Европейски формат на автобиография



Дата25.07.2016
Размер73.85 Kb.
#6768

Европейски формат на автобиография





Лична информация




Име




БОЙКА ГЕОРГИЕВА НЕДЕВА

Адрес




България, В, Търново, ул “Поборническа” 185

Телефон




Служ. телефон: 062/618 356

E-mail




e-mail: bоyka_nedeva@abv.bg


Националност




българка



Дата на раждане




19.08.1958


Трудов стаж




Дати (от-до)




  • от 1996 г. до момента – преподава португалски език, Катедра “Романистика”, ВТУ (в момента гл. ас.)

  • 1990 - 1981 преподавател в гимназия, гр.В Търново

  • 1988 -1990 преподавател в Ангола, гр. Кабинда – Институт по Обществено Здраве

  • 1981 -1988 преподавател в средно училище, гр. В Търново

• Име и адрес на работодателя




ВТУ „Св. Св. Кирил е Методий”, катедра „Романистика”

ул. “Теодосий Търновски”, № 2

Велико Търново – 5003


• Вид на дейността или сферата на работа




Практически португалски език; лексика; терминология и терминознание; история и култура на Португалия и Бразилия.

Преподавателска, научно-изследователска дейност, както и преводаческа дейност в областта на специализирания и обществено-политическия превод (от и на португалски език).



Заемана длъжност




Главен асистент по Португалски език



Образование и обучение




• Дати (от-до)




  • През 1981г. завършва висшето си образование в Пловдивския университет “П. Хилендарски”.

  • През 1985г. завършва Курс по португалски език към ИЧС гр. София.

  • През 2003г. завършва учебния модул на Магистърски курс “Международно сътрудничество и икономическо развитие” във Висш Икономически Институт (ISEG), Лисабон.

  • На 27 септември, 2006, защитава в ISEG, Лисабин, магистърската си дисертация на тема: ”A linguagem económica, portuguesa e búlgara, e os anglicismos. O futuro das línguas europeias e o papel das línguas como português e búlgaro, nas políticas de cooperação europeia e internacional”. (Икономическият език и употребата на англицизми в Португалия и България. Бъдеще на европейските езици и роля на езици като португалския и българския за утвърждаване на международното и европейско сътрудничество).

  • През 2008 - Дистанционен курс на тема „Методика на преподаване на португалския език като чужд език”, организиран от Института Камойнш Лисабон.

  • През 2009 – 2011 г. – Магистърски курс „Транслатология - с руски език” към Великотърновски университет.



Научни публикации







Речници:

Dicionário português-búlgaro económico”, издателство “Б&Н”, В. Търново, 2005 - [Стипендия (2000 г.), за научна работа предоставена от Фондация Гулбенкиан, Португалия. Проектът е реализиран под научното ръководство на проф. дфн Малака Кащелейру, ръководител катедра в Лисабонски университет, написал предговора към речника]


Учебни помагала:

Português comercialcaderno de textos e exercícios”, издателство “Б&Н”, В. Търново, 2000 [Стипендия за научна работа от IC (1999). Проектът е реализиран под научното ръководство на проф. дфн Малака Кащелейру, ръководител катедра в Лисабонски университет]


Статии:

  • 2010 – „Терминология и терминознание. Предмет на терминознанието – предпоставки за появата му”, сборник от международната конференция в чест на проф. дфн П. Христов на тема „Паисий Христов – една кариера в служба на словото”, ВТУ.

  • 2010 – “O idioma e a identidade nacional”, сборник от срещата на лузитанистите от централна и източна Европа „Segundas Jornadas de Língua Portuguesa e Culturas Lusófonas da Europa Central e do Leste, СУ, София, 26 - 28 март.

  • 2009 – „The Future of European Languages in the Face of the Dominance of English. The role of Portuguese and Bulgarian in the European and International Co-Operation Policies”, Международен конгрес на тема IDEAS OF EUROPE | IDEAS FOR EUROPE, гр.Кемниц (Chemnitz University of Technology – Germany), 6-9 май 2009.

  • 2007 - “O fenómeno do anglicismo. Um estudo comparativo dos processos de adaptação dos termos importados do inglês para o português e para o búlgaro”, сборник от Конференцията в чест 15 годишнината от създаването на специалност Португалска Филология, към СУ.

  • 2007 -O idioma e os suportes teóricosbases de dados e dicionários”; конференция “Модерното висше образование и езиковото обучение”, м. май, ВТУ.

  • 2007 - „A língua como instrumento da tecnologia e da cultura na era da globalização”, конференция на Съюза на учените в България, м. май, В. Търново.

  • 2005 - „O futuro das línguas europeias perante a invasão do inglês. O papel das línguas como português e búlgaro nas políticas de cooperação europeia e internacional”, Дни на науката´ 2005, СУБ, В. Търново.

  • 2005 - ”Неологизми в португалския и българския език отразяващи присъединяването ни към Европейския Съюз”, в Сборник конференция "Европа и преподаването на чужди езици", ВТУ.

  • 2005 - ”O Lugar do anglicismo na linguagem económica portuguesa e búlgara”, Сборник в чест 70 годишнината на Проф. Байчев, ВТУ.

  • 2003 - “As designações eufemizantes, em português e em búlgaro, relacionadas com a morte”, сборник от Международна научна конференция (2002), София, /публ. 2003/.

  • 2001 - “Английски заемки в съвременния португалски език” в съавторство с д-р Д. Генова, сборник от научна конференция „Преподаване на чужд език и висше образование”, ВТУ, В. Търново..



Дисциплини, които преподава във ВТУ










Степен Бакалавър, специалност Проложна Лингвистика Чужд + Португалски език::

  • Практически португалски език;

  • Специализиран превод;

  • История и култура на Португалия.




Специализации и научни командировки




• Дати (от-до)




  • 1999г. – 6м. специализация в Лисабон, Португалия, стипендия “Instituto Camões”;

  • 2000г. – 3м. специализация в Лисабон, Португалия, стипендия “Fundação Gulbenkian”;

  • 2003-2004г. – Магистърски курс, Лисабон, Португалия, Висш Икономически Институт (ISEG);

  • 2004г. – 3м. специализация в Лисабон, Португалия, стипендия “Instituto Camões”.

  • 2008 - 3м. специализация в Лисабон, Португалия, стипендия “Instituto Camões”.

  • 2009 – 2 седм. командировка в Университета в гр. Одеса, Украйна.

  • 2010 - 3м. специализация в Лисабонски университет, като магистър програма Еразъм.




Лични умения и компетенции





Майчин език




български



Други езици




  • португалски – много добре

  • руски – добре

  • английски: задоволително




Социални умения и компетенции

.




Работа в различна социална и културна среда













Организационни умения и компетенции






Притежава добри организаторски умения. Координатор по договорите по програма Еразъм на Великотърновския университет със: Лисабонски университет, Университета в гр. Коимбра, Университета в гр. Фаро (Португалия); Университета „Тор Вергата” в Рим; Университета в Любляна, Словения; Университета в Естремадура, Испания.

Част от екипа на проект: „Ателие за езици и култури” към ФФ на ВТУ.






Технически умения и компетенции





Работа с Microsoft Word, Excel, Power Point.

Работа с Trados.






Артистични умения и компетенции





Свири на пиано




Свидетелство за управление на МПС



Свидетелство за управление на МПС Категория С





стр.


Автобиография

[ ФАМИЛИЯ, други имена ]




За повече информация:

www.cedefop.eu.int/transparency/

europa.eu.int/comm/education/index_en.html

eurescv-search.com/





Каталог: userinfo -> 464 -> doc
userinfo -> Европейски формат на автобиография
userinfo -> Преподавателите на вту „Св св. Кирил и Методий” 1963 – 2013
userinfo -> Списък на публикациите на доц д-р Димитриос Йоанис Румпос
userinfo -> Завършва Национална Художествена Академия София, специалност „Стенопис при проф. Димо Заимов, Магистър по стенопис, мозайка и витраж 1980-1984 г. Назначен с конкурс
userinfo -> Европейски формат на автобиография
userinfo -> Монография: Suffixderivation der Personenbezeichnungen im Fr ü
userinfo -> I. монографии: Църква и общество в България днес
doc -> Речници: “Dicionário portuguê
doc -> Бойка георгиева недева


Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница