Описание и анализ на въздействието на инвестиционното предложение върху целостта за защитените зони с оглед на тяхната структура, функции и природозащитни цели (загуба на местообитания, фрагментация, обезпокояване на видове, нарушаване на видовия състав, химически, хидрогеоложки и геоложки промени и др.), както по време на реализацията, така и при експлоатацията на обектите в плана
Настоящото ИП предлага запазване на земеделското ползване на територията – стопански дейности свързани със селското стопанство. Не се засягат хабитати предмет на опазване и приоритетни за опазване видове.
ИП няма да окаже никакво въздействие върху структурата на защитената зона.
Функции и природозащитни цели
Въздействието върху местообитанията на видове и техните популации, предмет на опазване ще бъде нищожно до нулево. Реализацията на ИП не отнема територии – местообитания на видове предмет на опазване. По проект „Картиране и определяне на природозащитното състояние на ... видове” не са определени места с ефективни местообитания на видове предмет на опазване. Не се засягат пряко и косвено хабитати предмет на опазване. Не се очаква въздействие върху видовия състав и популациите на видове. В близост до ИП няма находища на редки и защитени растения.
Не се очаква въздействие върху местообитания 6110 и 62СО.
Фрагментация
ИП е извън защитената зона. Проектът запазва сегашното състояние на ползване и не предвижда съществено допълнително натоварване. Ползването на инсталацията ще бъде до 2 месеца в годината. Не се фрагментират хабитати приоритетни за опазване. Не се фрагментират лиокоридори за движение на приоритетните видове. Не се очаква фрагментация.
Обезпокояване на видове
Очаква се безспокойство в слаба степен по време на строителството и то предимно на синатропни видове. Приоритетните за опазване видове са с местообитания и места за хранене извън ареала на въздействие на строителния период. Не се очаква безспокойство по време на експлоатацията.
Не се очаква нарушаване на видовия състав в „Изворово-Краище”, BG0000570 поради това, че планираните дейности не засягат видове и местообитания на видове предмет на опазване.
Химически промени - Не се очакват. Хидрогеоложки промени - Не се очакват. Геоложки промени - Не се очакват. Други промени - Не се очакват.
-
Вид на въздействието (пряко, непряко, вторично, кумулативно, краткотрайно, средно- и дълготрайно, постоянно и временно, положително и отрицателно
Атмосферен въздух
Замърсяването по време на изграждането и експлоатацията е пряко, отрицателно в ограничен периметър – само върху територията за разполагане на дейностите, кратковременно. Замърсяването през експлоатационния период е незначително, локално проявено, периодично, без засягане на населени места/население. Не се очакват кумулативни ефекти.
Води
Въздействието е незначително. Не се очакват кумулативни ефекти.
Отпадъци
Въздействието е непряко и кумулативно в местата на обработка на отпадъците, макар че е съвсем незначително поради неголемите количества.
Биоразнообразие
Проектът е извън защитени зони, не застрашава целостта на защитени зони, унищожаване на ценни местообитания и местообитания на видове включении в приложенията на Закона за биологичното разнообразие.
Ландшафт
Въздействието е пряко незначително и съвместимо със съществуващата среда. Не се засягат ценни гледки и туристически територии.
Шум
Въздействието е пряко, постоянно, незначително, в рамките на нормите за работна среда и локално проявено - в територията на обекта.
Почви и геоложка среда
Няма въздействие.
-
Обхват на въздействието (географски район, брой на засегнатото население, местообитания, видове);
Обхватът на въздействието е локален - в рамките на териториата предмет на проекта.
Не се очаква въздействие върху населении места.
-
Степен и сложност на въздействието;
На база на описаното по-горе може да се заключи, че въздействието на инвестиционното предложение е незначително.
-
Вероятност на поява на въздействието;
Много ниска по време на строителството, незначителна и временна през експлоатационния период.
-
Продължителност, честота и обратимост на въздействието;
През периода на реализация – временно, краткотрайно, с ниска честота
През периода на експлоатация – краткотрайно, периодично.
-
Мерки, включени в инвестиционното предложение за предотвратяване, намаляване или компенсиране на значителните отрицателни въздействия;
Мерките за намаляване на отрицателните въздействия са свързани с бъдещата подготовка на проекти и ще предвидят:
-
Всички строителни и монтажни работи да се извършват съгласно нормите за безопасност на труда и нормите за опазване на околната среда
-
предаването на различните видове отпадъци да става съгласно ЗУО – с фирми, притежаващи разрешителни за дейност а отработените масла /от помпи в инсталацията/ да се връщат на производителя.
-
по време на експлоатация да се спазват всички правила, свързани с поддържане на машините и съоръженията /по отношение на смяна на масла в машините и др./;
-
Всички дестилатори да бъдат с открит монтаж за лесно установяване на течове и дефекти;
-
Осигуряване на пожаротехнически средства за първоначално гасене на пожари и постоянен наличен обем вода която да може да се ползва за гасене;
-
Трансграничен характер на въздействията.
Въздействията нямат трансграничен характер.
План за изпълнение на мерките
|
№
|
Мерки
|
Период/фаза на изпълнение
|
Резултат
|
11.
|
Сключване на договори за предаването на различните видове отпадъци съгласно ЗУО – с фирми притежа-ващи разрешителни за дейност.
|
По време на строителството и експлоатация на обекта
|
Намаляване на вредното въздействие на отпадъците
|
3.
|
По време на експлоатация ще се спазват всички правила, свързани с поддържане на машините /по отношение на смяна на масла в машините и др./.
|
По време на експлоатацията
|
Опазване на почвите и водите
|
4.
|
Всички дестилатори да бъдат с открит монтаж за лесно установяване на течове и дефекти
|
По време на експлоатацията
|
Опазване на почвите и водите
|
ВЪЗЛОЖИТЕЛ:
Сподели с приятели: |