Основна цел на курса е практическото разграничаване на професионалния и специализиран превод от традиционния в обучението по латински език учебен превод, както и полагането на основите на някои важни за областта на науките за Античността преводачески компетентности. По време на обучението в курса участниците се упражняват в четене и разбиране на текстовете със съответен сравнителен междукултурен коментар за целите на художествения превод, изработват свои собствени преводи, които се подлагат на дискусия от всички участници по време на часовете, и обосновават различните си преводачески решения.
Забележка: Курсът е подходящ за студенти от II, III и IV курс (и за студенти, завършили НГДЕК от I и II курс), тъй като се изискват добри познания по латински език.
2
Антична метрика и проблеми на метрическия превод - ІІ част
(изпит)
спец
1+1
2
Ас. Доротея Табакова
Курсът представляла надграждане на Антична метрика и проблеми на метрическия превод – част 1. Във втората част основната цел е създаване на умения за боравене с мерена реч, откриване на адекватни модели на превод и утвърждаване на практически умения за създаване на преводна мерена реч на български език. Курсът предлага и аналитично разбиране на традицията на превеждане на антична поезия в България.
3
История на античната реторика
(изпит)
спец
2+0
4
Доц. д-р Герасим Петрински
Лекционният курс има за цел да запознае студентите с развитието на класическата антична реторика.
4
Формиране на идеологията на принципата според свидетелствата на римската литература
(изпит)
спец
1+1
2
Проф. дфн Анастас Герджиков
Целта на лекционния курс е да запознае студентите с политическите идеи в римската литература от края на републиката и началото на принципата. Основната тема на курса е мястото на образа на владетеля при формирането на идеологията на принципата. Разглеждат се качествата справедливост, милосърдие, щедрост, сдържаност, смелост и др. според свидетелствата на римските автори, както и противопоставянето между добрия владетел и жестокия тиранин. В семинарите към дисциплината се разглеждат текстовете на римските историци, оратори, поети и философи, допринесли за формирането на идеологията на принципата.
5
Средновековен латински език (изпит)
спец
0+4
4
Доц. д-р Елия Маринова
Целта на курса е да даде основни знания по средновековен латински език на жазата на много богатата текстова традиция с обхват едно хилядолетие в най-разнообразни жанрове: теология (с акцент върху екзегеза и проповед), седемте свободни изкуства, историография, поезия (метрична и ритмична), средновековна драма. Разглеждат се латински текстове от II в. до XIII в. с цел запознаване с особеностите на средновековния латински.
Забележка: Курсът е подходящ за студенти от III и IV курс (и студенти от I и II курс, завършили НГДЕК), тъй като се изисква добро познание по латински език.
6
Проблеми на превода и рецепцията на античния текст (изпит)
спец
2+2
4
Доц. д-р Йоана Сиракова/ас. Доротея Табакова
Едната част на курса представя рецепцията на старогръцката литература в България през периода от Възраждането до наши дни, включително преводи, публикувани през последните години. Ще бъдат подложени на наблюдение и анализ причините, довеждащи до предпочитание към определени старогръцки текстове и автори в средата на културата приемник. За сравнение с преводната рецепция ще бъдат привлечени и други пътища на проникване на старогръцката литература у нас: училищна рецепция и сценична рецепция (за драматургичните текстове).
Втората част на курса е посветена на историята на преводната рецепция на латинските автори в България. Търсят се причините за генезиса на подобна рецепция.
7
История на рецепцията на римската литература (изпит)
спец
2+0
3
Доц. д-р Елия Маринова
Курсът проследява рецепцията на римската литература: наследството на римската класика в средновековната и ренесансова западноевропейска литература до 17 в.; рецепцията ѝ в английския романтизъм. По този начин курсът предлага естествено продължение на бакалавърската дисциплина римска литература и допълва занятията, посветени на историята на западноевропейската литература. Същевременно той дава перспектива към проблематиката на съвременната рецепция на римската литература и култура и към различните начини, по които тя отново и отново се препрочита, пресъздава и реконтекстуализира.
Забележка: Курсът е подходящ за студенти от III и IV курс, тъй като се изискват познания по римска литература.
8
Латинската юридическа терминология
(изпит)
спец
2+1
3
Гл. ас. д-р Люба Радулова
Целта на курса е студентите да се запознаят с основните понятия и термини от правната лексика, която участва не само в езика на римските юристи, но и в езика на римските автори на художествена литература. Познаването на тази лексика, както и на свързаните с нея римски правни феномени, дава възможност за по-многопластово интерпретиране на литературните текстове и за по-дълбоко разбиране на превеждания текст и на сложната реалност, която стои зад него. Курсът обръща специално внимание и върху развитието на латинските правни термини в съвременните европейски езици, като поставя акцент върху ползата от познаването на латинския език за специалистите, които не се занимават с класическа древност.
Средновековна дидактика (изпит)
(Избираема дидактическа дисциплина 1)
спец
2+0
2
Ас. Глория Бакърджиева
Целта на лекционния курскъм дисциплината «Средновековна дидактика» е да запознае студентите с дидактическите идеи на Ян Амос Коменски и новаторството им в на общия фон на средновековното образование и най-вече с мястото на обучението по латински и старогръцки език в зараждащата се система на модерното европейско образование
В лекционния курс «Приносът на Ян Амос Коменски за развитието на модерното образование и в частност езиково обучение»на дисциплината«Средновековна дидактика» се разискват проблеми, свързани с насоките на развитие на класическото образование след Античността и развоя му към съвременното състояние. Предмет на занятията са
и анализи и тълкувания на оригиналните текстове на автора от няколко основни произведения, създадени на латински език
3
Интернет информационни технологии
(курсов проект)
(Избираема дидактическа дисциплина 2)
Фак
2+0
2
ас. Д-р Симеон Хинковски
ас.Николина Искърова
Целта на лекционния курс е да запознае студентите с основните понятия и принципи на работа на компютърните мрежи, със средствата и възможностите за търсене и извличане за информация в Интернет, със структурата и оформлението на html документи, както и с някои уеб приложения, ориентирани за нуждите на образованието.
Целта е студентите да придобият знания и умения относно основните понятия и принципи при работа с html документи, да знаят и умеят да използват интрументите на различни софтуерни среди, както и да комбинират материали, изградени с различни приложения.
В лекционния курс ИИТ в ЧЕО се разискват проблеми, свързани с подбора и изграждането на материали за онагледяване на преподавания материал, а също така и на материали за проверка на знанията и уменията по чужд език.
В семинарите към дисциплината «Преддипломна педагогическа практека» се работи за подготовка и изнасяне на реални уроци по езиците. Целта е студентите да придобият практически опит в преподаването както на латински, така и на старогръцки език и да изпитат лично спецификата в работата по преподаване и на двата езика.
В курса на обучение по дисциплината «Преддипломна педагогическа пракитка»са предвидени …15 разработки на планове на уроци по двата езика.
Дисциплини за предишен/ следващ курс, но се предлагат и за студенти, които не са ги прослушали
1
Увод в романското езикознание (изпит)
фак
2+0
2
гл. ас. д-р Димитър Илиев
Целта на предлагания избираем курс е да запознае студентите в бакалавърските програми на специалностите Класическа филология, Испанистика, Португалистика, Италианска филология и Румънска филология с основните понятия от областта на историческата граматика на латинския език, народния латински и романското езикознание. Придобиват се базисни практически умения в работата с несложни публицистични, научни и научнопопулярни текстове на даден романски език. Напредването на студентите се оценява с възлагане на тестови задачи, с изпълнението на превод или сбит преразказ на текст от областта на романистиката и с крайния изпит, състоящ се от тестова и устна част.
2
Лингвокултурология
(текуща оценка)
спец
2+0
4
Проф. дфн Петя Янева
Лингвокултурологията представя пред студентите антропоцентричната научна парадигма, която преобразява подхода за избор на общи принципи и методи на изследване. Тя има за цел изследването на културния фактор в езика и на езиковия фактор в човека и в този смисъл е от особено значение за изучаването на древните езици, откъснати от съвременната културна среда и непрекъснато боравещи с основните понятия на лингвокултурологията – архетипи, митологеми, обреди, поверия, ритуали, обичаи, символи и др. Закрепени в езика, посочените явления могат да бъдат по-пълно изучавани, но дават също така и богата обратна връзка, обясняваща редица невидими на пръв поглед закономерности.
3
Класическо изкуство в земите, населени с траки (изпит)
В началото на курса лекциите засягат развитието на социалната организация и институциите, от които пряко зависи появата на елитното изкуство, тъй като формирането на интернационален елит улеснява проникването на елементи на чуждите култури с подчертано предпочитание към репрезентативните форми, а общото засилване на търговските връзки в средиземноморския регион дава възможност и за демократизация на културните процеси: така с течение на времето все по-широки слоеве от населението получават достъп до импортни стоки и културна информация, както и възможност да поръчват създаването на произведения на изкуството. Лекциите се провеждат във вид на презентации с богат илюстративен материал.
4
Старогръцката литература през епохата на класиката (изпит)
фак
1+1
4
доц. д-р Невена Панова
Целта на лекционния курс е да запознае студентите с паметниците и характера на старогръцката литература от периода V-ІV в пр. Хр. Разискват се специфични въпроси, отнасящи се до жанра на разглежданите паметници и възгледите за литературата, засвидетелствани в тях. В семинарните упражнения се работи с преводни или оригинални текстове на авторите, представени в лекциите.