Регламент на Европейския парламент и на Съвета за общите правила в областта на сигурността на гражданското въздухоплаване и за отмяна на Регламент (ЕО) №2320/2002



страница3/6
Дата23.10.2018
Размер0.6 Mb.
#94849
ТипРегламент
1   2   3   4   5   6



ОБЩА ПОЗИЦИЯ

НА СЪВЕТА

ИЗМЕНЕНИЯ НА ЕП

(ВТОРО ЧЕТЕНЕ)

ПОЗИЦИЯ НА СЪВЕТА


ПОЗИЦИЯ НА ЕП


Изменение 38

Член 4а (нов)





Член 4 a










Прозрачност на ценообразуването










Когато летищните разходи и разходите по сигурността на борда на самолета са включени в цената на самолетния билет, тези разходи се посочват отделно на билета или се посочват по друг начин на пътника.









ОБЩА ПОЗИЦИЯ

НА СЪВЕТА

ИЗМЕНЕНИЯ НА ЕП

(ВТОРО ЧЕТЕНЕ)

ПОЗИЦИЯ НА СЪВЕТА


ПОЗИЦИЯ НА ЕП


Изменение 39

Член 4б (нов)





Член 4б










Целево предназначение на таксите и удръжки, свързани със сигурността










Таксите и удръжките, свързани със сигурността, независимо дали се събират от държавите-членки или от въздушните превозвачи или субекти, са прозрачни и се използват изключително за покриване на разходите по летищната сигурност и сигурността на борда на въздухоплавателното средство и не може да надвишават разходите по прилагане на общите основни стандарти, посочени в член 4.









ОБЩА ПОЗИЦИЯ

НА СЪВЕТА

ИЗМЕНЕНИЯ НА ЕП

(ВТОРО ЧЕТЕНЕ)

ПОЗИЦИЯ НА СЪВЕТА


ПОЗИЦИЯ НА ЕП


Изменение 40

Член 4 в (нов)





Член 4в










Действия, които трябва да се предприемат в случай на нарушаване на сигурността










Ако имат причини да вярват, че равнището на сигурност е застрашено поради нарушаване на изискванията за сигурност, държавите-членки гарантират предприемането на подходящи и незабавни действия за отстраняване на нарушенията и гарантиране постоянна сигурност на гражданското въздухоплаване.









ОБЩА ПОЗИЦИЯ

НА СЪВЕТА

ИЗМЕНЕНИЯ НА ЕП

(ВТОРО ЧЕТЕНЕ)

ПОЗИЦИЯ НА СЪВЕТА


ПОЗИЦИЯ НА ЕП


Изменение 41

Член 5, параграф 1



1. Държавите-членки могат да прилагат по-строги мерки от общите основни стандарти, упоменати в член 4. При това, те действат на основата на оценка на риска и в съответствие с общностното право. Мерките са подходящи, обективни, недискриминационни и пропорционални на риска, заради който са предприети.

1. Държавите-членки могат да прилагат по-строги мерки от общите основни стандарти, посочени в член 4. При това, те действат на основата на оценка на риска и в съответствие с общностното право. По-строгите мерки са подходящи, обективни, недискриминационни и пропорционални на риска заради който са предприети.









ОБЩА ПОЗИЦИЯ

НА СЪВЕТА

ИЗМЕНЕНИЯ НА ЕП

(ВТОРО ЧЕТЕНЕ)

ПОЗИЦИЯ НА СЪВЕТА


ПОЗИЦИЯ НА ЕП


Изменение 42

Член 5, параграф 2



2. Държавите-членки информират Комисията за такива мерки възможно най-бързо след прилагането им. Веднага след получаването на такава информация, Комисията я предава на останалите държави-членки.

2. Комисията може да прегледа прилагането на параграф 1 и, след консултация с комитета, посочен в член 15, да реши дали се разрешава на държавата-членка да продължи да прилага мерките.










Комисията съобщава своето решение на Съвета и на държавите-членки.










В рамките на един месец след съобщаване на решението от Комисията, държавата-членка може да отнесе решението до Съвета. Съветът може, в тримесечен период, да вземе решение, различно от това, с квалифицирано мнозинство.









ОБЩА ПОЗИЦИЯ

НА СЪВЕТА

ИЗМЕНЕНИЯ НА ЕП

(ВТОРО ЧЕТЕНЕ)

ПОЗИЦИЯ НА СЪВЕТА


ПОЗИЦИЯ НА ЕП


Изменение 43

Член 5, параграф 3



3. Държавите-членки не са задължени да информират Комисията, ако съответните мерки са ограничени до даден полет на определена дата.

3. Параграф 2 не се прилага, ако по-строгите мерки са ограничени до даден полет на определена дата.









ОБЩА ПОЗИЦИЯ

НА СЪВЕТА

ИЗМЕНЕНИЯ НА ЕП

(ВТОРО ЧЕТЕНЕ)

ПОЗИЦИЯ НА СЪВЕТА


ПОЗИЦИЯ НА ЕП


Изменение 44

Член 5, параграф 3а (нов)





3а. Държавите-членки поемат разходите по прилагане на по-строгите мерки, посочени в параграф 1.









ОБЩА ПОЗИЦИЯ

НА СЪВЕТА

ИЗМЕНЕНИЯ НА ЕП

(ВТОРО ЧЕТЕНЕ)

ПОЗИЦИЯ НА СЪВЕТА


ПОЗИЦИЯ НА ЕП


Изменение 45

Член 6, параграф 1



1. Без да се засягат двустранните споразумения, по които Общността е страна, държавите-членки информират Комисията за мерките за сигурност, изисквани от трета страна, ако те се различават от общите основни стандарти, упоменати в член 4, по отношение на полетите от някое летище в дадена държава-членка до, или през, тази трета страна.

1. Без да се засягат двустранните споразумения, по които Общността е страна, държавите-членки нотифицират Комисията за мерките, изисквани от трета страна, ако те се различават от общите основни стандарти, упоменати в член 4, по отношение на полетите от някое летище в дадена държава-членка до, или през, тази трета страна.









ОБЩА ПОЗИЦИЯ

НА СЪВЕТА

ИЗМЕНЕНИЯ НА ЕП

(ВТОРО ЧЕТЕНЕ)

ПОЗИЦИЯ НА СЪВЕТА


ПОЗИЦИЯ НА ЕП


Изменение 46

Член 6, параграф 1a (нов)





1а. Комисията си сътрудничи с Международната организация за гражданска авиация (ИКАО) в областите, които са попадат в приложното поле на настоящия регламент. С цел улесняване на подобно сътрудничество, Комисията е оправомощена да сключва споразумения с ИКАО с цел обмен на информация и взаимна подкрепа във връзка с извършването на одити и инспекции. Комисията договаря тези споразумения с помощта на комитета, посочен в член 15.









ОБЩА ПОЗИЦИЯ

НА СЪВЕТА

ИЗМЕНЕНИЯ НА ЕП

(ВТОРО ЧЕТЕНЕ)

ПОЗИЦИЯ НА СЪВЕТА


ПОЗИЦИЯ НА ЕП


Изменение 47

Член 6, параграф 2



2. По искане на съответната държава-членка или по собствена инициатива, Комисията разглежда прилагането на изложените в параграф 1 мерки и може, в съответствие с процедурата, посочена в член 15, параграф 2, да изготви подходящ отговор до съответната трета страна.

2. По искане на съответната държава-членка или по собствена инициатива, Комисията разглежда прилагането на параграф 1 и може, в съответствие с процедурата по регулиране, посочена в член 15, параграф 2, и след консултация с третата страна, да изготви подходящ отговор до третата страна.










Комисията съобщава своето решение на Съвета и на държавите-членки.









ОБЩА ПОЗИЦИЯ

НА СЪВЕТА

ИЗМЕНЕНИЯ НА ЕП

(ВТОРО ЧЕТЕНЕ)

ПОЗИЦИЯ НА СЪВЕТА


ПОЗИЦИЯ НА ЕП


Изменение 48

Член 7, заглавие



Компетентен орган

Национален орган









ОБЩА ПОЗИЦИЯ

НА СЪВЕТА

ИЗМЕНЕНИЯ НА ЕП

(ВТОРО ЧЕТЕНЕ)

ПОЗИЦИЯ НА СЪВЕТА


ПОЗИЦИЯ НА ЕП


Изменение 49

Член 7а (нов)





Член 11










Програми










Държавите-членки, летищните оператори, въздушните превозвачи и други субекти, прилагащи стандартите за сигурност на въздухоплаването, са отговорни за съставяне, прилагане и поддържане на съответните програми за сигурност по начина, определен в членове 8-12.










В допълнение, държавите-членки осъществяват общи функции по контрол на качеството, определени в член 13.









ОБЩА ПОЗИЦИЯ

НА СЪВЕТА

ИЗМЕНЕНИЯ НА ЕП

(ВТОРО ЧЕТЕНЕ)

ПОЗИЦИЯ НА СЪВЕТА


ПОЗИЦИЯ НА ЕП


Изменение 50

Член 8, параграф 2



2. Компетентният орган предоставя в писмена форма, въз основа на „нуждата от информация“, съответстващи части от националната програма за сигурност на гражданското въздухоплаване на операторите и субектите, за които той счита, че имат законен интерес.

2. Компетентният орган предоставя в писмена форма, въз основа на „нуждата от информация“, съответстващи части от националната програма за сигурност на гражданското въздухоплаване на операторите и субектите, имащи законен интерес.









ОБЩА ПОЗИЦИЯ

НА СЪВЕТА

ИЗМЕНЕНИЯ НА ЕП

(ВТОРО ЧЕТЕНЕ)

ПОЗИЦИЯ НА СЪВЕТА


ПОЗИЦИЯ НА ЕП


Изменение 51

Член 9, параграф 2, алинеи 1 и 2



2. Подробните разпоредби за националната програма за контрол на качеството се приемат посредством изменение на настоящия регламент, като се прибавя приложение в съответствие с регулаторната контролна процедура, посочена в член 15, параграф 3.

2. Подробните разпоредби за националната програма за контрол на качеството се приемат в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 15, параграф 3.







При наличието на неотложна критична ситуация, Комисията може да използва предвидената за критични ситуации процедура, посочена в член 15, параграф 4.












ОБЩА ПОЗИЦИЯ

НА СЪВЕТА

ИЗМЕНЕНИЯ НА ЕП

(ВТОРО ЧЕТЕНЕ)

ПОЗИЦИЯ НА СЪВЕТА


ПОЗИЦИЯ НА ЕП


Изменение 52

Член 10, параграф 1, алинея 3



Програмата включва вътрешни разпоредби за контрол на качеството, в които се описват начините за контрол на прилагането на тези методи и процедури от оператора на летището.

Програмата съдържа и описание на начините за контрол на прилагането на тези методи и процедури от оператора на летището.










ОБЩА ПОЗИЦИЯ

НА СЪВЕТА

ИЗМЕНЕНИЯ НА ЕП

(ВТОРО ЧЕТЕНЕ)

ПОЗИЦИЯ НА СЪВЕТА


ПОЗИЦИЯ НА ЕП


Изменение 53

Член 10, параграф 2



2. Програмата за сигурност на летището се представя пред компетентния орган, който при необходимост може да предприеме по-нататъшни действия.

2. Програмата за сигурност на летището се представя пред компетентния орган.










ОБЩА ПОЗИЦИЯ

НА СЪВЕТА

ИЗМЕНЕНИЯ НА ЕП

(ВТОРО ЧЕТЕНЕ)

ПОЗИЦИЯ НА СЪВЕТА


ПОЗИЦИЯ НА ЕП


Изменение 54

Член 11, параграф 1



1. Всеки въздушен превозвач разработва, прилага и поддържа програма за сигурност на въздушния превозвач.

1. Всяка държава-членка гарантира, че въздушните превозвачи, предоставящи услуги от нейна територия, изпълняват и поддържат програма за сигурност, която да е подходяща за изпълнение на изискванията на националните програми за сигурност на гражданското въздухоплаване.







Тази програма описва методите и процедурите, които трябва да се следват от въздушния превозвач, за да се отговори на изискванията на настоящия регламент, както и на националната програма за сигурност на гражданското въздухоплаване на държавата-членка, от която той предоставя услуги.

Тази програма описва методите и процедурите, които трябва да се следват от въздушния превозвач, за да се отговори на изискванията на настоящия регламент, както и на националната програма за сигурност на гражданското въздухоплаване на държавата-членка, от която той предоставя услуги.







Програмата включва вътрешни разпоредби за контрол на качеството, в които се описват начините за контрол на прилагането на тези методи и процедури от въздушния превозвач.

Програмата съдържа и описание на начините за контрол на прилагането на тези методи и процедури от въздушния превозвач.









ОБЩА ПОЗИЦИЯ

НА СЪВЕТА

ИЗМЕНЕНИЯ НА ЕП

(ВТОРО ЧЕТЕНЕ)

ПОЗИЦИЯ НА СЪВЕТА


ПОЗИЦИЯ НА ЕП


Изменение 55

Член 11, параграф 2



2. При поискване, програмата за сигурност на въздушния превозвач се представя пред компетентния орган, който може да предприеме по-нататъшни действия, ако е необходимо.

2. При поискване, програмата за сигурност на въздушния превозвач се представя пред компетентния орган.









Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница