1. Въведение


Преразгледана стратегия за ПИС по отношение на трети държави



страница2/2
Дата16.04.2017
Размер403.59 Kb.
#19299
1   2

3. Преразгледана стратегия за ПИС по отношение на трети държави

Целесъобразно е да се актуализира Стратегията от 2004 г., за да се вземе предвид техническият опит от оценката от 2010 г. и като цяло да се проследят разгледаните по-горе предизвикателства.

Докато притежателите на права носят основната отговорност за предприемането на подходящи стъпки за защита и прилагане на техните ПИС както в ЕС, така и в трети държави, и за приемането на оперативни мерки, (напр. технически мерки за защита за цифровите продукти, защитени от авторско право), публичните органи също така имат своята роля, по-специално като предоставят рамка, която подкрепя иновациите и творчеството и защитава ПИС. ЕС разполага с редица „инструменти“, като работа посредством международни организации или двустранни споразумения, мониторинг и отчетност на адекватността на защитата и прилагането на ИС в трети държави, и сътрудничество с трети държави за разглеждането на конкретни проблеми, свързани с ПИС.

Ефективността на тези инструменти варира значително. В някои случаи ЕС има законови права, които в крайна сметка могат да се прилагат, напр. чрез процедури за уреждане на спорове. В други случаи способността на ЕС за постигане на резултати зависи от готовността на трети държави за отстраняване на посочените от него проблеми.

В ЕС се акцентира върху икономическия потенциал на ИС и нейната роля на ключов фактор за иновациите, растежа и заетостта. Действително ПИС са от основно значение за проследяването на изобретателя/твореца, тъй като предоставят безопасна среда, в която идеите могат първо да се измислят, а след това да се пуснат на пазара, като възвръщат инвестициите. ПИС са и активи за иновативните дружества, тъй като им помагат да привличат средства и следователно им позволяват да се развиват успешно, да създават работни места, да предлагат нови продукти и услуги на потребителите и в крайна сметка да изнасят тези продукти и услуги за трети държави. Този „добродетелен кръг“, породен от проследяването на изобретателя/твореца, може да има подобно положително въздействие върху растежа и заетостта в трети държави.

3.1. Подобряване на ангажираността на заинтересованите страни

3.1.1. Настояща ситуация

Предвид все по-осезаемото влияние на политиката в областта на ПИС върху ежедневието тя повече от всякога привлича общественото внимание и естествено е предмет на все по-широк кръг от дебати. Някои инициативи на политиката в областта на ИС бяха посрещнати с отрицателни реакции, поради което бяха отхвърлени на европейско (вж. предложеното Търговско споразумение за борба с фалшифицирането) или друго равнище (вж. законодателните предложения SOPA и PIPA в САЩ). Могат да се посочат различни основания за неуспеха на тези инициативи, но общата причина е мнението, че общественото безпокойство не е взето предвид в достатъчна степен, напр. дали тези правила са подходящи за цифрова икономика или въздействието, което тези мерки могат да имат върху основните права, както и какво се посочва като „свободи в интернет“.



3.1.2. Перспективи

Последните разисквания разкриха необходимостта от по-широк диалог със заинтересованите страни за ролята и значението на ИС и за въздействието на нарушенията на ПИС. Важно е също така да се гарантира, че рамката на ИС остава достатъчно гъвкава, за да улеснява, а не да възпрепятства капацитета на цифровите технологии с цел постигане на растеж, като същевременно стимулира иновациите.

Поради това съществува необходимост от подобряване на взаимодействието не само с притежателите на права, но и с публичните органи, гражданското общество (евентуално чрез използване на съществуващите механизми като инструментите на Комисията в Стратегията за диалог на гражданското общество и достъп до пазара)47 и Европейския парламент, така че да се обсъдят целите на ЕС и въздействието на нарушенията на ПИС в трети държави, и да се обяснят усилията на ЕС за засилване на прилагането на ПИС в тези държави и средата за насърчаване на проследяването на изобретателя.

3.2. Предоставяне на по-добри данни

3.2.1. Настояща ситуация

През последните петнадесет години научните изследвания в областта на ИС отбелязаха значителен ръст (по отношение на който неотдавнашното проучване относно приноса на ИС за икономическите резултати и заетостта в Европа е особено ценно)48. Някои данни, като например мащабът и въздействието на нарушенията на ПИС, е изключително трудно да бъдат получени, предвид това, че се разглежда скрито явление и тъй като притежателите на права не са склонни да разкриват подробности49. Все още съществуват области, в които са необходими допълнителни проучвания за подкрепа на основаното на факти разработване на политики и за по-точно определяне на ролята на ИС и въздействието на нарушенията на ПИС.

Различни професионални асоциации (напр. BSA, IIPA) и правни кантори50 публикуват доклади относно конкретни отрасли и ключови международни организации, като ОИСР и СОИС също така извършват подобна дейност.

3.2.2. Перспективи

Подобрените данни ще бъдат от значение за създателите на политики с оглед на информирания политически дебат и усилията за повишаване на осведомеността; като вече съществуват няколко текущи инициативи. Всяка година Комисията събира данни относно стоките, задържани на границите на ЕС51, за които се подозира, че нарушават ПИС, и създаде Европейска обсерватория за нарушенията на правата на интелектуална собственост52. Заедно с други задачи, Обсерваторията следва да гарантира, че са налични цялостни и надеждни данни относно нарушенията на ПИС в ЕС. През 2013 г. тя представи горепосоченото проучване относно стойността на ИС в ЕС и също така публикува проучване относно общественото възприемане на ПИС. Тя също така ще представи „насоки за държавите“ за няколко ключови държави. Комисията редовно провежда проучвания за ситуацията във връзка с ПИС в държави извън ЕС53 (чийто технически контекст понастоящем се предоставя от Обсерваторията), което ще помогне да се определят приоритетите и да се информират заинтересованите страни.



3.3. Надграждане на законодателството на ЕС

3.3.1. Настояща ситуация

Хармонизирането има присъщи ползи при създаването на по-опростена и по-предсказуема рамка за потребителите и индустрията, което допринася за растежа и работните места. Освен това, хармонизираното законодателство на ЕС в областта на ПИС (напр. Регламентът относно митниците54 или Директивата относно упражняването55) улеснява преговорите с трети държави, тъй като предоставя ясна база за установяване на преговорната позиция на ЕС.

При последните искания за преговори за споразумения за свободна търговия често е извършвано например включването на защитата на търговските тайни и някои нехранителни продукти като географски указания, за които понастоящем няма достижения на правото на ЕС. Следователно липсата на хармонизиране в ЕС в някои области на ПИС може да усложни или най-малко да ограничи обхватът на ЕС за разглеждане на някои въпроси във връзка с ИС чрез преговори с държави извън ЕС.

3.3.2. Перспективи

Комисията представя ново съобщение относно план за действие, в който се разглеждат нарушенията на интелектуална собственост в ЕС. Предвиждат се незаконодателни действия при насърчаването на пропорционални и справедливи мерки за прилагане на ИС и определянето на приоритети за политически действия за по голяма насоченост, по-добра координация и рационализиране на настоящите политики в областта на защитата на ПИС.

Комисията прие също така неотдавна законодателно предложение (директива) относно търговските тайни (като част от Работната програма на Комисията), за да се подобрят условията в ЕС за дейността на иновационните предприятия. Предвид значението на търговските тайни, това може да вдъхнови други да последват този пример при предоставянето на такава защита.

Тъй като хармонизирането може да се насърчава не само на равнище ЕС, но и с международни договори, влиянието на ЕС ще нарасне, ако всички държави членки ратифицират съответните международни договори. Например, някои договори като Договорът за правото в областта на търговските марки и Женевският акт от Хагската спогодба (за промишлените дизайни), например, са подписани от ЕС, но не от всички негови държави членки.



3.4. Засилване на сътрудничеството в ЕС

3.4.1. Настояща ситуация

Често сътрудничеството между Комисията и държавите членки на място в държави извън ЕС е добро. Важно е дипломатическите представителства на държавите членки и делегациите на ЕС да са по-добре взаимно осведомени за своите дейности в трети държави. Това гарантира стратегически, съгласуван подход и засилва способността на ЕС ефективно да разгледа въпросите във връзка с ИС в съответните държави.



3.4.2. Перспективи

Обхватът на по-нататъшното подобряване на сътрудничеството между Комисията и държавите членки (в обмена на информация, например) следва да се проучи, като се изгради партньорството, установено например между Комисията, държавите членки и бизнеса, за да се изпълни стратегията за достъп до пазара и по този начин да бъде по-ефективно използването на ресурсите.



3.5. Подобряване на защитата и прилагането на ПИС в трети държави

3.5.1. Многостранно равнище

3.5.1.1. Настояща ситуация

Международното хармонизиране позволява широко съгласуване на правилата и по този начин по-предсказуема среда за ИС. То води до преговорите за нови многостранни договори, тяхното ратифициране и изпълнение, както и разширяването на членството в тях на повече държави извън ЕС (напр. Международен съюз за закрила на новите сортове растения (UPOV) за защитата на сортовете растения). В годините след TRIPS обаче са сключени само няколко съществени многостранни споразумения за ПИС (напр. Договорите за интернет56 на СОИС, Маракешкият договор57 и Договорът от Пекин58).

Както се отбелязва в проучването за оценка от 2010 г., „Комисията беше активен фактор за прилагането на ИС на многостранно равнище, по-специално на Съвета на СТО/TRIPS, но постигна само ограничена възвръщаемост поради възражения от страна на трети държави.“ Относно географските указания59 продължителните преговори в СТО текат и ще продължат да бъдат на дневния ред на ЕС.

Многостранен подход може да бъде ефективен за по-малки групи държави, които споделят подобни политически цели.

3.5.1.2. Перспективи

Докато тези варианти следва да се използват, където са на разположение, възможностите са рядко срещани и следователно други подходи заслужават внимание. Това не означава, че усилията ни относно многостранната работа следва да спрат — например следва да продължим да насърчаваме по-добра защита на географските указания в рамките на СТО и също така да поощряваме разумната защита на географските указания в интернет. Същевременно може да е целесъобразно да се помисли за нова стратегия за СОИС, за да може организацията по-добре да изпълни мандата си.

3.5.2. Двустранно равнище

Необходимо е да се насочат усилия и ресурси към най-засегнатите държави. Двустранните взаимодействия, от които съществуват няколко категории, както е посочено по-долу, предлагат полезна възможност за разглеждане по специален начин на конкретни въпроси и потребности на отделните партньори (по-специално с нашите „приоритетните държави“). Двустранното сътрудничество може да продължи и със съответни регионални организации за интелектуална собственост (напр. OAPI, ARIPO60).

3.5.2.1. Настояща ситуация


  • Двустранни търговски споразумения

Някои споразумения могат да разглеждат предизвикателства на ПИС за отделните държави и да „улесняват повече напредъка относно прилагането на ПИС в трети държави“, както се отбелязва в проучването за оценка от 2010 г. Приемаме съществуващото законодателство на ЕС и настроим равнището на очакванията си спрямо равнището на развитие на партньорската държава. За най-слабо развитите държави и по-бедните развиващи се държави може да се разглежда по-ограничен набор от разпоредби за ПИС.

В наскоро приключилите преговори относно търговските споразумения на Европейския съюз успешно бяха включени глави относно защитата и прилагането на ПИС. В най-новите преговори, тези с държавите от Източното партньорство (напр. Грузия, Молдова, Украйна), се постигнаха значителни регулаторни стандарти съгласно достиженията на правото на ЕС. В други преговори се съдържат значителни подобрения относно TRIPS (напр. Канада, Република Корея, Сингапур), a трети се характеризират с подобряване на минималните международни стандарти (напр. Централна Америка, Колумбия, Перу).

Текущите преговори относно търговските споразумения включват преговорите с държавите от Меркосур, Мароко, Япония, Тайланд, САЩ и Виетнам. В ход са преговори с Китай за двустранно споразумение специално за защита на географските указания.


  • Диалог относно ИС

За държавите, с които ЕС не участва в преговори, следва да се установи практичен начин за разглеждане на предизвикателствата на ПИС „диалог относно ИС“ или „работни групи относно ИС“, включващи редовни взаимодействия между ЕС и съответните органи на държавите извън ЕС. В проучването за оценка от 2010 г. се подчертава положителният принос на диалога относно ИС за „повишаване на равнището на осведоменост на националните органи по тези въпроси и изясняване на взаимните тълкувания и позиции.

Понастоящем са в ход няколко диалога относно ИС. Те позволяват на Комисията да повдига системни въпроси за ИС, да споделя най-добри практики и, когато е целесъобразно, да предлага помощ на държавите, напр. при разработването на национално законодателство и практики за прилагане. Диалогът относно ИС и работната група относно ПИС с Китай, например, позволиха на ЕС да постигне ангажименти за засилване на дейностите по прилагане, като така наречената „специална кампания“, и да предостави информация относно националния преглед на правото на Китай в областта на ИС.

Съществуват също така диалози с партньори, които имат подобни режими за ПИС, напр. САЩ и Япония, за обмен на информация и преглед на проблемите и на най-добрите практики.

Освен това зачитането на ПИС е приоритет, установен в двустранните търговски споразумения на ЕС. В този контекст наскоро бе подписан нов план за действие между ЕС и Китай за зачитане на ПИС за периода 2014—2017.



  • Техническа помощ

Развиващите се държави, които желаят да подобрят системата си за ПИС, често нямат уменията и/или ресурсите да го направят. Техническата помощ, свързана с ПИС, има за цел справянето с това61 чрез дейности като обучение на длъжностни лица, повишаване на осведомеността и законодателна помощ (напр. спазване на международните ангажименти и използване на гъвкавост).

Въпреки че въздействието на дейностите по техническа помощ рядко предоставя резултати в краткосрочен план, в проучването за оценка от 2010 г. се отбелязва, че „финансираните от ЕС проекти и техническа помощ увеличиха техническия капацитет на националните институции и правоприлагащите агенции за работа по случаите за ПИС.

Например, успешният „Проект на ЕС и Китай относно защитата на правата на интелектуална собственост“ (IPR2, 2007-11) с 16 млн. евро съвместно финансиране, отразява взаимния ангажимент за ефективно прилагане на ПИС в Китай. Участващите организации като Европейското патентно ведомство и Службата за хармонизация във вътрешния пазар (включително чрез евентуално командироване на делегации на ЕС) и Службата на Общността за сортовете растения ще засилят капацитета ни за разработване и осъществяване на ефективна помощ.


  • Уреждане на спорове и други правни средства за защита

ЕС продължава да наблюдава ситуацията във връзка с ПИС в трети държави и да настоява за спазването на международните споразумения, по-специално чрез диалог и преговори. Процедурите на СТО за уреждане на спорове могат също така да се използват за нарушения на Споразумението относно TRIPS. На практика самото наличие на тези процедури може да действа като възпиращ механизъм за потенциални нарушения. Подобни процедури са включени и в повечето ни двустранни търговски споразумения.

Регламентът за пречките пред търговията62, който позволява на ЕС да подава жалби относно евентуални нарушения на международните търговски правила, вече се използва за разглеждането на нарушения на правилата по отношение на ИС и продължава да е на разположение за използване в подходящи случаи.

3.5.2.2. Перспективи

Въпреки че при тях се изискват повече ресурси от многостранните възможности, до такива двустранни начини за действие активно се е прибягвало в миналото с положителни резултати и те следва да продължат да се използват в рамките на преразгледаната стратегия. Важно е да се цели по-добра съгласуваност между ПИС и другите политики.

Един пример е във връзка със стратегията на Съюза за участие в международното сътрудничество в областта на научните изследвания и иновациите, където се гарантира коректното и справедливо третиране на ПИС от страна на партньорските държави на Съюза, е от първостепенно значение. Програмите на Съюза за финансиране в областта на научните изследвания и иновациите, понастоящем „Хоризонт 2020“, са напълно отворени за международни партньори, като предлагат достъп до европейски вътрешен пазар с предсказуеми и справедливи правила по отношение на защитата на ПИС. Дългосрочна цел следва да бъде стремежът тази отвореност да бъде реципрочна за всички партньорски държави на Съюза, включително чрез гарантиране на равностойна защита на ПИС.

В контекста на инструментите за защита на търговията, предоставянето на статут на пазарна икономика, наред с други критерии, зависи от защитата на ИС в съответната държава.

За държавите, които постоянно нарушават международните ангажименти относно правилата в областта на ИС по начини, които оказват огромно въздействие върху ЕС и в които органите не желаят да сътрудничат или в които сътрудничеството показва ограничени резултати, в достатъчно сериозни и целенасочени случаи Комисията може да приеме ограничаване на тяхното участие или финансиране по конкретни програми, финансирани от ЕС. Това няма да засегне програмите, финансирани от Европейския фонд за развитие или Инструмента за сътрудничество за развитие. Политическите диалози на Комисията с партньорските държави могат също така да се използват за сътрудничество във връзка със сериозно нарушаване на ПИС. За да се гарантира съгласуваност, следва да се положат усилия за насърчаване на държавите членки да прилагат заедно такива или други подходи.

По отношение на Споразуменията за свободна търговия обаче трябва да се признае, че преговорите за главите относно ПИС ще продължат да представляват предизвикателство. Много от държавите, с които ЕС води преговори (или ще започне преговори), считат, че ще спечелят малко от силен режим за ПИС. Ето защо, за да се постигнат значими резултати, ЕС ще изисква постоянно повишаване на осведомеността и обсег за всички заинтересовани страни както на техническо, така и на политическо равнище едновременно.

3.6. Предоставяне на помощ в трети държави на притежателите на права в ЕС

3.6.1. Настояща ситуация

Наличието на експертен опит е от голяма полза както за подпомагане на притежателите на права в ЕС63, така и за улесняване на взаимодействията на ЕС с местните органи. Ето защо няколко държави членки имат „аташета по ИС“ в техните делегации в ключовите държави. Поради същата причина, Комисията създаде три бюра за помощ по въпросите на ПИС за предоставянето на помощ за предприятията от ЕС, особено за МСП. Тези бюра за помощ обхващат по-голямата част от Китай, Югоизточна Азия и Южна Америка. Те имат за цел да позволят на европейските МСП да вземат най-добрите решения относно ПИС за дружествата си и да гарантират, че те знаят как ефективно да защитят нематериалните си активи64.



3.6.2. Перспективи

ЕС ще проучи възможността за увеличаване на наличността на експертен опит в областта на ПИС в делегациите на ЕС в ключови райони чрез допълнителен персонал или чрез бюра за помощ по въпросите на ПИС. В контекста на многогодишната финансова рамка за периода 2014—2020 г.65 Комисията разглежда увеличаване на услугите на бюрата за помощ за МПС, като ги адаптира към новите потребности. Увеличаването на експертния опит в областта на ПИС в делегациите на ЕС ще се основава на и ще включва по-качествени съществуващи ресурси (знания в областта на ИС на аташетата в делегациите на ЕС и посолствата на държавите членки, и в бюрата за помощ по въпросите на ПИС). Комисията и държавите членки ще гарантират също така, че експертният опит в областта на ПИС е широко споделян чрез инициативи на ЕС, които подкрепят международното разширяване на МСП66. Това ще позволи разширяване на ползите от съществуващите мрежи, ще гарантира събирането на по-добра информация за ситуацията във връзка с ИС в ключови райони и ще позволи на дружествата да познават по-добре практиките в областта на ИС, които ще трябва да вземат предвид при излизане на световните пазари.



3.7. Географски акцент

3.7.1. Настояща ситуация

Въз основа на широко проучване сред европейските и международните заинтересовани страни на всеки две години ЕС актуализира списъка си с приоритетни държави, където притежателите на права от ЕС са обект на неподходяща защита и/или прилагане на ПИС67.



3.7.2. Перспективи

Такова определяне на приоритети постигна добри резултати и ще продължи, тъй като позволява насочен и ефективен от гледна точка на ресурсите подход.



3.8. Действия

Настоящата стратегия има за цел да гарантира последователността на политиката, следвана от Европейския съюз от 2004 г. насам, като се надгражда върху добрата работа и се доусъвършенства с оглед на значимите технологически промени и свързаните с ПИС нови предизвикателства, както и на общественото развитие през последните 10 години. За справяне с горепосочените въпроси Комисията ще предприеме следните действия:



  • ще гарантира редовното взаимодействие с всички заинтересовани страни за повишаване на осведомеността и насочване на политиката;

  • ще усъвършенства събирането на данни и отчетността, така че да се подобри разбирането на ролята на ПИС и въздействието на нарушенията; ще провежда редовни проучвания, за да поддържа списък на „приоритетните държави“ за целенасочени усилия на ЕС;

  • ще гарантира силна и последователна роля на ЕС на международните форуми за ПИС в съответствие с Договора от Лисабон;

  • ще продължи многостранните усилия за подобряване на международната рамка на ПИС, включително чрез насърчаване на по-нататъшното ратифициране на съществуващите договори; ще насърчи ратифицирането на съответните договори за ПИС от всички държави — членки на ЕС;

  • ще гарантира, че в главите относно ПИС в двустранните търговски споразумения се предлага подходяща и ефективна защита на притежателите на права и се разглеждат основни слабости в системите за ПИС на партньорските държави, като същевременно се адаптират ангажиментите спрямо равнището на развитие на трети държави;

  • ще гарантира, че Комисията може да осигурява достъп до механизми за уреждане на спорове или други правни средства за защита, когато са нарушени правата на ЕС съгласно международните споразумения;

  • ще продължи и, когато е възможно, ще засили „диалозите относно ИС“ с ключови трети държави; ще повиши влиянието на търговията и ще увеличи политическите диалози, за да се гарантира напредък по отношение на определени въпроси във връзка с ПИС;

  • ще осигури и насърчи осведомеността за подходящи програми за техническа помощ, свързана с ИС, за трети държави, включително евентуалното използване на гъвкавостта на ИС; ще повиши влиянието на експертния опит на съответните международни организации при изпълнението на програмите за техническа помощ;

  • ще установи по-силни отношения между Комисията, държавите членки и бизнеса в ЕС за пряко подпомагане на икономическите оператори при превъзмогване на конкретни трудности относно въпроси във връзка с ПИС; ще подобри работата в мрежа и координацията на действия между ЕС и представителствата на държавите членки в трети държави;

  • ще има за цел по-добра съгласуваност между ПИС и другите политики, напр. ще разгледа ограничаване на участието или финансирането по конкретни програми, финансирани от ЕС, в достатъчно сериозни и конкретни случаи, като за тази цел ще подобри връзките между Комисията и държавите членки в трети държави;

  • ще продължи подпомагането на притежателите на права (чрез проекти като бюра за помощ по въпросите на ПИС) и ще разгледа тяхното евентуално разширяване; ще обмисли командироването на експерти по въпроси, свързани с ПИС, в делегации на ЕС от ключово значение;

1Права на интелектуалната собственост на енергоемките индустрии: принос за икономическите показатели и заетостта на Европейския съюз, Доклад за анализ на отраслово равнище, съвмествен проект на Европейското патентно ведомство и Службата за хармонизация на вътрешния пазар, Мюнхен и Аликанте, 2013 г.

2 Вж. Съобщение „Глобална Европа: конкурентоспособна в световен мащаб. Принос към стратегията за растеж и заетост на ЕС“, 4 октомври 2006 г., COM(2006) 567 окончателен.

3 http://ec.europa.eu/europe2020/index_en.htm

4Интелектуална собственост и развитие. Поуки от неотдавнашните икономически изследвания, Eds. C. Fink, K.E. Maskus, съвместна публикация на Световната банка и Oxford University Press, Вашингтон, 2005 г.

5CEBR, Въздействие на фалшифицирането върху четирите основни отрасъла в Европейския съюз, Център за икономически и бизнес проучвания, Лондон, 2000 г.

6 Проучване относно въздействията в световен мащаб. Ново проучване, извършено от Frontier Economics, разглежда икономическите и социалните въздействия в световен мащаб на фалшифицирането и пиратството, Международна търговска камара (ICC), февруари 2011 г., достъпно на http://www.iccwbo.org/Advocacy-Codes-and-Rules/BASCAP/BASCAP-Research/Economic-impact/Global-Impacts-Study/.

7 СОИС (Световна организация за интелектуална собственост), СЗО (Световна здравна организация), СТО (Световна търговска организация), СМО (Световна митническа организация), ОИСР (Организация за икономическо сътрудничество и развитие), Г-20 (Група на двадесетте).

8Резолюция 2008/C 253/01 на Съвета от 25 септември 2008 г. относно глобален европейски план за борба с фалшифицирането и пиратството, ОВ C 253, 4.10.2008 г.

9Резолюция 2009/C 71/01 на Съвета от 16 март 2009 г. относно плана за действие на ЕС в областта на митниците за борба с нарушенията на правата върху интелектуална собственост за 2009—2012 г., ОВ C 71, 25.3.2009 г.

10Резолюция на Европейския парламент от 22 септември 2010 г., 2009/2178(INI).

11Стратегия за зачитане на правата върху интелектуалната собственост в трети държави, 2005/C29/03, ОВ C129, 26.5.2005 г.

12ГД „Търговия“ — Договор № SI2.545084. Оценка на стратегията за упражняване на правата върху интелектуалната собственост в трети държави. Окончателен доклад, том I — основен доклад, Analysis for Economic Decisions (ADE) и Европейската комисия, Louvain-la-Neuve, 2010 г.

13 Бразилия, Русия, Индия, Китай.

14СТО, Евростат, МВФ.

15ОИСР, Икономика: развиващите се държави определят, че ще отчетат почти 60 % от световния БВП до 2030 г., според нови приблизителни оценки, юни 2010 г.

16ОИСР, Мащаби на фалшифицирането и пиратската дейност по отношение на материалните стоки: актуализирана версия, ноември 2009 г., http://www.oecd.org/dataoecd/57/27/44088872.pdf.

17 http://www.unep.org/roap/Portals/96/Trade%20in%20Intellectual%20Property-21Nov2013.pdf.

18 Вж. напр. Престъпления срещу ИС: новото лице на организираната престъпност — от кражбата на ИС до престъпленията срещу ИС, B. Godart, Вестник за законодателството и практиката в областта на интелектуалната собственост, 2010 г., том 5, бр. 5, http://jiplp.oxfordjournals.org/cgi/reprint/5/5/378?etoc.

19 Доклад относно прилагането на ПИС от страна на митниците в ЕС: резултати на границите на ЕС за 2012 г.: Европейска комисия (2013 г.).

20Интернет има значение: огромното въздействие на мрежата върху растежа, работните места и просперитета, M. Pélissié du Rausas et al., доклад от McKinsey Global Institute, май 2011 г.

21Технически доклад: приблизителна оценка на използване, което нарушава права в интернет — резюме, Envisional, януари 2011 г., http://www.mpaa.org/Resources/8aaaecf5-961e-4eda-8c21-9f4f53e08f19.pdf

22Доклад на специалния докладчик относно насърчаването и защитата на правото на свобода на мнение и изразяване, Frank La Rue, Общо събрание на ООН — Съвет за правата на човека. 17 сесия, точка 3 от дневния ред, A/HRC/17/27, май 2011 г.

23Например Меморандум за разбирателство за продажбата на фалшифицирани стоки през интернет, http://ec.europa.eu/internal_market/iprenforcement/docs/memorandum_04052011_en.pdf.

24Правата на интелектуална собственост: икономически принципи и търговски правила, C. Fink, май 2007г. — преработена версия. В: Наръчник на търговската политика за развитие, A. Lukauskas et al., Oxford Scholarship Online, 2014 г.

25Доклад за творческата индустрия — 2010 г.: осъществим вариант за развитие, партньорство между Конференцията на ООН за търговия и развитие (УНКТАД) и специалното звено за сътрудничеството Юг—Юг по Програмата на ООН за развитие, 2010 г., http://unctad.org/en/Docs/ditctab20103_en.pdf.

26Права на интелектуална собственост, имитиране и преки чуждестранни инвестиции: теория и доказателства, L. Branstetter et al., Работен документ 13033, Национално бюро за икономически изследвания, Кеймбридж, 2007 г.

27 Рекордно налагане на запор на незаконни лекарствени продукти в Африка. Световната митническа организация (СМО) и Институтът за изследвания срещу фалшифицирането на лекарствени продукти (IRACM) издават ново предупреждение относно здравето и безопасността на населението в Африка, Париж, 2013 г., http://www.wcoomd.org/en/media/newsroom/2013/june/wco-and-iracm.aspx.

28COM(2012)22 – Търговия, растеж и развитие. Адаптиране на търговската и инвестиционната политика към най-нуждаещите се страни, Европейска комисия, Белгия, 2012 г., http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2012/january/tradoc_148992.EN.pdf.

29http://content.undp.org/go/cms-service/stream/asset/?asset_id=1948200 – вж. Глава 11.

30Изменение на климата и трансфер на технологии. Могат ли правата на интелектуална собственост да работят за бедните?, K. Kretzschmar, Prague Global Policy Institute Glopolis, Прага, 2012 г.

31Съобщение на Европейската комисия и нейните държави членки до Съвета по TRIPS от 13 февруари 2003 г., Изх. № 032/03 – окончателен.

32 Т.е. ускорено икономическо развитие.

33 Политически препоръки за борба с държавно-спонросирараната кражба на ИС (SSIPT), Трансатлантически бизнес диалог, http://transatlanticbusiness.org/s/TABD-Trade-Secrets-Policy-Recommendations-December-2012.pdf.

34Трансфер на технологии към Китай: насоки за предприятията, Китай IPR SME Helpdesk, 2008 г., http://www.china-iprhelpdesk.eu/docs/publications/Tech_transfer_English.pdf

35ГД „Търговия“, Девети доклад за потенциално ограничаващите търговията мерки, септември 2011 г. — май 2012 г., Доклад за търговските мерки на Г-20, СТО,

http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2012/june/tradoc_149526.pdf.

36 COM(2012) 497.

37Включително GAVI, СЗО, УНИЦЕФ.

38 Насърчаване на достъпа до медицински технологии и иновации. Пресечни точки между общественото здраве, интелектуалната собственост и търговията, тристранно проучване от СЗО, СОИС и СТО, Женева, 2012 г.

39Струва си да се отбележи, че някои понятия като подстандарт, фалшиви или фалшифицирани лекарствени продукти не предполагат аспекти на ПИС — вж. свързаното разискване на СЗО на http://apps.who.int/gb/ssffc/pdf_files/A64_16-en.pdf.

40Резолюция на Европейския парламент от 12 юли 2007 г., B6-0288/2007.

41Фалшифицираните лекарствени продукти убиват!, окончателна брошура, СЗО и IMPACT, актуализирана, май 2008 г., http://www.who.int/impact/FinalBrochureWHA2008a.pdf.

42Регламент (ЕО) № 953/2003 на Съвета от 26 май 2003 година за предотвратяване на търговското отклоняване към Европейския съюз на някои основни лекарства, ОВ L135/5, 3.06.2003 г.

43Т.е. цени, които позволяват на износителите да доставят основни лекарствени продукти на бедни държави на цени, които съвсем леко надвишават производствените разходи за тях.

44 През 2014 г. ЕС ще предприеме оценяване на Регламент (ЕО) № 953/2003.

45ЕС въведе „Bolar-type exemption“ (разпоредбата „Болар“) в Директива 2004/27/EО.

46Бариера ли са ПИС за трансфера на технологии в областта на борбата с изменението на климата?, доклад, поръчан от Европейската комисия (ГД „Търговия“), Copenhagen Economics A/S and The IPR Company ApS, 2009 г., http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2009/february/tradoc_142371.pdf.

47http://ec.europa.eu/trade/creating-opportunities/trade-topics/market-access/.

48 http://ec.europa.eu/internal_market/intellectual-property/docs/joint-report-epo-ohim-final-version_en.pdf.

49 По този начин, въпреки че в проучването за оценка от 2010 г. с право се определя, че „като същевременно съществуват многобройни индикации, че нарушенията на ПИС се увеличават, цялостната степен, до която продуктите са фалшифицирани и пиратски, не е известна, и все още не съществуват методики, които могат да се използват за разработване на точна цялостна оценка“, съществуват ограничения във връзка с това какво може да се направи при обстоятелствата.

50http://www.taylorwessing.com/ipindex.

51http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_controls/counterfeit_piracy/statistics.

52http://ec.europa.eu/internal_market/iprenforcement/observatory/index_en.htm.

53http://ec.europa.eu/trade/creating-opportunities/trade-topics/intellectual-property/enforcement/.

54Регламент (ЕС) № 608/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 12 юни 2013 г. относно защитата на правата върху интелектуалната собственост, осъществявана от митническите органи, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1383/2003 на Съвета, ОВ L181/15, 29.6.2013 г.

55Директива 2004/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно упражняването на права върху интелектуалната собственост, ОВ L157/45, 30.4.2004 г.

56 Договор на СОИС за авторското право, Договор на СОИС за изпълненията и звукозаписите

57 Маракешки договор за улесняване на достъпа до публикувани произведения за слепи хора, лица с нарушено зрение или с други увреждания, които не позволяват четенето на печатни материали

58 Договор от Пекин относно аудиовизуалните изпълнения.

59 Т.е. преговорите за установяването на многостранна система за уведомяване и регистрация на географски указания за вина и спиртни напитки и въпроси, свързани с разширяването на защитата на географските указания, предвидени в член 23 от TRIPS за продукти, различни от виното и спиртните напитки.

60 Organisation Africane de la Propriété Intellectuelle (OAPI), Регионална африканска организация за интелектуална собственост (ARIPO)

61http://trade.ec.europa.eu/doclib/press/index.cfm?id=328.

62http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/trade-barriers

63Напр. Бюрото за помощ за защита на ПИС на МСП в Китайhttp://www.china-iprhelpdesk.eu.

64 Бюрата за помощ си сътрудничат с местните организации и предоставят следните услуги: първоначални индивидуални експертни съвети, общи и специализирани обучителни материали, специализирани семинари за обучение, връзка с външни експерти и с целеви администрации на регионални правителства, бизнес мрежи и прояви за повишаване на осведомеността.

65 Вж. COSME (Програма на ЕС за конкурентоспособност на предприятията и малките и средните предприятия), http://ec.europa.eu/enterprise/initiatives/cosme/index_en.htm.

66 http://ec.europa.eu/enterprise/policies/sme/documents/internationalisation/.

67Вж. работен документ на службите на Комисията SWD(2013)30, http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2013/march/tradoc_150789.pdf..

BG   BG

Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   2




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница