Доклад за гражданството на ес за 2013 г. Граждани на ес: вашите права, вашето бъдеще Въведение


- предложение за Регламент относно взаимното признаване на мерки за осигуряване на защита по граждански дела



страница4/5
Дата11.04.2017
Размер0.77 Mb.
#18957
ТипДоклад
1   2   3   4   5

- предложение за Регламент относно взаимното признаване на мерки за осигуряване на защита по граждански дела81 (което допълва Директивата относно европейската заповед за защита82 от 2012 г., приложима към мерките за осигуряване на защита, постановени по наказателни дела). Предложението има за цел да гарантира, че жертвите на насилие ще могат да се ползват от мярка за осигуряване на защита, постановена срещу извършителя, дори когато пътуват или се преместват в друга държава от ЕС.

Въз основа на предложението на Комисията на 25 октомври 2012 г. беше приета Директива 2012/29/ЕС83 за установяване на минимални стандарти за правата, подкрепата и защитата на жертвите на престъпления. Минималните правила, установени с тази директива, гарантират, inter alia, че жертвите биват третирани с уважение, получават информация за своите права и за своите случаи, и имат възможност да участват активно в производството. Освен това тези правила гарантират съществуването на мерки за подкрепа на жертвите във всички държави членки, както и идентифицирането и осигуряването на подходяща защита на жертвите, които имат специфични нужди от защита поради своята уязвимост (включително децата).



Премахване на проблемите, свързани с данъчното облагане в трансгранични ситуации, особено по отношение на данъчното облагане на автомобили84, и опростяване на процедурите за пререгистриране на автомобили — действие 6

На 20 декември 2010 г.85 Комисията публикува съобщението „Премахване на данъчните пречки при трансграничните дейности за гражданите на ЕС“, в което идентифицира най-сериозните данъчни проблеми, с които се сблъскват гражданите на ЕС в трансгранични ситуации, и обяви своето намерение да внесе предложения в някои конкретни области, а също така, по-общо, да подпомогне държавите членки с цел повишаване съвместимостта на данъчните им системи и по-ефективно сътрудничество между тях в интерес на гражданите на ЕС. Освен това Комисията установи нарушения на законодателството на ЕС и предприе необходимите действия срещу съответните държави членки.

В съобщението „Двойно данъчно облагане в рамките на единния пазар“86 от 11 ноември 2011 г. са идентифицирани основните проблеми, свързани с двойното данъчно облагане в ЕС, и са набелязани конкретни мерки за преодоляване на тези проблеми, които Комисията ще предложи на държавите членки, като например създаване на форум по двойното данъчно облагане и приемане от държавите членки на кодекс за поведение и механизъм за уреждане на спорове.

На 15 декември 2011 г. Комисията прие всеобхватна инициатива за данъчното облагане на наследствата, включваща препоръка87, чиято цел е да стимулира държавите членки да работят за решаване на проблемите в областта на двойното или многократното данъчно облагане на едно и също наследство. Освен това Комисията предостави на държавите членки насоки за осигуряване на недискриминационен характер на техните системи за данъчно облагане на наследствата. Комисията също така извърши преглед на националните данъчни разпоредби, приложими към случаите на трансгранично наследяване, и предприе необходимите действия срещу съответните държавите членки. През 2014 г. Комисията ще изготви доклад.

Между 3 март и 26 май 2011 г. Комисията проведе обществена консултация с цел да установи основните трудности, които гражданите на ЕС срещат във връзка с регистрацията на автомобили, които вече са регистрирани в друга държава членка. На тази основа на 4 април 2012 г. Комисията прие предложение за Регламент, опростяващ значително процедурите за пререгистриране88. Целта на тази инициатива е намаляване на ненужната административна тежест, което ще осигури спестяване на общо не по-малко от 1,5 млрд. EUR годишно за предприятията, гражданите и органите за регистрация.

С цел да работи за разрешаване на проблемите, с които се сблъскват гражданите на ЕС във връзка с трансграничното данъчно облагане на моторните превозни средства, на 14 декември 2012 г. Комисията представи съобщението „Укрепване на единния пазар чрез премахване на трансграничните данъчни пречки за леки автомобили89. В него се разяснява законодателната уредба на ЕС в областта на данъчното облагане на леките автомобили. Съобщението също така представя най-добри практики, които държавите членки следва да прилагат, като например информиране на гражданите за техните права и задължения във връзка с данъчното облагане на леки автомобили в трансгранични ситуации и възстановяването на част от платените данъци при регистрацията на автомобили, които са окончателно прехвърлени в друга държава членка, с цел избягване на двойно данъчно облагане. В придружаващия съобщението работен документ на службите на Комисията90 тя прави преглед на възможностите за права защита, достъпни за гражданите на ЕС и икономическите оператори, към които се прилага законодателството на ЕС.



Оказване на съдействие на гражданите на ЕС да се възползват изцяло от трансгранични здравни услуги и технологията за електронно здравеопазване — действие 7

Директива 2011/24/ЕС относно правата на пациентите при трансгранично здравно обслужване91 влезе в сила на 24 април 2011 г. и следва да бъде транспонирана в националното законодателство до 25 октомври 2013 г. Директивата внася яснота относно правата на пациентите за достъп до безопасно и висококачествено лечение през границите в ЕС и за възстановяване на съответните разходи.

С Директива 2011/24/ЕС беше създадена мрежа от национални органи, отговарящи за електронното здравеопазване, наричана Мрежа за електронно здравеопазване. Една от целите на тази мрежа е изготвянето на насоки, с които ще бъде определен минимален набор от данни на пациентите, с цел улесняване на трансграничния обмен на тези данни между държавите членки92. Освен това мрежата ще оказва съдействие на държавите членки за разработване на съвместни мерки за идентифициране и удостоверяване на данните, така че да се улесни тяхното прехвърляне.

Наред с посочените по-горе действия, на 6 декември 2012 г. Комисията публикува Работен документ на службите на Комисията относно приложимостта на действащото законодателство на ЕС към телемедицинските услуги93, с който разясни законодателната рамка за телемедицинските услуги, предоставяни през границите. Този документ придружава Плана за действие на Комисията за електронно здравеопазване за периода 2012—2020 г., в който е изложена визията на ЕС за по-широко въвеждане на услуги за електронно здравеопазване, както и за предоставяне на нови възможности на пациентите и здравните работници във връзка с използването от тях на такива услуги.

И накрая, с оглед на това на европейците да бъде предоставен сигурен интернет достъп до медицинските им данни, Комисията финансира (през периода от януари 2012 г. до края на 2014 г.) два пилотни проекта94, в които участват над 20 региона в различни държави членки.



Пълно прилагане на правото на консулска закрила в трети държави на гражданите на ЕС в затруднено положение — действие 8

На 23 март 2011 г. Комисията представи съобщението „Консулска закрила за гражданите на ЕС в трети държави: актуално състояние и перспективи95, с което обяви конкретни действия за повишаване ефективността на правото на гражданите на ЕС да бъдат подпомагани в трети държави, включително в ситуации на криза, от дипломатическите и консулските органи на всички държави членки. На същата дата Комисията откри специален уебсайт за консулска закрила96, предназначен за гражданите, които търсят информация за консулската закрила, адресите на консулските или дипломатическите представителства в държавите извън ЕС и достъп до онлайн информация за пътуващите, предоставена от всички държави членки.

На 14 декември 2011 г. Комисията прие предложение за Директива относно консулската закрила за граждани на Съюза в чужбина97.

Повишаване на осведомеността на гражданите и гарантиране упражняването на техните права при покупка на ваканционни пакети и при пътуване в качеството им на пътници и туристи, и премахване на пречките за лицата с увреждания — действия 9, 10, 11 и 12

Действие 9

Комисията извърши обстоен анализ на пазара на туристически пакети, включително на потенциалните варианти на политиката в отговор на промените, настъпили на този пазар от приемането на действащата директива през 1990 г. Тези промени включват по-конкретно въвеждането и популяризирането на интернет като канал за дистрибуция, което промени начина, по който потребителите организират своите ваканционни пътувания. Неотдавна Комисията организира няколко консултации с участието на организации на потребителите, заинтересовани страни от отрасъла и държави членки, и планира да представи своето предложение за по-нататъшните действия до лятото на 2013 г.



Действие 10

Новото европейско законодателство, което влезе в сила през 2012 и 2013 г., гарантира, че пътниците се ползват с еднакви основни права навсякъде в Европа, независимо от това дали пътуват със самолет, влак, кораб или автобус: Регламент (ЕС) № 1177/201098 относно правата на пътниците, пътуващи по море или по вътрешни водни пътища, влезе в сила на 6 януари 2011 г., а Регламент (ЕС) № 181/201199 относно правата на пътниците в автобусния транспорт влезе в сила на 20 март 2011 г. Тези нови нормативни актове гарантират, че пътниците, които използват всички тези видове транспорт, имат право да получават информация и помощ при възникване на проблеми, свързани с тяхното пътуване. По-специално лицата с увреждания и лицата с ограничена подвижност ще се ползват със защита и безплатна помощ при пътуване.

Между 2010 и 2012 г. Комисията организира европейска кампания за повишаване на осведомеността относно правата на пътниците за предоставяне на информация за правата на пътуващите във въздушния и железопътния транспорт в цяла Европа, в рамките на която на 4 юли 2012 г. на 28 летища беше проведено общоевропейското информационно събитие „Информационен ден на летището“. Работата на Комисията за повишаване осведомеността относно правата на пътниците във всички видове транспорт ще продължи в рамките на нова европейска информационна кампания, която ще се проведе от 2013 до средата на 2015 г.

Освен това на 13 март 2013 г. Комисията направи предложение за преразглеждане на правата на пътниците във въздушния транспорт100, което би утвърдило прилагането на тези права чрез поясняване на правните текстове и чрез засилено прилагане и укрепени механизми за разглеждане на оплакванията.



Действие 11

На 15 ноември 2010 г. Комисията прие Стратегията за хората с увреждания за периода 2010—2020 г.101, чиято цел е хората с увреждания да получат възможности да упражняват правата си и да участват пълноценно в обществото. В центъра на вниманието на стратегията е премахването на пречките в осем основни области: достъпност, участие, равенство, заетост, образование и обучение, социална закрила и здраве.

На 11 април 2011 г. Комисията представи доклад относно Регламент (ЕО) № 1107/2006 относно правата на хората с увреждания и на хората с ограничена подвижност при пътувания с въздушен транспорт102, в който са набелязани неясни области във връзка с прилагането на регламента. Като последваща мярка във връзка с този доклад през юни 2012 г. Комисията публикува Насоки103 за националните органи и заинтересованите страни в сектора на въздушния транспорт, които съдържат разяснения и са насочени към подобряване прилагането на регламента. Новата кампания на Комисията за повишаване на осведомеността, която ще бъде предприета в средата на 2013 г., ще включва специфични действия, посветени на пътниците с увреждания и пътниците с ограничена подвижност. На 11 март 2013 г. Комисията прие Директива 2013/9/ЕС104, която въвежда изрични основни изисквания по отношение на достъпността на железопътната система за лица с увреждания и пътници с ограничена мобилност.

Друга насока в дейността на Комисията е свързана с текущия процес на стандартизиране на достъпността на застроената среда. Комисията изготви проучване, в което е описана фрагментираната ситуация в ЕС и е направен преглед на повече от 250 наредби, стандарти и насоки, а през 2013 г. тя ще работи за изготвяне на европейски стандарт.

Наред с горното на 3 декември 2012 г. Комисията връчи за трети път наградата „Достъпен град“. Тази награда се присъжда ежегодно във връзка с Европейския ден на хората с увреждания на градове с повече от 50 000 жители, които реализират образцови инициативи за подобряване достъпността на градската среда. До момента наградата е присъждана на Берлин през 2012 г., Залцбург през 2011 г. и Авила през 2010 г.

И накрая, от 12 декември 2011 г. до 29 февруари 2012 г. Комисията проведе обществена консултация като част от подготовката за Европейски акт за достъпност. Целта на тази инициатива е да гарантира, че хората с увреждания имат достъп до необходимите стоки и услуги в държавите членки. Тя ще съдейства и на хората с ограничена мобилност, като например възрастните хора.



Действие 12

С оглед повишаване на потребителското доверие в туристическите услуги Комисията създаде европейския етикет за качество, чрез който се стреми да осигури последователност в оценяването на качеството на услугите, предлагани на потребителите. Освен това Комисията се стреми към повишаване на броя на гражданите, които имат възможност да отидат на почивка, независимо от това, че имат увреждания или изпитват трудности, свързани с тяхната възраст или икономическо положение. За тази цел Комисията насърчава повишаването на осведомеността сред предприятията относно ползите от инвестициите в достъпност, стимулира туризма през неактивния сезон и осъществява специфични комуникационни дейности, за да популяризира дестинации за устойчив туризъм.



Повишаване осведомеността на потребителите относно техните права и съществуващите средства за правна защита, и улесняване на бързото и евтино извънсъдебно решаване на потребителски спорове — действия 13 и 14

Действие 13

В съответствие с целта на Програмата в областта на цифровите технологии за Европа за стимулиране на осведомеността за, и разбирането на цифровите права на гражданите, на 17 декември 2012 г. Комисията представи Кодекса на ЕС за правата в онлайн среда105. Този кодекс не въвежда нови права, но излага по прозрачен и разбираем начин основните предвидени в законодателството на ЕС принципи и права на гражданите, които ги защитават при използване на онлайн услуги, покупки на стоки онлайн и в случаи на конфликт с доставчиците на тези услуги. Макар че разпоредбите на кодекса нe представляват правни норми, описаните в него права и принципи са залегнали в задължителни норми на националните законодателни актове, чрез които са транспонирани нормите на ЕС, които регламентират тези права и принципи.



Действие 14

С цел да улесни бързото и евтино извънсъдебно решаване на потребителски спорове в ЕС на 29 ноември 2011 г. Комисията представи пакет законодателни предложения, включващ предложение за Директива за алтернативно решаване на потребителски спорове (АРС)106 и предложение за Регламент за онлайн решаване на потребителски спорове (ОРС)107. Европейският парламент и Съветът приеха двете предложения през декември 2012 г. Законодателните актове ще бъдат публикувани през юни 2013 г.

- Директивата за алтернативно решаване на потребителски спорове ще предостави на потребителите механизъм за извънсъдебно решаване на споровете им с търговци във връзка с проблеми със закупени от тях продукти или услуги (с изключение на спорове, свързани със секторите на здравеопазването и образованието), посредством ангажиране на структура за АРС (например помирител, посредник, арбитър, омбудсман, съвет по жалбите и др.). Структурата за АРС следва да отговаря на определени изисквания за качество (например прозрачност, независимост, справедливост и ефективност) и следва да гарантира резултат от процедурата в срок от 90 дни. Онлайн търговците трябва да информират потребителите за механизма за АРС.

- Регламентът за онлайн решаване на потребителски спорове предвижда създаване на европейска онлайн платформа, която предоставя на потребителите и предприятията единен портал за достъп за решаване изцяло онлайн и в срок от 90 дни на спорове, отнасящи се до покупки, направени онлайн. Онлайн търговците трябва да информират потребителите за механизма за ОРС.

Механизмите за АРС и ОРС са по-бързи, по-евтини и по-лесни за употреба в сравнение със съдебните производства, като според направените прогнози се очаква да спестяват на потребителите в цяла Европа около 22,5 млрд. EUR годишно.

Комисията продължи да полага усилия за популяризиране на медиацията, тъй като този способ за решаване на спорове има потенциал за реализиране на значителни икономии на време и средства за гражданите. Правилата на ЕС относно медиацията се съдържат в директива108, приета на 21 май 2008 г., която държавите членки трябваше да транспонират в националните си законодателства до 21 май 2011 г. През юли 2012 г. Комисията предприе проучване за обстойна оценка на транспонирането на директивата от държавите членки, която беше посветена и на значението на популяризирането на активната употреба на медиацията с оглед на целта за по-удобно за гражданите правосъдие. Освен това този анализ ще позволи на Комисията да определи дали е налице необходимост от допълнителни действия.



Улесняване на мобилността на европейските граждани в рамките на ЕС и на упражняването на техните права на социална сигурност — действия 15 и 16

Действие 15

Комисията води стриктна политика на прилагане с цел пълно и правилно транспониране и прилагане правилата на ЕС за свободно движение в целия Европейски съюз. В резултат на тази политика по-голямата част от държавите членки внесоха съответните изменения в своето национално законодателство или поеха ангажимент да приемат в определени срокове изменения, гарантиращи пълното съответствие с тези правила. Решените проблеми включват неправилното или непълното транспониране на разпоредбите на законодателството на ЕС относно правата на влизане и пребиваване на членове на семействата на граждани на Съюза, включително еднополови партньори, условията за издаване на визи и разрешения за пребиваване на членове на семейства, които са граждани на трети държави, и гаранциите срещу експулсиране. По седем от общо 12 открити процедури за нарушения Комисията изпрати мотивирано становище до съответните държави членки, което е последната стъпка преди отнасянето на въпроса пред Съда на ЕС. По-подробна оценка по този въпрос се съдържа в Доклада относно напредъка към ефективно гражданство на ЕС за периода 2011—2013 г. (доклад по член 25 от ДФЕС), приложен към Доклада за гражданството на ЕС за 2013 г.

На 26 април 2013 г. Комисията внесе предложение за Директива относно мерки, улесняващи ефективното упражняване на правото на свободно движение на работниците в ЕС109. Това предложение е насочено към по-ефективно прилагане на правата на свободно движение на работниците и към предотвратяване на дискриминацията на основание на гражданството. По-конкретно държавите членки ще бъдат задължени да създадат органи на национално равнище, които ще предоставят информация за правата на мобилните работници от ЕС и ще оказват съдействие на лицата, които са подложени на дискриминация на основание на гражданството. Освен това държавите членки ще трябва да гарантират на мобилните работници от ЕС, които смятат, че са жертви на дискриминация, достъп до ефективни механизми за правна защита на национално равнище, както и да гарантират възможността асоциации и организации, като например профсъюзи и НПО, да участват в административни или съдебни производства от името или в подкрепа на работници мигранти от ЕС, които са жертви на дискриминация.

За по-голяма осведоменост на гражданите на ЕС и по-лесен достъп до информация относно тяхното право на свободно движение и пребиваване в рамките на ЕС, през 2010 г. Комисията публикува просто и достъпно формулирана информация за приложимите правила на ЕС и за това как гражданите да извлекат ползи от това право. Тази информация бе публикувана на специално посветения портал „Вашата Европа“110, който предоставя достъп и до персонализирани услуги за съдействие, както и в публикуваната през 2012 г. брошура „Вашата Европа, вашите права“111. Освен това през 2013 г. Комисията публикува актуализирана версия на наръчника за гражданите на ЕС относно свободата на движение и пребиваване в Европа, в който представи в удобна за възприемане форма правата и възможностите, с които te разполагат112.



Действие 16

За да се подпомогне гражданите, които се движат в Европа, да упражняват своите права на социална сигурност, Комисията разработва Система за електронен обмен на данни за социалната сигурност (EESSI), информационна система, чиято цел е да помогне на институциите за социална сигурност в ЕС да осъществяват помежду си по-бърз и сигурен обмен на информация. Посредством тази система комуникацията между националните институции за социална сигурност се осъществява чрез структурирани електронни документи, които заместват обмена на документи на хартиен носител. Тази система ще носи важни ползи на гражданите, тъй като позволява по-добро управление и по-бързо изчисляване и изплащане на обезщетенията от системата за социална сигурност и намаляване на грешките при обработката на исканията.

Комисията и държавите членки понастоящем разработват централната система и ще насочат усилията си за подпомагане подготовката на националните институции за социална сигурност за работа в електронна среда.

Премахване на пречките пред упражняването на политическите права на гражданите — действия 17, 18, 19 и 20

Предприетите от Комисията инициативи за премахване на пречките, с които се сблъскват гражданите на ЕС, които желаят да участват в европейски избори, са представени в съобщението на Комисията от 12 март 2013 г. „Подготовка за европейските избори през 2014 г.: подобряване на демократичността и ефикасността на тяхното провеждане113 и са обобщени в Доклада относно напредъка към ефективно гражданство на ЕС за периода 2010—2013 г. (доклад по член 25 от ДФЕС), който е приложен към Доклада за гражданството на ЕС за 2013 г.

В настоящия раздел е представен обобщен преглед на постигнатия напредък във връзка с два допълнителни въпроса, идентифицирани в Доклада за гражданството на ЕС за 2010 г.

Първо, както е посочено във връзка с действие 18, Комисията води стриктна политика на прилагане с цел да гарантира, че всички държави членки позволяват на гражданите на ЕС, които не са техни граждани, да основават политически партии или да стават техни членове. Принципът на забрана на дискриминацията на основание на гражданството предполага да се отмени официално изискването за гражданство, предявявано като условие към гражданите на Съюза, за да могат да бъдат избирани или да избират в общински или европейски избори, а също и премахването на всички мерки, които могат да им попречат да упражнят това право при равни условия, както е гарантирано от Договора.

Забраната за граждани на ЕС, които не са граждани на съответната държава, да членуват в политическа партия ги лишава от възможността да се възползват от основната платформа за политическо участие, по-специално по време на избори, и се отразява неблагоприятно на техните възможности да бъдат избрани в сравнение с местните граждани. Комисията предприе действия срещу седем държави членки, а четири случая бяха удовлетворително разяснени и приключени.

Второ, както е посочено във връзка с действие 20, през 2011 г. Комисията предприе политически диалог с държавите членки, чиито граждани могат да изгубят политическите си права в своята държава на произход (да бъдат лишени от избирателни права), ако живеят в друга държава членка за определен период от време. Целта беше да се намери решение, позволяващо гражданите на ЕС да не губят правото си да участват в национални избори в нито една държава като последица от това, че са упражнили правото си на свободно движение. По-конкретно Комисията изпрати писма до съответните държави членки, в които обясни позициите си и ги прикани да участват в общо обсъждане на този проблем. Отговорите съдържаха разяснения относно действащото законодателство и политики, както и относно текущи дебати по темата на национално равнище. Този диалог подчерта необходимостта да се търсят конструктивни подходи за решаване на проблемите с цел насърчаване на участието на гражданите в демократичния живот на ЕС на всички равнища, както е по-подробно разяснено във връзка с действие 12, обявено в настоящия Доклад за гражданството на ЕС.



Предоставяне на лесно достъпна информация на гражданите за техните права като граждани на ЕС — действия 21 и 22

Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница