у) да се подчертае, че пълното спазване от страна на Русия на правилата на СТО е необходимо предварително условие и минимален стандарт за споразумение с ЕС;
у) да се подчертае, че пълното спазване от страна на Русия на правилата на СТО е необходимо предварително условие и минимален стандарт за споразумение с ЕС; в тази връзка да се направи отново преглед на съществуващите бариери пред вноса на руски стоки и услуги от гледна точка на съответствието им с нормите на СТО и при необходимост да се пристъпи към тяхното премахване;
Or. {DE}de
Изменение 162
Ria Oomen-Ruijten, Elmar Brok
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква ф)
Предложение за резолюция
Изменение
ф) да се настоява за двустранно споразумение между ЕС и Русия, което в дългосрочен план би могло да представлява основата за споразумение между ЕС и водения от Русия Митнически съюз;
заличава се
Or. {EN}en
Изменение 163
Inese Vaidere
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква ф)
Предложение за резолюция
Изменение
ф) да се настоява за двустранно споразумение между ЕС и Русия, което в дългосрочен план би могло да представлява основата за споразумение между ЕС и водения от Русия Митнически съюз;
ф) да се настоява за двустранно споразумение между ЕС и Русия, което в дългосрочен план би могло да представлява основата за споразумение между ЕС и водения от Русия Митнически съюз;
ф) да се отбележи, че в дългосрочен план е възможно обсъждането на подобен договор между ЕС иМитническия съюз, който да е съобразен с интересите и икономическата специфика на всички членове на Митническия съюз;
Or. {PL}pl
Изменение 165
Helmut Scholz
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква ф)
Предложение за препоръка
Изменение
ф) да се настоява за двустранно споразумение между ЕС и Русия, което в дългосрочен план би могло да представлява основата за споразумение между ЕС и водения от Русия Митнически съюз;
ф) да се целипостигане надвустранно споразумение между ЕС и Русия, което в дългосрочен план следва да представлява основата за споразумение между ЕС и водения от Русия Митнически съюз;
Or. {DE}de
Изменение 166
Paweł Zalewski, Krzysztof Lisek
Предложение за резолюция
Член 1 – буква х)
Предложение за резолюция
Изменение
х) да се поощрят руските партньори да демонстрират политическа воля за постигане на споразумение относно разпоредби за „търговия и инвестиции”, които трябва да се основават на вече включените в СПС разпоредби и да бъдат съобразени с присъединяването към СТО; да се припомни, че целта на ЕС в тази област е да се подобри и стабилизира бизнес средата, тъй като това би било от полза и за двете страни и би насърчило още повече постигането на целите, определени от стартиралото през 2010 г.„Партньорство за модернизация”;
х) да се договорят изгодни условия за осъществяване на търговски обмен с Русия и принципи на взаимна защита на инвестициите, след което да се осигури изграждането от страна на Европейския съюз на механизми за тяхното ефективно изпълнение, съобразени с условията заприсъединяването на Русия към СТО; да се припомни, че целта на ЕС в тази област е да се подобри и стабилизира бизнес средата и да се повиши безопасността при инвестиране, което ще бъде от полза и за двете страни и би насърчило още повече постигането на целите, определени от стартиралото през 2010 г.„Партньорство за модернизация”;
Or. {PL}pl
Изменение 167
Tunne Kelam
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква х)
Предложение за резолюция
Изменение
х) да се поощрят руските партньори да демонстрират политическа воля за постигане на споразумение относно разпоредби за „търговия и инвестиции”, които трябва да се основават на вече включените в СПС разпоредби и да бъдат съобразени с присъединяването към СТО; да се припомни, че целта на ЕС в тази област е да се подобри и стабилизира бизнес средата, тъй като това би било от полза и за двете страни и би насърчило още повече постигането на целите, определени от стартиралото през 2010 г. „Партньорство за модернизация”;
х) да се поощрят руските партньори да демонстрират ясна политическа воля за постигане на споразумение относно разпоредби за „търговия и инвестиции“, които трябва да се основават на вече включените в СПС разпоредби и да бъдат съобразени с присъединяването към СТО; да се припомни, че целта на ЕС в тази област е да се подобри и стабилизира бизнес средата, тъй като това би било от полза и за двете страни и би насърчило още повече постигането на целите, определени от стартиралото през 2010 г. „Партньорство за модернизация“;
Or. {EN}en
Изменение 168
Inese Vaidere
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква х)
Предложение за резолюция
Изменение
х) да се поощрят руските партньори да демонстрират политическа воля за постигане на споразумение относно разпоредби за „търговия и инвестиции”, които трябва да се основават на вече включените в СПС разпоредби и да бъдат съобразени с присъединяването към СТО; да се припомни, че целта на ЕС в тази област е да се подобри и стабилизира бизнес средата, тъй като това би било от полза и за двете страни и би насърчило още повече постигането на целите, определени от стартиралото през 2010 г. „Партньорство за модернизация”;
х) да се поощрят руските партньори да демонстрират политическа воля за постигане на споразумение относно правно обвързващи разпоредби за „търговия и инвестиции“, които трябва да се основават на вече включените в СПС разпоредби и да бъдат съобразени с присъединяването към СТО; да се припомни, че целта на ЕС в тази област е да се подобри и стабилизира бизнес средата, тъй като това би било от полза и за двете страни и би насърчило още повече постигането на целите, определени от стартиралото през 2010 г. „Партньорство за модернизация“;
Or. {EN}en
Изменение 169
Inese Vaidere
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква ха) (нова)
Предложение за резолюция
Изменение
ха) да се разгледа все още съществуващият проблем, свързан с производството и продажбата на фалшифицирани стоки в Русия;
Or. {EN}en
Изменение 170
Ria Oomen-Ruijten, Elmar Brok
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква ц)
Предложение за резолюция
Изменение
ц) да се поощри Русия да се стреми към преструктуриране на икономиката си и да ускори своето развитие от модел, ориентиран и съсредоточенвърху енергията, към модел, воден от промишлеността и услугите; да се подчертае, че цените на петрола са променливи и настоящите високи цени не би трябвало да се използват като претекст за отлагането на необходимото модернизиране на икономиката;
ц) да се поощри Русия да се стреми към преструктуриране на икономиката си и да ускори своето развитие от икономика, съсредоточена върху енергията, към икономика, водена от промишлеността и услугите; да се подчертае, че цените на петрола са променливи и настоящите високи цени не би трябвало да се използват като претекст за отлагането на необходимото модернизиране на икономиката;
Or. {EN}en
Изменение 171
Werner Schulz
{Verts/ALE}от името на групата Verts/ALE
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква ц)
Предложение за резолюция
Изменение
ц) да се поощри Русия да се стреми към преструктуриране на икономиката си и да ускори своето развитие от модел, ориентиран и съсредоточен върху енергията, към модел, воден от промишлеността и услугите; да се подчертае, че цените на петрола са променливи и настоящите високи цени не би трябвало да се използват като претекст за отлагането на необходимото модернизиране на икономиката;
ц) да се поощри Русия да се стреми към преструктуриране на икономиката си и да ускори своето развитие от модел, ориентиран и съсредоточен върху енергията, към модел, воден от промишлеността и услугите, основан на ефективното използване на ресурсите и използването на енергия от възобновяеми източници; да се подчертае, че цените на петрола са променливи и настоящите високи цени не би трябвало да се използват като претекст за отлагането на необходимото модернизиране на икономиката;
Or. {EN}en
Изменение 172
Adrian Severin
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква ц)
Предложение за резолюция
Изменение
ц) да се поощри Русия да се стреми към преструктуриране на икономиката си и да ускори своето развитие от модел, ориентиран и съсредоточен върху енергията, към модел, воден от промишлеността и услугите; да се подчертае, че цените на петрола са променливи и настоящите високи цени не би трябвало да се използват като претекст за отлагането на необходимото модернизиране на икономиката;
ц) в конкретно отношение да се поощри и подкрепи Русия да се стреми към преструктуриране на икономиката си и да ускори своето развитие от модел, ориентиран и съсредоточен върху енергията, към модел, воден от промишлеността и услугите; да се подчертае, че цените на петрола са променливи и настоящите високи цени не би трябвало да се използват като претекст за отлагането на необходимото модернизиране на икономиката;
Or. {EN}en
Изменение 173
Adrian Severin
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква цa) (нова)
Предложение за резолюция
Изменение
ца) да се подчертае значението на създаването на обща европейска външна политика в областта на енергетиката с цел подобряване на енергийната сигурност чрез започването на тристранно сътрудничество между ЕС, Русия и транзитните страни;
Or. {EN}en
Изменение 174
Vytautas Landsbergis
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква ч)
Предложение за резолюция
Изменение
ч) да се вземе предвид това, че все още трябва да се извърши значителна инвестиционна дейност по отношение на инфраструктурата от времето на Съветския съюз, която е от изключително важно значение за руската икономика и за инвестициите от ЕС;
ч) да се вземе предвид това, че все още трябва да се извърши значителна инвестиционна дейност по отношение на инфраструктурата от времето на Съветския съюз, която е от изключително важно значение за руската икономика и за инвестициите от ЕС; на нея следва да бъде даден приоритет пред офанзивната милитаризация;
Or. {EN}en
Изменение 175
Inese Vaidere
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква ш)
Предложение за резолюция
Изменение
ш) да се гарантира включването на солидна и правно обвързваща глава относно енергетиката, за да се гарантират надеждни и ефективни от гледна точка на разходите енергийни доставки за ЕС, като това енергийно партньорство се организира въз основа на принципите за прозрачност, лоялна конкуренция, реципрочност и липса на дискриминация;
ш) да се гарантира включването на солидна и правно обвързваща глава относно енергетиката, за да се гарантират надеждни и ефективни от гледна точка на разходите енергийни доставки за ЕС, като това енергийно партньорство се организира въз основа на принципите за прозрачност, лоялна конкуренция, реципрочност и липса на дискриминация; да се подчертае, че решаването на нерешените въпроси, свързани с енергийните доставки за държавите — членки на ЕС, е предварително условие за развитието на стабилни и процъфтяващи търговски отношения с Русия; да се гарантира, че принципите на Договора за енергийната харта ще бъдат неразделна част от новото споразумение;