеждане на изборите в Косово, както и предстоящата съвместна работа с новото правителство и президента по програмата на ЕС. Той изрази надежда, че диалогът между Белград и Прищина ще започне скоро и че двете страни ще участват по конструктивен начин в него.



Иран

По време на вечерята върховният представител информира министрите за проведените в Женева на 6 и 7 декември разговори от името на т.нар. Е3+3 страни (Франция, Германия, Обединеното кралство, Китай, Русия и САЩ) с преговарящия по ядрените въпроси от иранска страна.



Стратегически партньори и приоритети за 2011 г.

По време на вечерята върховният представител и министрите продължиха дискусията от предишното заседание на Съвета за отношенията на ЕС с неговите стратегически партньори с оглед на предстоящото представяне на темата от върховния представител по време на Европейския съвет на 16 декември и въз основа на документите за обсъждане относно Китай, Русия и САЩ. Те обсъдиха и приоритетите на външната политика за 2011 г.



Република Молдова

Съветът проведе бърз обмен на мнения относно обстановката в Република Молдова след изборите и относно възможностите за по-тесни връзки и сътрудничество между ЕС и Република Молдова.



Среща на високо равнище на ОССЕ

Съветът разгледа резултатите от срещата на високо равнище на ОССЕ, проведена на 1 и 2 декември в Астана. Той беше информиран от литовския министър и за програмата на неговото правителство за предстоящото председателство на Литва на ОССЕ през 2011 г.



ДРУГИ ВЪПРОСИ

Религиозни малцинства

В частта „Други въпроси“ австрийският и италианският министър повдигнаха въпроса за религиозните малцинства по света, като предложиха Европейската служба за външна дейност внимателно да следи тяхното положение и да предоставя годишни доклади по темата. Върховният представител предложи такъв доклад да се включи в ежегодния преглед, посветен на правата на човека.



Черно море

В частта „Други въпроси“ румънският министър излезе с предложение да се изготви документ относно черноморския регион.



ДРУГИ ОДОБРЕНИ ТОЧКИ

ВЪНШНИ РАБОТИ

Зона, свободна от оръжия за масово унищожение

Съветът прие решение в подкрепа на процес на изграждане на доверие с цел установяване в Близкия изток на зона, свободна от оръжия за масово унищожение и от средствата за тяхната доставка, което да способства за изпълнението на Стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение.



Оръжия за масово унищожение — Доклад за напредък— Заключения

Съветът одобри доклад за полугодието относно изпълнението на Стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение, който обхваща дейностите през втората половина на 2010 г.

Европейският съвет прие на 9 декември 2003 г. Стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение, в която се предвижда на всеки шест месеца Съветът да обсъжда изпълнението на стратегията.

Съветът прие заключения, изложени в док.16670/10.



Борба с незаконното натрупване и трафика на малки оръжия

Съветът одобри доклад относно усилията, предприети от ЕС във втората половина на 2010 г. за борба с незаконното натрупване и трафика с малки оръжия и леки въоръжения и боеприпаси за тях в съответствие със стратегията по въпроса, приета от Европейския съвет през декември 2005 г. (Стратегия на ЕС за МОЛВ). Тази стратегия включва непрекъснато наблюдение под формата на редовни шестмесечни доклади за изпълнението.



Система за контрол на износа на оръжие — Годишен доклад

Съветът взе под внимание дванадесетия доклад за общите правила, уреждащи режима на контрол върху износа на военна технология и оборудване.

В член 8 от Обща позиция 2008/944/ОВППС на Съвета, определяща общи правила за режим на контрол върху износа на военни технологии и оборудване, се предвижда Съветът да получава ежегоден доклад.

Подкрепа за демокрацията във външните отношения на ЕС — Доклад за напредъка през 2010 г. —Заключения

Съветът прие заключения, в които приветства доклада на Комисията и секретариата на Съвета за изпълнението на заключенията на Съвета от ноември 2009 г. относно подкрепата за демокрацията във външните отношения на ЕС. Той одобри предложения списък на страните, по отношение на които да има по-специфични последващи действия с пилотни проекти.

Съветът прие следните заключения:


    1. Съветът приветства доклада за изпълнението на заключенията на Съвета от ноември 2009 г. относно подкрепата за демокрацията във външните отношения на ЕС. Съветът взема под внимание напредъка, постигнат в изпълнението на заключенията на Съвета, потвърждава списъка на предложените страни за пилотно изпълнение на Програмата за действие и приветства по-нататъшните усилия с цел увеличаване на съгласуваността, координацията и ефективността на подкрепата за демокрацията във външните отношения на ЕС.

    2. Съветът приканва върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и Комисията, в сътрудничество с държавите-членки, да стартират изпълнението на Програмата за действие, като започнат с предложените пилотни страни. Като първа стъпка, в партньорство с предложените пилотни страни следва да се изготвят курс на действие и график за изпълнение.

    3. Съветът се обръща към върховния представител и Комисията с искане да информират редовно съответните състави на Съвета относно постигнатия напредък в пилотните страни и да изготвят цялостен доклад за изпълнението на Програмата за действие във всички региони, след като текущите оценки в областта на сътрудничеството, свързано с подкрепата за демокрацията, приключат до началото на 2012 г.



Списък на предложените пилотни страни
Република Молдова — за източните съседи на ЕС

Киргизстан — Централна Азия

Ливан — за южните съседи на ЕС

Гана, Бенин, Соломонови острови и Централноафриканската република — за АКТБ

Боливия — за Латинска Америка

Монголия, Филипините, Индонезия и Малдивските острови — в Азия


Съветът одобри доклада за напредъка, изложен в док. 17611/10.

Финансов инструмент за насърчаване на демокрацията и правата на човека по света

Съветът прие позиция на първо четене по предложението на Комисията за изменение на Регламент 1889/2006 за установяване на финансов инструмент за насърчаване на демокрацията и правата на човека по света.

Целта на изменението, предложено от Комисията, е да се гарантира съгласуваността между финансовите инструменти на ЕС за външната дейност и да се позволи минимална, но необходима гъвкавост в тяхното прилагане. Съветът приема предложеното от Комисията изменение и някои технически изменения, внесени от Европейския парламент за по-голяма яснота и точност.

ОБЩА ПОЛИТИКА ЗА СИГУРНОСТ И ОТБРАНА

Включване на правата на човека и въпросите за равенството на половете в операциите и мисиите в рамките на Общата политика за сигурност и отбрана

Съветът одобри препоръките, съдържащи се в доклада за изводите и най-добрите практики по отношение на включването на въпроси, свързани с правата на човека и равенството на половете, във военните операции и гражданските мисии в рамките на Общата политика за сигурност и отбрана (ОПСО).

Препоръките обхващат, наред с другото, включването на тези въпроси при планирането и оценяването на мисията, осигуряването на подходящо обучение, подобряването на баланса между половете в разположения личния състав, засилването на комуникацията по въпроси, свързани с човешките права и равенството между половете, и насърчаването на активното участие на жените в преговорите и политическата работа.

Развитие на гражданските и военните способности на ЕС след 2010 г.

Съветът одобри документ относно развитието на гражданските и военните способности на ЕС след 2010 г.



Гражданска приоритетна цел за 2010 г.

Съветът взе под внимание окончателния доклад относно гражданската приоритетна цел за 2010 г.

Гражданската приоритетна цел за 2010 г. беше стратегическата платформа на ЕС за планиране и докладване относно развитието на гражданските способности в рамките на Общата политика за сигурност и отбрана. Гражданската приоритетна цел за 2010 г. е продължение на гражданската приоритетна цел за 2008 г. (ГПЦ 2008), като адаптира времевите показатели на процеса на развитие на гражданските способности към тези на военната приоритетна цел за 2010 г.

Разполагане на граждански личен състав за мисии в рамките на ОПСО

Съветът одобри втори доклад за напредъка на държавите-членки в улесняването на разполагането на граждански личен състав за мисии в рамките на ОПСО.



ЗА ПЕЧАТА

Rue de la Loi, 175 B – 1048 BRUXELLES Тел.: +32 (0)2 281 5183 / 6319 Факс: +32 (0)2 281 8026



press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/Newsroom

17835/10



BG

Каталог: rapid
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Европейската комисия е готова да започне преговори със сащ за споразумение за личните данни с цел борба с тероризма и престъпността
rapid -> IP/10/609 Брюксел, 26 май 2010 г. Европейската комисия се стреми да постигне високи стандарти за закрила на неприкосновеността на личния живот в рамките на споразумението за защита на данните между ес и сащ
rapid -> Европейска комисия — Съобщение за медиите
rapid -> Заседание на Съвета Външни работи Търговия Женева, 14 декември 2011 г. Председател г жа Hanna trojanowska
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Texte bg conseil europeen – bruxelles 15 & 16 octobre 2008 conclusions de la présidence


Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница