І курс история на арменското писмо



Дата25.07.2017
Размер34.21 Kb.
#26532
Списък с избираемите дисциплини за специалност Арменистика и кавказология за летния семестър на учебната 2014/2015 г.

І КУРС
История на арменското писмо

Преподавател: доц д-р Петър Голийски

Хорариум: 2+0

Кредити: 4

ІІ КУРС
Арменска музика

Преподавател: хон. преп. проф. Артин Потурлян.

Хорариум: 2+0

Кредити: 3

ІІІ КУРС
Арменска стилистика

Преподавател: хон. преп. Агоп Орманджиян

Хорариум: 2+0

Кредити: 2
Устен превод

Преподавател: хон. преп. Агоп Орманджиян.

Хорариум: 0+2

Кредити: 4

ІV КУРС
Специализиран превод

Преподавател: хон. преп. Агоп Орманджиян

Хорариум: 0+2

Кредити: 4


Арменска фразеология

Преподавател: хон. преп. Агоп Орманджиян

Хорариум: 2+0

Кредити: 2

ЗАБЕЛЕЖКА: Посочените избираеми дисциплини са задължително-избираеми с оглед на набирането на необходимия брой кредити от студентите.
АНОТАЦИИ НА ИЗБИРАЕМИТЕ ДИСЦИПЛИНИ:

История на арменското писмо

Университетският курс по “История на арменското писмо” разглежда параметрите на арменската писменост – стари писмени системи и надписи в Армения преди V век, възникване на арменската азбука, палеографски особености на арменските шрифтове, методи за съкратено писане, идеограми и идеографско писмо, изразяване на числови стойности, пунктуация, летоброене и календар, орнаментика на текстовете, фалшификации и изкривявания в старите ръкописи и пр. Целта на лекционния курс е студентите да се получат основни знания по горните въпроси, които да им послужат в конкретни случаи при тяхното по-нататъшно обучение и евентуална специализация и насочване към научна дейност. Дисциплината има не само тясно филологическа насоченост, но и по-широко арменистична, защото в лекционния курс се третират и културологични въпроси.

Учебният план предвижда студентите да изготвят и курсова работа.

Арменска музика

Курсът лекции “Арменска музика” проследява развитието на арменската музикална култура в продължение на над 3000 години – от началото на процеса на формиране на арменския народ до наши дни. Представя и анализира най-ярките образци на народно-песенното творчество , на изкуството на гусаните, средновековните разгърнати песни (тах), на духовните песнопения и на новата арменска музика. Разглежда процеса на преустройство на монодията и раждането на арменската професионална многогласна музика през XIX век, полагането на основите на националния музикален театър и новата арменска композиторска школа, възникването и развитието на арменската симфонична музика. Представя най-крупните дейци на арменската музикална култура: от Месроп Мащоц, Мовсес Хоренаци, католикос Комитас, Хосровидухт, Григор Нарекаци, Нерсес Шнорали,... до Амбарцум Лимонджян, Тигран Джухачян, Екмалян, Комитас, Спентиарян, Арам Хачатурян.

В курса е отделено място също така на музикалната теория и естетика на Древна и средновековна Армения, на музикално теоретичното и етнографско наследство на Комитас.

Арменска стилистика

Материалът обхваща предмета на стилистиката, различните стилове. Представя се класификация на стиловете в арменския език – научен, официален, публицистичен, ежедневен и художествен. Целта на занятията е студентът да придобие умения в използването на тези различни по характер и употреба стилове.



Устен превод

Дисциплината има тясна и съвсем конкретна цел – студентите да придобият допълнителни умения в областта на устния превод, което да им бъде в помощ в случай на симултантен превод. Дисциплината има тясно практически характер и цели и затова са предвидени единствено часове за упражнения.

Учебният план предвижда студентите да подготвят 2 устни превода от арменски на български език и обратно.

Специализиран превод

Специализираният превод е дисциплина, която има за цел да повиши степента на подготвеност на студентите при преводи на текстове от различни области, за които е характерно наличието на специални термини и понятия. Такива са превод на журналистически текстове, на текстове от областта на правото, икономиката, финансите, техниката, документи за самоличност и други административни документи. Дисциплината има тясно практически характер, за нея не са предвидени лекционни занятия, а само упражнения.

Учебният план предвижда студентите да подготвят 2 писмени превода от арменски на български език и обратно.

Арменска фразеология

Дисциплината има за цел да запознае студентите с част от 40-те хиляди фразеологични единици и идиоми в арменския, в който неименуемо се срещат във всички художествени произведения, публицистиката и обикновения живот. Целта е да бъдат улеснени бъдещите арменсти при превода от арменски на български и обратно, тъй като това е най-често безеквивалентна лексика.



Изготвил: доц. д-р Петър Голийски, отговорник на специалността




Каталог: index.php -> bul -> content -> download
download -> Литература на народите на Европа, Азия, Африка, Америка и Австралия
download -> Дипломна работа за придобиване на образователно-квалификационна степен " "
download -> Рентгенографски и други изследвания на полиестери, техни смеси и желатин’’ за получаване на научната степен „Доктор на науките”
download -> Св. Климент Охридски
download -> Акад. Илчо иванов димитров (1931 – 2002) фонд 20 опис 1
download -> Азбучен списък на преподавателите
download -> Климент охридски” университетски архив
download -> График за провеждане на семтемврийската (поправителна) изпитна сесия на магистърска програма „политическа социология учебна 2014/2015 г. Поправителна сесия от 24 август до 11 септември 2015 г
download -> Обявява прием на студенти


Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница