Наредба №20 от 8 септември 2011 Г. Относно правилата за безопасност и стандартите за пътническите кораби



страница24/24
Дата18.06.2018
Размер3.44 Mb.
#74000
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   24


16.1.1 Всички жилищни и сервизни помещения, стълбищни заграждения и коридори са оборудвани с детектори за дим и със сигнализационна система от одобрен вид, които отговарят на изискванията на Глава II-2/А/9. Тази система не е необходимо да бъде монтирана в самостоятелни бани и в помещенията, където има малка или никаква опасност от пожар, като празните помещения и други такива. В камбузите се инсталират детектори, които се активират от топлина, а не от дим.

16.1.2 Детекторите за дим, свързани към системата на противопожарните детектори и сигнализация, също са разположени над таваните на стълбищата и коридорите в помещенията, където конструкцията на таваните е изработена от запалителни материали.

16.1.3.1 Окачените огнеупорни врати, които са закрепени на панти в стълбищните заграждения, във вертикалните прегради на главните вертикални зони и в разделителните стени на камбузите, които обикновено се държат отворени, са самозатварящи се и могат да се освобождават от главния пункт на управление и от място при самата врата.

16.1.3.2 В постоянно обслужван главен пункт за управление се поставя панел, който показва дали огнеупорните врати в стълбищните заграждения, вертикалните прегради на главните вертикални зони и в разделителните стени на камбузите са затворени.

16.1.3.3 Изпускателните тръби от камбузите, в които е вероятно да се наслоят мазнини и които преминават през жилищни помещения или помещенията, съдържащи запалителни материали, се изграждат като отделения от клас А. Всяка изпускателна тръба от камбузите е снабдена със:

16.1.3.3.1 утаител за мазнина, който може лесно да се отстранява за почистване, освен ако не е инсталирана друга алтернативна система за отстраняване на мазнина;

16.1.3.3.2 с противопожарен клапан, разположен в долния край на тръбата;

16.1.3.3.3 със системи за затваряне на смукателните вентилатори, които да могат да се управляват от самия камбуз;

16.1.3.3.4 стационарни средства за потушаване на пожар в тръбата; и

16.1.3.3.5 подходящо разположени отвори за проверка и почистване.

16.1.3.4 В рамките на стълбищните заграждения могат да се разполагат единствено обществени тоалетни, асансьори, хранилища от незапалителни материали, осигуряващи съхранението на противопожарното оборудване, и открити информационни щандове. Други съществуващи помещения в зоната на заградените стълбищни пространства:

16.1.3.4.1 се изпразват, затварят се постоянно и се изключват от електрическата система; или

16.1.3.4.2 се отделят от стълбищните заграждения посредством отделения клас А в съответствие с Глава III-2/Б/5. Тези пространства могат да имат директен достъп до стълбищните заграждения посредством врати клас А в съответствие с Глава II-2/Б/5 и при условие че в тези пространства е инсталирана противопожарна дъждовална система. Независимо от това обаче, каютите не се отварят директно към стълбищните заграждения.

16.1.3.5 От други помещения, които не са общи площи, коридори, обществени тоалетни, специална категория помещения, други стълбища, определени в Глава II-2/Б/6.1.5, откритите палубни пространства и помещения, обхванати от точка 3.4.2, не се разрешава директен достъп до стълбищните заграждения.

16.1.3.6 Наличните машинни отделения от категория (10), описани в Глава II-2/Б/4, и съществуващите офиси на информационните гишета с директен достъп към стълбищните заграждения могат да се запазят, при условие че са защитени с детектори за дим и че съществуващите офиси на информационните гишета са обзаведени единствено с мебелировка с ограничен риск от пожар.

16.1.3.7 В допълнение към аварийното осветление по Глава II-1/Г/3 и III/5.3 аварийните изходи, включително стълбищата и изходите, са обозначени при всички аварийни изходи, включително ъглите и междинните сектори, със светлини или фотолуминесцентни лентови индикатори, разположени не повече от 0,3 m над палубата. Маркировките дават възможност пътниците да открият аварийните пътеки и изходи. В случай че се използва електрическо осветление, то се захранва от аварийния енергиен източник и е разположено така, че при повреда в някоя лампа или при прекъсване на водеща ивица да не предизвика прекъсване в осветлението на лентата. Освен това всички обозначения по аварийните изходи и местата с противопожарно оборудване са от фотолуминесцентен материал или са осветени. Изпълнителна агенция "Морска администрация" гарантира, че такова осветление или фотолуминесцентно оборудване е оценено, изпитано и приложено в съответствие с указанията на Резолюция А.752(18) на ИМО или ISO 15370-2001 стандарт.

16.1.3.8 Осигурява се обща аварийна сигнална система. Сигнализацията може да се възприема звуково във всички жилищни помещения и в обичайните работни места на екипажа и на откритите палуби, а равнището на звуковото й налягане отговаря на стандартите на Кодекса за сигнализациите и индикациите, приет с Резолюция А.686 (17) на ИМО, както е изменена.

16.1.3.9 Има общокорабна високоговорителна уредба или друго ефективно средство за комуникация на разположение във всички жилищни, общи и сервизни помещения и пунктове за управление и открити палуби.

16.1.3.10 Обзавеждането в стълбищните заграждения се свежда до наличния брой места за сядане. То е фиксирано и ограничено до шест места на всяка палуба във всяко стълбищно заграждение с ограничена опасност от пожар и не възпрепятства аварийните изходи на пътниците. Изпълнителна агенция "Морска администрация" може да разреши допълнителни места за сядане в пространството около основната рецепция в стълбищното заграждение, когато те са закрепени, огнеупорни и не възпрепятстват аварийните изходи на пътниците. Не се допуска мебелировка в пътническите коридори и коридорите на екипажа, които са част от аварийните изходи в зоните около каютите. В допълнение към гореспоменатото се разрешават шкафове, изработени от огнеупорни материали, където се съхранява задължителното оборудване за безопасност.

16.2 В допълнение:

16.2.1 Всички стълбища в жилищните и сервизните помещения имат стоманена рамкова конструкция, освен ако Изпълнителна агенция "Морска администрация" не разреши използването на друг равностоен материал, и са в заграждения от отделения клас А с ефикасни средства за затваряне на всички отвори, с изключение на:

16.2.1.1 стълбища, когато свързват само две палуби, не е необходимо да бъдат оградени, при условие че интегритетът на палубата се запазва с подходящи вертикални прегради или врати в междупалубното пространство; когато едно стълбище е заградено в едно междупалубно пространство, стълбищното заграждение се защитава в съответствие с таблиците за палуби в Глава II-2/Б/5;

16.2.1.2 стълбища могат да бъдат разположени на открито в обществено помещение, при условие че те се намират изцяло в такова обществено помещение.

16.2.2 Машинните отделения са снабдени със стационарни пожарогасителни системи, отговарящи на изискванията на Глава II-2/А/6.

16.2.3 Вентилационните тръби, преминаващи през отделенията между главни вертикални зони, се оборудват с надежден противопожарен клапан с автоматично затваряне, който може да се затваря и ръчно от всяка страна на отделението. В допълнение такива надеждни противопожарни клапани с автоматично затваряне с ръчно управление от вътрешната страна на заграждението се монтират на всички вентилационни тръби, обслужващи жилищните и сервизните помещения и стълбищните заграждения на местата, където те преминават през загражденията. Вентилационните тръби, когато преминават през отделение на главна противопожарна зона, без сервизни помещения от двете страни, или когато преминават през стълбищно заграждение, без да го обслужват, не е необходимо да бъдат снабдени с клапани, при условие че са направени и изолирани по стандарт А-60 и нямат отвори в стълбищното заграждение или в страничната шахта, която не е директно обслужвана.

16.2.4 Специалната категория помещения отговарят на изискванията на Глава II-2/Б/14.

16.2.5 Всички огнеупорни врати в стълбищните заграждения, вертикалните прегради на главните вертикални зони и границите на камбузите, които обикновено се държат отворени, могат да се освобождават от централен пункт за управление и от самата врата.

16.2.6 Изискванията на точка 1.3.7 се прилагат и по отношение на жилищните помещения.

16.3 Не по-късно от 1 октомври 2005 г. или 15 години след датата на построяване на кораба, която от двете дати е по-късна:

16.3.1 Жилищните и сервизните помещения, стълбищните заграждения и коридорите се оборудват с автоматични пръскачки, пожародетекторни и противопожарни сигнални системи, отговарящи на изискванията на Глава II-2/А/8 или на ръководните насоки за одобрена дъждовална система в Резолюция А.800 (19) на ИМО.

17. Специални изисквания към кораби, пренасящи опасни товари (правило 41)

НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D, ПОСТРОЕНИ НА ИЛИ СЛЕД 1 ЯНУАРИ 2003 Г., И СЪЩЕСТВУВАЩИ КОРАБИ КЛАС B:

Изискванията на правило II-2/54 от SOLAS, в сила от 17 март 1998 г., се прилагат към пътническите кораби, пренасящи опасни товари, когато това е необходимо.

НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D, ПОСТРОЕНИ НА ИЛИ СЛЕД 1 ЯНУАРИ 2003 Г.:

Изискванията на точка 19 на част Ж от Глава II-2 на ревизираната версия на Конвенцията SOLAS от 1 януари 2003 г. се прилагат към пътническите кораби, пренасящи опасни товари, когато това е необходимо.

18. Специални изисквания за съоръженията за кацане на хеликоптери

НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D, ПОСТРОЕНИ НА ИЛИ СЛЕД 1 ЯНУАРИ 2003 Г.:

Корабите, оборудвани с площадки за кацане на хеликоптери, отговарят на изискванията на точка 18 на част Ж от Глава II-2 на ревизираната версия на Конвенцията SOLAS от 1 януари 2003 г.
ГЛАВА III

СПАСИТЕЛНИ СРЕДСТВА
1. Определения (правило 3)

НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D:

1.1 За целите на настоящата глава, освен ако изрично не е указано друго, се прилагат определенията на правило III/3 на SOLAS от 1974 г., както е изменена.

1.2 "Кодекс LSA" означава Международния кодекс за спасителни средства (LSA), съдържащ се в Резолюция MSC.48(66) на ИМО, както е изменена.

2. Комуникации, спасителни съдове и спасителни лодки, лични животоспасяващи средства (правила 6, 7, 17, 18, 21 и 22)

НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D:

2.1 Всеки кораб пренася най-малко радиоспасителни средства, радарни транспондери, лични спасителни средства, спасителни салове и лодки, сигнални ракети, спасителни въжета и приспособления, определени в следната таблица и съответните бележки, отнасящи се до класа на кораба.

2.2 Всички горепосочени средства, включително съоръженията им за спускане, когато е необходимо, отговарят на изискванията на Глава III от приложението към Конвенцията SOLAS от 1974 г. и на Кодекса LSA, както са изменени, освен ако изрично не е указано друго в точките по-долу. Освен ако изрично не е предвидено друго, съществуващото оборудване трябва да отговаря поне на разпоредбите, които са били в сила по времето, когато е било монтирано.

2.3 Освен това за всяка спасителна лодка на всеки кораб има поне три водолазни костюма, (и) в допълнение, средство за топлинна защита за всяко лице в спасителната лодка, за което няма водолазен костюм. Не е необходимо да се разполага с тези водолазни костюми и средства за топлинна защита:

2.3.1 за лица, които се настаняват в напълно затворена спасителна лодка; или

2.3.2 ако корабът постоянно плава при топли климатични условия, по преценка на Изпълнителна агенция "Морска администрация" предвид препоръките в циркуляр MSC/Circ.1046 на ИМО.

2.4 Разпоредбите на точка 3.1 се прилагат също за частично или напълно затворени спасителни лодки, които не отговарят на изискванията в раздел 4.5 или 4.6 от Кодекса LSA, ако те се намират на кораби, построени преди 1 юли 1986 г.

2.5 Водолазен костюм, отговарящ на изискванията в раздел 2.3 от Кодекса LSA, или костюм за топлинна защита в съответствие с раздел 2.4 от Кодекса LSA, с подходящ размер, се предоставя на всяко лице, което е част от екипажа на спасителна лодка или отговаря за схема за морска евакуация. Ако корабът постоянно плава при топли климатични условия и ако Изпълнителна агенция "Морска администрация" прецени, че не е необходимо наличието на тези защитни дрехи, предвид препоръките в циркуляр MSC/Circ.1046 на ИМО.

2.6 (изм. - ДВ, бр. 52 от 2017 г., в сила от 01.07.2017 г.) Корабите, на които няма спасителен сал или лодка, за спасителни цели се снабдяват с най-малко един водолазен костюм. Все пак, ако корабът постоянно плава при топли климатични условия и Изпълнителна агенция "Морска администрация" прецени, че няма нужда от топлинна защита, такова защитно облекло не е необходимо да се взема, предвид препоръките в циркуляр MSC/Circ.1046 на ИМО.


Помещения

B

C

D

Брой на лицата (N)

> 250

≤ 250

> 250

≤ 250

> 250

≤ 250

Брой на пътниците (P)

 

 

 

 

 

 

Капацитет на спасителните съдове (1) (2) (3) (4):

 

 

 

 

 

 

 - съществуващи кораби

1,10 N

1,10 N

1,10 N

1,10 N

1,10 N

1,10 N

 - нови кораби

1,25 N

1,25 N

1,25 N

1,25 N

1,25 N

1,25 N

Дежурни лодки (4) (5)

1

1

1

1

1

1

Спасителни пояси (6)

8

8

8

4

8

4

Спасителни жилетки (8) (9) (12) (13)

1,05 N

1,05 N

1,05 N

1,05 N

1,05 N

1,05 N

Детски спасителни жилетки (9) (13)

0,10 P

0,10 P

0,10 P

0,10 P

0,10 P

0,10 P

Спасителни жилетки за бебета (10) (13)

0,025 P

0,025 P

0,025 P

0,025 P

0,025 P

0,025 P

Сигнални фалшфойери (7)

12

12

12

12

6

6

Спасителни въжета и приспособления (14)

1

1

1

1

 -

 -

Радарни предаватели

1

1

1

1

1

1

Двупосочни VHF радиотелефонни апарати

3

3

3

3

3

2


(1) Спасителните съдове могат да бъдат спасителни лодки или спасителни салове, или съчетание от тях, отговарящи на изискванията на правило II/2.2. Ако е доказано, че пътуването е безопасно и/или климатичните условия в зоната на пътуване са благоприятни, администрацията на държавата на знамето може, като вземе предвид препоръките в MSC/Circ. 1046 на ИМО, да допусне използването на следните съдове, ако това не се отхвърля от държавата членка домакин:

а) открити обръщаеми надуваеми спасителни салове, които не отговарят на изискванията на раздел 4.2 или 4.3 от Кодекса за спасителните средства (LSA), при условие че тези спасителни салове изцяло отговарят на изискванията съгласно приложение 10 към Кодекса за високоскоростни плавателни съдове от 1994 г., а за корабите, построени на или след 1 януари 2012 г. - съгласно приложение 11 към Кодекса за високоскоростни плавателни съдове от 2000 г.;

б) спасителни салове, неотговарящи на изискванията по параграфи 4.2.2.2.1 и 4.2.2.2.2 от Кодекса LSA относно изолацията срещу студ на пода на спасителния сал.

Спасителните съдове за съществуващите кораби категории B, C и D трябва да отговарят на съответните правила на Конвенцията SOLAS 74 за съществуващи кораби, изменена на 17 март 1998 г. Пътническите ро-ро кораби трябва да отговарят на изискванията на правило III/5-1, според случая.

Система или системи за евакуация в открито море, отговарящи на изискванията по раздел 6.2 от Кодекса LSA, могат да се заменят с равностойния капацитет на спасителните салове съгласно таблицата, включително съоръженията за пускане във вода, според случая.

(2) Спасителните съдове се разпределят по възможност равномерно от всяка страна на кораба.

(3) Общият/обединеният капацитет на спасителните съдове, включително допълнителните спасителни салове, трябва да отговаря на изискванията от таблицата по-горе, т.е. 1,10 N = 110 % и 1,25 N = 125 % от общия брой на лицата (N), които корабът има право да превозва. Превозват се достатъчен брой спасителни съдове, за да се гарантира, че ако някой от спасителните съдове се загуби или се окаже повреден, останалите спасителни съдове могат да поемат общия брой на лицата, които корабът има право да превозва. Ако изискването за съхраняване на спасителните салове от правило III/7.5 не е спазено, може да се изискат допълнителни спасителни салове.

(4) Броят на различните видове спасителни и/или дежурни лодки трябва да бъде достатъчен, за да се гарантира, че при напускане на кораба от общия брой лица, който корабът има право да превозва, всяка от спасителните и/или дежурните лодки води не повече от девет спасителни сала.

(5) Съоръженията за спускане на дежурните лодки трябва да отговарят на изискванията на правило III/10.

Ако дадена дежурна лодка отговаря на изискванията по раздели 4.5 или 4.6 от Кодекса LSA, тя може да бъде включена в капацитета на спасителните съдове, посочен в горната таблица.

Спасителна лодка може да се счита за дежурна лодка, при условие че тя и нейните съоръжения за спускане и изтегляне отговарят и на изискванията за дежурните лодки.

На пътническите ро-ро кораби най-малко една от дежурните лодки, ако има изискване за наличие на такава лодка, трябва да бъде бързоходна дежурна лодка, отговаряща на изискванията на правило III/5-1.3.

Когато администрацията на държавата на знамето счита, че монтирането на дежурна лодка или бързоходна дежурна лодка на борда на даден кораб е физически невъзможно, такъв кораб може да бъде освободен от задължението да превозва дежурна лодка, при условие че корабът отговаря на всички долупосочени изисквания:

а) корабът е пригоден за спасяване на човек в беда във водата;

б) спасяването на човек в беда може да бъде наблюдавано от щурманския мостик; и

в) корабът е достатъчно маневрен, за да се приближи и спаси хора при най-неблагоприятни условия.

(6) От всяка страна на кораба поне един спасителен пояс е снабден със спасително въже, чиято дължина е поне два пъти по-голяма от височината, на която е закрепен той над водолинията при най-ненатоварено състояние на кораба при плаване, или е с дължина 30 метра, като се взема по-голямата от двете стойности.

Два спасителни пояса се снабдяват със самозадействащи се димни сигнални ракети и самовключващи се светлини; трябва да е възможно бързото им хвърляне от щурманския мостик. Останалите спасителни пояси се снабдяват със самовключващи се светлини в съответствие с изискванията по параграф 2.1.2 от Кодекса LSA.

(7) На щурманския мостик или на пулта за управление се съхраняват сигнални фалшфойери, отговарящи на изискванията на параграф 3.1 от Кодекса LSA.

(8) За всяко лице, което работи на открито място на борда, се осигурява надуваема спасителна жилетка. Тези надуваеми спасителни жилетки могат да се включат в общия брой на спасителните жилетки, изисквани съгласно настоящата директива.

(9) Осигуряват се няколко спасителни жилетки, подходящи за деца, като броят им е най-малко 10 % от броя на пътниците на борда или по-голям, ако може да е необходим за осигуряването на спасителна жилетка за всяко дете.

(10) Осигуряват се няколко спасителни жилетки, подходящи за бебета, като броят им е най-малко 2,5 % от броя на пътниците на борда или по-голям, ако може да е необходим за осигуряването на спасителна жилетка за всяко бебе.

(11) На всички кораби се осигурява достатъчен брой спасителни жилетки за лицата на вахта и за използване на отдалечени пунктове със спасителни съдове. Спасителните жилетки за лицата на вахта се съхраняват на мостика, в контролния пункт за машинното отделение и на всяко друго място с присъствие на вахтен екипаж.

Всички пътнически кораби трябва да бъдат приведени в съответствие с изискванията съгласно бележки под линия 12 и 13 не по-късно от първата периодична проверка след 1 януари 2012 г.

(12) Ако осигурените спасителни жилетки за възрастни не са предназначени за лица, тежащи над 140 kg и с гръдна обиколка над 1750 mm, на борда на кораба се осигурява достатъчен брой подходящи приспособления, чрез които да се осигури закрепването на спасителните жилетки към такива лица.

(13) На всички пътнически кораби всяка спасителна жилетка се снабдява със светлинно устройство в съответствие с изискванията по параграф 2.2.3 от Кодекса LSA. Всички пътнически ро-ро кораби спазват изискванията на правило III/5.5.2.

(14) За кораби с дължина под 24 m не се изисква на борда им да има и приспособления за хвърляне на спасителни въжета.

3. Аварийна алармена система, високоговорителна система, поименен списък и инструкции за аварийни ситуации, персонал за радиокомуникации, оперативни инструкции, наръчник за обучение и инструкции за поддръжка (правила 6, 8, 9, 19 и 20)

НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D:

Всеки кораб е снабден със:

3.1 Обща аварийна сигнална система (правило 6.4.2)

Системата отговаря на изискванията на точка 7.2.1.1 на Кодекса LSA и е подходяща да призовава пътниците и екипажа на сборните пунктове и да инициира дейностите, включени в поименния списък.

Във всички кораби, превозващи повече от 36 пътници, аварийната сигнална система се допълва от корабна високоговорителна уредба, която се използва от мостика. Уредбата има такива качества и е организирана и разположена по такъв начин, че съобщенията, оповестявани чрез нея, лесно да достигат до хората с нормален слух на всички места, където е вероятно те да се намират, когато главният двигател работи.

ЗА НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D, ПОСТРОЕНИ НА ИЛИ СЛЕД 1 ЯНУАРИ 2003 Г.:

Общите аварийни сигнални системи трябва да се чуват във всички жилищни зони, нормалните помещения за работа на екипажа и на всички открити палуби, а минималните равнища на звуковото налягане за тона на аварийния сигнал отговарят на точки 7.2.1.2 и 7.2.1.3 от Кодекса LSA.

3.2 Корабна високоговорителна уредба (правило 6.5)

3.2.1 В допълнение към изискванията на Глава II-2/Б/15.4 и на точка 1 всички пътнически кораби, превозващи повече от 36 пътници, се оборудват с корабна високоговорителна система.

3.2.2 Корабната високоговорителна уредба представлява високоговорителна инсталация, даваща възможност за едновременно разпространяване на съобщения до всички помещения, където се намират екипажът или пътниците или където и двете обикновено се намират, както и до сборните пунктове. Тя може да разпространява съобщения от щурманския мостик и от други такива места на борда на кораба, каквито Изпълнителна агенция "Морска администрация" преценява, че са необходими. Монтира се, като се вземат предвид акустичните гранични условия и не се изисква действие от страна на получателите на съобщенията.

3.2.3 Корабната високоговорителна уредба е защитена срещу неразрешено използване и ясно се чува над шума на околната среда във всички помещения, посочени в точка 2.2, и е снабдена с приоритетна функция, която се упражнява от щурманския мостик и от други такива места на борда на кораба, каквито Изпълнителна агенция "Морска администрация" преценява, че са необходими, така че спешните съобщения да се разпространяват, дори когато някой високоговорител в съответните помещения е бил намален или ако неговият тон е бил намален или корабната високоговорителна уредба е била използвана не по предназначение.

ЗА НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D, ПОСТРОЕНИ НА ИЛИ СЛЕД 1 ЯНУАРИ 2003 Г.:

Минималните равнища на звуковото налягане за предаване на аварийни съобщения отговарят на точка 7.2.2.2 от Кодекса LSA.

3.2.4 НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D:

3.2.4.1 Корабната високоговорителна уредба се състои от най-малко две вериги, които са достатъчно разделени една от друга по тяхната дължина и имат два отделни и независими усилвателя;

3.2.4.2 корабната високоговорителна уредба и нейните норми на работа се одобряват от администрацията на държавата членка на знамето предвид препоръките в циркуляр MSC/Circ.808 на ИМО.

3.2.5 Корабната високоговорителна уредба е свързана към авариен източник на електроенергия.

3.2.6 Съществуващите кораби, които вече са оборудвани с одобрена от Изпълнителна агенция "Морска администрация" корабна високоговорителна уредба и отговарят в основни линии на изискванията на точки 2.2, 2.3 и 2.5, не сменят уредбата си.

3.3. Поименен списък и инструкции за аварийни ситуации (правило 8)

Ясни инструкции, които да бъдат следвани в аварийна ситуация, се предоставят на всяко лице на борда в съответствие с правило III/8 на SOLAS.

Поименни списъци и инструкции за аварийни ситуации, отговарящи на изискванията на правило III/37 на SOLAS, се излагат на видни места в целия кораб, включително на щурманския мостик, машинното отделение и жилищните помещения на екипажа.

В каютите на пътниците се окачват илюстрации и инструкции на съответните езици и се излагат на видно място при сборните пунктове и в другите пътнически помещения. Те информират пътниците за:

i) техния сборен пункт;

ii) най-важните действия, които те предприемат в случай на авария;

iii) начина на обличане на спасителните жилетки.

3.3а Персонал за радиокомуникации

НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D:

3.3а.1 В съответствие с разпоредбите в правило IV/16 на SOLAS всеки кораб разполага с персонал, достатъчно квалифициран съгласно администрацията за радиокомуникации в условията на бедствие или опасност. Членовете на персонала притежават сертификатите, посочени в подходящите правила за радиокомуникации, като един от тях се определя за главен отговорник за радиокомуникациите при бедствие и това се указва в инструкциите за аварийни ситуации.

НОВИ И СЪЩЕСТВУВАЩИ КОРАБИ КЛАСОВЕ В И С:

3.3а.2 В корабите от класове B и C поне едно лице, квалифицирано съгласно точка 1, се посочва, за да изпълнява единствено радиокомуникационни задължения при бедствени ситуации, което се указва в инструкциите за аварийни ситуации.

3.4 Оперативни инструкции (правило 9)

Във или в близост до спасителните съдове и контролните органи за тяхното спускане има плакати или табели, които:

i) илюстрират предназначението на контролните органи и процедурите за работата с тях и дават съответните инструкции или предупреждения;

ii) се забелязват лесно в условия на аварийно осветление;

iii) използват символи в съответствие с Резолюция А.760(18) на ИМО, както е изменена (с Резолюция MSC.82(70) на ИМО).

3.5 Наръчник за обучение

Във всяка столова и зала за почивка на екипажа или във всяка каюта на екипажа се осигурява наръчник за обучение, който отговаря на изискванията на правило III/35 на SOLAS.

3.6 Инструкции за поддръжка (правило 20.3)

Инструкции за бордово поддържане на спасителните съоръжения или програми за планирано поддържане, които включват поддръжка на спасителни съоръжения, се осигуряват и се осъществява съответното поддържане. Инструкциите са в съответствие с изискванията на правило III/36 на SOLAS.

4. Обслужване на спасителните съдове и контрол (правило 10)

НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D:

4.1 На борда има достатъчен брой обучени лица, които да събират и да подпомагат лицата, които не са обучени.

4.2 На борда има достатъчен брой членове на екипажа, за да управляват спасителните съдове и устройствата за спускането им, какъвто е необходим за прехвърляне на всички лица, намиращи се на борда.

4.3 Офицер или упълномощено лице отговаря за използването на всеки един от тези спасителни съдове. Член на екипажа, обучен в управлението и работата със спасителния съд обаче, може да бъде назначен за отговорник за всеки един отделен сал или група от салове. Във всяка спасителна лодка и моторизиран спасителен съд има определено лице, което да е в състояние да управлява двигателя и да извършва незначителни ремонти.

4.4 Капитанът на кораба следи за равномерното разпределение на хората, определени в точки 1, 2 и 3, в спасителните съдове на кораба.

5. Сборни пунктове и организиране на качването в спасителните съдове (правила 11, 23 и 25)

НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D:

5.1 Спасителните съдове, за които се изискват одобрени съоръжения за спускане, се съхраняват възможно най-близо до жилищните и сервизните помещения.

5.2 Сборните пунктове се предвиждат в близост до пунктовете за качване в спасителните съдове и са леснодостъпни откъм жилищните и работните зони и разполагат с голямо пространство за управление и инструктиране на пътниците. Откритото палубно пространство е най-малко 0,35 m2 на човек.

5.2.1 На кораби, построени преди 1 юли 1998 г., във всеки сборен пункт трябва да има достатъчно пространство, за да се настанят всички лица, които са определени да се съберат в този пункт.

5.3 Сборните пунктове и пунктовете за качване, пътеките, стълбищата и изходите, водещи до сборните пунктове и пунктовете за качване, са подходящо осветени.

Такова осветление се захранва от авариен източник на електрическа енергия съгласно глави II-1/Г/3 и II-1/Г/4.

В допълнение и като част от маркировките по изискванията на Глава II-2/Б/6.1.7 за нови кораби класове В, С и D маршрутите до сборните пунктове се отбелязват със символа за сборен пункт, предназначен за целта, в съответствие с Резолюция А.760 (18) на ИМО, както е изменена. Това изискване се прилага и към съществуващите кораби клас B, превозващи повече от 36 пътници.

5.4 Пътниците могат да се качват в спасителните лодки или директно от мястото за съхранение на лодките, или от палубата за качване, но не и от двете.

5.5 Пътниците могат да се качват в спасителните лодки на балките от място в непосредствена близост до мястото за съхраняването им или от мястото, където спасителният съд се пренася преди спускане.

5.6 Когато е необходимо, се осигуряват средства за преместване на балките за спускане на спасителните лодки отстрани на кораба и придържането им до борда, за да могат хората да се качат.

НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D:

5.7 Ако дадено средство за спускане на спасителен съд не позволява качване в спасителния съд, преди той да е спуснат на вода, и височината от пункта за качване до водата е повече от 4,5 mM над водолинията при най-леко морско натоварване, се инсталира одобрен тип морска евакуационна система (MES), която отговаря на раздел 6.2 на Кодекса LSA.

Корабите са оборудвани с комуникационна уредба на морската евакуационна система между пункта за качване в спасителните съдове и платформата за спасителните съдове.

НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D:

5.8 Има най-малко една подвижна стълба за качване в спасителен съд от всяка страна на кораба, която отговаря на изискванията на точка 6.1.6 от Кодекса LSA; Изпълнителна агенция "Морска администрация" може да освободи даден кораб от това изискване, при условие че при всякакви състояния на липса на повреда или при предвидена повреда в балансирано и наклонено състояние свободното пространство на борда между предвиденото място за качване и водолинията е не повече от 1,5 m.

5-1 Изисквания за ро-ро пътническите кораби (правило 26);

5-1.1 Спасителни салове

КЛАСОВЕ B, C И D РО-РО КОРАБИ, ПОСТРОЕНИ ПРЕДИ 1 ЯНУАРИ 2003 г.:

5-1.1.1. Саловете на ро-ро пътнически кораби се обслужват от морска евакуационна система, съобразена с изискванията на Глава III/48.5, както е в сила към 17 март 1998 г., или от спускателни устройства в съответствие с Глава III/48.6, както е в сила към 17 март 1998 г., равномерно разпределени от всяка страна на кораба.

Трябва да се осигури връзка между пристана и платформата.

Независимо от горното, когато се заменят системи за морска евакуация на ро-ро пътнически кораби или тези кораби се ремонтират, изменят или модифицират основно, което включва заменяне или добавяне към съществуващите животоспасителни уреди или устройства, ро-ро пътническите кораби трябва да бъдат снабдени със системи за морска евакуация, отговарящи на раздел 6.2 от Кодекса LSA, или съоръженията за спускане, отговарящи на точка 6.1.5 на Кодекса LSA, които равномерно са разпределени от всяка страна на кораба.

НОВИ РО-РО КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D, ПОСТРОЕНИ НА ИЛИ СЛЕД 1 ЯНУАРИ 2003 Г.:

5-1.1.2 Саловете на ро-ро пътнически кораби ро-ро се обслужват от морска евакуационна система съгласно изискванията на раздел 6.2 от Кодекса LSA или чрез спускателни съоръжения съгласно изискванията в точка 6.1.5 на Кодекса LSA, които са равномерно разпределени от всяка страна на кораба.

Трябва да се осигури връзка между пристана и платформата.

ВСИЧКИ РО-РО КОРАБИ КЛАСОВЕ В, С И D:

5-1.1.3 Всеки спасителен сал на ро-ро пътнически кораб е снабден със съоръжения за натоварване без поплавък, отговарящи на изискванията на правило III/13.4 на SOLAS.

5-1.1.4 Всеки спасителен сал на ро-ро пътнически кораби е снабден с рампа за качване на борда му, отговаряща на точка 4.2.4.1 или 4.3.4.1 от Кодекса LSA, според случая.

5-1.1.5 Всеки спасителен сал на ро-ро пътнически кораб е вид сал с автоматично самоуправление или спасителен сал обратен ход с брезентов навес, който е стабилен в бурно море и може да оперира безопасно независимо от посоката на плаване. Открити спасителни салове с обратен ход могат да бъда разрешени, ако държавата на знамето счита това за уместно от гледна точка на обезопасеността с навес на пътуването и благоприятните метеорологични условия в зоната и периода на оперирането, и при условие че тези спасителни салове напълно отговарят на изискванията на приложение 10 към Кодекса за високоскоростните плавателни съдове от 1994 г.

Алтернативно корабът трябва/може да носи автоматично самоизправящи се салове или закрити преобръщащи се спасителни салове в допълнение към обичайното за него оборудване със спасителни салове, с такъв общ капацитет, който да поеме най-малко 50 % от хората, които не са настанени в спасителни лодки.

Този допълнителен капацитет на спасителните салове се определя на основа на разликата между общия брой на лицата на борда и броя на лицата, настанени в спасителни лодки. Всеки такъв спасителен сал се одобрява от Изпълнителна агенция "Морска администрация", като се вземат предвид препоръките в циркуляр MSC/ Circ.809 на ИМО.

5-1.2 Транспондери

ВСИЧКИ РО-РО ПЪТНИЧЕСКИ КОРАБИ КЛАС В

5-1.2.1 Не по-късно от датата на първата периодична проверка след 1 януари 2012 г. спасителните салове на ро-ро пътническите кораби клас B трябва да разполагат с радарен транспондер в отношение един транспондер на всеки четири спасителни сала. Транспондерът се монтира във вътрешността на спасителния сал, като антената му се намира на повече от един метър над морското равнище, когато салът е в морето, освен че за закрити преобръщащи се спасителни салове транспондерът трябва да е поставен по такъв начин, че да са възможни достъпът до него и монтирането му от страна на оцелелите. Всеки транспондер трябва да е подготвен така, че да бъде монтиран ръчно, когато салът бъде спуснат в морето. На контейнерите със спасителни салове, в които има транспондери, това се отбелязва ясно.

5-1.3 Бързоходни спасителни лодки

ВСИЧКИ РО-РО КОРАБИ КЛАСОВЕ В, С И D:

5-1.3.1 Спасителната лодка, ако такава лодка се изисква, на борда на пътническите ро-ро кораби е бързоходна спасителна лодка, одобрена от Изпълнителна агенция "Морска администрация", предвид препоръките в циркуляр MSC/Circ.809 на ИМО.

5-1.3.2 Всяка бързоходна спасителна лодка се обслужва от подходящи спускателни съоръжения, одобрени от Изпълнителна агенция "Морска администрация". При одобряване на такива средства Изпълнителна агенция "Морска администрация" отчита, че бързоходната спасителна лодка е предназначена да се спуска и прибира дори и при тежки неблагоприятни атмосферни условия и отчита също така препоръките, приети от ИМО.

5-1.3.3 Минимум два екипажа на една бързоходна спасителна лодка се обучават и тренират редовно, като се вземат предвид раздел А-VI/2, таблица А-VI/2-2, "Спецификация на минималния стандарт за квалификация за бързи спасителни лодки" на Кодекса за вахтената служба, нормите за подготовка и освидетелстване на моряците (STCW) и препоръките в Резолюция А.771(18) на ИМО, както е изменена. Обучението и редовните тренировки трябва да включват всички аспекти на спасяването, манипулирането, маневрирането, оперирането на тези лодки при различни условия и изправянето им след преобръщане.

5-1.3.4 В случаи, когато разпределението или размерът на един ро-ро пътнически кораб е такова, че възпрепятства инсталирането на бързоходната спасителна лодка съгласно точка 3.1, бързоходната спасителна лодка може да се инсталира на мястото на съществуваща спасителна лодка, която има статут на спасителна лодка или на лодка, която се използва за спешни случаи, при условие че са изпълнени всички посочени по-долу условия:

5-1.3.4.1 инсталираната бързоходна спасителна лодка се обслужва от спускателно съоръжение, което съответства на разпоредбите на точка 3.2;

5-1.3.4.2 намаляването на капацитета на спасителния съд поради гореспомената замяна се компенсира чрез инсталирането на спасителни салове, които могат да пренасят най-малко толкова лица, колкото и заменената спасителна лодка; и

5-1.3.4.3 тези спасителни салове се обслужват от налични спускателни съоръжения или от морски евакуационни системи.

5-1.4 Спасителни средства

ВСИЧКИ РО-РО КОРАБИ КЛАСОВЕ В, С И D:

5-1.4.1 Всеки ро-ро пътнически кораб е оборудван с ефикасни средства за бързо изваждане на оцелели от водата и прехвърляне на оцелелите от спасителните съоръжения или спасителните лодки или салове.

5-1.4.2 Средствата за прехвърляне на оцелели на кораба могат да са част от морска евакуационна система или могат да са част от система, проектирана за спасителни цели.

Тези средства се одобряват от държавата на знамето, като се вземат предвид препоръките в циркуляр MSC/Circ.810 на ИМО.

5-1.4.3 Ако рампата на морската евакуационна система е предназначена да послужи за средство за прехвърляне на оцелели на палубата на кораба, тя трябва да бъде оборудвана с въже за хващане с ръка или стълби за подпомагане на изкачването до рампата.

5-1.5 Спасителни жилетки

ВСИЧКИ РО-РО КОРАБИ КЛАСОВЕ В, С И D:

5-1.5.1 Независимо от изискванията на глави III/7.2 и III/22.2 на SOLAS достатъчен брой спасителни жилетки са съхранявани в близост до събирателните пунктове, така че пътниците да не трябва да се връщат до техните каюти, за да вземат спасителните си жилетки.

5-1.5.2 В ро-ро пътническите кораби всяка спасителна жилетка е снабдена със светлинно устройство в съответствие с изискванията на точка 2.2.3 от Кодекса LSA.

5-2 Площадки за приземяване и качване в хеликоптери (правило 28)

НОВИ И СЪЩЕСТВУВАЩИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D ТИП РО-РО:

5-2.1 Ро-ро пътническите кораби имат площадка за приемане на хеликоптер, одобрена от Изпълнителна агенция "Морска администрация", като се отчитат препоръките в Резолюция A.894(21) на ИМО, както е изменена.

5-2.2 На новите ро-ро пътнически кораби класове B, C и D с дължина 130 m и повече има площадка за приземяване на хеликоптер, одобрена от Изпълнителна агенция "Морска администрация", като се отчитат препоръките в Наръчника за международно авиационно и морско издирване и спасяване (IAMSAR), приет от ИМО с Резолюция A.892(21), както е изменена, и циркуляр MSC/Circ.895 на ИМО, Препоръки за площадките за приземяване на хеликоптери на ро-ро пътнически кораби.

5-3 Система за подпомагане вземането на решения от капитаните (правило 29)

НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D:

5-3.1 На всички кораби помощната система за подпомагане вземането на решения за управление в аварийни ситуации се осигурява на щурманския мостик.

5-3.2 Системата се състои най-малко от разпечатан план или планове за аварийна ситуация. Всички предвидими аварийни ситуации се определят в този план или планове, включително, но не само, следните основни групи аварийни ситуации:

5-3.2.1 пожар;

5-3.2.2 повреда на кораба;

5-3.2.3 замърсяване;

5-3.2.4 неправомерни действия, заплашващи безопасността на кораба и сигурността на неговите пътници и екипажа;

5-3.2.5 злополуки с персонала; и

5-3.2.6 злополуки, свързани с товара;

5-3.2.7 оказване на спешна помощ на други кораби.

5-3.3 Аварийните процедури, установени в аварийния план или планове, подпомагат капитаните при вземане решения за овладяване на комбинация от аварийни ситуации.

5-3.4 Аварийният план или планове имат еднаква структура и са лесни за прилагане. Когато е възможно, действителното натоварено състояние, така както е изчислено за устойчивото пътуване на кораба, се използва за целите на управление на повреди.

5-3.5 В допълнение към отпечатания авариен план или планове Изпълнителна агенция "Морска администрация" може също така да разреши да се използва компютърна система за подпомагане вземането на решения, разположена на щурманския мостик, която предоставя цялата информация, съдържаща се в аварийния план или планове, процедурите, контролните списъци и т.н., като е в състояние да предлага списък от препоръчителни действия, които да бъдат осъществени в случай на предвидими спешни ситуации.

6. Станции за спускане на лодки (правило 12)

НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D:

Разположението на станциите за спускане на лодки осигурява безопасното им спускане, като се взема предвид отстоянието от гребния винт и стръмните надвиснали части на корпуса, за да може спасителният съд да бъде спуснат точно отстрани на изправената страна на кораба. Ако те са разположени откъм носа, те са зад първата носова непроницаема преграда, в защитено място.

7. Съхраняване на спасителни съдове (правила 13 и 24)

НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D:

7.1 Всеки спасителен съд се съхранява така, че:

а. нито съдът, нито средствата, използвани за натоварването му, да възпрепятстват операциите по спускането на другите спасителни съдове;

б. да бъде, доколкото е възможно и безопасно, в най-голяма близост до водната повърхност; за спасителните съдове, които се спускат с балка, височината на горната част на балката заедно със спасителния съд, когато е в готовност за спускане, не е на повече от 15 m от водолинията, когато корабът е в най-леко морско състояние, а положението на спасителния съд, който се спуска с балка, когато е в готовност за спускане, е над водолинията при изцяло натоварено състояние на кораба при всички условия на разпределение на товара и надлъжен наклон до 10° и страничен наклон до 20° в която и да е посока за новите кораби, и съответно до поне 15° в която и да е посока за съществуващите кораби, или под ъгъла, при който откритата палуба се потопи, която от двете величини е по-малка;

в. да бъде в състояние на постоянна готовност, така че двама членове на екипажа да могат да го подготвят за натоварване и спускане в рамките на 5 минути;

г. да бъде колкото е възможно по-далеч от гребния винт; и

д. да бъде изцяло оборудван според съответните изисквания на правилата на SOLAS с изключение на това, че допълнителните спасителни съдове, както са определени в забележка 1(а) или 1(б) към таблицата на Глава III/2, могат да бъдат освободени от някои от изискванията на SOLAS за оборудването, както е предвидено в тази забележка.

7.2 Спасителните лодки се съхраняват прикрепени към съоръженията за спускане, а на пътническите кораби с дължина 80 m и повече всяка спасителна лодка е натоварена така, че разстоянието от задната част на спасителната лодка да не е по-малко от 1,5 пъти от дължината на спасителната лодка напред от гребния винт.

7.3 Всеки спасителен сал се съхранява:

а. с неговия фалин, закрепен към кораба;

б. със съоръжение за свободно плаване, отговарящо на изискванията на точка 4.1.6 на Кодекса LSA, осигуряващо възможност спасителният сал да плава свободно, а ако е надуваем, да се надува автоматично при потъване на кораба. Едно съоръжение за свободно плаване може да бъде използвано от два или повече спасителни сала, ако само то е достатъчно, за да се изпълнят изискванията на точка 4.1.6 на Кодекса LSA;

в. така, че да позволи ръчно освобождаване от неговите средства за закрепване.

7.4 Спасителните салове, спускани от балка, се съхраняват на достъпно от скрипците място, освен ако не е осигурено друго средство за прехвърляне на саловете, което не престава да функционира в границите на надлъжен наклон до 10° и страничен наклон до 20° в която и да е посока за новите кораби, и съответно до поне 15° в която и да е посока за съществуващите кораби, или при движение на кораба или прекъсване на електрозахранването.

7.5 Спасителните салове, предназначени за спускане чрез изхвърляне през борда, се съхраняват така, че са в положение за лесно преместване от едната страна към другата на равнището на единична открита палуба. В случай че тези условия за съхраняване не могат да бъдат изпълнени, се осигуряват допълнителни спасителни салове, така че общият наличен капацитет от всяка страна на кораба е 75 % от общия брой на лицата на борда.

7.6 Спасителните салове, които отговарят на изискванията на Морската система за евакуация (MES), следва:

а. да се съхраняват в близост до контейнера с MES;

б. да могат да се освобождават от рамката за съхранение заедно със съоръженията, които позволяват салът да се придържа и надува до платформата на борда;

в. да могат да се освобождават като независими спасителни съдове; и

г. да се осигуряват със спасителни въжета към платформата за качване.

8. Съхраняване на спасителните лодки (правило 14)

НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D:

Спасителните лодки се съхраняват:

8.1 в състояние на непрекъсната готовност за спускане за не повече от 5 минути и ако са от надуваем тип, напълно надути по всяко време;

8.2 в положение, подходящо за спускане и прибиране;

8.3 по такъв начин, че нито спасителната лодка, нито средствата, използвани за натоварването й, да не възпрепятстват операциите по спускането на другите спасителни съдове на други станции за спускане на съдове;

8.4 по начин, по който се съхраняват спасителните лодки, в съответствие с изискванията на правило 7.

8a Съхраняване на системите за морска евакуация (правило 15)

НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D И СЪЩЕСТВУВАЩИ РО-РО КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D:

8а.1 По страната на кораба няма никакви отвори между пункта за качване на системата за морска евакуация и водолинията при най-ненатоварено състояние на плаване на кораба и се осигуряват средства за защита на системата от стърчащи предмети.

8а.2 Разположението на системите за морска евакуация осигурява безопасното пускане на съдовете, като се взема предвид отстоянието от гребния винт и стръмните надвиснали части на корпуса, за да може, доколкото е възможно, системата да бъде спусната точно отстрани на изправената страна на кораба.

8а.3 Всяка система за морска евакуация се разполага така, че нито проходът, нито платформата или организацията за нейното съхраняване или работа не нарушават дейността на други спасителни съоръжения на всяка друга станция за спускане.

8а.4 Когато е възможно, положенията на системата за морска евакуация на кораба са защитени от повреди при бурно море.

9. Съоръжения за спускане на спасителни съдове и за спасяване (правило 16)

НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D:

9.1 За всички спасителни съдове се осигуряват съоръжения за спускане, отговарящи на изискванията на раздел 6.1 на Кодекса LSA, с изключение на:

9.1.1 ЗА СЪЩЕСТВУВАЩИТЕ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D:

а. спасителни съдове, в които може да се качва от място на палуба, което е на разстояние, по-малко от 4,5 mM над водолинията при най-леко морско състояние, и които:

- са с маса не повече от 185 kg; или

- се съхраняват за директно спускане от мястото на съхраняване при всички условия при надлъжен наклон до 10° и страничен наклон до най-малко 15° във всяка посока; или

б. спасителни съдове, които се превозват в допълнение към спасителните съдове, предвидени за 110 % от общия брой на лицата на борда; или спасителните съдове, предвидени за ползване заедно с Морската система за евакуация (MES), отговарящи на изискванията на раздел 6.2 на Кодекса LSA и съхранявани за директно спускане от мястото на съхраняване при всички условия при надлъжен наклон до 10° и страничен наклон до 20° във всяка посока.

9.1.2 ЗА НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D:

Когато при спазване условията за качване в спасителните съдове и спасителните лодки при атмосферните условия, при които корабът е вероятно да работи, и при всички условия на надлъжен или страничен наклон при всички състояния без повреда или при описаните повреди, свободното разстояние на борда между определената площ за качване и водолинията при най-леко морско състояние е не повече от 4,5 m, Изпълнителна агенция "Морска администрация" може да одобри система, при която лицата се качват директно в спасителните съдове.

9.2 Всяка спасителна лодка се оборудва със съоръжение за спускане и за прибиране на спасителната лодка.

ЗА НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D, ПОСТРОЕНИ НА ИЛИ СЛЕД 1 ЯНУАРИ 2003 Г.:

В допълнение се осигурява възможност спасителната лодка да може да се отдели от балката.

9.2а (нова - ДВ, бр. 52 от 2017 г., в сила от 01.07.2017 г.) Най-късно при първото планирано поставяне на сух док след 1 януари 2018 г., но не по-късно от 1 юли 2019 г., механизмите за спускане на спасителни лодки при натоварване, които не отговарят на изискванията по параграфи 4.4.7.6.4 - 4.4.7.6.6 от Кодекса LSA, се заменят с оборудване, което отговаря на изискванията на кодекса (*).

(*) Виж Насоките за оценка и подновяване на системите за спускане и изтегляне на спасителни лодки (MSC.1/Circ. 1392).

9.3 Съоръженията за спускане и прибиране са такива, че работният механизъм на кораба е в състояние да следи спасителния съд по всяко време при спускане, а спасителните лодки по време на прибиране.

9.4 Само един тип механизъм за освобождаване се използва за подобен вид спасителен съд, пренасян на борда на кораба.

9.5 Когато се използват въжета на системата от скрипци, те са достатъчно дълги спасителният съд да достигне водата при най-ненатоварено морско състояние на кораба, при всички условия на надлъжно наклоняване до 10° и страничен наклон от 20° в която и да е посока за новите кораби и съответно до 15° в която и да е посока за съществуващите кораби.

9.6 Подготовката и боравенето със спасителните съдове в която и да е от станциите за спускане не възпрепятства бързото подготвяне и боравене с които и да е други спасителни съдове или спасителни лодки на всяка друга станция.

9.7 Осигуряват се средства за предотвратяване на всяко разливане на вода в спасителния съд по време на напускането.

9.8 При подготовката и спускането спасителният съд, неговите приспособления за спускане и водната площ, в която той се спуска, се осветяват с осветление от аварийния източник на електроенергия в съответствие с глави II-1/Г/3 и II-1/Г/4.

10. Качване в спасителната лодка, съоръжения за спускане и спасяване (правило 17)

НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D:

10.1 Съоръженията за качване в спасителни лодки и спускането им са такива, че качването и спускането на спасителната лодка да става възможно най-бързо.

10.2 От мястото, където се съхранява, в спасителната лодка може директно да се качват броят пътници, определени на борда на кораба за неин екипаж, и да се спуска.

10.3 В случай че спасителната лодка е включена в капацитета на спасителните съдове и в останалите спасителни лодки и качването в тази спасителна лодка, в допълнение на гореспоменатата точка 2, също така може да се извършва от палубата.

10.4 Съоръженията за спускане отговарят на изискванията на точка 9. Всички спасителни лодки обаче могат да бъдат спускани, когато е необходимо, като се използват фалините при движение на кораба напред със скорост пет възела в спокойна вода.

10.5 Времето за изтегляне на спасителна лодка е не повече от 5 минути при спокойно море, когато е натоварена на пълен капацитет с екипаж и оборудване. Ако спасителната лодка е включена в капацитета на спасителния съд, времето за изтегляне на съда е същото, както ако съдът е снабден с цялото си спасително оборудване и одобрения екипаж от минимум шест лица.

10.6 ЗА НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D, ПОСТРОЕНИ НА ИЛИ СЛЕД 1 ЯНУАРИ 2003 Г.:

Съоръженията за качването и изтеглянето на спасителните лодки осигуряват безопасната и ефективна работа с носилките. Когато има сериозна опасност от пропадане на скрипеца, се осигуряват възстановителните стопери за лоши климатични условия.

10а (нова - ДВ, бр. 52 от 2017 г., в сила от 01.07.2017 г.) Спасяване на хора от водата

КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C и D, ПОСТРОЕНИ НА ИЛИ СЛЕД 1 ЯНУАРИ 2018 Г.

10а.1 За всички кораби се изготвят специфични за кораба планове и процедури за спасяване на хора от водата, като се вземат предвид насоките, разработени от ИМО (**). В плановете и процедурите се определят оборудването, предвидено за целите на спасяването на хора от водата, и мерките, които да се предприемат с цел свеждане до минимум на риска за бордовия персонал, участващ в операциите по спасяването. Корабите, построени преди 1 януари 2018 г., трябва да отговарят на това изискване не по-късно от първата периодична проверка или обновяването на оборудването за безопасност.

10а.2 Счита се, че пътническите ро-ро кораби, които спазват правило III/5-1.4, изпълняват настоящото правило.

(**) Насоки за разработването на планове и процедури за спасяване на хора от водата (MSC.1/Circ. 1447).

11. Инструкции за аварийни ситуации (правило 19)

НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D:

Винаги при качване на нови пътници се провежда инструктаж непосредствено преди или след отплаване. Този инструктаж съдържа най-малко инструкциите съгласно Глава III/3.3. Той се извършва под формата на съобщение на един или повече от езиците, които е вероятно да бъдат разбрани от повечето пътници. Съобщението се оповестява по корабната високоговорителна уредба или посредством други подходящи средства, които пътниците все още не са чули преди отплаване.

12. Оперативна готовност, поддръжка и проверки (правило 20)

НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D:

12.1 Преди корабът да напусне пристанището и по време на пътуването, всички спасителни съоръжения са в изрядно състояние и са в готовност за незабавно ползване.

12.2 Поддръжката и проверките на спасителните съоръжения се осъществяват в съответствие с изискванията на правило III/20 на SOLAS.

13. Обучение и тренировки за напускане на кораба (правила 19 и 30)

НОВИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C И D:

13.1 Всеки член на екипажа, определен за работа при бедствие, е запознат със задълженията си преди отпътуването.

13.2 Всяка седмица се провеждат тренировки за напускане на кораба и за противопожарна подготовка.

Всеки член на екипажа участва най-малко в една подготовка за напускане на кораба и една противопожарна тренировка всеки месец. Тренировките на екипажа се провеждат преди отпътуване на кораба, ако повече от 25 % от екипажа не са участвали в подготовката за напускане на кораба и в противопожарната тренировка на борда на точно този кораб предишния месец. Когато даден кораб се приеме за първи път за ремонт и се осъществят съществени промени или на него се наеме нов екипаж, гореспоменатите тренировки се провеждат преди отплаване.

13.3 Всяка тренировка за напускане на кораба включва действията съгласно правило III/19.3.3.1 на SOLAS, като се отчитат насоките в циркуляр MSC.1/Circ.1206 на ИМО "Мерки за предотвратяване на произшествия със спасителни лодки".

13.4 Спасителните лодки се спускат при последователни тренировки в съответствие с изискванията на правила III/19.3.3.2, 3.3.3 и 3.3.6 на SOLAS.

Ако тренировките за пускане на спасителни лодки са провеждат при движение на кораба напред, поради съдържащите се в тях рискове тези тренировки трябва да се изпълняват само в защитени води и под надзора на офицер с опит от такива тренировки, като се отчитат насоките в Резолюция A.624(15) на ИМО "Насоки за трениране с цел пускане на спасителни лодки от кораби, напредващи във водата" и насоките в Резолюция A.771(18) на ИМО "Препоръки за тренировъчните изисквания за екипажи на бързи спасителни лодки".

Изпълнителна агенция "Морска администрация" може да позволи кораби да не спускат спасителни лодки от една страна, когато начинът им за закотвяне в пристана или схемата им на работа не позволяват спускането на спасителни лодки от същата страна на борда. Тези спасителни лодки обаче се снижават най-малко веднъж на всеки три месеца и се спускат във вода най-малко веднъж годишно.

13.5 Когато даден кораб е оборудван с морска система за евакуация, обучението включва упражненията по правило III/19.3.3.8 на SOLAS.

13.6 Аварийното осветление при сбор и при напускане на кораба се изпробва при всяко упражнение за напускане на кораба.

13.7 Противопожарните тренировки се извършват в съответствие с изискванията на правило III/19.3.4 на SOLAS.

13.8 Бордовото обучение и тренировки за членовете на екипажа се осъществяват в съответствие с правило III/19.4 на SOLAS.

13.9 (нова - ДВ, бр. 52 от 2017 г., в сила от 01.07.2017 г.) Членове на екипажа, които имат отговорности по влизане в затворени помещения или по спасяване, участват в тренировки за влизане в затворено помещение и спасяване, които се провеждат на борда на кораба на интервал, определен от администрацията, но не по-рядко от веднъж годишно:

13.9.1 Тренировки за влизане в затворени помещения и спасяване:

13.9.1.1 Тренировките за влизане в затворено помещение и спасяване следва да се планират и изпълняват по безопасен начин, като се вземат под внимание, когато това е необходимо, насоките, предоставени в разработените от ИМО препоръки (***).

13.9.1.2 Всяка тренировка за влизане в затворено помещение и спасяване включва:

13.9.1.2.1 проверка и използване на лични предпазни средства, необходими за влизането;

13.9.1.2.2 проверка и използване на оборудване и процедури за комуникация;

13.9.1.2.3 проверка и използване на уреди за измерване на атмосферното налягане в затворени помещения;

13.9.1.2.4 проверка и използване на оборудване и процедури за спасяване; и

13.9.1.2.5 инструкции за първа помощ и техники за реанимация.

(***) Вж. преработените препоръки за влизане в затворено помещение на борда на кораби, приети от ИМО с Резолюция A.1050(27).

14 (нова - ДВ, бр. 52 от 2017 г., в сила от 01.07.2017 г.) Вписване на данни (правило 19.5)

НОВИ И СЪЩЕСТВУВАЩИ КОРАБИ КЛАСОВЕ B, C и D:

14.1 Датата, на която се провежда сбор, и подробностите за тренировки за напускане на кораба и противопожарни тренировки, тренировки за влизане в затворено помещение и спасяване, тренировки с други спасителни средства и бордово обучение се вписват в такъв бордови дневник, какъвто може да е предписан от администрацията. Ако в определеното време не се провежда пълен сбор, тренировка или обучение, в дневника се въвежда запис, посочващ обстоятелствата и мащаба на проведения сбор, тренировка или обучение.
ГЛАВА IV

РАДИОКОМУНИКАЦИИ
1. Радиокомуникационно оборудване

КОРАБИ КЛАС D

1.1 Корабите от клас D трябва да са снабдени поне със:

1.1.1 УКВ приемно-предавателна радиостанция;

1.1.1.1 DSC (цифрово избирателно повикване) на честота 156525 MHz (канал 70). Трябва да е възможно излъчването на сигнал за бедствие по канал 70 от обичайната точка на управление на кораба; и

1.1.1.2 Радиотелефония на честоти 156300 MHz (канал 6), 156650 MHz (канал 13) и 156800 MHz (канал 16);

1.1.2 УКВ радиостанцията трябва също да е в състояние да предава и приема общи радиокомуникации чрез радиотелефония;

1.1.3 Направени са препратки към правило IV/7.1.1 и правило IV/ 8.2 на SOLAS от 1974 г.

Приложение № 2 към чл. 17
ИЗИСКВАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ КЪМ ПЪТНИЧЕСКИ КОРАБИ И ВИСОКОСКОРОСТНИ ПЪТНИЧЕСКИ ПЛАВАТЕЛНИ СЪДОВЕ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ЛИЦА С НАМАЛЕНА ПОДВИЖНОСТ
При прилагане на изискванията за безопасност в това приложение Изпълнителна агенция "Морска администрация" спазва изискванията на циркуляр MSC/Circ.735 на ИМО, озаглавено "Препоръки за проектирането и експлоатацията на пътнически кораби според специфичните нужди на възрастни лица и лица с увреждания".

1. Достъп до кораба

Корабите трябва да бъдат конструирани и оборудвани по такъв начин, че лица с намалена подвижност да се качват на борда и да слизат от него лесно и безопасно и да може да се осигури достъп между палубите без помощ или посредством рампи, елеватори или асансьори. Указания за този достъп трябва да бъдат поставени на другите места за достъп до кораба и на други подходящи места на целия кораб.

2. Обозначения

Обозначенията, осигурени на кораба за подпомагане на пътниците, трябва да бъдат достъпни и лесни за четене от лица с намалена подвижност (включително лица със сетивни увреждания), и да бъдат разположени на ключови места.

3. Средства за предаване на съобщения

Плавателните съдове трябва да са оборудвани с визуални и вербални средства за предаване на съобщения като тези, отнасящи се до закъснения, промени на разписанието и услуги на борда, които операторът да предава на лица с различни форми на намалена подвижност.

4. Аларма

Алармената система и алармените бутони трябва да бъдат проектирани така, че до тях да имат достъп всички лица с намалена подвижност, най-вече лицата със сетивни увреждания и лица със забавено умствено развитие.

5. Допълнителни изисквания за осигуряване на подвижността вътре в кораба

Перилата, коридорите и проходите, входовете и вратите трябва да са удобни за движение на лице, ползващо инвалидна количка. Елеваторите, бордовете за превозни средства, пътническите салони, помещенията и умивалните трябва да бъдат проектирани така, че да бъдат достъпни по разумен и пропорционален начин за лица с намалена подвижност.
Каталог: upload -> docs
docs -> Задание за техническа поддръжка на информационни дейности, свързани с държавните зрелостни изпити (дзи) – учебна година 2012/2013
docs -> Наредба №2 от 10. 01. 2003 г за измерване на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища
docs -> Наредба №15 от 28 септември 2004 Г. За предаване и приемане на отпадъци резултат от корабоплавателна дейност, и на остатъци от корабни товари
docs -> Общи положения
docs -> І. Административна услуга: Издаване на удостоверение за експлоатационна годност (уег) на пристанище или пристанищен терминал ІІ. Основание
docs -> I. Общи разпоредби Ч
docs -> Закон за изменение и допълнение на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България
docs -> Закон за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси
docs -> Наредба за системите за движение, докладване и управление на трафика и информационно обслужване на корабоплаването в морските пространства на република българия


Сподели с приятели:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   24




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница